Насос On-Q* С Кнопкой Болюса Ondemand; Важная Информация; Информация Для Пользователя - Halyard On-Q Pump Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour On-Q Pump:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Насос ON-Q* с кнопкой болюса ONDEMAND*
R
Инструкция по применению
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Перед эксплуатацией устройства ON-Q* полностью
ознакомьтесь с настоящим документом. Тщательно
соблюдайте все инструкции, чтобы обеспечить
безопасность пациента и (или) пользователя.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• За круглосуточной технической поддержкой
обращайтесь по телефону 800-444-2728 или
+1-949-206-2700 (только по-английски).
• Посетите www.iflo.com или обратитесь к вашему
торговому представителю за самой последней
информацией о продукте и техническими
бюллетенями, включая, в числе прочих, следующие:
• Применение насоса ON-Q* в среде магнитного
резонанса (МР)
• Чувствительность к латексу
• Непрерывная инфузия у педиатрических
пациентов
• Применение насоса ON-Q* при хирургических
вмешательствах на кистях рук и ступнях
• Выбор об ема и скорости потока
• Что мы сегодня знаем о хондролизе
• Аутогемотрансфузия в ходе хирургического
вмешательства
• USP 797
• Влияние продолжительности хранения на
скорость потока предварительно заполненных
эластомерных насосов ON-Q*
• Руководство для пациента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Болюс подается по мере необходимости. Для
того чтобы снизить возможные отрицательные
воздействия, дозу лекарства необходимо
рассчитывать, основываясь на полной скорости потока.
• Полная скорость потока — это скорость введения
болюса + базальная скорость. Для того чтобы
снизить возможные отрицательные воздействия,
дозу лекарства необходимо рассчитывать,
основываясь на полной скорости потока.
• Вследствие риска возникновения ишемической
травмы не рекомендуется использовать
вазоконстрикторы, такие как эпинефрин, при
непрерывной инфузии следующими способами:
непосредственно в место хирургического
вмешательства, периневрально и чрескожно (за
исключением эпидуральной инфузии).
• Лекарства или жидкости необходимо вводить
согласно инструкциям производителя лекарств. Врач
несет ответственность за назначение лекарственных
препаратов в соответствии с клиническими
характеристиками состояния каждого пациента
(такими, как возраст, масса тела, степень развития
болезни, сопутствующие лекарства и пр.).
• При прерывании потока не подается сигнал тревоги
или предупреждающий сигнал, поэтому устройство
ON-Q* не рекомендуется использовать для инфузии
препаратов для поддержания жизнедеятельности,
прекращение или недостаточный об ем подачи
которых могут привести к тяжелым нарушениям или
смерти.
• На насосе отсутствует индикатор статуса инфузии,
поэтому необходимо соблюдать осторожность в тех
случаях, когда чрезмерная подача лекарства может
привести к тяжелым повреждениям или смерти.
• Эпидуральная инфузия анальгетиков позволяет
использовать только постоянные катетеры,
предназначенные исключительно для эпидуральной
подачи. Для того чтобы предотвратить инфузию
лекарств, не предназначенных для эпидурального
введения, не пользуйтесь капельницей с
дополнительными отверстиями. Настоятельно
рекомендуется, чтобы устройства для введения
лекарств эпидуральным путем четко отличались от
всех прочих инфузионных устройств.
• Во избежание осложнений используйте самые
низкие расход, об ем и концентрацию лекарства,
необходимые для создания желаемого результата.
В частности:
• Не вводите катетер в дистальные концы
конечностей (такие, как пальцы ног и рук,
нос, уши, пенис, и пр.), где может произойти
скопление жидкостей, что может привести к
ишемическому повреждению или некрозу.
• Не вводите катетер в суставные щели. Хотя
причинная взаимосвязь точно не установлена,
некоторые научные данные указывают
на возможную связь между непрерывной
111

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières