Masquer les pouces Voir aussi pour MOVIDRIVE MDX60B:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services
FA362830
Indexeur modulo pour
®
MOVIDRIVE
MDX60B / 61B
Version 03/2007
M
anuel
11349220 / FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sew Eurodrive MOVIDRIVE MDX60B

  • Page 1 Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services FA362830 Indexeur modulo pour ® MOVIDRIVE MDX60B / 61B Version 03/2007 anuel 11349220 / FR...
  • Page 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Remarques importantes ................... 5 Description du système..................6 Domaines d’application................6 Identification du programme ..............9 Gestion des versions ................10 Détermination ....................11 Conditions ....................11 Description de la fonction................ 12 Mise à l’échelle de l’entraînement............14 Came de référence et point zéro machine..........17 Remarques sur la mesure de la distance ..........
  • Page 4 Sommaire Mode automatique en fonctionnement intermittent (droite) ....67 6.10 Mode automatique en fonctionnement intermittent (gauche)....68 6.11 Chronogrammes ..................70 6.12 Informations de défaut ................75 6.13 Messages de défaut................76 ® Compatibilité MOVIDRIVE A / B / compact ..........78 Remarques importantes................
  • Page 5: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes M a n u e l • Ce manuel ne remplace pas la notice d’exploitation détaillée ! • Ne faire installer et mettre en service que par du personnel électricien qualifié conformément aux prescriptions de protection en vigueur et selon les instruc- ®...
  • Page 6: Description Du Système

    Description du système Domaines d’application Description du système Domaines d’application Dans le domaine de la manutention et de la logistique, les automates doivent être capables de piloter une multitude de mouvements. La plupart de ces mouvements sont assurés par des chariots et des dispositifs de levage lorsque les mouvements sont linéaires, ou par des plateaux tournants (mouvements rotatifs).
  • Page 7 Description du système Domaines d’application Combinaisons L’applicatif "Indexeur modulo" offre les possibilités suivantes : possibles • Pilotage du variateur – par les entrées binaires – par interface bus de terrain • Transmission entre l’arbre moteur et la charge Transmission positive (absence de glissement). Le positionnement utilise les signaux du codeur moteur.
  • Page 8 Description du système Domaines d’application • Transmission entre l’arbre moteur et la charge Transmission non positive (glissement possible). L’utilisation d’un codeur externe est indispensable en plus du codeur moteur. 52103AXX Fig. 2 : Plateau tournant avec transmission non positive [1] Transmission non positive entre l’arbre moteur et le plateau tournant [2] Codeur incrémental externe monté...
  • Page 9: Identification Du Programme

    Description du système Identification du programme Identification du programme ® L’atelier logiciel MOVITOOLS permet d’identifier quel applicatif a été chargé en dernier ® dans le MOVIDRIVE MDX61B. Pour cela, procéder comme suit : ® • Raccorder le PC au MOVIDRIVE par la liaison-série.
  • Page 10: Gestion Des Versions

    Description du système Gestion des versions Gestion des versions La gestion des versions des applicatifs a été modifiée dans l’atelier logiciel ® MOVITOOLS à partir de la version 3.0. Pour obtenir les informations concernant la version actuelle de l’applicatif "Indexeur modulo", procéder de la manière suivante : •...
  • Page 11: Détermination

    Détermination Conditions Détermination Conditions plus® PC et logiciels L’applicatif "Indexeur modulo" est un programme IPOS et fait partie de l’atelier logi- ® ® ciel MOVITOOLS de SEW. Pour utiliser MOVITOOLS , il faut disposer d’un PC avec ® ® ® ®...
  • Page 12: Description De La Fonction

    Détermination Description de la fonction • Combinaisons possibles Transmission entre l’arbre moteur et la charge Transmission positive, pas de Transmission non positive, codeur codeur externe nécessaire externe indispensable Type codeur externe Codeur incrémental ou codeur hiperface Prise de référence oui (positionnement absolu) Carte option Carte extension E/S type DIO11B ou carte pour bus de terrain (DFP21B, ®...
  • Page 13 Détermination Description de la fonction Modes Ces fonctionnalités sont accessibles dans les modes suivants : d’exploitation • Mode Jogg – L’entraînement est déplacé vers la droite ou vers la gauche via deux entrées binaires. – Sélection de la vitesse de déplacement par une entrée binaire : grande vitesse GV ou petite vitesse PV, cette dernière servant au positionnement fin de l’entraînement.
  • Page 14: Mise À L'échelle De L'entraînement

    Détermination Mise à l’échelle de l’entraînement Mise à l’échelle de l’entraînement La commande amont a besoin de connaître le nombre d’impulsions codeur (incréments) par unité de déplacement pour pouvoir calculer l’information de distance et positionner correctement l’entraînement. Entraînements Sur des entraînements sans codeur externe, la mise à l’échelle peut être réalisée sans codeur automatiquement lors de la mise en route de l’Indexeur modulo.
  • Page 15 Détermination Mise à l’échelle de l’entraînement Entraînements Dans ce cas, le codeur externe (p. ex. codeur Hiperface) devra être activé et mis à avec codeur l’échelle avant la mise en route du positionnement modulo. Pour cela, procéder aux ® externe (liaison réglages suivants dans MOVITOOLS /Shell : non positive)
  • Page 16 Détermination Mise à l’échelle de l’entraînement • Avant la mise en service de l’"Indexeur modulo", sélectionner par P945 Type de codeur machine (X14) le codeur externe raccordé (p. ex. codeur hiperface). 10092AFR Fig. 9 : Paramétrage du type de codeur machine (P945) (p. ex. codeur hiperface) •...
  • Page 17: Came De Référence Et Point Zéro Machine

    Détermination Came de référence et point zéro machine Came de référence et point zéro machine Si le point zéro machine (= point de référence pour le positionnement) ne doit pas se situer sur le point de référence, il est possible de saisir un offset de référence lors de la mise en route de l’Indexeur modulo.
  • Page 18: Codage Binaire Des Blocs De Position

    Détermination Codage binaire des blocs de position Codage binaire des blocs de position Version "pilotage La sélection des blocs de position se fait par codage binaire. Il en est de même pour la par les bornes" confirmation de la sélection du bloc au niveau des sorties binaires. Ainsi, DI14 (D013) = 2 et DI17 (D016) = 2 N°...
  • Page 19 Détermination Affectation des données-process Sorties-process Affectations des bits dans les sorties-process : • SP1 : Mot de commande 2 15 14 13 12 11 10 9 Réservé Verrouillage/Marche Commutation de Marche/Arrêt rapide rampes Sélection du Marche/arrêt mode 2 Sélection du Maintien de position mode 2 Sélection du...
  • Page 20 Détermination Affectation des données-process Entrées-process Affectations des bits dans les entrées-process : • EP1 : Mot d’état 15 14 13 12 11 10 9 Etat du variateur/Code défaut Etage final libéré (n ≠ 0) Variateur prêt Référence IPOS ( = axe référencé) Cible atteinte Frein débloqué...
  • Page 21: Fins De Course Logiciels

    Détermination Fins de course logiciels Fins de course logiciels Le traitement des fins de course logiciels, en particulier le dégagement des fins de course logiciels, n’est pas supporté par l’applicatif "Indexeur modulo". Arrêt sécurisé L’état "Arrêt sécurisé" ne peut s’obtenir que par la mise en oeuvre et l’exploitation correctes des ponts sur le connecteur X17 (par contacteur de sécurité...
  • Page 22: Optimisation Du Mode Automatique Avec Verrouillage Du Sens De Rotation

    Détermination Optimisation du mode automatique avec verrouillage du sens de rotation 3.11 Optimisation du mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (droite)/(gauche) Pour les modes automatiques avec verrouillage du sens de rotation (droite)/(gauche), le positionnement est toujours un positionnement absolu. Les cycles de déplacement ne sont lancés que si la position cible se trouve hors de la fenêtre de position (P922).
  • Page 23: Optimisation Du Mode Automatique En Fonctionnement Intermittent

    Détermination Optimisation du mode automatique en fonctionnement intermittent Mise en service Pour la mise en service, procéder comme suit : • Régler l’interrupteur IPOS H116 SwitchDriftComp sur "1" 59774AXX 0° 270° 90° 180° 59763AXX [1] ... [5] Longueur du cycle = TargetPos + 10922 [6] Longueur du cycle = TargetPos + 10922 + Modrest Manuel Indexeur Modulo pour MOVIDRIVE®...
  • Page 24: 3.13 Boîte À Cames

    Détermination Boîte à cames 3.13 Boîte à cames La fonction "Boîte à came" n’est pas supportée en mode "VFC-régulation n & IPOS". ® La fonction "Boîte à cames" n’est disponible qu’avec les MOVIDRIVE B. Il est possible d’utiliser respectivement deux plages de came par sortie binaire. La boîte à cames n’est paramétrée qu’une fois lors de la phase d’initialisation.
  • Page 25: Information Sur La Position Réelle Via Sortie Analogique 1

    Détermination Information sur la position réelle via sortie analogique 1 3.14 Information sur la position réelle via sortie analogique 1 En version pour pilotage par les bornes, la variable IPOS H479 AnaOutpIPOS envoie une information cyclique de la position réelle modulo. Pour que la position réelle modulo puisse être envoyée par la sortie analogique de l’option DIO11B, régler le paramètre P640 Sortie analogique AO1 sur "Sortie IPOS".
  • Page 26: Installation

    Installation Atelier logiciel MOVITOOLS® Installation ® Atelier logiciel MOVITOOLS ® L’applicatif "Indexeur modulo" fait partie de l’atelier logiciel MOVITOOLS (version 3.00 ® et ultérieures). Pour installer MOVITOOLS sur l’ordinateur, procéder comme suit : ® • Placer le CD MOVITOOLS dans le lecteur CD de votre ordinateur. ®...
  • Page 27: Variateur Movidrive ® Avec "Carte Extension Entrées/Sorties Type Dio11B

    Installation Variateur MOVIDRIVE® avec "Carte extension entrées/sorties type DIO11B" ® Variateur MOVIDRIVE avec "Carte extension entrées/sorties type DIO11B" Version "pilotage La "Carte extension entrées/sorties type DIO11B" peut être utilisée avec un ® par les bornes" MOVIDRIVE en version pour pilotage par les bornes. ®...
  • Page 28: Installation Du Bus Avec Movidrive® Mdx61B

    Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B ® Installation du bus avec MOVIDRIVE MDX61B Vue d’ensemble Pour l’installation, suivre les instructions du manuel du bus de terrain correspondant. Pour l’installation du bus système (SBus), suivre les instructions de la notice d’exploi- ®...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B PROFIBUS Des informations détaillées figurent dans le manuel "Interface bus de terrain ® (DFP21B) PROFIBUS DP DFP21B pour MOVIDRIVE MDX61B" (nous consulter). Pour une mise en service simplifiée, nous mettons également à disposition les fichiers EDS et fichiers type adéquats (nous consulter).
  • Page 30 Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B INTERBUS avec Des informations détaillées figurent dans le manuel "Interface bus de terrain INTERBUS ® liaison fibre par fibre optique DFI21B pour MOVIDRIVE MDX61B" (nous consulter). optique (DFI21B) Caractéristiques techniques Interface bus de terrain INTERBUS DFI21B (FO) Référence 824 311 5 DFI 21B...
  • Page 31 Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B INTERBUS Des informations détaillées figurent dans le manuel "Interface bus de terrain INTERBUS ® (DFI11B) DFI11B pour MOVIDRIVE MDX61B" (nous consulter). Caractéristiques techniques Interface bus de terrain INTERBUS DFI11B Référence 824 309 3 DFI 11B Fréquences de transmission possibles 500 kBaud et 2 MBaud, commutables par interrupteurs DIP...
  • Page 32 Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B CANopen Des informations détaillées concernant le bus CAN figurent dans le manuel "Communi- (DFC11B) cation sérielle" (nous consulter). Caractéristiques techniques Interface CANopen DFC11B Référence 824 317 4 DFC 11B ® Protocole de communication •...
  • Page 33: Dfd11B Pour Movidrive

    Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B DeviceNet Des informations détaillées figurent dans le manuel "Interface bus de terrain DeviceNet ® (DFD11B) DFD11B pour MOVIDRIVE MDX61B" (nous consulter). Pour une mise en service simplifiée, nous mettons également à disposition les fichiers EDS adéquats (nous consulter).
  • Page 34 Installation Installation du bus avec MOVIDRIVE® MDX61B Ethernet Des informations détaillées figurent dans le manuel "Interface bus de terrain Ethernet ® (DFE11B) DFE11B pour MOVIDRIVE MDX61B" (nous consulter). Caractéristiques techniques Interface bus de terrain Ethernet DFE11B Référence 1820 036 2 DFE 11B Protocoles d’application •...
  • Page 35: Raccordement Du Bus Système (Sbus 1)

    Installation Raccordement du bus système (SBus 1) Raccordement du bus système (SBus 1) Uniquement si P816 "SBus Fréquence transmission" = 1000 kBaud : ® le bus système ne permet pas de combiner des variateurs MOVIDRIVE ® compact MCH4 avec d’autres types de MOVIDRIVE En cas de fréquence de transmission ≠...
  • Page 36: Mise En Service

    Mise en service Généralités Mise en service Généralités Les conditions préalables à une mise en service réussie sont le bon dimensionnement et l’installation correcte de l’entraînement. Les conseils détaillés pour la détermination ® ® figurent dans les manuels MOVIDRIVE MDX60/61B et MOVIDRIVE compact.
  • Page 37: Lancer Le Programme "Indexeur Modulo

    Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" Lancer le programme "Indexeur modulo" Généralités • Lancer [MOVITOOLS] / [Shell]. • Dans la fenêtre Shell, sélectionner le menu [Mise en route] / [Indexeur modulo]. 10056AFR Fig. 20 : Lancer le programme "Indexeur modulo" Première mise en Si l’applicatif "Indexeur modulo"...
  • Page 38 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" Réglage des Les réglages suivants sont à effectuer pour un pilotage par bus de terrain ou par bornes. paramètres 10059AFR Fig. 22 : Réglage des paramètres généraux Dans cette fenêtre, procéder aux réglages suivants : •...
  • Page 39 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" Si un "Codeur moteur" a été sélectionné, la saisie des incréments moteur est verrouillée. Dans ce cas, la résolution codeur IPOS de 4096 incréments est affichée. • La résolution du type de codeur choisi est affichée dans la fenêtre P963 Modulo : résolution codeur .
  • Page 40 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" • Cliquer sur "Suivant>>". La fenêtre suivante apparaît : – En cas de pilotage par bus de terrain : réglage des paramètres de bus de terrain – En cas de pilotage par bornes : saisie des blocs de position Réglage des En cas de pilotage par bus de terrain, la fenêtre de mise en service suivante est ouverte : paramètres de bus...
  • Page 41 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" • Rampes – Les deux durées de rampes sont définies en [ms] et se rapportent toujours à un saut de vitesse de Δ 3000 1/min. Cette fenêtre ne peut être éditée que si la configuration du bus a été...
  • Page 42 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" Saisie des blocs En cas de pilotage par les bornes, la fenêtre de mise en service suivante est ouverte : de position 10061AFR Fig. 24 : Saisie des blocs de position Dans cette fenêtre, procéder aux réglages suivants : •...
  • Page 43 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" Sauvegarde des Sauvegarder les valeurs réglées par <Oui>. Les données sont stockées dans le fichier modifications *.MPK en cas de pilotage par les bornes et dans le fichier *.MPB en cas de pilotage par bus de terrain.
  • Page 44 Mise en service Lancer le programme "Indexeur modulo" 10064AFR Fig. 27 : Fenêtre de transfert vers le variateur (pilotage par bus de terrain) Accéder au Lorsque le transfert est terminé, l’utilisateur a la possibilité d’accéder au moniteur moniteur (→ chap. 5.4). 10066AFR Fig.
  • Page 45: Moniteur

    Mise en service Moniteur Moniteur Durant le fonctionnement de l’installation, le moniteur de l’indexeur modulo peut être activé par [MOVITOOLS] / [SHELL] / [Mise en service] / [Indexeur modulo]. Après lecture des paramètres de mise en service du variateur, le moniteur de l’indexeur modulo est activé.
  • Page 46 Mise en service Moniteur Pilotage par bus de terrain 10089AFR Fig. 30 : Moniteur de l’indexeur modulo (pilotage par bus de terrain) En état "Verrouillage", il est possible de procéder à la commutation du mode moniteur en mode pilotage. Ce mode permet, sans raccordement sur un bus de terrain, de piloter l’indexeur modulo via la liaison-série RS485 du variateur.
  • Page 47: Paramètres

    Mise en service Paramètres Paramètres Lors de la mise en service, les paramètres suivants sont automatiquement réglés : Réglage Pilotage par bus de Paramètre n° Paramètre Pilotage par bornes terrain P100 Source de consigne Unipolaire / Fixe Bus de terrain P101 Source du mot de commande Bornes...
  • Page 48 Mise en service Paramètres Le tableau suivant indique les variables IPOS et les paramètres Shell dans lesquels les données sont stockées. Champ de saisie de la fenêtre de mise en Variable IPOS (H...) route Paramètre Shell (P...) Pilotage par bus de Pilotage par bornes terrain Pilotage de l’Indexeur modulo...
  • Page 49: Calcul Des Paramètres Modulo En Cas D'exploitation Avec Codeur Moteur

    Mise en service Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur moteur Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur moteur L’exemple suivant montre les différentes étapes du traitement des données dans la fenêtre de mise en route. Le calcul des paramètres modulo s’effectue automatiquement après la saisie du nombre de dents pour le réducteur.
  • Page 50 Mise en service Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur moteur Etape 3 : vérification du champ d’affichage modulo et détermination de la position cible maximale Cette étape est exécutée automatiquement lorsque les facteurs numérateur/dénomi- nateur ont été saisis dans le logiciel de configuration pour la mise en service. Le système n’est en mesure de traiter que des chiffres entiers au format 32 bits ;...
  • Page 51: Calcul Des Paramètres Modulo En Cas D'exploitation Avec Codeur Externe

    Mise en service Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur externe Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur externe Si l’installation réalisée présente un risque de glissement ou si la capacité est dépassée en cas d’utilisation d’un codeur moteur, il est possible de raccorder un codeur incré- mental externe.
  • Page 52 Mise en service Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur externe Etape 1 : adaptation de la résolution du codeur incrémental au codeur moteur Pour la mise en service du codeur incrémental, suivre les instructions du manuel plus® "IPOS - Automatismes et positionnement intégrés".
  • Page 53 Mise en service Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur externe Etape 2 : calcul des paramètres modulo Le calcul des paramètres modulo nécessite la connaissance du rapport de réduction complémentaire (dans le cas présent, le rapport est de 5). Ce qui signifie dans ce cas : •...
  • Page 54: Affichage Des Variables Ipos

    Mise en service Affichage des variables IPOS Affichage des variables IPOS Les variables IPOS peuvent être affichées en cours d’exploitation à l’aide du ® programme "Scope" de MOVITOOLS . Ceci n’est cependant possible que pour les ® variateurs MOVIDRIVE MDX61B. Les deux variables IPOS 32 bits H474 et H475 permettent cet affichage.
  • Page 55: Exploitation Et Service

    Exploitation et service Exploitation et service Exploitation et service Exploitation et service Après le transfert des paramètres de mise en service, on accède au moniteur pour "Indexeur modulo" (cliquer sur "Oui" dans la boîte de dialogue). Modes de En cas de pilotage par les bornes, le réglage du mode de fonctionnement s’effectue via fonctionnement les entrées binaires DI10 (Mode 2 ), DI11 (Mode 2...
  • Page 56 Exploitation et service Exploitation et service • Mode prise de référence Lancement de la prise de référence en mettant à "1" une entrée binaire. La prise de référence sert à définir le point de référence (point zéro machine) pour les cycles de positionnement absolu.
  • Page 57: Prise De Référence

    Exploitation et service Prise de référence Prise de référence Pilotage par bornes DI10 = "0" DI11 = "1" DI12 = "0" Pilotage par bus de terrain DI13 = "0" DI14 = "1" DI15 = "0" Le référencement d’une came de référence sert à définir le point de référence. L’offset de référence, réglé...
  • Page 58 Exploitation et service Prise de référence 10068AFR Fig. 36 : Mode prise de référence (pilotage par les bornes) 10069AFR Fig. 37 : Mode prise de référence (pilotage par bus de terrain) Manuel Indexeur Modulo pour MOVIDRIVE® MDX60B / 61B...
  • Page 59: Mode Manuel

    Exploitation et service Mode manuel Mode manuel Pilotage par bornes DI1Ø = "0" DI11 = "0" DI12 = "0" Pilotage par bus de terrain DI13 = "1" DI14 = "0" DI15 = "0" En cas de pilotage par les bornes en mode manuel, l’entraînement peut être déplacé manuellement respectivement vers la droite ou vers la gauche en appliquant un signal "1"...
  • Page 60 Exploitation et service Mode manuel 10071AFR Fig. 39 : Mode manuel (pilotage par bus de terrain) Manuel Indexeur Modulo pour MOVIDRIVE® MDX60B / 61B...
  • Page 61: Mode Apprentissage

    Exploitation et service Mode apprentissage Mode apprentissage Pilotage par bornes DI1Ø = "1" DI11 = "0" DI12 = "0" Pilotage par bus de terrain Pas possible En mode apprentissage, la position actuelle peut être sauvegardée dans n’importe quel bloc de position du tableau. La nouvelle position à sauvegarder doit au préalable être atteinte en mode manuel via les bornes Jogg.
  • Page 62: Mode Automatique

    Exploitation et service Mode automatique Mode automatique Pilotage par En mode automatique, les blocs de position peuvent être sélectionnés par le biais des bornes bornes DI14 ... DI17. Selon le mode de fonctionnement, un bloc de position sera inter- prété comme position cible absolue ou comme distance relative. Seuls les blocs contenant une position peuvent être sélectionnés.
  • Page 63 Exploitation et service Mode automatique ® Optimisation du Avec un MOVIDRIVE B en modse "Positionnement absolu droite" et "Positionnement positionnement absolu gauche", le positionnement n’est lancé que si la position cible se trouve hors de absolu la fenêtre de position (P922). Ceci permet d’éviter des déplacements de 360° involontaires.
  • Page 64: Mode Automatique Avec Déplacement Optimisé

    Exploitation et service Mode automatique avec déplacement optimisé Mode automatique avec déplacement optimisé Pilotage par bornes DI1Ø = "1" DI11 = "1" DI12 = "0" Pilotage par bus de terrain DI13 = "1" DI14 = "1" DI15 = "0" Positionnement optimisé par le choix du trajet le plus court vers la position cible. 11471AFR Fig.
  • Page 65: Mode Automatique Avec Verrouillage Du Sens De Rotation (Droite)

    Exploitation et service Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (droite) Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (droite) Pilotage par bornes DI1Ø = "0" DI11 = "0" DI12 = "1" Pilotage par bus de terrain DI13 = "0" DI14 = "0"...
  • Page 66: Mode Automatique Avec Verrouillage Du Sens De Rotation (Gauche)

    Exploitation et service Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (gauche) Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (gauche) Pilotage par bornes DI1Ø = "1" DI11 = "0" DI12 = "1" Pilotage par bus de terrain DI13 = "1" DI14 = "0"...
  • Page 67: Mode Automatique En Fonctionnement Intermittent (Droite)

    Exploitation et service Mode automatique en fonctionnement intermittent (droite) Mode automatique en fonctionnement intermittent (droite) Pilotage par bornes DI1Ø = "0" DI11 = "1" DI12 = "1" Pilotage par bus de terrain DI13 = "0" DI14 = "1" DI15 = "1" Les valeurs des blocs de position du tableau sont interprétées comme des distances pour le positionnement relatif dans le sens de rotation positif (CW).
  • Page 68: Mode Automatique En Fonctionnement Intermittent (Gauche)

    Exploitation et service Mode automatique en fonctionnement intermittent (gauche) 6.10 Mode automatique en fonctionnement intermittent (gauche) Pilotage par bornes DI1Ø = "1" DI11 = "1" DI12 = "1" Pilotage par bus de terrain DI13 = "1" DI14 = "1" DI15 = "1" Les valeurs des blocs de position du tableau sont interprétées comme des distances pour le positionnement relatif dans le sens de rotation négatif (CCW).
  • Page 69 Exploitation et service Mode automatique en fonctionnement intermittent (gauche) 10085AFR Fig. 50 : Mode automatique en fonctionnement intermittent (gauche) (pilotage par bus de terrain) Manuel Indexeur Modulo pour MOVIDRIVE® MDX60B / 61B...
  • Page 70: Chronogrammes

    Exploitation et service Chronogrammes 6.11 Chronogrammes Les conditions suivantes doivent être remplies : • Mise en service effectuée correctement • DIØØ "/VERROUILLAGE" = "1" (pas de verrouillage) • DIØ3 "MARCHE/ARRET RAPIDE" = "1" La sortie binaire DIØØ "/Frein" est forcée à "1". Le frein est débloqué et l’entraînement arrêté...
  • Page 71 Exploitation et service Chronogrammes Modes manuel et apprentissage (pilotage par les bornes) DI1Ø DI11 DI12 ≥ 200 ms DI13 DI14 DI15 DI16 DI17 n[1/min] -200 DOØ2 DO17 [1] [2] 52293AXX DI1Ø = Mode 2 (1) = Mode Jogg activé DI11 = Mode 2 (2) = Jogg positif, vitesse rapide activée DI12 = Mode 2 (3) = Jogg négatif, vitesse rapide activée...
  • Page 72 Exploitation et service Chronogrammes Mode automatique (pilotage par bus de terrain) Rotation à droite/ rotation à gauche 50ms PA1:8 PA1:11 PA1:12 PA1:13 PE1:3 n [1/min] 59792AXX SP1:8 Démarrage SP1:11 Mode 2 SP1:12 Mode 2 SP1:13 Mode 2 EP1:3 Position cible atteinte Sélection mode automatique, rotation à...
  • Page 73 Exploitation et service Chronogrammes Mode automatique (pilotage par bus de terrain) Positionnement relatif droite 50ms PA1:8 PA1:1 1 PA1:12 PA1:13 PE1: 3 n [1/min] 59791AXX SP1:8 Démarrage SP1:13 Mode Low 2 SP1:11 Mode 2 EP1:3 Position cible atteinte SP1:12 Mode 2 [1] = Démarrer positionnement (position cible = consigne de position + "Course maximale TP à...
  • Page 74 Exploitation et service Chronogrammes Interruption d’un cycle et désactivation du mode de fonctionnement DI00 50ms PA1:8 PA1:11 PA1:12 PA1:13 PA1:14 n [1/min] 59790AXX SP1:8 Démarrage SP1:13 AutoMode Low 2 SP1:11 Mode 2 DI00 /Verrouillage SP1:12 Mode 2 DI01 Marche [1] = Démarrage de l’axe en mode "Positionnement relatif droite" [2] = Suspension du positionnement par suppression du signal sur l’entrée "Start"...
  • Page 75: 6.12 Informations De Défaut

    Exploitation et service Informations de défaut 6.12 Informations de défaut L’historique des défauts (P080) garde en mémoire les cinq derniers messages de défaut (défaut t-0...t-4). Il stocke chaque nouveau message de défaut et simultanément efface le plus ancien des messages stockés. Au moment de l’apparition d’un défaut, l’histo- rique enregistre de façon non volatile les informations suivantes : Nature du défaut •...
  • Page 76: 6.13 Messages De Défaut

    Exploitation et service Messages de défaut 6.13 Messages de défaut Affichage de Le code de défaut est affiché sous forme de message 7 segments, de la manière défaut sous suivante (par exemple code de défaut 100) : forme de message 7 segments Clignote pendant env.
  • Page 77 Exploitation et service Messages de défaut N° Désignation Réaction P Cause possible Remède défaut • Laisser refroidir le moteur et acquitter le • Moteur trop chaud, sondes activées défaut Sondes • Sondes du moteur pas ou mal ® Sans • Vérifier les liaisons MOVIDRIVE et TF/TH •...
  • Page 78: Compatibilité Movidrive® A / B / Compact

    Compatibilité MOVIDRIVE® A / B / compact Remarques importantes ® Compatibilité MOVIDRIVE A / B / compact Remarques importantes ® L’applicatif "Indexeur modulo" pour MOVIDRIVE MDX61B offre diverses fonctions supplémentaires sont disponibles d’utilisation d’un ® ® MOVIDRIVE MD_60A ou d’un MOVIDRIVE compact .
  • Page 79: Schémas De Raccordement Du Movidrive

    Compatibilité MOVIDRIVE® A / B / compact Remarques importantes ® Schémas de raccordement du MOVIDRIVE compact MCH41A/42A MOVIDRIVE ® compact MCH X11: DIØØ /Verrouillage Marche/Arrêt rapide DIØ1 DIØ2 Reset DIØ3 Came référence Sans fonction DIØ4 DIØ5 Sans fonction Référence X10:DIØØ...DIØ5 DCOM VO24 Sortie +24V...
  • Page 80 Compatibilité MOVIDRIVE® A / B / compact Remarques importantes ® Affectation des Respecter les consignes de la notice d’exploitation MOVIDRIVE compact MC_41A. broches du connecteur pour RxD/TxD-P (B/ ) B PROFIBUS DP RxD/TxD-N (A/ ) A CNTR-P DGND (M5V) VP (P5V) DGND (M5V) 04915AXX Fig.
  • Page 81 Compatibilité MOVIDRIVE® A / B / compact Remarques importantes ® Schémas de raccordement MOVIDRIVE MD_60A MOVIDRIVE ® X13: MDV (MDS) DIØØ /Verrouillage DIØ1 Marche/Arrêt rapide DIØ2 Capteur produit DIØ3 Came de référence DIØ4 Sans fonction DIØ5 Sans fonction DCOM Réf. X13:DIØØ...DIØ5 VO24 Sortie +24 V DGND...
  • Page 82: Principales Modifications

    Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Les modifications dans les différents chapitres par rapport à la version 05/2004, réfé- rence 11221720 (FR) sont énumérées ci-après. Description du • Nouveaux sous-chapitres : système –...
  • Page 83: Index

    Index Index Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (gauche) ... 66 Affectation des broches du connecteur Mode automatique en cas de pilotage pour INTERBUS par fibre optique par bus de terrain ......62 avec MCH41A/42A ..........80 Mode automatique en cas de pilotage Affectation des broches du connecteur pour par bornes ........
  • Page 84 Index Calcul des paramètres modulo en cas d’exploitation avec codeur moteur .........49 Lancer le programme "Indexeur modulo" Moniteur ............45 Première mise en service ......37 Réglage des paramètres ......47 Travaux préliminaires .......36 Mode apprentissage ........61 Mode automatique avec déplacement optimisé ............64 Mode automatique avec verrouillage du sens de rotation (droite) ...........65...
  • Page 85: Répertoire D'adresses

    Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be Canada Usine de montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel.
  • Page 86 +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Page 87 Répertoire d’adresses Bulgarie Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@fastbg.net Cameroun Vente Douala Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Chili Usine de montage Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
  • Page 88 Répertoire d’adresses Estonie Vente Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230 Reti tee 4 Fax +372 6593231 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa veiko.soots@alas-kuul.ee Etats-Unis Fabrication Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Usine de montage 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Vente P.O.
  • Page 89 Répertoire d’adresses Inde Usine de montage Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Tel. +91 265 2831086 Vente Plot No. 4, Gidc Fax +91 265 2831087 Service après-vente Por Ramangamdi • Baroda - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com Gujarat mdoffice@seweurodriveindia.com Bureaux techniques Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel.
  • Page 90 Répertoire d’adresses Maroc Vente Casablanca Afit Tel. +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351 MA 20300 Casablanca richard.miekisiak@premium.net.ma Mexique Usine de montage Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vente SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service après-vente Tequisquiapan No.
  • Page 91 Répertoire d’adresses Russie Usine de montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Vente Pétersbourg P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523 Service après-vente 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sénégal Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 849 47-70 Mécanique Générale Fax +221 849 47-71 Km 8, Route de Rufisque...
  • Page 92 Répertoire d’adresses Turquie Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 / 164 3838014/15 Vente Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax +90 216 3055867 Service après-vente Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 http://www.sew-eurodrive.com.tr TR-34846 Maltepe ISTANBUL sew@sew-eurodrive.com.tr Ukraine Vente Dnepropetrovsk...
  • Page 95 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Page 96: En Mouvement Perpétuel

    Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Un savoir-faire Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande consistant et reconnu extrême et des juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient...

Ce manuel est également adapté pour:

Movidrive mdx61b

Table des Matières