CAIRE NewLife Serie Manuel D'utilisation page 217

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
Merk: . Påse at kanylen sitter helt inne og godt fast. Du
skal høre eller føle oksygentilførselen til de ledende delene
av nesekanylen. Hvis oksygen ikke ser ut til å strømme,
må du først kontrollere at kulen i strømningsmåleren
registrerer en strømning. Sett deretter spissen av kanylen
i et glass vann. Hvis det kommer bobler ut av kanylen,
strømmer det oksygen. Hvis det ikke vises bobler, se
feilsøkingsdelen i denne håndboken.
Merk: Følg alltid kanyleprodusentens anvisninger for
riktig bruk. Bytt ut engangskanylen som anbefalt fra
kanyleprodusenten eller utstyrsleverandøren. Ytterligere
forsyninger er tilgjengelig hos utstyrsleverandøren.
Merk: La enheten gå i minst 5 minutter ved 2 liter per
minutt eller høyere før bruk.
Merk: Følg alltid kanyleprodusentens anvisninger for
riktig bruk. Bytt ut engangskanylen som anbefalt fra
kanyleprodusenten eller utstyrsleverandøren. Ytterligere
forsyninger er tilgjengelig hos utstyrsleverandøren.
Merk: Produsenten anbefaler ikke sterilisering av dette
utstyret.
Merk: Hvis enheten ikke har vært brukt over en
lengre periode, må den brukes i flere minutter før
strømbruddslarmen kan aktiveres.
Merk: Konsentratoren avgir varm luft fra bunnen
av enheten som kan føre til permanent misfarging
av temperaturfølsomme gulvflater, slik som vinyl.
Konsentratoren bør ikke brukes over gulvbelegg som er
mottakelig for misfarging fra varme. Produsenten er ikke
ansvarlig for gulv som blir misfarget.
Merk: NewLife Intensity oksygenkonsentratoren må
betjenes i minst fem minutter ved 2 liter per minutt før du
bruker enheten.
NewLife Intensity er egnet for å brukes av to brukere,
forutsatt at den kombinerte strømningen er minst 2 liter
per minutt og ikke overskrider den maksimale kapasiteten
til konsentratoren.
Merk: Standard NewLife Elite oksygenkonsentratoren
har kapasitet for resepter fra minst 1 liter per minutt til
maksimalt 5 liter per minutt.
Merk: Standard NewLife Intensity 10 oksygenkonsentratoren
har kapasitet for resepter fra minst 2 liter per minutt til
maksimalt 10 liter per minutt.
NewLife Family
Merk: Følg alle produsentens anvisninger for at garantien
ikke skal bli ugyldig.
Merk: Forsøk ikke noe annet vedlikehold enn de mulige
løsningene som er angitt i denne brukerveiledningen.
Merk: Ikke bruk apparatet uten at grovpartikkelfilteret til
inntaket er på plass.
Merk: Bærbart og mobilt RF-kommunikasjonsutstyr
(radiofrekvens) kan påvirke medisinsk elektrisk utstyr.
Merk: Det er aldri fare for å utarme oksygenet i et rom hvor
du bruker oksygenkonsentratorenheten.
Merk: Til utstyrsleverandøren: Følgende tilbehør til
administrering av oksygen anbefales å bruke med
oksygenkonsentratoren:
• Nesekanyle med en slange på ca. 2,1 m (7 fot): CU002-1
• For ytterligere anbefalt tilbehør, se tilbehørkatalogen
(Produktnummer ML-LOX0010) tilgjengelig på
www.CAIREmedical.com.
En branngate kreves for bruk med en kanyle.
• CAIRE tilbyr OxySafe™. Dette er ment for bruk sammen
med oksygenkonsentratoren. OxySafe™ er en termisk
sikring for å stoppe gasstilførselen i tilfelle kanylen
nedstrøms eller oksygenslangen antennes og brenner
frem til OxySafe. Den plasseres inn i slangen med
nesekanylen eller oksygenslangen mellom pasienten og
oksygenuttaket til NewLife.
For riktig bruk av OxySafe, forhold deg alltid til
produsentens instruksjoner (inkludert i hvert sett av
OxySafe).
CAIRE tilbyr et sett med OxySafe™ som inkluderer et
hodestykke til kanylen, OxySafe™ og en 2 m (7 fot) lang
slange: PN 20629671.
ADVARSEL: OPPBEVARES UTILGJENGELIG
FOR BARN TIL DEN ER INSTALLERT.
ADVARSEL: DETTE PRODUKTET KAN EKSPONERE DEG
FOR KJEMIKALIER, INKLUDERT NIKKEL, SOM IFØLGE
STATEN CALIFORNIA KAN FORÅRSAKE KREFT. FOR MER
INFORMASJON, BESØK WWW.P65WARNINGS.CA.GOV.
PN MN239-C4 C | Brukerhåndbok
NOR – 217

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Newlife intensity 10Newlife elite

Table des Matières