Technische Daten - caprari PM50 Notice D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PM50:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

10 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE DATEN
Tabella limiti di funzionamento serie PM - Series PM Table of operating limits
Tableau des limites de fonctionnement série PM - Tabla límites de funcionamiento serie PM - Betriebsgrenzwerte Serie PM
(1)
50
65
-1
[min
]
PM PMS
PM PMS
1450
15
15
14
14
1750
15
15
14
14
2000
15
15
14
14
2200
15*
15
14
14
2900
15*
15*
14*
14*
3500
12*
12*
9*
9
Contenuto massimo di sostanze solide della durezza e granulometria del limo:
I
con tenuta a baderna
con tenuta meccanica
Temperatura massima del liquido sollevato: T = +90 °C
Tempo massimo di funzionamento a bocca chiusa con liquido a T = 40 °C: 6 min a 1450 min
-1
e 2 min a 2900 min
Non è ammesso il funzionamento a bocca chiusa con liquido già a 90 °C
(1)
=
Velocità massima
(2)
= N° Max stadi per una pressione massima di esercizio Pmax = 40 [bar] per serie PM o
Pmax = 64 [bar] per serie PMS
= Il numero massimo di stadi deve essere opportunamente ridotto se la pompa è
alimentata in pressione per non superare i limiti di pressione in mandata
**Solo versione PM...H (Giranti in bronzo)
Maximum amount of solid substances of the hardness and granulometry of silt in the water:
GB
with packing seal
with mechanical seal
Maximum temperature of pumped liquid: T = +90 °C
Maximum operating time with closed port and liquid at T = 40 °C: 6 min to 1450 min
2900 min
-1
.
Working with the closed flange is not permissible when the fluid is yet at 90 °C.
(1)
= Maximum speed
(2)
= Max. number of stages for a maximum operating pressure Pmax = 40 [bar] for series PM or
Pmax = 64 [bar] for series PMS
= To prevent the pressure limits on delivery from being exceeded, the maximum number of
stages must be appropriately reduced if the pump is supplied under pressure.
**Version PM...H only (Bronze impeller)
Contenu maximum de substances solides de la dureté et la granulométrie du limon:
F
avec garniture à tresse
avec garniture mécanique
Température maximum du liquide pompé: T = +90 °C
Durée maximum de fonctionnement à vanne fermée et liquide à T = 40 °C: 6 min à 1450 min
et 2 min à 2900 min
-1
.
Le fonctionnement avec l'orifice fermée n'est pas possible quand le liquide se trouve à 90 °C.
(1)
= Vitesse de rotation maximum
(2)
= N. étages pour une pression maximum de service Pmax = 40 [bar] pour la série PM ou Pmax
= 64 [bar] pour les séries PMS
= le nombre maximum d'étages doit être diminué si la pompe est alimentée sous pression pour
ne pas franchir les limites de pression totale au refoulement.
**Version PM...H seulement (Roue en bronze)
Contenido máximo de sustancias sólidas de la dureza y la granulometría del limo:
E
con cierre de estopa
con retén mecánico
Temperatura máxima del líquido bombeado: T = +90 °C
Tiempo máximo de funcionamiento con boca cerrada y líquido a T = 40 °C: 6 min a 1450 min
y 2 min a 2900 min
-1
.
El funcionamiento con orificio cerrada no es admitido en presencia de liquido ya A 90 °C.
(1)
= Velocidad máxima
(2)
= N° Máx. Fases para una presión máxima de trabajo Pmáx = 40 [bar] para serie PM o Pmáx =
64 [bar] para serie PMS
= El número máximo de fases debe ser oportunamente reducido si la bomba es alimentada a
presión para no superar los límites de presión de impulsión.
**Sólo versión PM...H (Rodete en bronce)
Max. Feststoffgehalt mit der Härte und Korngröße von Schlick:
D
mit Stopfbuchse
mit Gleitringdichtung
Höchsttemperatur des Fördermediums: T = +90 °C
Max. Betriebszeit bei geschlossenem Stutzen mit Fördermedium bei T = 40 °C: 6 min bei 1450 min
und 2 min bei 2900 min
Der Lauf mit dem geschlossen Drückstutzen nicht erlaubt ist, wann der Flüssig auf 90 °C ist.
(1)
= Höchstdrehzahl
(2)
= Max. Stufen für einen max. Betriebsdruck Pmax = 40 [bar] für Serie PM oder Pmax = 64
[bar] für Serie PMS
= Die max. Stufenzahl muß reduziert werden, wenn die Pumpe bei Druck beschickt wird, um
die Grenzwerte des Drucks auf der Druckseite nicht zu überschreiten.
**Nur Version PM...H (Bronze Schleißring)
5 2
(2)
80
100
PM
PMS
PMHT
PM
PMS
16
11
16
16
11
16
11
16
16
11
16
11*
16*
16
11
16
11*
16*
16
11
16
8*
12*
12
8
10
5*
7*
7
5**
**
3
= 20 g/m
3
= 0 g/m
.
= 20 g/m
3
= 0 g/m
3
3
= 20 g/m
3
= 0 g/m
= 20 g/m³
= 0 g/m³
=20 g/m³
= 0 g/m³
.
-1
125
PMHT
PM...
PM...S
PM
PMS
...
10
10
8
8
11
11
10*
10
8*
8
11
10*
10
6*
6
11
8*
8
-
-
5*
5
11
-
-
6**
-
-
-
-
and 2 min to
-1
*Mai a girante piena, verificare che la
pressione al chiuso della configurazione
150
sia inferiore a 40 bar (PM) o 64 bar (PMS).
*Make sure that the pressure of the
PML
PMLS
configuration when closed is less than 40 bar
(PM) or 64 bar (PMS). This must never be
done when the impeller is full.
*Jamais quand la roue est pleine, vérifier que
10
10
la pression en vase clos de la configuration
10*
10
est inférieure à 40 bars (PM) ou 64 bars
(PMS).
8*
8
*Nunca con rodete lleno, controlar que la
presión en la modalidad cerrado de la
7*
7
configuración sea inferior a 40 bar (PM) o 64
bar (PMS).
4*
4**
*Nie mit vollem Laufrad. Prüfen, dass der
**
Druck der Konfiguration im geschlossenen
-
-
Zustand unter 40 bar (PM) bzw. 64 bar (PMS)
liegt.
-1
Pompa
Pump
DNa
Pompe
Bomba
PM PMS
Pumpe
PM(S) 50
PM(S) 65
PM(S) 80
PMHT 80
25/40
PM(S) 100
PMHT 100
PM(S) 125
PML(S)125
PM(S) 150
25
PML(S)150
-1
-1
***=Limite sulla potenza espressi dal valore
max del rapporto N/n (Potenza [KW] /
Velocità di rotazione [g/1°].
Power limit expressed by the maximum value
of ratio N/n (Power [KW] / Rotation speed
[rpm].
Limite sur la puissance exprimée par la valeur
maxi du rapport N/n (Puissance [KW] / Vitesse
de rotation [tr/mn].
-1
Límite en la potencia expresado por el valor
de la relación N/n (Potencia [KW] / Velocidad
de rotación [g/1°].
Grenzwert der Leistung, ausgedrückt im Bezug
zum max. Wert des Verhältnisses N/n
(Leistung [KW] / Drehgeschwindigkeit [g/1°].
Pmax
T = 90°C
DNm
PM PMS
PMHT
PMHT
[bar]
40
64
100
Pompa
Pump
[N/n]
Pompe
Bomba
***
Pumpe
0,035
PM(S) 50
0,05
PM(S) 65
0,06
PM(S) 80
0,10
PMHT 80
0,08
PM(S) 100
0,13
PMHT 100
PM(S) 125
0,18
PML(S)125
PM(S) 150
0,24
PML(S)150
Caprari S.p.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières