Sommaire des Matières pour Hach ORBISPHERE 3650 ATEX
Page 1
DOC024.98.93004 ORBISPHERE Model 3650 ATEX 12/2019, Edition 5 Basic User Manual Allgemeines Benutzerhandbuch Manuale di base per l'utente Manuel d'utilisation de base Manual básico do utilizador Basisgebruikershandleiding Начальное руководство пользователя...
Table des matières 1 Table des matières à la page 67 6 Interface utilisateur à la page 76 2 Spécifications à la page 67 7 Paramétrage des options à la page 81 3 Version enrichie de ce manuel à la page 68 8 Étalonnage à...
Page 68
Spécification Détails Max courant 250mA (Modèle 29122.A) Fusible Max courant 100mA (Modèle 29122.B) Limites de fonctionnement de l'instrument de 0 à 45 °C Dimensions (L x H x P) 70 mm x 140 mm x 190 mm Poids 0.65 kg Protection boîtier IP 20 Matériau du boîtier...
Page 69
Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pas défaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel. 4.2 Informations sur les risques d'utilisation D A N G E R Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui entraînera la mort ou de graves blessures si elle n'est pas évitée.
Page 70
4.4 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Tout symbole sur l'appareil renvoie à une instruction de mise en garde dans le manuel. Ceci est le symbole d'alerte de sécurité.
Page 71
Tableau 1 Certification ATEX (suite) Catégorie Explication Groupe gaz : Correspond à la plupart des gaz inflammables, y compris l'hydrogène. Catégorie de température : Température maximum en surface de 135°C. Niveau de protection de l'équipement. 4.5.1 Conditions d'utilisation spécifiques Utilisez uniquement des piles non rechargeables de type LS 26500 SAFT. Le remplacement des piles est autorisé...
Page 72
A V E R T I S S E M E N T L'instrument peut être branché à un PC à l'aide du boîtier d'interface (modèle 29122) uniquement dans une zone sûre. Figure 1 Analyseur portatif 3650Ex 1 Chambre de circulation 3 Port RS232 5 Soupape de sûreté...
Page 73
Connexion Signal du capteur LEMO 10 broches Électrode de bague de protection Broche 1 Non utilisées Broche 2 Mesure de température Broche 3 Électrode du compteur Broche 4 Non utilisées Broche 5 Mesure de température Broche 6 Non utilisées Broche 7 Non utilisées Broche 8 Électrode de travail...
Page 74
5.3 Adaptateur de tube d'échantillon (option) Un adaptateur de tube d'échantillon modèle 32051A peut être raccordé au tube d'entrée de la chambre de circulation. Cet adaptateur se raccorde à son tour à un tube flexible ou en acier inoxydable de 6 mm ou ¼ de pouce à l'aide d'un joint en caoutchouc modèle 32813 (ou d'un joint en caoutchouc modèle 32814 pour un tube de 8 mm).
Page 75
Figure 4 Connexion de l'instrument à l'ordinateur 1 Iinstrument modèle 3650EX 3 Boîtier d'interface modèle 5 Câble modèle 32538 29122 2 RS-232 LEMO-6 4 Câble modèle 32511 Le boîtier d'interface modèle 29122 doit être utilisé pour connecter l'instrument 3650EX à un ordinateur (PC) comme illustré...
Page 76
Boîtier d'interface vers l'instrument - Boîtier d'interface vers le PC - Connecteur Connecteur femelle 9 broches mâle 9 broches Broche 2 Transmission de données TTL (TXD) Transmission de données RS-232 (TXD) Broche 3 Réception de données TTL (RXD) Réception de données RS-232 (RXD) Broche 5 Alimentation électrique (V+) Masse...
Page 77
En plus des commandes indiquées sur la face avant, il existe également une soupape de sûreté au- dessus de l'instrument pour permettre l'équilibre de la pression atmosphérique pour l'étalonnage du capteur ou pour les mesures dans les échantillons gazeux en %. Le clavier possède les commandes à...
Page 78
vanne d'échantillonnage). Le débit de l'échantillon peut être régulé en ajustant le bouton moleté en acier inoxydable au-dessus de la chambre de circulation. Les débits minimum, les limites de mesure et les temps de réponse pour les différentes membranes disponibles sont fournis dans le Manuel des capteurs fourni. Pour basculer entre la mesure du gaz et la mesure de la température, appuyez sur les boutons flèche haut/bas.
Page 79
Remarque : Si vous n'avez pas effacé les valeurs précédemment mémorisées, la séquence de mémorisation écrase automatiquement les anciennes valeurs au fur et à mesure de la mémorisation. 6. Pour terminer la mémorisation automatique, arrêtez l'instrument (en appuyant sur la touche ALIMENTATION) lorsqu'il est en mode de mesure normal, mais pas durant l'opération de mémorisation automatique des données.
Page 80
6.5 Mémorisation et accès aux mesures à partir d'un ordinateur Si vous avez réalisé des mesures que vous avez mémorisées dans l'instrument, vous pouvez les transmettre au programme WinLog97 pour les afficher, les copier, les sauvegarder et les imprimer. Voir également Paramétrage des options à...
Page 81
Choisissez Effacement pour lancer l'opération d'effacement de la mémoire. Un message, Réinitialisation terminée s'affiche dans cette case lorsque la tâche est terminée. Remarque : Vous pouvez effectuer la même chose de manière passive en laissant simplement l'analyseur écraser le jeu des valeurs mémorisées avec de nouvelles valeurs. 6.6 Surveillance des mesures en temps réel Vous pouvez analyser un point d'échantillonnage en particulier à...
Page 82
Vous pouvez modifier un grand nombre de ces paramètres à l'aide du logiciel WinLog97. Les paramètres modifiables et les informations concernant ces paramètres sont indiqués dans la section suivante Configuration de l'instrument. Toutefois, si vous voyez sur l'écran des éléments inattendus que vous ne pouvez pas modifier, contactez votre représentant Hach Lange. 82 Français...
Page 83
7.4 Configuration de l'instrument L'analyseur peut être facilement configuré pour votre application à l'aide des commandes suivantes dans le menu Configuration. L'instrument doit être raccordé à votre ordinateur pour pouvoir modifier sa configuration. 7.4.1 Acquisition automatique des données - réglage des intervalles d'échantillonna- L'instrument peut fonctionner en tant qu'appareil d'acquisition des données autonome, enregistrant automatiquement les mesures du gaz avec la date et l'heure et mémorisant jusqu'à...
Page 84
Remarque : Il est conseillé de laisser la vérification de la plage activée. Dans les situations de mesure spéciales, il peut être nécessaire de désactiver la vérification de la plage. Toutefois, veuillez contacter votre représentant Hach Lange pour plus de détails avant de désactiver cette fonction.
Page 85
Dans les situations de mesure spéciales, il peut être nécessaire de désactiver la vérification de la plage. Cela permet un étalonnage compris entre 0 % et 999 % du courant idéal. Veuillez contacter votre représentant Hach Lange avant de désactiver cette fonction de vérification de la plage. 8.3 Étalonnage du capteur Le capteur est livré...
Page 86
4. Le pourcentage du courant mesuré par rapport à celui idéal est affiché. 5. Lorsque la mesure est stable, appuyez à nouveau sur CAL. Si le nouveau courant d'étalonnage est compris entre 25 % et 175 % du courant idéal, l'instrument affiche CAL et revient en mode de mesure.
Page 87
Section 9 Entretien 9.1 Instrument En cas de problème avec l'instrument, veuillez contacter votre représentant de service local Hach Lange. 9.2 Capteur Pour plus d'information sur l'entretien et la réparation du capteur, veuillez consulter le Manuel des capteurs fourni. Section 10 Recherche de panne Si vos analyseur se comporte de façon étrange (échec de l'étalonnage, valeurs de mesure...
Page 88
Cela peut être utile pour identifier un problème de l'instrument avec un représentant de service Hach Lange sur site ou au téléphone. Lors de ce test, si le système est au-dessus de la plage, vous recevrez un message indiquant, par exemple L'entrée de courant est saturée.