Télécharger Imprimer la page

REMS Picus S1 Notice D'utilisation page 179

Masquer les pouces Voir aussi pour Picus S1:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
rus
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Обр. 1 REMS Picus S1
Обр. 2 REMS Picus S3
Обр. 3 REMS Picus S2/3,5
Обр. 4 Кольцевое сверление на весу с использованием центровочной насадки
Обр. 5 Дюбельное крепление стойки в бетон с помощью анкера и
забивных гильз
Обр. 6 Дюбельное крепление стойки в кирпичную кладку с помощью анкера
и распорных гильз
Обр. 7 Machine rating plate, REMS Picus S3
Обр. 8 Machine rating plate, REMS Picus S2/3,5
Обр. 9 1) Значения числа оборотов для REMS Picus SR
2) Бетон Ø мм
3) Кирпичная кладка Ø мм
4) Число оборотов n ¹/мин
5) Коробка скоростей
6) Регулировочная электроника
Обр. 1 – 12
1 Сверлильная колонна
2 Подающие салазки
4 Рычаг подачи
5 Установочный винт
6 Основание
7 Шлиц
8 Цилиндрический винт
10 Зажимной уголок
11 Приводной шпиндель
12 Прижим (изолированная
поверхность ручек)
13 Резьбовой соединительный
элемент
14 Крышка
15 Устройство подачи воды
16 Контрольная лампа автоматиче-
ского выключателя дифференци-
ального тока (PRCD)
17 Кнопка сброса (RESET)
18 Кнопка испытания (TEST)
19 Переносной автоматический
выключатель дифференциаль-
ного тока (PRCD)
20 Прижим двигателя (изолиро-
ванная поверхность ручек)
21 Предохранительный импульсный
переключатель
(REMS Picus S1, REMS Picus S3,
REMS Picus SR)
21a Двухпозиционный выключатель
(REMS Picus S2 / 3,5)
22 Переходник
23 Забивная гильза
24 Клин
25 Анкер
26 Шайба
27 Быстрозажимная гайка
28 Распорная гильза
29 Зажимная головка
30 Контргайка
31 Винты
Общие указания по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочитайте все указания по технике безопасности, инструкции, иллюстрации
и технические данные, входящие в комплект поставки настоящего
электроинструмента. Несоблюдение следующих инструкций может привести
к поражению электрическим током, пожару и/или получению тяжелых травм.
Сохраняйте все указания и инструкции по технике безопасности для
последующего использования.
Термин «электроинструмент», применяемый в указаниях по технике
безопасности, обозначает электроинструменты, работающие от
электросети (с сетевым кабелем).
1) Техника безопасности на рабочем месте
a) Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена.
Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к
несчастным случаям.
b) Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке,
то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электро-
инструменты образуют искры, искры могут воспламенить пыль или
пары.
c) Не подпускайте детей и иных посторонних во время использования
электроинструмента. Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над
инструментом.
32 Барашковый винт
33 Резьбовой шпиндель
34 Винт с цилиндрической головкой
37 Шестигранные винт
38 Комплект распорок
39 Пусковая ручка
40 Распорки
41 Соединение под шланг
42 Крышка
43 Уплотнительное кольцо
44 Устройство водоотвода
45 Резиновая шайба
46 Всасывающий ротор
47 Соединение под коронку
UNC 1¼ и G ½
48 Алмазная коронка для
кольцевого сверления
49 Вспомогательное
центровочное сверло
50 Удлинитель коронки
51 Нагнетательный водяной насос
52 Болты
53 направляющая
54 Шайба
55 точильный камень
56 Чашечный уровень
57 Регулировочное кольцо
58 Лазерный указатель центра
сверления
59 Предохранительный винт для
заземлительного провода
60 Резьбовое отверстие
61 Скоба
62 Быстрозажимной набор 160
63 Быстрозажимной набор 500
64 Сверлильный шаблон REMS Titan
65 Сверло по камню из закаленного
металла диам.15 мм SDS-plus
66 Сверло по камню из закаленного
металла диам. 20 мм SDS-plus
67 Вакуумный насос
2) Электрическая безопасность
a) Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать
розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае. Нельзя использовать
переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным
заземлением. Неизменные штекеры и соответствующие розетки снижают
риск электрического удара.
b) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как
трубы, приборы отопления, кухонные плиты, холодильники. Если Ваше
тело заземлено, то риск электрического удара повышен.
c) Электроинструмент следует защищать от дождя или влаги. Проникно-
вение воды в электроинструмент увеличивает риск удара электротоком.
d) Не используйте соединительный кабель не по назначению: для пере-
носки, подвешивания электроинструмента или для вытягивания штекера
из розетки. Размещайте соединительный кабель вдали от источников
тепла, масла, острых кромок или движущихся частей устройства.
Повреждение или спутывание кабелей повышает риск поражения элек-
трическим током.
e) Работая с электроинструментом на открытом воздухе, следует приме-
нять только те удлинители, которые пригодны для работы вне поме-
щения. Применение удлинителей, пригодных для работы вне помещения,
снижает риск удара электротоком.
f) Если нельзя отказаться от использования электроинструмента во
влажной обстановке, следует применять автомат защиты от тока утечки.
Применение автомата защиты от тока утечки снижает риск удара
электротоком.
3) Безопасность людей
a) Следует быть внимательными, следить за тем, что Вы делаете, и
разумно подходить к работе с электроинструментом. Не следует
использовать электроинструмент, если Вы устали или находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Момент невни-
мательности при использовании электроинструмента может привести
к серьезным телесным повреждениям.
b) Следует использовать личное защитное снаряжение и всегда носить
защитные очки. Использование личного защитного снаряжения, такого
как противопылевая маска, нескользящие защитные ботинки, каска или
средства защиты слуха в зависимости от вида и целей применения
электроинструмента снижает риск телесных повреждений.
c) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Выключайте
электроинструмент перед подключением к сети электроснабжения,
закреплением или переноской. При переноске электроинструмента
убирайте палец от выключателя и не подсоединяйте устройство к сети
электроснабжения во включенном состоянии. Это может привести к
несчастному случаю.
d) Перед включением электроинструмента убрать все инструменты для
настройки или ключи. Инструмент или ключ, попадая во вращающуюся
часть, могут вызвать телесные повреждения.
e) Следует избегать ненормального положения тела. Следует позаботиться
об уверенной стойке и постоянно держать равновесие. Это позволит
лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.
f) Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую
одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и
перчаток с подвижными частями. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.
g) Если возможно установить всасывающие и собирающие пыль
устройства, удостоверьтесь, что они подключены и используются
надлежащим способом. Использование таких устройств уменьшает
число опасностей, вызываемых пылью.
h) Будьте предельно осторожны и не нарушайте правила техники безопасности
для электроинструментов, даже если вы знаете принцип действия
электроинструмента на основании опыта его эксплуатации. Небрежное
обращение может привести к серьезным травмам за доли секунды.
4) Применение и обслуживание электроинструмента
a) Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный
для данной работы электроинструмент. В указанном диапазоне работа
подходящим электроинструментам лучше и надежней.
b) Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.
Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис-
правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт.
c) Вытягивайте штекер из розетки перед выполнением наладки устройства,
заменой комплектующих деталей или перестановкой устройства. Эта
мера предосторожности препятствует непреднамеренному запуску
электрического инструмента.
d) Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него
не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться устрой-
ством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные указания.
Электроинструменты при использовании их неопытными лицами опасны.
e) Соблюдайте предельную осторожность при работе с электроинстру-
ментами и принадлежностями. Следует проверить, работают ли
подвижные части устройства без нареканий, не заклинивает ли их, не
поломаны ли части, не повреждены ли. Все это негативно влияет на
работоспособность устройства. Перед применением устройства повреж-
денные части необходимо отремонтировать. Ремонт проводится либо
квалифицированным специалистом, либо в авторизированной мастер-
ской. Причиной многих несчастных случаев является плохое техобслу-
живание электроин струмента.
rus
179

Publicité

loading