Télécharger Imprimer la page

Dräger X-am 5600 Notice D'utilisation page 48

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
En la unidad de alimentación NiMH T4 (nº ref. 83 18 704) / T4 (nº ref.
83 22 244):
Cambiar la unidad de alimentación completa.
Colocar la unidad de alimentación en el aparato y apretar el tornillo, el
aparato se conecta de forma automática.
Cargar el aparato con la unidad de alimentación
NiMH T4 (tipo HBT 0000)/ T4 HC (tipo HBT 0100)
ADVERTENCIA
¡Peligro de explosión! Para reducir el riesgo de ignición de atmósferas
combustibles o explosivas, observar sin excepción alguna las siguientes
advertencias:
¡No cargar a la luz del día o en áreas con riesgo de explosión!
Los cargadores no están construidos según las directivas sobre grisú y
protección contra explosiones.
Recargar la unidad de alimentación NiMH T4 (tipo HBT 0000) o T4 HC (tipo
HBT 0100) con el cargador Dräger correspondiente.Temperatura ambiente
durante el proceso de carga: 0 a +40 °C.
Incluso si no se usa el aparato recomendamos siempre dejarlo conectado a la
unidad de alimentación o carga.
Colocar el aparato desconectado en el cargador.
LED de indicación en el cargador:
Para proteger las baterías debe realizarse la carga dentro de un margen de
temperaturas desde 5 a 35 °C. Al abandonar el intervalo de temperaturas se
interrumpe la carga automáticamente y continúa automáticamente si se vuelve
al intervalo de temperaturas. El tiempo de carga es normalmente de 4 horas.
Una unidad de alimentación NiMH nueva alcanza su total capacidad después
de tres ciclos completos de carga y descarga. No almacenar el aparato durante
mucho tiempo (máximo 2 meses) sin alimentación de energía porque se agota
la batería de reserva interna.
48
Cargando
Fallo
Llena
Realizar la prueba de gas (Bump Test) manual
¡En la comprobación manual del funcionamiento se debe tener en cuenta la
influencia del cálculo de H
!
2
Un cálculo de H
eventualmente activado se desactiva automáticamente y de
2
forma transitoria durante una calibración vía PC o un Bump Test automático,
según el tiempo correspondiente a cada uno.
La comprobación automática del funcionamiento con la estación de prueba de
gas (Bump Test ) se describe en las instrucciones de uso de la estación de
prueba de gas (Bump Test Station) y en el manual técnico.
Preparar la botella de gas de prueba. El flujo volumétrico tiene que ser de
0,5 l/min y la concentración de gas mayor que la concentración del umbral
de alarma que se quiere comprobar.
Conectar la botella de gas de prueba con la base de calibración (nº ref.
83 18 752).
ADVERTENCIA
¡Peligro para la salud! Nunca inspirar el gas de prueba. Observar las
indicaciones sobre peligros de las hojas de seguridad correspondientes.
Conectar el aparato y colocarlo en la base de calibración. Presionar hacia
abajo hasta que encaje.
Abrir la válvula de la botella de gas de prueba para que el gas fluya por los
sensores.
Esperar a que el aparato muestre la concentración de gas de prueba con
suficiente tolerancia: p. ej.
IR Ex: ±20 % de la concentración del gas de prueba
IR CO
: ±20 % de la concentración del gas de prueba
2
1)
O
: ±0,6 Vol.-%
2
TOX: ±20 % de la concentración del gas de prueba
Dependiendo de la concentración de gas de prueba el aparato indica, si se
sobrepasan los umbrales de alarma, la concentración de gas alternando
con » A1 « o » A2 «.
Cerrar la válvula de la botella de gas de prueba y extraer el aparato de la
base de calibración.
Si las indicaciones no están en los márgenes arriba citados:
Dejar que el personal de mantenimiento ajuste el aparato.
1)
En las botella de mezcla de gases de Dräger (nº ref. 68 11 132) las indicaciones deben estar
dentro de este margen.
NOTA
NOTA
NOTA
1)
1)
1)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mqg 0100