Dräger X-am 5600 Manuel Technique

Masquer les pouces Voir aussi pour X-am 5600:

Publicité

Liens rapides

Table des Matières
®
Dräger X-am
5600
homologué en tant que type MQG 01**
Appareil de mesure multigaz
Manuel technique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger X-am 5600

  • Page 1 ® Dräger X-am 5600 homologué en tant que type MQG 01** Appareil de mesure multigaz Manuel technique...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Pour votre sécurité ...........4 Champ d’application .
  • Page 3 Sommaire Lecture l’enregistreur de données et représentation graphique ... . 27 Défauts, causes et solutions ......... 28 Avertissements .
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    Détecteur de gaz portable pour la surveillance continue de la concentration de plusieurs gaz dans l’air ambiant au poste de travail et dans les zones à risque d’explosion. X-am 5600, en fonction du type d’appareil et équipement des capteurs Dräger installés : mesure indépendante de un à six gaz.
  • Page 5: Contrôles Et Homologations

    Les tests d'aptitude métrologiques sont valables pour l'appareil de mesure du gaz X-am 5600 et l'adaptateur de calibrage. Les homologations relatives à la protection antidéflagrante valent uniquement pour l'appareil de mesure du gaz X-am 5600 ; toute utilisation de l'adaptateur de calibrage dans la zone Ex est interdite.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Contrôles et homologations Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques d’explosion, ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées, ni des piles de divers fabricants. AVERTISSEMENT Enlever l’unité d’alimentation de l’appareil avant les opérations de maintenance. AVERTISSEMENT Le remplacement des composants peut influencer la sécurité...
  • Page 7: Légende

    Légende Légende Face avant Entrée du gaz Alarme visuelle (LED) Avertisseur sonore Touche X-am 5600 Touche Afficheur Face arrière Interface IR Clip de fixation Plaque signalétique Contacts de charge Unité d’alimentation N° de série Afficheur pour 1 à 4 capteurs de...
  • Page 8: Symboles Spéciaux

    Légende Symboles spéciaux Indication de panne, voir page 15 Avertissement, voir page 15 Affichage des valeurs pics de tous les gaz de mesure, voir page 15 Affichage de l’analyse d’exposition (VME) des gaz de mesure p. ex. H S et CO, voir page 15 Affichage de l’analyse d’exposition (VLE) des gaz de mesure p.
  • Page 9: Configuration

    Configuration Configuration Configuration du gaz standard Capteur Dräger Plage Alarme A1 Alarme A2 de mesure DUAL IR Ex/CO DUAL IR Ex [%LIE] 0 à 100 DUAL IR CO [% en vol.] 0 à 5 IR Ex [%LIE] 0 à 100 IR CO [% en vol.] 0 à...
  • Page 10: Configuration Standard De L'appareil

    1) Réglages personnalisables à la livraison. Le réglage peut être contrôlé et modifié avec le logiciel CC Vision Dräger. Une version du logiciel CC Vision Dräger utilisable avec les appareils de détection X-am 5600 Dräger se trouve sur le CD ci-joint.
  • Page 11 Configuration 7) Analyse uniquement si le capteur est conçu à cet effet. 8) VME : Les valeurs moyennes des postes sont les valeurs limites d'exposition professionnelle pour, en règle générale, huit heures d'exposition par jour, 5 jours par semaine durant la vie active. 9) L'autoentretien et l'acquittement des alarmes A1 et A2 peuvent être configurés à...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Utilisation Préparations avant l'utilisation  Avant la première utilisation de l'appareil, veuillez insérer un module d'alimentation NiMH chargé T4 ou les piles autorisées par Dräger, voir le chapitre Remplacement des piles, page 59.  L'appareil est opérationnel. AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'inflammation des atmosphères combustibles ou explosibles, veuillez respecter les avertissements suivants : Veuillez n'utiliser que les modules d'alimentation de type ABT 01xx, HBT 00xx ou HBT 01xx.
  • Page 13: Arrêt De L'appareil

    Préparations avant l'utilisation Arrêt de l’appareil  Appuyer simultanément sur la touche et la touche et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que le décompte affiché à l’écran « 3 . 2 . 1 » soit écoulé. — Avant l’arrêt de l’appareil, les alarmes visuelle, sonore et vibratoire sont activées brièvement.
  • Page 14: Au Cours Du Fonctionnement

    (clignotement lent de la LED d'alarme AVERTISSEMENT Lors de l'utilisation d'un capteur IR en liaison avec le Dräger X-am 5600, ajuster le point zéro et la sensibilité après une sollicitation par à-coups, qui se traduit par un affichage différent de zéro à l'air frais.
  • Page 15: Appel Du Mode Info

    Préparations avant l'utilisation Appel du mode Info  En mode mesure, appuyer sur la touche pendant 3 secondes environ. En cas d’avertissements ou de pannes, les codes correspondants d’avertissements ou de pannes sont indiqués (page 28 à page 36). Appuyer sur la touche pour obtenir l’affichage suivant.
  • Page 16: Appel Du Menu Rapide

    Préparations avant l'utilisation Appel du menu Rapide — À la livraison, seule la fonction calibrage air frais/réglage du point zéro est activée dans le menu rapide. Avec le logiciel PC Dräger CC-Vision, le bump test peut être activé pour le menu rapide et/ou la fonction d’affichage et de suppression des valeurs pics.
  • Page 17: Menu Rapide « Suppression Des Valeurs Pics

    Préparations avant l'utilisation Menu Rapide « Suppression des valeurs pics » Vol% Après sélection de la fonction, les valeurs pics actuelles s’affichent, le symbole %LIE spécial valeurs pics s’affiche également Vol% à l’écran.  En appuyant sur la touche pendant 5 secondes, les valeurs pics sont effacées et l’écran ci-contre Vol% apparaît.
  • Page 18: Fonctions Du Menu Calibrage

    Préparations avant l'utilisation — L’écran indique « 000 », et le premier chiffre clignote.  Régler le chiffre qui clignote en appuyant sur la touche  Appuyer sur la touche , le deuxième chiffre clignote.  Régler le chiffre qui clignote en appuyant sur la touche ...
  • Page 19: Détection Des Alarmes

    Détection des alarmes Détection des alarmes Une alarme est émise successivement de manière visuelle, sonore puis vibratoire. REMARQUE À basses températures, la lecture de l'affichage peut être améliorée en enclenchant le rétro-affichage. Préalarme de concentration A1 Message d’alarme interrompu : Affichage «...
  • Page 20: Alarme D'exposition Vle / Vme

    Détection des alarmes Alarme d’exposition VLE / VME Message d’alarme interrompu : Affichage « A2 » et « » (VME) ou « » (VLE) et valeur mesurée en alternance : AVERTISSEMENT Risque pour la santé ! Quitter immédiatement la zone. Le travail de la personne doit être réglementé...
  • Page 21: Fonctionnement Avec Pompe

    Fonctionnement avec pompe Fonctionnement avec pompe Lors de la mesure avec la pompe, observer  Le cas échéant, effectuer un contrôle visuel de la sonde.  Attendre pendant le rinçage. Avant chaque mesure, rincer le tuyau de prélèvement d'échantillon Dräger ou les sondes Dräger avec l'échantillon d'air à...
  • Page 22 Fonctionnement avec pompe Effectuer une mesure avec Dräger Pump X-am Accessoires nécessaires (voir «Accessoires» à la page 68):  Pompe Dräger X-am  Tuyau de prélèvement d'échantillon et sondes Symboles de pompe : Pompe accu 100 % Avertissement pour la pompe (l'appareil de mesure de gaz ne peut plus détecter la pompe.) Pompe accu 2/3 pleine...
  • Page 23 Fonctionnement avec pompe AVERTISSEMENT Diminution de l’exactitude de mesure. Mesurer des concentrations élevées de Nonan (>20 %LIE) entraîne une diminution de l’exactitude de mesure pour le Nonan. La pompe n’est pas conçue pour la mesure en continu de concentrations élevées de Nonan.
  • Page 24: Configuration De L'appareil

    Configuration de l’appareil Configuration de l’appareil Pour configurer individuellement un appareil avec une configuration standard, l’appareil doit être relié au PC. Dräger USB 2.0 CC-Vision USB DIRA avec câble USB (N° de commande 83 17 409) Dräger USB 2.0 CC-Vision Socle de calibrage (N°...
  • Page 25 Configuration de l’appareil Réglages du dispositif REMARQUE Seul un personnel formé est autorisé à entreprendre des modifications sur la configu- ration de l'appareil. Les paramètres d'un dispositif peuvent être modifiés comme suit : Désignation Gamme Indicatif Plage numérique (3 chiffres) LED d'état Oui / Non Signal d'exploitation avertisseur sonore...
  • Page 26 Configuration de l’appareil Erreur après écoulement de l'intervalle du Oui / Non test au gaz (si l'avertissement est activé) Plage de détection Oui / Non Configuration à distance Oui / Non Intervalle du test au gaz (jours) 1 - 732 Temporisation jusqu'à...
  • Page 27: Lecture L'enregistreur De Données Et Représentation Graphique

    Lecture l’enregistreur de données et représentation graphique Lecture l’enregistreur de données et représentation graphique Pour lire les données enregistrées et les représenter sous forme de graphique, relier l’appareil à un PC. Dräger USB 2.0 GasVision USB DIRA avec câble USB (N°...
  • Page 28: Défauts, Causes Et Solutions

    Défauts, causes et solutions Défauts, causes et solutions Défaut Cause Solution Impossible de mettre en Unité d’alimentation Recharger l’unité marche l’appareil déchargée d’alimentation, page 60. Piles alcalines déchargées Insérer de nouvelles piles alcalines, page 59. Impossible d’arrêter L’appareil n’est pas en mode Sélectionner le mode mesure.
  • Page 29 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Le capteur Dräger XXS Attendre pendant la durée de EC1 est en phase de stabilisation. stabilisation Le capteur Dräger XXS Attendre pendant la durée de EC1 est en phase de stabilisation.
  • Page 30 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Le seuil d'alarme A2 réglé Régler le seuil d'alarme est supérieur à 60 % de la inférieur à 60 % de la LIE. Le capteur Dräger XXS Attendre pendant la durée de EC3 est en phase de stabilisation.
  • Page 31 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Température trop élevée Utiliser l’appareil dans la plage de températures admissibles. Température trop faible Utiliser l’appareil dans la plage de températures admissibles. L’intervalle de calibrage du Effectuer le calibrage / capteur Dräger XXS EC4 réglage de la sensibilité...
  • Page 32: Indications De Panne

    Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Température trop élevée Utiliser l’appareil dans la plage de températures admissibles. Température trop faible Utiliser l’appareil dans la plage de températures admissibles. L’intervalle de calibrage du Effectuer le calibrage / capteur Dräger IR Ex est réglage de la sensibilité...
  • Page 33 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : La fonction de menu ne Déterminer le code d’erreur peut pas être exécutée à via le menu Info et cause d’une erreur. éventuellement arrêter. Echec du test du module Retester le module d'alarme d'alarme : alarme avec Dräger X-dock.
  • Page 34 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Erreur lors du contrôle du Répéter le contrôle de fonctionnement avec gaz fonctionnement, calibrer ou (bump test) du capteur changer éventuellement le Dräger XXS EC1 capteur Dräger XXS EC1, page 63.
  • Page 35 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Erreur lors de la phase de Retirer puis rebrancher l'unité stabilisation accélérée du d'alimentation ou changer le capteur Dräger Sensor capteur. Le capteur ne doit XXS EC2 pas être mis sous pression avec du gaz durant les 5 premières minutes.
  • Page 36 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Calibrage / réglage de la Effectuer le calibrage / sensibilité du capteur réglage de la sensibilité, Dräger XXS EC 4 non page 54. valide La valeur mesurée du Effectuer le calibrage air frais/ capteur Dräger XXS EC 4 réglage du point zéro,...
  • Page 37 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Erreur lors du contrôle du Répéter le contrôle de fonctionnement avec gaz fonctionnement, calibrer ou (bump test) du capteur changer éventuellement le Dräger IR CO capteur Dräger IR CO page 63.
  • Page 38 Défauts, causes et solutions Symbole spécial « » Cause Solution et code indiqué : Echec du test du filtre. Retester le filtre avec Dräger X-dock. Echec du test du temps de Refaire le test du temps de montée. montée avec Dräger X-dock. Paramètres d'utilisateur non Contrôler et adapter la plausibles...
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance Maintenance Périodicité de maintenance L’appareil doit être inspecté et entretenu chaque année par des techniciens spécialisés. Voir :  EN 60079-29-2 – Détecteurs de gaz - Sélection, installation, utilisation et maintenance des détecteurs de gaz inflammables et d'oxygène  EN 45544-4 – Appareillage électrique utilisé pour la détection directe des vapeurs et gaz toxiques et le mesurage direct de leur concentration - Partie 4 : guide de sélection, d'installation, d'utilisation et d'entretien ...
  • Page 40: Calcul H

    Dräger DUAL IR Ex/CO ou un capteur Dräger IR Ex dans le Dräger X-am 5600. Les deux unités doivent être réglées sur LIE. Le calcul peut être activé et désactivé à l’aide du logiciel pour PC Dräger CC-Vision.
  • Page 41 Maintenance ToxicTwins Avec l'activation de la fonction ToxicTwins, les canaux de mesure du XXS CO et du capteur XXS HCN sont compensés de telle sorte qu'une alarme est émise avant que le seuil d'alarme A1 soit atteint si les deux gaz sont détectés simultanément. Prérequis : —...
  • Page 42: Exécution Manuelle Du Test Au Gaz (Bump Test)

    Maintenance Exécution manuelle du test au gaz (Bump Test) AVERTISSEMENT En cas de contrôle manuel du fonctionnement, tenir compte de l’influence du calcul H REMARQUE Le calcul H est automatiquement et temporairement désactivé pendant le calibrage manuel, le calibrage avec le PC ou un bump test automatique pendant la durée correspondante.
  • Page 43 Maintenance  Attendre jusqu’à ce que l’appareil indique la concentration du gaz d’essai avec une tolérance suffisante : par ex. IR Ex : ±20 % de la concentration du gaz de contrôle IR CO : ±20 % de la concentration du gaz de contrôle : ±0,6 % en vol.
  • Page 44: Procédure Guidée Par Le Menu Avec Documentation Des Résultats Dans

    Maintenance Procédure guidée par le menu avec documentation des résultats dans la mémoire de l’appareil Le réglage sur procédure manuelle ou automatique du bump test s’effectue à l’aide du logiciel PC CC Vision Dräger. Le réglage des options « Test de dégagement gazeux rapide » ou « Test de dégagement gazeux élargi »...
  • Page 45 Maintenance  Mettre en marche l’appareil et le placer dans l’adaptateur de calibrage - appuyer vers le bas jusqu’à son enclenchement.  Appeler le menu Rapide et sélectionner le contrôle de fonctionnement avec le gaz (bump test), page 16. — Les concentrations de gaz actuelles et le symbole spécial «...
  • Page 46: Procédure Automatique Avec La Station De Bump Test

    Maintenance — L’indication de panne « » s’affiche et, sur le capteur de mesure défaillant, « » s’affiche à la Vol% place de la valeur mesurée.  Dans ce cas, répéter le contrôle de %LIE fonctionnement avec le gaz ou calibrer / ajuster l’appareil, page 48.
  • Page 47 Maintenance Puis : — Si une alarme de gaz (test de dégagement gazeux rapide) est déclenchée et si le test de Vol% dégagement gazeux (test élargi) atteint la concentration définie au %UEG cours de la durée prescrite, la concentration momentanée du gaz Vol% est affichée alternativement avec »...
  • Page 48: Calibrage / Réglage De L'appareil

    Maintenance Calibrage / réglage de l’appareil REMARQUE Le calcul H est automatiquement et temporairement désactivé pendant le calibrage manuel, le calibrage avec le PC ou un bump test automatique pendant la durée correspondante. REMARQUE Dräger recommande d'utiliser pour les réglages de gaz de rechange le test de gazage élargi (voir le manuel technique du Dräger X-dock).
  • Page 49: Réalisation Du Calibrage Air Frais/Réglage Du Point Zéro

    Maintenance Réalisation du calibrage air frais/réglage du point zéro Pour améliorer la précision du point zéro, le calibrage air frais/réglage du point zéro peut être réalisé. REMARQUE Si le dispositif de détection ne prévoit pas de réglage de l'arrivée d'air frais (par ex. uniquement O3, uniquement IR-CO2), la fonction Réglage de l'air frais n'apparaît pas à...
  • Page 50 Maintenance — L’affichage de la concentration de gaz actuelle commute avec l’affichage « OK ».  Appuyer sur la touche pour quitter la fonction de calibrage / réglage ou %LIE attendre environ 5 secondes. Vol% Si une erreur est survenue au cours du calibrage air frais/réglage du point zéro : —...
  • Page 51: Réalisation Du Calibrage / Réglage À 1 Touche

    Maintenance Réalisation du calibrage / réglage à 1 touche REMARQUE La fonction Calibrage 1 touche n'est pas proposée si les capteurs correspondants ne sont pas autorisés par le logiciel Dräger CC-Vision. — Tous les capteurs qui peuvent être calibrés participent au calibrage / réglage à 1 touche.
  • Page 52 Maintenance  Mettre en marche l’appareil et le placer dans le socle de calibrage jusqu’à son enclenchement.  Appeler le menu de calibrage, saisir le mot de passe et sélectionner la fonction de calibrage / réglage à Vol% 1 touche, page 17. ...
  • Page 53 Maintenance Si une erreur est survenue au cours du calibrage / réglage à 1 touche. — L’indication de panne « » s’affiche Vol% et, au lieu de la valeur mesurée, « » apparaît pour le capteur %LIE concerné.  Dans ce cas, répéter le calibrage / Vol% réglage à...
  • Page 54: Calibrage / Réglage De La Sensibilité Pour Un Capteur En Particulier

    Maintenance Calibrage / réglage de la sensibilité pour un capteur en particulier — Le calibrage / réglage de la sensibilité peut être effectué de manière sélective pour certains capteurs. — Lors du calibrage / réglage de la sensibilité, la sensibilité du capteur sélectionné est définie sur la valeur du gaz d’essai sélectionné.
  • Page 55: Exemple 1 : Calibrage De La Sensibilité Pour Le Capteur Dräger Ir Ex

    Maintenance  Mettre l’appareil sous tension et le placer dans l’adaptateur de calibrage.  Appuyer sur la touche et la main- tenir enfoncée pendant 5 secondes pour ouvrir le menu de calibrage. %LIE  Saisir le mot de passe avec la touche et confirmer avec la touche ...
  • Page 56 Maintenance Lorsque la valeur mesurée affichée est stable :  Appuyer sur la touche pour %LIE effectuer le calibrage. — L’affichage de la concentration de gaz actuelle commute avec l’affichage « OK ».  Appuyer sur la touche ou attendre 5 secondes pour quitter la fonction de calibrage /réglage.
  • Page 57: Exemple 2 : Calibrage Du Capteur Dräger Dual Ir Co

    Maintenance Exemple 2 : Calibrage du capteur Dräger DUAL IR CO et du capteur Dräger IR  « CO2 - % en vol. » sélectionner en tant que capteur de mesure et confirmer avec la touche — L’écran affiche « 100 Vol% N2 » qui clignote. Calibrage du point zéro : ...
  • Page 58 Maintenance Lorsque la valeur mesurée affichée est stable :  Appuyer sur la touche pour Vol% effectuer le calibrage. xx Vol% CO2 — L’affichage de la concentration de gaz actuelle commute avec l’affi- chage « OK ».  Appuyer sur la touche ou attendre 5 secondes pour quitter la fonction de calibrage /réglage.
  • Page 59: Remplacement Des Piles / De La Batterie

    AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! L'appareil Dräger X-am 5600 peut uniquement être utilisé avec le support de batterie ABT 0100 (X-am 5600), identifié par un autocollant argenté.  Remplacer les piles alcalines ou les batteries NiMH. Respecter la polarité. 2b Romper l’unité d’alimentation T4/T4 HC complète (avec accus rechargeables moulés, référence de commande 83 18 704/83 22 244).
  • Page 60: Chargement De La Batterie

    Maintenance Chargement de la batterie AVERTISSEMENT Risque d’explosion ! Pour réduire le risque d'inflammation d'une atmosphère exposible ou inflammable, respecter impérativement les avertissements ci-après : Ne pas charger dans une mine souterraine ou dans une zone à risque d’explosion ! Les chargeurs n’ont pas été...
  • Page 61 Positionner la fente de verrouillage à l’horizontal avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Insérer la languette d’attache du module de charge (arrivée de courant en même temps) jusqu’à la butée. Fermer le verrouillage en faisant un quart de tour (la fente est verticale). X-am 5600 X-am 5600 X-am 5600 Vol% Vol%...
  • Page 62: Charger Le Module De Charge Et L'alimentation Individuelle Ou L'adaptateur De Charge

    — L’alimentation secteur du kit accu et charge (n° de commande 83 18 785) convient pour la charge d’un appareil. — Avec l’adaptateur de charge automobile (n° de commande 83 17 754), il est recommandé d’alimenter chaque module de charge séparément. X-am 5600 Vol% %LIE Vol% 83 16 994 (100 ...
  • Page 63: Remplacement Des Capteurs

    Remplacement des capteurs Remplacement des capteurs ATTENTION Endommagement de composants ! L'appareil contient des composants sensibles aux décharges. Avant d'ouvrir l'appareil pour remplacer le capteur, s'assurer que l'intervenant est relié à la terre afin d'éviter tout dommage sur l'appareil. La mise à la terre peut être assurée par ex. sur un poste de travail protégé...
  • Page 64 Remplacement des capteurs Puis :  Exécuter le calibrage air frais/réglage du point zéro, page 49. et ensuite :  Calibrer / ajuster la sensibilité : soit effectuer le calibrage / réglage à 1 touche, page 51 soit effectuer le calibrage / réglage de la sensibilité, page 54. Elimination des capteurs électrochimiques AVERTISSEMENT Ne pas jeter dans les flammes,...
  • Page 65: Entretien

    Entretien Entretien L’appareil ne requiert pas d’entretien particulier.  En cas d’encrassement important, l’appareil peut être lavé à l’eau froide. Si nécessaire, utiliser une éponge. REMARQUE Les outils de nettoyage rugueux (brosses, etc.), les nettoyants et les solvants peuvent détruire les filtres à poussières et à eau. ...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Durée d’utilisation – Piles alcalines/NiMH 9 heures dans des conditions normales (support de batterie ABT 0100 (X-am 5600)) – Accus NiMH T4(HBT 0000) 9 heures dans des conditions normales T4 HC(HBT 0100) 10,5 heures dans des conditions normales Dimensions env.
  • Page 67: Liste De Commande

    83 18 785 d'alimentation NiMH T4, un module de chargement Dräger X-am 1/2/5000 et une prise secteur) Kit d'accumulateur et de chargement HC (X-am 5600) 83 22 785 (comprend une unité d'alimentation NiMH HBT 0100 T4 HC, un module de chargement pour Dräger X-am 1/2/5000...
  • Page 68: Accessoires

    Liste de commande Désignation et description Réf. Prise secteur Kfz 12V/24V 45 30 057 pour module de chargement Dräger X-am 1/2/5000 Support de montage véhicule 83 18 779 pour 1 module de chargement Dräger X-am 1/2/5000 1) Ne fait pas l'objet du test d'aptitude métrologique BVS10 ATEX E 080X et PFG 10 G 001X. Accessoires Les accessoires ne sont pas soumis au contrôle métrologique BVS10 ATEX E 080X et PFG 10 G 001X.
  • Page 69 Liste de commande Désignation et description Réf. Kit de raccordement de tuyau 5 mm 83 27 642 Sonde EPP (3 mm), tuyau de 3 m 83 25 831 Sonde EPP (3 mm), tuyau de 10 m 83 25 832 Fluorocaoutchouc (3 mm) avec adaptateur, 5 m 83 25 705 Fluorocaoutchouc (3 mm) avec adaptateur, 10 m 83 25 706...
  • Page 70 Ne fait pas l'objet du test d'aptitude métrologique BVS10 ATEX E 080X et PFG 10 G 001X. Vous pouvez télécharger les fiches techniques de tous les capteurs utilisés pour l'appareil X-am 5600 sur la page de produit du X-am 5600 à l'adresse suivante : www.draeger.com.
  • Page 72 Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 D-23560 Lübeck Germany Phone +49 451 8 82- 0 +49 451 8 82- 20 80 www.draeger.com 90 33 072 - TH 4638.220 fr © Dräger Safety AG & Co. KGaA Édition 14 - janvier 2018 (Édition 01 - février 2006) Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

X-am mqg série

Table des Matières