Dräger Alcotest 5820 Notice D'utilisation

Dräger Alcotest 5820 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Alcotest 5820:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

Gebrauchsanweisung
de
3
Instructions for use
en
15
Notice d'utilisation
fr
27
Instrucciones de uso
es
39
Dräger Alcotest 5820
i
Instruccions d'ús
ca
51
Instruções de utilização
pt
63
Gebruiksaanwijzing
nl
75
Istruzioni per l'uso
it
87

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dräger Alcotest 5820

  • Page 1 Gebrauchsanweisung Instruccions d'ús 3 51 Instructions for use Instruções de utilização 15 63 Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing 27 75 Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso 39 87 Dräger Alcotest 5820...
  • Page 2 00133580.eps...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation du produit avant  de l'utiliser. Veuillez respecter exactement les instructions de la notice  d'utilisation. L'utilisateur devra parfaitement comprendre ces instructions et les exécuter très précisément. Le produit ne peut être utilisé...
  • Page 28: Conventions Typographiques

    Description Conventions typographiques Ce symbole précède une information destinée à faciliter l'utilisation de l'appareil. Description Aperçu du produit (voir page 2) Alcootest Touche (allumage / arrêt de l'appareil, confirmation des saisies) Touche (ouverture de menu, réglage d'une valeur) Logement de l'embout buccal (configurable à droite ou à gauche) Écran Touche (réglage d'une valeur)
  • Page 29: Conditions D'utilisation

    Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT Les petits composants de l'appareil peuvent se détacher et être avalés. ► Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des enfants de moins de 3 ans. Conditions d'utilisation L'appareil est livré calibré en usine. Si le calibrage remonte à plus de 6 mois, l'appareil devrait être recalibré, par ex.
  • Page 30: Prélèvement Automatique D'un Échantillon D'haleine

    Utilisation Prélèvement automatique d'un échantillon d'haleine Veuillez utiliser un embout neuf par test et par personne. Veuillez ne pas appliquer de concentration élevée en alcool sur le capteur, par ex. en se lavant la bouche à l'aide d'un alcool très concentré, juste avant de réaliser la mesure.
  • Page 31: Prélèvement Manuel D'un Échantillon D'haleine (En Option)

    Utilisation 4. Veuillez souffler régulièrement et sans interruption dans l'embout buccal. L'écran affiche une barre de progression. Le système émet un signal sonore continu si le débit d'expiration est suffisant. Lorsque le prélèvement est suffisant, la LED s'éteint et le signal continu disparaît.
  • Page 32: Prélèvement Passif D'un Échantillon D'haleine (En Option)

    Utilisation Prélèvement passif d'un échantillon d'haleine (en option) Le prélèvement d'échantillon passif est déclenché manuellement par l'utilisateur de l'appareil. Par ex., pour vérifier la teneur en alcool de l'air environnant ou de l'air expiré par les personnes. Pour effectuer un prélèvement passif : 1.
  • Page 33: Élimination Des Pannes

    Élimination des pannes Configuration / informations Le menu vous permet d'afficher et de modifier les informations et réglages suivants : Résultats  Prochain entretien  Date et Heure  Contraste  Haut-parleur  Test de précision  Version du logiciel ...
  • Page 34 Élimination des pannes Panne / défaut Cause Solution Impossible Pile usagée. Remplacer la pile. d'enclencher l'appareil. Volume trop faible / La personne testée ne Souffler plus fort et sans échantillon non souffle pas suffisam- interruption dans valable. ment fort ou avec des l'embout buccal.
  • Page 35: Remplacer La Pile

    Maintenance Maintenance Veuillez faire calibrer l'appareil tous les six mois, les dérives ayant peu à peu une influence négative sur les mesures. Veuillez réserver les interventions de calibrage à des personnes autorisées, par ex. DrägerService. Remplacer la pile 1. Veuillez au besoin d'abord éteindre l'appareil 2.
  • Page 36 Élimination Élimination Il est interdit d'éliminer ce produit avec les déchets domestiques. C'est pourquoi, il est marqué du symbole ci-contre. Dräger reprend gratuitement ce produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les filiales locales et Dräger. Batteries et piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
  • Page 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Principe de mesure Capteur électrochimique Plage de mesure Concentration d'alcool dans 0,00 à 2,50 mg/l l'haleine (masse d'éthanol par volume expiratoire à 34 °C et 1013 hPa.) Concentration d'alcool dans 0,00 à 5,00 ‰ le sang (masse d'éthanol par volume sanguin à...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Précision de mesure Écart par défaut de la reproductibilité avec un étalon d'éthanol jusqu'à 0,50 mg/l 0,008 mg/L ≥0,50 mg/l 1,7 % de la valeur mesurée jusqu'à 1,00 ‰ 0,017 ‰ ou ≥ 1,00 ‰ 1,7 % de la valeur mesurée suivant la valeur la plus élevée Dérive de la sensibilité...

Table des Matières