Indicaciones De Instalación Y Seguridad - Everglades EVCK021 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

E
Indicaciones de insta-
lación y seguridad
CONEXIÓN
ELÉCTRICA
1. Esta cocina de gas
necesita fusibles de 16
amperios. El enchufe
del equipo solo puede
conectarse a una
toma de corriente que
esté debidamente
conectada a tierra.
2. Este equipo está
diseñado para una
alimentación de tensión
de 230 V, 50 Hz. Si la
red eléctrica principal
del lugar donde se va a
conectar el equipo no
cumple este requisito,
diríjase a un punto de
servicio autorizado.
3. Proporcione una
buena ventilación al
lugar (sin corrientes de
aire). Este equipo solo
puede ser instalado
en espacios que
cumplan las normativas
aplicables.
Efectúe los trabajos de
limpieza y conservación
de los conductos de
aire de forma regular.
4. En caso de resultar
dañada la línea de ali-
mentación, ésta deberá
ser reemplazada por
un técnico de servicio
o un técnico electricista
autorizado para evitar
posibles peligros.
5. Durante la conexión
y el manejo del equipo,
preste atención a que
la línea de alimentación
no entre en contacto
con otras superficies
calientes.
PO
Instalação do seu
forno Ligações
Eléctricas e
Segurança
1. O forno requer um
fusível de 16 A. Se
necessário, recomenda-
se que contacte um
electricista qualificado
para proceder á sua
instalação.
2. O forno requer um
fornecimento de energia
de 230 Vac. - 50Hz.
Se o quadro eléctrico
de sua casa tiver um
valor diferente daquele
mencionado anterior-
mente, recomendamos
que contacte o seu
fornecedor.
3. A ligação eléc-
trica do forno deve ser
feita a uma tomada com
ligação-terra de acordo
com a regulamentação.
Se não tiver nenhuma to-
mada com ligação-terra
no local onde pretende
instalar o aparelho
contacte imediatamente
um técnico qualificado.
O fabricante não será
responsável pelas av-
arias que podem ocorrer
devido ao aparelho estar
ligado a uma tomada
sem ligação-terra. Se as
pontas dos fios eléctricos
da caixa distribuidora
estiverem soltos, de
acordo com o modelo
do aparelho, faça um
interruptor apropriado,
instalado nos fios, sendo
que todos os fios podem
ser desligados no caso
de ligar/desligar de/para
os fios.
4. Se a sua caixa
distribuidora estiver
com defeito, esta deve
ser substituída por um
técnico autorizado ou
electricista qualificado,
para, assim, evitar uma
situação de perigo.
5. Os cabos eléctricos
não devem tocar nas
componentes eléctricas.
NL
INSTALLATİE VAN
UW OVEN.
ELECTRISCHE AANS-
LUITING en
VEILIGHEID.
1. Uw oven heeft 16
Ampère zekering
nodig. Indien nodig, een
bevoegde elektricien
raadplegen.
2. Uw oven is aangepast
in overeenstemming met
met 230 V 50Hz.Als de
hoofdleiding verschillend
is van de aangegeven
waarde contacteert
u best uw bevoegde
service.
3. Elektrische aansluiting
van uw oven mag alleen
met stopcontacten
met aarding gebeuren,
in overeenstemming
met met de regels.
Als in de plaat waar
de oven geinstalleerd
zal worden geen juist
stopkontakt met aard-
ing is, dient contact
genomen te worden
met een bevoegde
elektricien. Fabrikant zal
nooit verantwoordelijk
zijn voor schade die is
veroorzaakt door
stopcontacten zonder
aarding. Als het einde
van de elektrische
aansluitkabel open is,
volgens toestel type,
maakt u een gepaste
schakelaar, geïnstalleerd
in de hoofdleiding, door
welke alle einden uitge-
schakeld kunnen worden
in het geval van aansluit
aan/ uitschakelen van de
hoofdleidingen.
4. Als uw kabel be-
schadigd is, moet deze
absoluut vervangen
worden door bevoegde
service of bevoegde
elektricien om gevaar te
vermijden.
5. Elektrische kabels
mogen de warme delen
van het toestel niet
raken.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evck022Evck023

Table des Matières