Belangrijke Waarschuwingen - Everglades EVCK021 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

E
1- Respete las medidas
necesarias sobre salud
y seguridad –vigile es-
pecialmente a los niños
mientras el horno esté
encendido.
2- Encontrará las
especificaciones de
la cocina de gas y su
equipamiento en la ficha
de características que
hay en la parte posterior
de la misma (GLP o gas
natural –GN-).
3- Este equipo está
diseñado para una
alimentación de tensión
de 230 V, 50 Hz.
4- Desde el enchufe
de su horno tiene
puesta a tierra del
sistema,garantizar el uso
con el sistema de toma
de erarth. Si se utiliza
sin el sistema tierra,
nuestra empresa no se
hace responsable por
cualquier pérdida que
pueda surgir.
5- Durante la conexión
y el manejo del equipo,
preste atención a que
la línea de alimentación
no entre en contacto
con otras superficies
calientes.
6- Si el cable de aliment-
ación se daña, deberá
sustituirlo el fabricante,
su representante del
servicio oficial o un
técnico debidamente
cualificado, para evitar
cualquier tipo de riesgo.
7- Recuerde apagar el
electrodoméstico antes
de sustituir la lámpara,
para evitar el riesgo de
descargas eléctricas.
8- El horno se puede
tener la presión de
salida diferentes países
de acuerdo a sus es-
pecificaciones de gas y
presión. Asegúrese de
que la cocina está con-
figurado correctamente a
las necesidades locales
(por ejemplo, los aviones
deben ser adecuados
para el tipo de local de
gas y la presión del gas)
PO
Avisos Importantes
1. Leve em consider-
ação as exigências
mínimas de segurança e
de saúde;
2. A pressão de
saída do seu fogão
varia consoante as
especificações de
pressão de cada país. A
indicação de instalação
de fornecimento de gás
se encontra na matrícula
situada na parte de
trás do aparelho.Nesta
informação poderá saber
qual o tipo de gás a ser
utilizado (LPG ou GN)
3. Deve usar uma cor-
rente de 230V 50Hz;
4. Uma vez que a ficha
do forno tem ligação-
terra, deverá usar,
também, uma tomada
com ligação-terra. O
fornecedor não é
responsável por danos
causados por não usar
uma tomada com estas
características;
5. Mantenha a mangue-
ira d o gás afastada das
componentes quentes e
de superfícies cortantes;
6. Se a mangueira se
encontrar danificada,
deve contactar o seu
fornecedor ou um
técnico qualificado
para proceder á sua
substituição;
7. Verifique se o
aparelho está desligado
antes de substituir a
lâmpada, para evitar um
choque eléctrico;
8. Certique-se de que
a sua instalação se
encontra correctamente
configurada de acordo
com os requisitos locais
( por exemplo, a sua
instalação deverá estar
de acordo com o tipo de
gás e pressão)
NL
BELANGRIJKE
WAARSCHUWINGEN
1.Besteed aandacht aan
gezondheid en veiligheid.
2. Het fornuis wordt
geleverd volgends de
kenmerken op het rating
label dat u achteraan het
toestel vind. U kan dus
controleren of het toestel
oorspronkelijk in aardgas
of butaangas werd ge-
leverd (behalve als u de
omschakeling voordien
hebt aangevraagd).
3.Het voltage van uw
oven is 230 Volt 50 Hz.
4.Aangezien de stekker
van uw oven aarding
heeft, moet uw stopcon-
tact ook voorzien zijn van
aarding. Als het zonder
aarding wordt gebruikt, is
zijn wij niet verant-
woordelijk voor een of
ander verlies dat zich kan
voordoen.
5.Houd de gasslang en
de kabel van uw oven
weg van warme delen
alsook van scherpe
kanten.
6. Als het snoer beschad-
igd is, moet het door de
fabrikant of soortgelijk
bevoegde personen
vervangen worden om
gevaar te vermijden.
7.Zorg ervoor dat het
apparaat, alvorens de
lamp te vervangen,
uitgeschakeld is om
elektrische schokken te
vermijden.
8. Uw oven kan verchil-
lende uitvoerdrukken
hebben overeenstem-
mend met uw land gas
en druk specificaties.
Zorg ervoor dat het
fornuis correct werd
ingesteld volgens de
vereisten van de regio
waarin u zich bevind (vb,
dat de sproeiers voorzien
zijn voor de juiste druk)
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evck022Evck023

Table des Matières