Télécharger Imprimer la page

Airconomy EVOTHERM 150F Instructions D'installation page 78

Publicité

Elektrische schema accesoires/ Electric connections accessories/
Elektroanschlüsse Zubehörteile/ Acc. de raccordements électriques/
Accessori schemi elettrici/ Akcesoria do połączeń elektrycznych
10.7 AANSLUITEN EXTERN SCHAKELCONTACT/ CONNECTING EXTERNAL SWITCH CONTACT/ AN-
SCHLUSS DES EXTERNEN SCHALTKONTAKTS/ BRANCHEMENT DU CONTACT DE COMMUTATION
EXTERNE/ COLLEGAMENTO DI UN CONTATTO DI COMMUTAZIONE ESTERNO/ PODŁĄCZENIE STY-
KU ZEWNĘTRZNEGO PRZEŁĄCZNIKA
Op de EVOTHERM 150F Plus kan een extern schakelcontact (bijv.
schakelaar of relaiscontact) worden aangesloten.
An external switch contact (e.g. switch or relay contact) can be
connected to the EVOTHERM 150F Plus.
An den EVOTHERM 150F Plus kann ein externer Schaltkontakt (z.B.
Schalter oder Relaiskontakt) angeschlossen werden.
Un contact de commutation externe peut être branché sur le EVO-
THERM 150F Plus (par ex. un commutateur ou un contact relais).
È possibile collegare al EVOTHERM 150F Plus un contatto di com-
mutazione esterno (ad es. un interruttore o un contatto di relé).
Styk zewnętrznego przełącznika (np. przełącznik lub styk
przekaźnika) może zostać podłączony do urządzenia EVOTHERM
150F Plus.
NL
Parameter 16, 17 & 18 instellen (§12)
GB
Setting parameter 16, 17 & 18 (§12)
DE
Schrittnummer umstellen 16, 17 & 18 (§12)
FR
Réglage du paramètre 16, 17 & 18 (§12)
IT
L'impostazione del parametro 16, 17 & 18 (§12)
PL
Ustawienie parametru 16, 17 & 18 (§12)
77
Indien er nog een tweede ingang nodig is als extern schakelcon-
tact, dan kunnen zo nodig de aansluiting nr.3 en nr.4 worden om-
geprogrammeerd.
If a second input is required as external switch contact, if necessary
connections no. 3 and no. 4 can be reprogrammed.
Wenn noch ein zweiter Eingang als externer Schaltkontakt not-
wendig ist, können der Anschluss Nr. 3 und Nr. 4 umprogrammiert
werden.
Si deux autres entrées sont nécessaires pour un contact de com-
mutation externe, les connexions n°3 et n°4 peuvent alors être
reprogrammées.
Qualora sia necessario creare un secondo ingresso per un contatto
di commutazione esterno, è possibile riprogrammare i poli n. 3 e
n. 4.
Jeśli wymagane jest drugie wejście jako styk zewnętrzny
przełącznika, można przeprogramować styki nr 3 i nr 4.
Aansluiting nr. 1 en nr. 2 standaard externschakelcontact;
NL
optioneel zijn aansluiting nr.3 en nr.4 ook te gebruiken als
extern schakelcontact.
Connections no. 1 and no. 2 standard external switch con-
GB
tact; connections no. 3 and no. 4 can optionally be used as
external switch contact as well.
Verbindung Nr. 1 und Nr. 2 Standard externer Schaltkontakt,
DE
Nr. 3 und Nr. 4 sind optional. Verbindung kann auch als ex-
terne Schaltkontakt verwendet werden.
Branchements n° 1 et n° 2 pour commutateur externe
FR
standard ; en option les branchements n° 3 et n° 4 peuvent
aussi être utilisés comme commutateur externe.
Collegamento n. 1 e n. 2 standard per contatto di commuta-
IT
zione esterno, il collegamento n.3 e n.4 possono anche veni-
re usati come contatto di commutazione esterno (optional).
Połączenia nr 1 i 2 to standardowe styki zewnętrzne
PL
przełącznika; opcjonalnie można używać połączeń nr 3 i 4
jako styki zewnętrzne.
EVOTHERM 150F
5
6
7
8
1
2
3
4
10
NL
GB
DE
FR
IT
PL
9

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 150F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 150f plus