Télécharger Imprimer la page

Airconomy EVOTHERM 150F Instructions D'installation page 31

Publicité

5
5.3 AANSLUITEN CONDENSAFVOER/ CONNECTING THE CONDENSATE DI-
SCHARGE/ ANSCHLUSS DES KONDENSATABLAUFS/ RACCORDEMENT
DE L'ÉVACUATION DE LA CONDENSATION/ COLLEGAMENTO DELLO
SCARICO DELLA CONDENSA/ PODŁĄCZENIE ODPŁYWU SKROPLIN
De EVOTHERM 150F moet altijd worden voorzien van een con-
NL
densafvoer. Het condenswater moet via de binnenriolering wor-
den afgevoerd.
De condensafvoeraansluiting met 3/4" buitendraad (niet meege-
leverd bij het toestel) moet door de installateur in de condensbak
in het toestel worden geschroefd.
Belangrijk:
Gebruik altijd in de condensafvoerleiding een losneem-
bare koppeling zo dicht mogelijk bij het toestel, anders
kan voor servicedoeleinden de condensbak niet wor-
den losgenomen uit het toestel!
The EVOTHERM 150F must always be fitted with a condensate
GB
discharge.
The condensate must be discharged through a drainpipe
The condensate discharge connection with 3/4" mail thread (not
supplied with the appliance) must be screwed into the applian-
ce's condensate bin by the installer.
Important:
Always install a detachable coupler in the condensate
discharge line as closely as possible to the appliance,
otherwise the condensate bin cannot be removed from
the appliance for service purposes!
Der EVOTHERM 150F ist mit einem Kondensatablauf zu verse-
DE
hen. Das Kondensat muss über die Hauskanalisation abfließen.
Der Kondensatablaufstutzen mit 3/4" Außengewinde (nicht im
Lieferumfang enthalten) ist vom Installateur in den Kondensat-
behälter im Gerät zu schrauben.
Wichtig:
Ein lösbares Verbindungsstück immer möglichst nahe
am Gerät installieren, sonst kann für Servicezwecke
der Kondensatbehälter nicht aus dem Gerät ausgebaut
werden!
30
Installeren/ Installation/ Installeren
Installation/ Installazione/ Instalacja urządzenia
Hierop kan, bij voorkeur middels een lijmverbinding (eventueel
een haakse bocht), de condensafvoerleiding worden gemon-
teerd. De installateur kan de condensafvoer in de gewenste po-
sitie aan het toestel lijmen. De afvoer moet onder de waterspie-
gel in de zwanenhals eindigen. Gebruik een condenafvoerleiding
met een doorsnede van 32 mm.
Let er vooral op dat bij plafondmontage de condensafvoer on-
der het nive—u v—n de ™onden˜—k in de i†y„ri‚w āĆĀp ligtē
Giet, voordat de condensafvoer op het toestel wordt aangeslo-
ten, water in de sifon of de zwanenhals om een waterslot te krij-
gen.
The condensate discharge line can be mounted to it, preferably
glued, if necessary using a square bend. The installer can glue the
condensate discharge to the appliance in the desired position.
The drain must discharge under the water level in the U-trap. Use
a condensate discharge line with a diameter of 32 mm.
Particularly for ceiling mounting, make sure the condensate
discharge is below the level of the condensate bin in the EVO-
„ri‚w āĆĀpē
Before connecting the condensate discharge to the appliance,
pour water into the U-trap to create an air trap.
An dieses Anschlussteil lässt sich mittels Klebeverbindung (ggf.
mit einem 90° Winkelbogen) der Kondensatablauf montieren.
Der Installateur kann den Kondensatablauf in der gewünschten
Position am Gerät festkleben. Der Ablauf muss unter dem Was-
serspiegel im Siphon enden. Einen Kondensatablauf mit einem
Durchmesser von 32 mm verwenden.
Bitte achten Sie insbesondere darauf, dass bei der Deckenmon-
tage der Kondensatablauf unterhalb des Kondensatbehälters
im i†y„ri‚w āĆĀp liegtē
Vor Anschluss des Kondensatablaufs an das Gerät Wasser in den
Siphon oder Schwanenhals gießen, damit ein Geruchsverschluss
entsteht.
EVOTHERM 150F

Publicité

loading

Produits Connexes pour Airconomy EVOTHERM 150F

Ce manuel est également adapté pour:

Evotherm 150f plus