Правила Эксплуатации; Сборка Машины - Stiga SBC 627 K Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour SBC 627 K:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 162
двигателе.
6)  Использовать  рабочие  перчатки  при  прове-
дении  любой  операции  с  режущим  приспособле-
нием.
7)  Прежде,  чем  поставить  машину  на  хранение, 
удостоверьтесь,  что  вы  убрали  ключи  и  инстру-
мент, использовавшиеся для обслуживания. 
8)  Держите машину вне досягаемости детей!
E) ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
1)  Каждый раз, когда требуется передвинуть или 
перевезти машину, следует:
–    в ыключить  двигатель,  подождать  останова  ре-
жущего  приспособления  и  отсоединить  колпа-
чок свечи;
–    у становить  защиту  на  режущее  приспособле-
ние;
–    в зять машину, используя только рукоятки, и на-
править  режущее  приспособление  в  направле-
нии, противоположном направлению движения.
2)  При перевозке машины при помощи автотран-
спорта,  расположить  ее  так,  чтобы  не  создавать 
ни для кого опасности и прочно закрепить ее для 
того,  чтобы  избежать  опрокидывания  с  возмож-
ным повреждением и выходом наружу топлива.
ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ - Рисунки, упоминаемые в тек-
сте, начинаются со стр. 4 этого руководства.
1. СБОРКА МАШИНЫ
ВАЖНО  При  поставке  некоторые  узлы  машины 
разобраны и бак для смеси пуст.  
ВНИМАНИЕ!
  При  обращении  с  режущими 
приспособлениями  всегда  надевайте  толстые 
рабочие  перчатки.  Уделяйте  особое  внимание 
монтажу узлов, чтобы не снизить уровень без-
опасности  и  эффективности  машины;  если  у 
вас возникнут сомнения, обращайтесь к ваше-
му дистрибьютору.
ВНИМАНИЕ!
  Распаковка  и  завершение 
монтажа  должны  выполняться  на  твердой  и 
ровной поверхности, с расстоянием, достаточ-
ным для перемещения машины и ее упаковки, 
всегда  пользуясь  соответствующими  инстру-
ментами.          
Утилизация упаковки должна производиться в со-
ответствии с действующими местными нормами.
1.1 ЗАВЕРШЕНИЕ МОНТАЖА МАШИНЫ
1.1a. Модели SBC 627 K – 635 K – 645 K – 653 K
(Рис. 1)
–    П ододвинуть профилированную пластинку (1) к 
отверстиям на трансмиссионной трубке (2)
–    У становить верхнюю часть (3) передней рукоят-
ки  на  пластинку  (1),  чтобы  стержень  (4)  вошел 
в  одно  из  трех  отверстий  на  трансмиссионной 
трубке (2), и таким образом отрегулировать по-
ложение  рукоятки  в  соответствии  с  удобством 
оператора.
–    С оединить  нижнюю  часть  (5)  с  ограждением  и 
прикрепить  ее  к  верхней  части  (3),  затянув  до 
упора винт (6).
1.1b Модели SBC 627 KD – 635 KD – 643 KD
(Рис. 2)
–    О твинтите  центральную  ручку  (1)  и  снимите 
колпачок (2).
–    У становите руль (3), чтобы управление находи-
лось справа.
–    У становите  руль  в  наиболее  удобное  рабочее 
положение и заблокируйте его при помощи кол-
пачка (2) и ручки (1).
–    П рикрепить  оболочку  (4)  управления  к  специ-
альному кабельному зажиму (5).
ПРИМЕЧАНИЕ  Повернув  ручку  (1),  можно  пово-
рачивать руль, чтобы он занимал меньше места во 
время хранения.
1.1c Модели SBC 645 KD – 653 KD (Рис. 3)
–    П однять рычаг (1) и снять его, отвинтив винт (2).
–    С нять колпачок с опоры (4).
–    У становить  руль  (5)  в  гнездо  опоры  (4),  чтобы 
управление находилось справа.
–    У становить  колпачок  (3)  и  рычаг  (1),  не  затяги-
вая винта (2).
–    О пустить  рычаг  (1)  и  проверить,  что  руль  (5) 
прочно заблокирован; в противном случае плот-
нее  затянуть  винт  (2)  до  получения  удовлетво-
рительного закрепления.
–    П рикрепить  оболочку  (6)  управления  к  специ-
альному кабельному зажиму (7).
ПРИМЕЧАНИЕ  Подняв  рычаг  (1),  можно  повора-
чивать  руль  в  наиболее  удобное  положение  для 
оператора.
1.1d Модели SBC 645 KF – 653 KF (Рис. 4)
–    П ододвинуть профилированную пластинку (1) к 
отверстиям на трансмиссионной трубке (2)
–    У становить верхнюю часть (3) передней рукоят-
14

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières