Télécharger Imprimer la page

Bard Peripheral Vascular Distaflo Bypass Grafts Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Recomendações de tunelização
Nota: Antes de utilizar um tunelizador de bainha, verifique se as
dimensões do DE da prótese D
dimensões do DI da bainha.
Recomenda-se a utilização de um tunelizador de bainha para colocar a
ISTAFLO ®
prótese de bypass D
. A utilização de um tunelizador de bainha
minimiza o manuseamento da prótese, protege o reforço externo (reforço
Flex) e ajuda a manter a integridade da prótese.
Siga sempre as instruções de utilização do tunelizador utilizado para colocar
ISTAFLO ®
a prótese de bypass D
.
Crie um túnel com um diâmetro aproximado do diâmetro externo da prótese.
Um túnel demasiado frouxo pode atrasar a cicatrização e originar seroma
à volta da prótese. Consulte as Advertências Nº 8 e 15.
ISTAFLO ®
Preparação da prótese D
Utilize uma técnica estéril para remover o reforço Flex. Segure firmemente
na prótese com uma mão enluvada. Com a outra mão, também enluvada,
agarre cuidadosamente e levante a extremidade do reforço com os dedos
enluvados. Desenrole lentamente o reforço, num ângulo de 90° em relação à
prótese (consulte a Figura 1 e a Advertência Nº 3). Retire e corte o reforço,
de modo a cortar a prótese com o comprimento adequado na extremidade
desprovida de punho.
Sutura
Corte a prótese com a dimensão adequada para minimizar uma tensão
excessiva na linha de sutura. Utilize uma agulha cónica não cortante com um
fio de sutura monofilamento não absorvível, com o tamanho aproximado da
agulha. Suture a prótese aplicando pontos a 2 mm de distância, seguindo a
curvatura da agulha e puxe cuidadosamente o fio de sutura num ângulo de
90°. Se seleccionar uma dimensão adequada da prótese antes de aplicar
o implante, minimiza o alongamento dos orifício da sutura devido a tensão
excessiva. Consulte a Advertência Nº 7 e a Precaução Nº 5.
Técnica de sutura sugerida
Efectue uma arteriotomia cinco ou oito milímetros mais pequena do que
o comprimento do punho.
Utilizando um fio de sutura com duas agulhas, prenda o bordo posterior do
punho, alinhando o bordo anterior na direcção do fluxo de sangue distal.
Suture continuamente desde o bordo posterior, até ultrapassar o ponto médio
do punho, num dos lados da arteriotomia. Utilizando a outra ponta de sutura
do bordo posterior, continue a suturar até ultrapassar o ponto médio da
prótese, do outro lado da arteriotomia.
Prolongue a arteriotomia até ao comprimento exacto do punho (consulte
a Figura 2).
Complete a anastomose "com punho" suturando com um dos fios, à volta do
bordo anterior, até ao outro lado do punho. Dê sempre o nó na parte lateral
do punho (consulte a Figura 3).
Efectue a anastomose arterial proximal utilizando técnicas cirúrgicas
padrão. Para manter a configuração com punho, só se deve dimensionar
a extremidade proximal da prótese D
Trombectomia
As técnicas de remoção de coágulos das próteses de bypass D
incluem, mas não se limitam, à utilização de cateteres com balão. Consulte
a Advertência Nº 9.
Incisão longitudinal:
Coloque as suturas de suporte antes de introduzir o cateter de embolectomia.
Corte pelo reforço em espiral e base da prótese. O reforço em espiral irá
realinhar-se depois do encerramento. Coloque uma incisão longitudinal na
prótese que seja suficientemente longa para acomodar a extracção de um
balão de cateter para trombectomia totalmente dilatado. Pode ser considerada
a utilização de uma placa para ajudar no encerramento da prótese.
Incisão transversal:
Não são necessárias suturas de suporte. Para o encerramento da prótese
recomenda-se a utilização de uma sutura de colchoeiro horizontal.
Durante o período pós-operatório inicial, a evolução natural da cicatrização
confere à prótese uma aparência translúcida. Nesta fase, recomenda-se uma
incisão longitudinal com suturas de suporte. Se for efectuada uma incisão
transversal, poder-se-á facilitar o encerramento utilizando uma técnica de
sutura de colchoeiro horizontal e compressas de PTFE.
ISTAFLO ®
são compatíveis com as
com reforço Flex para a anastomose
Figura 2
Figura 3
ISTAFLO ®
em função do comprimento.
ISTAFLO ®
Angiografia
No caso de se efectuar angiografia durante o procedimento, se possível, dever-
se-á utilizar a artéria proximal à prótese para injectar o meio de contraste.
Procedimentos operatórios específicos
Procedimentos de bypass extra-anatómicos (e.g. Axilo-femoral, Femoral-
Femoral e Axilo-bifemoral)
Nos procedimentos de bypass extra-anatómicos, dever-se-á prestar particular
atenção às técnicas referidas a seguir. Se estes aspectos técnicos não forem
consideradas pode ocorrer alongamento dos orifícios da sutura, ruptura mecânica
ou laceração da prótese, do fio de sutura ou do vaso hospedeiro, trombose, perda
substancial de sangue, perda de função do membro, perda do membro ou morte.
(Consulte a Precaução Nºs 4 e 5 e as Advertências Nºs 6 e 7.)
• Para evitar uma tensão extrema na anastomose e na prótese, tenha em
atenção o peso do doente e a amplitude de movimentos do membro, ao
determinar o comprimento da prótese e o comprimento e a localização do
túnel.
• Para determinar o comprimento correcto da prótese, cubra o doente com
campos cirúrgicos, de modo a permitir o movimento total do braço, da
cintura escapular ou das pernas.
• Evite a hiperabdução prolongada do braço durante o procedimento
cirúrgico. A hiperabdução prolongada pode originar lesão do plexo braquial.
• Utilize uma prótese com comprimento suficiente para evitar tensão na
anastomose axilar ou femoral em toda a amplitude de movimentos do
braço, da cintura escapular ou das pernas. A prótese deve ser colocada
tanto sob o grande peitoral como sob o pequeno peitoral. (Consulte
a Figura 4.)
• Alguns cirurgiões referiram que o corte da prótese com um comprimento
ligeiramente superior ao necessário, reduz ainda mais o risco de tensão
na prótese ou na anastomose.
• Corte a anastomose axilar no ângulo correcto. A tensão sobre a prótese
é minimizada quando esta é colocada perpendicularmente (0°) à artéria
axilar. Por esse motivo, o ângulo anastomótico deve ser o mais pequeno
possível e não deve exceder 25° em relação ao bordo cortado da prótese.
• Coloque a anastomose da prótese próximo da grade costal, na primeira
2
parte da artéria axilar.
Não coloque a anastomose na terceira parte da
artéria axilar.
• Instrua o doente para evitar totalmente movimentos súbitos, excessivos
ou enérgicos do braço, ombro ou da perna durante um período de pelo
menos seis a oito semanas, para permitir a estabilização adequada da
prótese. As actividades de rotina como levantar os braços acima dos
ombros, esticar-se para a frente, esticar-se demasiado, atirar, puxar, dar
passos largos ou torcer-se, devem ser evitadas. Consulte as Advertência
Nºs 5, 6 e 7, e a Precaução Nº 5.
Bibliografia
1. Guide to Safe Handling of Fluoropolymer Resins, Fourth Edition, The
Fluoropolymer Division of the Society of Plastics Industry, Inc.
2. Victor M. Bernhard, M.D. and Jonathan B. Towne, M.D., Editors,
Complications in Vascular Surgery, Second Edition, Grune and Stratton,
Inc. (Harcourt Brace Jovanovich; Publishers), Orlando, 1985, 56.
Garantia
A Bard Peripheral Vascular garante ao comprador inicial deste produto, que
este se encontra livre de defeitos de materiais e de fabrico pelo período
de um ano a contar da data de aquisição inicial e que, ao abrigo desta
garantia limitada do produto, a responsabilidade está limitada à reparação ou
substituição do produto com defeito, segundo os critérios exclusivos da Bard
Peripheral Vascular ou ao reembolso do preço líquido que pagou. O desgaste
devido a uso normal ou os defeitos resultantes do uso incorrecto deste
produto não estão cobertos por esta garantia limitada.
NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, ESTA GARANTIA LIMITADA
DO PRODUTO SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANTO A QUAISQUER
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU DE APTIDÃO PARA
UM DETERMINADO FIM. A BARD PERIPHERAL VASCULAR NÃO SERÁ,
EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS
INDIRECTOS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DO SEU
MANUSEAMENTO OU UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO.
Alguns países não permitem uma exclusão das garantias implícitas, danos
incidentais ou consequentes. Ao abrigo da legislação do seu país, poderá ter
direito a remediações adicionais.
Na última página desta brochura, para informação do utilizador, são incluídos
uma data de emissão ou revisão e um número de revisão destas instruções.
Na eventualidade de decorrerem 36 meses entre esta data e a utilização
do produto, o utilizador deve contactar a Bard Peripheral Vascular, Inc. para
verificar se está disponível informação complementar sobre o produto.
(14)
Figura 4

Publicité

loading

Produits Connexes pour Bard Peripheral Vascular Distaflo Bypass Grafts