Einschalten; Selbsttest; Self-Testing; Mise En Marche - Pfeiffer TCP 600 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

6.1.3 Einschalten

- Kühlwasser für Turbopumpe öffnen und
Durchfluß kontrollieren.
- Vorvakuumpumpe einschalten. Beim An-
schluß nach Schaltplan PM 031 955 -S
wird die Vorpumpe und die Turbopumpe
mit dem Schalter S1 der Pumpstandsteue-
rung TCS 130 eingeschaltet.
- Sicherheitsventil öffnen. In Pfeiffer Dreh-
schiebervakuumpumpen ist dieses inte-
griert. Es öffnet nach dem Einschalten au-
tomatisch.
- Ist eine Luftkühlung angeschlossen, wird
diese gleichzeitig mit der Turbopumpe
eingeschaltet.
Der Betrieb eines Kühlaggregates ist bei
Einsatz eines Pumpstandsteuergerätes TCS
möglich.
Das Flutventil TSF 012 schließt beim Ein-
schalten sofort.
- Ist ein Flutsteuergerät TCF oder Ventilsteu-
ergerät mit Flutventil eingesetzt, beachten
Sie bitte die Betriebsanweisung zum Flut-
bzw. Ventilsteuergerät.
- Heizung mit Schalter S2 einschalten.

6.1.4 Selbsttest

Die Antriebselektronik TCP 600 ist mit ei-
nem Selbsttest ausgerüstet. Nach dem Ein-
schalten des Gerätes wird ein großer Teil
der elektronischen Regelung und der Lei-
stungshalbleiter in einem Testprogramm
überprüft. Wird ein Fehler erkannt, ist die
weitere Inbetriebnahme des Gerätes
blockiert und auf der LC-Anzeige erscheint
eine Fehlermeldung und eine Fehlernum-
mer (siehe 7.1). Die Überprüfung basiert im
wesentlichen auf Spannungsmessungen an
wichtigen Punkten des Gerätes unter ver-
schieden eingestellten Betriebsbedingun-
gen.
Hierdurch ergeben sich wichtige Rück-
schlüsse über die korrekte Funktion des
Gerätes. Fehler im Bereich des Drehzahl-
reglers, der Motorendstufen und der Hall-
sonden werden sofort erkannt. Dadurch
wird das Gerät und die Pumpe vor weiteren
Schäden geschützt.
Während des Selbsttests ist der Relaiskon-
takt K2 geöffnet.
6.1.3 Switching on
- Open cooling water for the turbo pump
and check flow.
- Switch on backing pump. Connection ac-
cording to the wiring diagram
PM 031 955 -S means that the backing
pump is switched on with the turbo pump
via switch S1 of the Pumping Station Con-
trol Unit TCS 130.
- Open safety valve. This is integrated in
Pfeiffer rotary vane vacuum pumps; it
opens automatically on switching on.
- If air cooling is connected, it will be swit-
ched on simultaneously with the turbo
pump.
Operations with a cooling aggregate are
possible in conjunction with a Pumping
Station Control Unit TCS.
Venting Valve TSF 012 closes immediately
on switching on.
- If a Venting Control Unit TCF or Valve-Con-
trol Unit TCV with Venting Valve is being
operated, please refer to the operating in-
structions for the venting control or valve
control unit.
- Switch on heating with push button key
S2.

6.1.4 Self-Testing

The Electronic Drive Unit TCP 600 is equip-
ped with a self-testing system. After the
unit has been switched on, a major part of
the electronic control and the power semi-
conductors is checked by a test program.
On detection of an error, further operation
of the unit is blocked and an error message
together with an error number appears on
the LC display (see Section 7.1).
The test is mainly based on voltage measu-
rements at critical points in the unit under
various preset operating conditions.
This allows important conclusions to be
drawn concerning the correct functioning
of the unit. Errors in the area of rotation
speed control, motor end stages and Hall
probes are detected immediately, thereby
protecting the pump against any further da-
mage.
During self-testing, relay contact K2 is
open.

6.1.3 Mise en marche

- Ouvrir l'eau de refroidissement pour la
pompe turbo et contrôler le débit.
- Mettre en marche la pompe à vide primai-
re. Avec le raccordement suivant le sché-
ma électrique PM 031 955 -S, la pompe
primaire et la pompe turbo seront mises
en marche avec l'interrupteur S1 par la
commande du groupe de pompage
TCS 130.
- Ouvrir la soupape de sécurité. Elle est in-
tégrée dans les pompes rotatives à vide à
palettes-Pfeiffer. Elle s'ouvre automatique-
ment après la mise en marche.
- Si le refroidissement par air est raccordé,
celui-ci sera mis en route en même temps
que la pompe turbo.
L'utilisation d'un groupe de refroidissement
est possible en utilisant l'appareil de com-
mande de groupes de pompage TCS.
La soupape de remise à l'air TSF 012 se fer-
me aussitôt à la mise en marche.
- Si l'appareil de commande de remise à
l'air TCF ou appareil de commande de
vanne TCV est monté avec une soupape
de remise à l'air, veuillez considérer les in-
structions de service concernant l'appareil
de commande de remise à l'air ou de
commande de vanne.
- Mettre le chauffage en route avec l'inter-
rupteur S2.
6.1.4 Auto-test
L'électronique d'entraînement TCP 600 est
équipée d'un auto-test. Après la mise en
marche de l'appareil, une grande partie de
la régulation électronique et le semi-con-
ducteur de puissance seront contrôlés dans
un programme test. Si une erreur est con-
statée, la mise en service de l'appareil sera
bloquée et sur l'affichage LCD apparaît un
message défaut et le numéro du défaut
(voir 7.1). La vérification se base surtout sur
les mesures de tension aux points princi-
paux de l'appareil sous les différentes con-
ditions de fonctionnement.
De cette façon, il en résulte les déductions
importantes concernant la fonction correcte
de l'appareil. Les erreurs dans le domaine
de régulation de la vitesse de rotation, de
sorties de puissance du moteur, et des son-
des de Hall seront aussitôt reconnues. De
cette façon, l'appareil et la pompe seront
protégés contre d'autres dommages.
Pendant l'auto-test, le contact de relais K2
est ouvert.
23

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières