Indicateur Visuel; Indicador Visual - VALPES EK20.X08S Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

WARNING: Ensure that the gasket (part 1) is correctly fitted on reassembly to ensure water tightness of the DIN plug assembly.
Never connect the actuator in a way that is not the indicated in the connection chart. All units are provided with an external label with the connection chart. In case of
doubt check and consult the connections BEFORE switch on the actuator.
Note for minimum voltage applications for J2-L series:
DC supply: a minimum of 12 VDC is required at the DIN plug when the motor is running; AC supply: a minimum of 15 VAC is required at the DIN plug when the motor
is running. If these conditions are not met the actuator does not work.
All J2 actuators have an automatic thermostatic anti-condensation heater that is energised when the power supply is energised. The power supply should not be de-
energised when the end of travel (fully opened or fully closed) positions are reached as (a) is not necessary and (b) the heater will be deactivated.
Is recommended that the actuator has an independent fuses system for protect it of other electrical devices on line.
LOCAL VISUAL POSITION INDICATOR
All J2 actuators are supplied with a local visual position indicator, comprising of a black base with a yellow insert that shows both the position and direction of rotation
(see fig.03).
The open and closed positions have the following logos moulded into the top cover: open ] [ closed ] [.
Direction of rotation: opening - counter clockwise; closing - clockwise.
TRÈS IMPORTANT :
- Sur la série "L" dans l'alimentation DC, le voltage réel dans la base du connecteur avec l'actionneur en fonctionnement, ne doit se situer au-dessous de 12 V. Sur la
série "L" dans l'alimentation AC, le voltage réel dans la base du connecteur DIN avec l'actionneur en fonctionnement, ne doit pas se situer au-dessous de 15 V.
- Vérifier qu'aucun objet ne bouche la vanne qui est actionnée. Ensuite, mettre en marche l'actionneur.
Il peut se produire d'importants dommages sur l'actionneur si celui-ci n'est pas utilisé correctement.
Ne jamais connecter l'actionneur de la manière qui ne soit pas celle indiquée dans le diagramme de connexions. Toutes les unités sont pourvues d'une étiquette
externe avec le diagramme de connexions. En cas de doute, vérifiez et examinez les connexions AVANT de mettre en marche l'actionneur. Nous vous recommandons
que l'actionneur ait un système indépendant de fusibles pour le protéger des autres appareils électriques en ligne.

INDICATEUR VISUEL :

La barre jaune nous indique la position de l'actionneur et le sens de rotation (fig.03). Quand la barre jaune est en train d'indiquer le symbole ] [, cela signifie que
l'actionneur est en position ouvert et si elle indique ] [, cela signifie qu'il se trouve en position fermé.
Si le sens de rotation de l'indicateur est dans le sens des aiguilles d'une montre, l'actionneur est en train de fermer et s'il est dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, l'actionneur est en train d'ouvrir.
MUY IMPORTANTE:
-En la serie "L" en la alimentación DC, el voltaje real en la base del conector DIN con el actuador en funcionamiento, no debe ser menos de 12 V. En la serie "L" en la
alimentación AC, el voltaje real en la base del conector DIN con el actuador en funcionamiento, no debe ser menos de 15 V.
-Comprobar que ningún objeto obstruya la válvula a actuar. A continuación poner en funcionamiento el actuador.
Pueden producirse importantes desperfectos en el actuador si éste no es operado correctamente.
No conectar nunca el actuador de forma que no sea la indicada en el diagrama de conexiones. Todas las unidades están provistas de una etiqueta externa con el
diagrama de conexiones. En caso de duda compruebe y consulte las conexiones ANTES de poner en marcha el actuador.
Recomendamos que el actuador tenga un sistema independiente de fusibles para protegerle de otros aparatos eléctricos en línea.

INDICADOR VISUAL:

La barra amarilla nos indica la posición del actuador y el sentido de rotación (fig.03). Cuando la barra amarilla esté indicando el símbolo ] [ significa que el actuador
está en posición abierto, y si indica ] [ significa que se encuentra en posición cerrado.
Si el sentido de rotación del indicador visual es horario el actuador está cerrando, si por el contrario es anti-horario el actuador está abriendo.
Min. diam.
Small connector
DIN43650 ISO4400
& C193
Max. diam.
Min. diam.
Big connector
DIN43650 ISO4400
& C193
Max. diam.
2
1
1
Connector | Connecteur | Conector
Connetore | Verbindungen | Conector
5 mm
0.195 in
6 mm
0.234 in
8 mm
0.312 in
10,5 mm
0.409 in
8
5
4
6
7
3
1
Gasket
2
Terminal block
3
Cable fixing screws
4
Housing
5
Grommet
6
Washer
7
Gland-nut
8
Fixing screw
24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières