Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VT+
Actionneurs électriques
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento
ES
Facteur de marche
Indice de protection
600Nm
50%
IP68
Duty cycle
Enclosure protection
Anticondensation
Positionnement
intégrée
POSI
Anticondensation
BLUETOOTH
®
Heater
Positioning
p.2
p.18
p.34
p.50
Battery
Backup
BBPR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALPES VT+

  • Page 1 Actionneurs électriques Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual p.18 Installations- und Bedienungsanleitung p.34 Manual de instalación y funcionamiento p.50 Anticondensation Positionnement Facteur de marche Indice de protection 600Nm intégrée Battery Backup IP68 POSI BBPR Anticondensation BLUETOOTH ® Duty cycle Enclosure protection Heater Positioning...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Informations générales ....................3  Description  Transport et stockage  Maintenance  Garantie  Retour de marchandises  Consignes de sécurité Encombrements ......................4 Branchements électriques .................... 6  Avertissements  Connecteur multibroche  Carte électronique  Modes de fonctionnement ...
  • Page 3: Transport Et Stockage

    INTRODUCTION Ce manuel a été conçu dans le but de vous guider dans l’installation et l’utilisation de nos actionneurs électriques VT+. Lisez-le attentivement avant d’utiliser nos produits et veillez à le conserver. DESCRIPTION Ces actionneurs électriques ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’autre utilisation.
  • Page 4: Encombrements

    Encombrements : modèles 600 et 1000Nm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO 5211 Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3600 • Rév.05/11/2020 • Evol. EV-20-88...
  • Page 5 Encombrements : modèles 1500 et 2400Nm Étoile 46mm Étoile (mm) Profondeur (mm) Fixation ISO F Diamètre (mm) Taraudé M Profondeur (mm) Nombre de vis DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 6: Branchements Électriques

    Branchements électriques : avertissements  Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur.  L'actionneur étant branché en permanence, il doit être raccordé à un dispositif de sectionnement (interrupteur, disjoncteur), assurant la coupure d'alimentation de l’actionneur, placé près de l’actionneur, facilement accessible et marqué...
  • Page 7: Connecteur Multibroche

    Connecteur multibroche 1 Joint 2 Connecteur amovible 3 4 x vis M3x10 4 4 x vis CHC M6x30 inox A2 5 3 x presse-étoupe ISO M20 x 1,5 6 Cache connecteur Pour effectuer le câblage, dévisser les 4 vis CHC M6x30, puis les 4 vis M3x10. Le rac- cordement des câbles se fait sans outil, juste en levant les languettes se trouvant devant chaque plot.
  • Page 8: Carte Électronique

    Carte électronique Carte hautes tensions (SNBA050000) : 100V à 240V AC 50/60Hz et 100V à 300V DC Carte basses tensions (SNBA051000) : 24V à 48V AC 50/60Hz et 24V à 72V DC ALIMENTATION 100V à 240V AC 50/60Hz et 100V à 300V DC 24V à...
  • Page 9: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Commande locale (Bluetooth ® Programmateur hebdomadaire (Bluetooth ® Filaire (permanent & impulsionnel) Positionnement (apprentissage) Positionnement (utilisation) Commande locale clavier (disponible prochainement) Changement de mode Validation de la sélection Description  Commande locale (Bluetooth ® ) : permet d’utiliser l’actionneur à une distance de 20m maximum (en champ libre).
  • Page 10: Câblage Filaire Permanent

    Câblage filaire permanent Câblage filaire permanent 3 points modulants. Tout ou rien (ON/OFF) 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Ouvrir Fermer Neutre Phase AC 50/60Hz Neutre Phase AC 50/60Hz Câblage filaire • modèles VT+ à pilotage impulsionnel Le signal de recopie 4-20 mA ou 0-10 V est disponible quel...
  • Page 11: Fonction Positionnement

    Fonction positionnement Led de validation (pos.1) Led de validation (pos. 2) Apprentissage - position fermée Apprentissage - mémorisation Apprentissage - position ouverte Recopie Consigne Phase d’apprentissage  Mettre la carte sous tension.  Á l’aide des boutons « Next Mode » et « Ok Mode », se positionner en mode apprentissage (led APPR allu- mée fixe).
  • Page 12: Fonction Positionnement : Câblage

    Fonction positionnement : câblage Consigne + Consigne - Recopie + ( Recopie - Recopie + ( Neutre Phase AC 50/60Hz Les signaux de recopie 0-10V et 4 -20mA ne sont pas disponibles en même temps.  Les connexions de terre (TP/PE) et 1, 2, 3 et 4 doivent être réalisées par l’intermédiaire du même câble. ...
  • Page 13: Fonction Bluetooth ® Axmart

    Fonction Bluetooth ® Statut de l’actionneur Il est possible, grâce au logiciel ® , de connaître en temps réel l’ensembles des paramètres liés à l’état de l’actionneur. MART Paramétrage de l’actionneur Il est possible, grâce au logiciel ® , de paramétrer : MART ...
  • Page 14: Carte Électronique Chargeur

    Fonction BBPR (option) La fonction BBPR assure le retour de l’actionneur dans une position prédéterminée (ouverte ou fermée) en cas de coupure de courant. Cette position se paramètre via AXMART ® Par défaut, la configuration en sortie d'usine est "normalement fermé" Le modèle BBPR fonctionne en câblage ON/OFF Carte électronique chargeur Tension...
  • Page 15: Codification

    Codification 1000 . 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Étoile 36 F10/F12 B Étoile 46 F14 C Étoile 46 F12/F16 D Spécial Alésage claveté Ø40 F12/F16 (VT1500-2400) 0 Standard 3 Lent 100V à 240V 50Hz/ 60Hz et 100V à...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques : modèles 600 et 1000Nm VT600 VT1000     Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox   IP 68   Étanchéité Utilisation intérieur et extérieur (emplacements humides acceptés)   -20 °C à...
  • Page 17 Caractéristiques techniques : modèles 1500 et 2400Nm VT1500 VT2400     Implantation Enveloppe : Aluminium + peinture EPOXY Matériaux Entraîneur : acier + traitement Zn Axes et vis : inox   IP 68   Étanchéité Utilisation intérieur et extérieur (emplacements humides acceptés)   -20 °C à...
  • Page 18 Index General information ....................... 19  Description  Transport and storage  Maintenance  Warranty  Return of goods  Safety instructions Dimensions ........................20 Electric wiring ....................... 22  Warnings  Multipin connector  Electronic boards  Operating modes ...
  • Page 19: Transport And Storage

    INTRODUCTION This manual has been made to guide you through the installation and use of our VT+ electric actuators. Please, read it carefully before using our products and be sure to keep it. DESCRIPTION These electric actuators have been designed to perform the control of a valve with 90° rotation. We cannot be held responsible for any other use.
  • Page 20: Dimensions

    Dimensions : 600 and 1000Nm models Star (mm) Depth (mm) ISO 5211 connection Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 21 Dimensions : 1500 and 2400Nm models Star (mm) Depth (mm) ISO 5211 connection Diameter (mm) M threated Depth (mm) Screw number DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 22: Electric Wiring

    Electric wiring: warnings  As stipulated in the applicable regulation, the connection to earth contact is compulsory for devices with working voltages exceeding 42V.  The actuator is being always under power, it must be connected to a disconnection system (switch, circuit breaker) to ensure the actuator’s power cut.
  • Page 23 Multipin connector 1 Seal 2 Removable connector 3 4 x M3x10 screws 4 4 x CHC M6x30 Stainless steel A2 screws 5 3 x ISO M20 x 1,5 cable glands 6 Connector cover To wire the actuator, unscrew the 4 CHC M6x30 screws, and the 4 M3x10 screws.
  • Page 24: Electronic Card

    Electronic card High voltage card (SNBA050000) : 100V to 240V AC 50/60Hz and 100V to 300V DC Low voltage card (SNBA051000) : 24V o 48V AC 50/60Hz and 24V to 72V DC POWER SUPPLY 100V to 240V AC 50/60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V AC 50/60Hz and 24V to 72V DC TP/PE 1 Power supply terminal...
  • Page 25: Functioning Modes

    Functioning modes Local control (Bluetooth ® Weekly scheduler (Bluetooth ® Wired (permanent & pulse signal) Positioning (learning mode) Positioning Keyboard local control (available soon) Mode selection Selection confirmation Description  Wireless local control (Bluetooth ® ) : allows the use of the actuator from 20m maximum (in open field). This mode requires a smartphone or a tablet with the ®...
  • Page 26 Permanent wiring Permanent wiring 3-modulating points ON/OFF 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Open Close Open Neutral Phase AC 50/60Hz Neutral Phase AC 50/60Hz Wiring • VT+ models with pulse control A feedback signal ( 4-20mA or 0-10V) is available from terminal 9 10-11...
  • Page 27: Positioning Function

    Positioning function Validation led (pos.1) Led de validation (pos. 2) Learning mode - closed position Learning mode - storage Learning mode - open position Feedback Setpoint signal signal Learning mode  Put the power on  With the « Next Mode » and « Ok Mode » buttons, select the learning mode (the APPR led is on) ...
  • Page 28 Positioning function: wiring Setpoint signal + Setpoint signal feedback + ( feedback - feedback + ( Neutral Phase AC 50/60Hz The 0-10V and 4-20mA feed- back signals are not available at the same time. DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 29 Bluetooth function ® Actuator status Thanks to ® , it’s possible to access to all actuator parameters in real time. MART Actuator setup Thanks to , it’s possible to set mode : ® MART  Wiring type in case of wire functioning, ...
  • Page 30: Bbpr Emergency Battery System (Option)

    BBPR function (option) The BBPR function provides the actuator operating into a predetermined security position (open or closed) in case of power failure. This position can be set in AXMART ® The factory default configuration is "normally closed" BBPR option required ON/OFF mode Loading electronic board Voltage 24 V DC...
  • Page 31: Codification

    Codification 1000 . 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Star 36 F10/F12 B Star 46 F14 C Star 46 F12/F16 D Special Keyway bore Ø40 F12/F16 (VT1500-2400) 0 Standard 3 Long operating time 100V to 240V 50Hz/ 60Hz and 100V to 300V DC 24V to 48V 50Hz / 60HZ...
  • Page 32: Technical Data

    Technical data: 600 and 1000Nm models VT600 VT1000     Implantation Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel Sealing IP 68   Environment Both inside and outside (wet environments possible) Operating temperature -20 °C to +70 °C (BBPR: -10 °C to +40 °C)  ...
  • Page 33 Technical data: 1500 and 2400Nm models VT1500 VT2400     Implantation Housing: Aluminium + EPOXY coating Materials Drive: Steel + Zn treatment Shafts and screws : Stainless steel Sealing IP 68   Environment Both inside and outside (wet environments possible) Operating temperature -20°C to +70 °C (BBPR: -10 °C to +40 °C)  ...
  • Page 34 Index Allgemeine Information ....................35  Beschreibung  Transport und Lagerung  Wartung  Garantie  Rücksendung von Waren  Anleitung und Sicherheitshinweise Dimensionen ........................36 Elektrische Verbindung ....................38  Warnungen  Multipinverbinder  Elektronische Karte  Betriebsmodus  Schaltplan: 3 Punkt Modus, AUF/ZU oder Pulssteuerung ...
  • Page 35 EINFÜHRUNG Diese Anleitung wurde erstellt, um Sie durch die Installation und Verwendung unserer VT+ elektrischen Stellantriebe. Bitte lesen Sie es sorg- fältig durch, bevor Sie unsere Produkte verwenden, und bewahren Sie es auf. BESCHREIBUNG   Die elektrischen Stellantriebe wurden entwickelt, um Ventile mit Vierteldrehung zu steuern. Bitte ziehen Sie uns vor jeder anderen Verwendung zur Rate.
  • Page 36: Dimensionen

    Dimensionen: 600 und 1000 Nm Modele Stern (mm) Tiefe (mm) ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) Anzahl der Schrauben DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 37 Dimensionen: 1500 und 2400 Nm Modele Stern 46mm Stern (mm) Tiefe (mm) ISO5211 Anschluss Diameter (mm) M Gewinde Tiefe (mm) Anzahl der Schrauben DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 38: Elektrische Verbindung

    Elektrische Verbindung: Warnungen  Die Verbindung mit einem Erdanschluss ist gemäß der geltenden Norm bei über 42V obligatorisch.  Da der Stellantrieb permanent angeschlossen ist, muss er mit einer Trennvorrichtung (Schalter, Leis- tungsschalter) verbunden werden, die die Stromunterbrechung des Stellantriebs gewährleistet und in der Nähe des Stellantriebs positioniert, leicht zugänglich und als Vorrichtung zur Stromunterbrechung des Gerätes markiert ist.
  • Page 39: Multipinverbinder

    Multipinverbinder 1 Dichtung 2 Abnehmbarer Stecker 3 4 x Schraube M3x10 6 Steckerabdeckung Für die Verkabelung lösen Sie die 4 Schrauben CHC M6x30 und dann die 4 Schrauben M3x10. Die Kabelverbindung erfolgt ohne Werkzeug, nur durch Anheben der Laschen vor jeder Klemme. Die Kabel können jetzt in die Klemmen gesteckt und die Laschen danach wieder zugedrückt werden.
  • Page 40: Elektronische Karte

    Elektronische Karte Platine mit hoher Spannung (SNBA050000): 100 bis 240 V AC 50/60Hz und 100V bis 300V DC Platine mit niedriger Spannung (SNBA051000): 24V bis 48V AC 50/60Hz und 24V bis 72V DC SPANNUNGSVERSORGUNG 100V bis 240V AC 50/60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V AC 50/60Hz und 24V bis 72V DC TP/PE 1 Stromversorgungsstecker...
  • Page 41: Betriebsmodus

    Betriebsmodus Lokale Steuerung (Bluetooth ® Wochen-Timer (Bluetooth ® Kabel (Permanent und Impuls) Positionierung (Lernprozess) Positionierung (im Betrieb) Lokale Steuerung (In Kürze verfügbar) Moduswechsel Bestätigung der Auswahl Beschreibung  Lokale Bedienung (Bluetooth ® ) ermöglicht die Steuerung des Stellantriebs in einer maximalen Entfernung von 20 m (im Freifeld).
  • Page 42 Permanenter Kabelanschluss Permanenter Kabelanschluss 3 Punkt Modus. AUF/ZU FC1 Rückmeldung (Öffner) FC1 Rückmeldung (Öffner) FC1 Rückmeldung (Schließer) FC1 Rückmeldung (Schließer) 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Öffnen Schließen Neutral Phase AC 50/60Hz Neutral Phase AC 50/60Hz Kabelanschluss •...
  • Page 43: Positionierungsmodus

    Positionierungsmodus Bestätigungs-LED (Pos.1) Bestätigungs-LED (Pos.2) Lernprozess - geschlossene Position Lernprozess - Speichern Lernprozess - Offene Position Rückmeldung Anweisung Initialisierung  Setzen Sie die Platine unter Strom.  Mit den Tasten " Nächster Modus „ und “ Ok Modus„ im Lernmodus (LED APPR Dauerlicht) positionieren. ...
  • Page 44 Positionierungsmodus: Schaltplan FC1 Rückmeldung (Öffner) FC1 Rückmeldung (Schließer) Eingangssignal + Eingangssignal - Ausgangssignal + ( Ausgangssignal - Ausgangssignal + ( Neutral Phase AC 50/60Hz Die Rückmeldungssignale 0-10V und 4-20mA sind nicht gleichzeitig verfügbar.  De Erdanschlüsse (TP/PE) und 1, 2, 3 und 4 müssen über ein einziges Kabel erfolgen. ...
  • Page 45 Bluetooth -Modus ® Antriebsstatus Dank der , software ist es möglich, die Statusparameter des Antriebes zu lesen. MART ® Einstellung des Antriebes Dank der Software werden Einstellungen ermöglicht : MART ®  Typ der Verkabelung mit einer Kabelsteurung,  Typ der Eingangs-Ausgangssignale im Fall einer Positionierungssteuerung, ...
  • Page 46: Bbpr Akkupackmodelle (Option)

    BBPR Funktion (Option) Die Sicherheitsfunktion BBPR stellt sicher, dass der Antrieb bei einem Stromausfall in eine vorgegebene Position (offen oder geschlossen) zurückkehrt. Diese Position wird über eingestellt. ® MART Die BBPR Werkseinstellung ist „Grundstellung geschlossen“ Die BBPR-Option ist sowohl im AUF/ZU-Modus verwendbar BBPR Platine Spannung 24 V DC...
  • Page 47: Bestellbezeichnung

    Bestellbezeichnung 1000 . 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Sern 36 F10/F12 B Sern 46 F14 C Sern 46 F12/F16 D Spezial Schlüsselbohrung Ø40 F12/F16 (VT1500-2400) 0 Standard 3 langsame 100V bis 240V 50Hz/ 60Hz und 100V bis 300V DC 24V bis 48V 50Hz / 60HZ und 24V bis 72V DC...
  • Page 48: Mechanische Daten

    Technische Daten: 600 und 1000Nm Modele VT600 VT1000     Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl IP 68   Schutzart Verwendung Innen- und Außenbereich (feuchtigkeitstolerant) Betriebstemperatur -20 °C bis +70 °C (BBPR: -10 °C bis +40 °C) Geographische Betriebshöhe Höhe bis zu 2000 m maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis 31 °C...
  • Page 49 Technische Daten: 1500 und 2400Nm Modele VT1500 VT2400     Implantation Gehäuse: Aluminium + EPOXY-Lackierung Werkstoffe Welle: Stahl + verzinkt Wellen und Schrauben: Edelstahl IP 68   Schutzart Verwendung Innen- und Außenbereich (feuchtigkeitstolerant) Betriebstemperatur -20 °C bis +70 °C (BBPR: -10 °C bis +40 °C) Geographische Betriebshöhe Höhe bis zu 2000 m maximale relative Luftfeuchtigkeit von 80 % bei Temperaturen bis 31 °C...
  • Page 50 Indice información general ...................... 51  Descripción  Transporte y almacenamiento  Mantenimiento  Garantía  Devolución de la mercancía  Consejos de seguridad Dimensiones ......................... 52 Conexiones eléctricas ....................54  Advertencias  Conector multiclavija  Tarjeta electrónica  modos de funcionamiento ...
  • Page 51: Transporte Y Almacenamiento

    INTRODUCCIÓN Este instructivo ha sido diseñado para guiarle en la instalación y el uso de los actuadores eléctricos VT+. Léalo atentamente antes de utilizar nuestros productos y asegúrese de conservarlo. DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización.
  • Page 52: Dimensiones

    Dimensiones : modelos 600 y 1000Nm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 53 Dimensiones : modelos 1500 y 2400Nm Estrella 46mm Número de Estrella (mm) Profundidad (mm) Brida ISO F Diámetro (mm) Roscado M Profundidad (mm) tornillos DSBA3600 • Rév. 05/11/2020...
  • Page 54: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas : advertencias Voltaje peligroso  La conexión a una toma de tierra es obligatoria más allá de 42V según la norma vigente.  El actuador esta alimentado en permanencia, por esta razón debe ser conectado a un dispositivo de seccionamiento (interruptor, disyuntor) para asegurar el corte de alimentación del aparato, debe ser si- tuado convenientemente, fácilmente accesible e identificado como dispositivo de corte del aparato.
  • Page 55 Conector multiclavija 1 Junta 2 Conector extraíble 3 4 x tornillos M3x10 4 4 x tornillos CHC M6x30 inoxidable A2 5 3 x prensaestopas ISO M20 x 1,5 6 Tapa del conector Para cablear, destornillar los 4 tornillos CHC M6x30, luego los 4 tornillos M3x10. El cableado no requiere herramienta, solamente tirar los clips de los pernos.
  • Page 56: Tarjeta Electrónica

    Tarjeta electrónica Tarjeta alta tensión (SNBA050000) : 100V hasta 240V AC 50/60Hz y 100V hasta 300V DC Tarjeta baja tensión (SNBA051000) : 24V hasta 48V AC 50/60Hz y 24V hasta 72V DC ALIMENTACIÓN 100V hasta 240V AC 50/60Hz y 100V hasta 300V DC 24V hasta 48V AC 50/60Hz y 24V hasta 72V DC TP/PE 1 Conector de alimentación...
  • Page 57: Elección Del Modo De Funcionamiento

    modos de funcionamiento Control local (Bluetooth ® Temporizador semanal (Bluetooth ® Modo con cable (permanente y con impulsos) Posicionamiento (aprendizaje) Posicionamiento (utilización) Control local teclado (disponible próximamente ) Cambio de modo Validación de la selección Descripción  Control local (Bluetooth ) : permite de utilizar un actuador hasta 20 metros como máximo (en campo ®...
  • Page 58 Cableado permanente Cableado permanente 3 punto modulantes. Todo o nada (ON/OFF) 13 14 15 16 17 18 13 14 15 16 17 18 Abrir Cerrar Abrir Neutro Fase Neutro Fase AC 50/60Hz AC 50/60Hz Cableado • modelos VT+ por pilotaje con impulsos La señal de retorno es disponible cual- quiera que sea el...
  • Page 59 Función de posicionamiento Diodo de validación (pos.1) Diodo de validación (pos. 2) Aprendizaje - posición cerrada Aprendizaje - memorización Aprendizaje - posición abierta Señal de Señal de posición pilotaje Aprendizaje Encender la tarjeta electrónica. elegir el modo de aprendizaje con los pulsadores “Next Mode” y “Ok Mode”, (diodo APPR enciendo). Pinchar sobre el pulsador “APPR Close”...
  • Page 60 Función de posicionamiento : cableado Señal de pilotaje + Señal de pilotaje - Señal de pilotaje + ( Señal de pilotaje - Señal de pilotaje + ( Neutro Fase AC 50/60Hz Los señales de posición 0-10V y 4-20mA no son disponibles en el mismo tiempo.
  • Page 61 función Bluetooth ® Estatus del actuador Es posible con ® programa conocer en tiempo real el conjunto de parámetros relacionados con el estado del actua- MART dor. Configurar el actuador Es posible con ® configurar: MART  el tipo de cableado en modo de funcionamiento por cable, ...
  • Page 62: Tarjeta Electrónica De Carga

    Función BBPR (opción) La función BBPR permite la actuación del actuador en una posición predeterminada (abierta o cerrada) en caso de apagón. Esta posición se establece con AXMART ® La configuración por defecto de fábrica es "normalmente cerrado" El modelo BBPR funciona únicamente en modo ON/OFF. Tarjeta electrónica de carga Tensión 24 V DC...
  • Page 63 Codificación 1000 . 600 600 Nm 1000 1000 Nm 1500 1500 Nm 2400 2400 Nm A Estrella 36 F10/F12 B Estrella 46 F14 C Estrella 46 F12/F16 D Especial Agujero con chava Ø40 F12/F16 (VT1500-2400) 0 Estándar 3 Lento 100V hasta 240V 50Hz/ 60Hz y 100V hasta 300V DC 24V hasta 48V 50Hz / 60Hz y 24V hasta 72V DC...
  • Page 64: Datos Mecánicos

    Características técnicas : modelos 600 y 1000Nm VT600 VT1000     Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP 68 Utilización Interior y exterior (lugares con humedad posibles) Temperatura de utilización -20 °C hasta +70 °C (BBPR: -10 °C hasta +40 °C) Altitud de utilización...
  • Page 65 Características técnicas : modelos 1500 y 2400Nm VT1500 VT2400     Implantación Carter/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable Estanqueidad IP 68 Utilización Interior y exterior (lugares con humedad posibles) Temperatura de utilización -20 °C hasta +70 °C (BBPR: -10 °C hasta +40 °C) Altitud de utilización...

Ce manuel est également adapté pour:

Vt600Vt1000Vt1500Vt2400

Table des Matières