Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Oscilloscopes numériques 20MHz et
60MHz
Modèle MS460 - 60MHz
Modèle MS420 - 20MHz
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MS460

  • Page 1 Manuel d'utilisation Oscilloscopes numériques 20MHz et 60MHz Modèle MS460 - 60MHz Modèle MS420 - 20MHz...
  • Page 2 INTRODUCTION Merci d'avoir acheté l'oscilloscope numérique Extech. Ce manuel est divisé en deux parties : la première est consacrée aux fonctions oscilloscope ; la seconde, aux fonctions multimètre. Cet appareil de mesure est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous servira en toute fiabilité...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES INFORMATIONS GENERALES Garantie . Contenu du produit Informations de sécurité . Connexions en entrée Aperçu du panneau avant et des touches de commande Rappel des réglages d'usine par défaut . Transfert de données vers un PC Questions fréquemment posées . Annexe A : Spécifications Annexe B : Maintenance et nettoyage .
  • Page 4 Commande de déclenchement Mode d'acquisition Réglage de l'affichage Mémorisation de formes d'onde . Menu Function setting Auto-calibrage Mesures automatiques de calibrage Mode Autoscale Mesures par curseur Compteur de fréquence (MS460) . Signal test onde rectangulaire Mode FFT (MS420) 4  V5.1 ‐ March 2010 ...
  • Page 5 Saisie de données (capture des valeurs de lecture affichées) . Mesures relatives Calibrage automatique/manuel . Copyright © 2010 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit. 5 ...
  • Page 6: Contenu Du Produit

    Contenu du produit ( Référez-vous à la Fig. 1 ci-dessous) 1. Instrument MS420/MS460 2. Transformateur AC 3. Sondes de l'oscilloscope (2) ; grises 4. Connexions d'essai du multimètre (2) ; une noire, une rouge 5. Câble de connexion de stockage de masse USB 6.
  • Page 7: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Veuillez lire le présent manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil afin de garantir sécurité et précision. Symboles et termes de sécurité Symboles de Sécurité Ces symboles peuvent apparaître dans ce manuel ou sur l'instrument : Danger : "Danger" identifie des conditions et des actions qui constituent un risque pour l'utilisateur Attention : "Attention"...
  • Page 8: Informations Générales De Sécurité

    Informations générales de sécurité Lisez attentivement les informations suivantes de sécurité pour éviter toute blessure aux personnes et tout dommage à ce produit ou aux produits connectés à ce dernier. Ce produit ne doit être utilisé que de la manière spécifiée pour prévenir risque et danger aux produits et aux personnes.
  • Page 9 Seul un personnel technique qualifié doit effectuer la maintenance de ces appareils. Respectez les limites de valeurs nominales de toutes les bornes : Pour éviter tout incendie et toute électrocution, respectez toutes les limites de valeurs nominales, tous les marquages et toutes les spécifications de ce produit. Avant de vous connecter à ce produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation.
  • Page 10: Connexions En Entrée

    Connexions en entrée Connexions en entrée Référez-vous à la Figure 2 ci-dessous Figure 2 Description 1. Le transformateur sert à utiliser une alimentation électrique en courant alternatif et à recharger la batterie 2. Connexions test du Multimètre 3. Prises d'entrée du Multimètre (de gauche à droite : entrée intensité 2 A – 10 A, entrée intensité...
  • Page 11 Aperçu du panneau avant et du clavier Figure 3 11  V5.1 ‐ March 2010 ...
  • Page 12 Description du panneau avant et du clavier de l'instrument de mesure (Figure 3) Port transformateur AC Port RS-232C Port USB Port de stockage de masse USB Interrupteur d'alimentation électrique générale Touches options F1 – F5 AUTO SET : En mode Scope, l'instrument de mesure sélectionne automatiquement l'échelle horizontale/verticale et le niveau de déclenchement COPY : Appuyez dessus pour stocker les données de forme d'onde dans une clef USB...
  • Page 13: Instructions De Base Sur L'utilisation De L'oscilloscope

    Instructions de base sur l'utilisation de l'oscilloscope A propos de ce chapitre Ce chapitre fournit des instructions d'introduction pour l'oscilloscope. Cette introduction ne couvre pas toutes les capacités de l'oscilloscope mais fournit des exemples de base de navigation dans les menus et de fonctionnements. Des instructions détaillées sont fournies dans le chapitre Fonctions avancées de l'oscilloscope.
  • Page 14 Description de l'écran d'affichage de l'oscilloscope (Figure 4) Icône de statut de la batterie ( , , Ecran de mesure automatique n°1 ("f" pour fréquence, "T" pour cycle, "V" pour valeur moyenne, "Vp" est la valeur pic à pic et "Vk" est la valeur en moyenne quadratique) Ecran de mesure automatique n°1 Position de déclenchement horizontal...
  • Page 15: Description Des Menus

    Description des menus Ce qui suit explique comment naviguer entre les menus pour sélectionner une fonction. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu des fonctions. Le menu apparaît à droite de l'écran avec les options correspondantes disponibles en bas de l'écran. Appuyez à...
  • Page 16 Figure 6 2. Appuyez sur ◄ (jaune) ou ► (jaune) pour régler la base de temps principale. Appuyez sur ▲ (jaune) ou ▼ (jaune) pour régler la position de déclenchement horizontale. 3. Appuyez à nouveau sur OPTION ; il apparaît ceci : ◄/►...
  • Page 17 Quand on opère un déclenchement en mode de déclenchement alterné : 6. Appuyez sur OPTION ; il apparaît ceci : —Time —Trig 2 Référez-vous à la Figure 8 : Figure 8 : Appuyez sur ◄ (jaune) ou ► (jaune) pour régler la position horizontale de la base de temps et appuyez sur ▲...
  • Page 18 Figure 9 : Appuyez sur ◄ (jaune) ou ► (jaune) pour régler la base de temps principale et appuyez sur ▲ (jaune) ou ▼ (jaune) pour régler la position horizontale de déclenchement pour le canal 1. Appuyez à nouveau sur OPTION pour revenir à l'étape 6 ci-dessus. Glossaire Facteur d'échelle verticale : L'amplitude de tension représentée par une division en direction verticale sur la zone affichée.
  • Page 19: Rappel Des Réglages D'usine Par Défaut

    Rappel des réglages d'usine par défaut Pour réinitialiser l'oscilloscope à ses réglages d'usine par défaut, on se reportera à ceci : 1. Appuyez sur la touche MENU ; le menu des fonctions apparaît à droite de l'écran. 2. Appuyez sur la touche MENU ▲ ou MENU ▼ pour sélectionner une fonction ; trois options seront visibles en bas de l'écran.
  • Page 20: Mesure De Signaux Inconnus Avec L'application Auto Set

    Mesure de signaux inconnus avec l'application Auto Set Auto-Set permet à l'oscilloscope de mesurer et d'afficher automatiquement des signaux inconnus. Cette fonction optimise la position, le calibrage, la base de temps et le déclenchement. Elle assure aussi un affichage stable et virtuellement n'importe quelle forme d'onde.
  • Page 21: Saisie De Données (Capture Des Valeurs De Lecture Affichées)

    Référez-vous à la Figure 11 : Figure 11 : Mesures automatiques à l'oscilloscope Saisie de données (capture des valeurs de lecture affichées) Pour figer la lecture ou la forme d'onde affichée, suivez la procédure suivante : Appuyez sur la touche RUN/STOP pour figer l'écran : STOP apparaît en haut (à droite) de l'écran.
  • Page 22: Mode De Moyenne Pour Lisser Les Formes D'onde

    Mode de moyenne pour lisser les formes d'onde Utilisez le mode de moyenne pour lisser la forme d'onde affichée ; des échantillons de données multiples seront moyennés. Vous pouvez choisir le nombre d'échantillons à moyenner entre 4, 16, 64, jusqu'à 128. Note : Pour obtenir de meilleurs résultats , la forme d'onde doit être répétitive.
  • Page 23: Détection De Pics (Capture De Pointes De Tension)

    Appuyez sur la touche F2 pour sélectionner 1 sec, 2 sec, 5 sec, infinite ou OFF. Sélectionnez un affichage de forme d'onde de 1, 2 ou 5 secondes selon vos souhaits. Quand Infinite est sélectionné, la forme d'onde reste indéfiniment à l'écran.
  • Page 24: Mode Couplage Ac

    Figure 15 : Détection de pics Glossaire • Mode de collecte : L'oscilloscope convertit les données analogiques collectées en données numériques pour chacun des trois modes suivants : Echantillonnage, Détection de pics et Moyenne. • Echantillonnage : Résolution de l'échantillonnage de la forme d'onde en secondes. Les formes d'onde qui changent plus vite que la durée d'échantillonnage ne seront pas capturées correctement.
  • Page 25: Inversion De La Polarité De La Forme D'onde

    Référez-vous à la Figure 16. Figure 16 : Couplage AC Inversion de la polarité de la forme d'onde Pour inverser la forme d'onde en entrée CH1, suivez la procédure suivante : Appuyez sur la touche MENU ; le menu des fonctions apparaît à droite de l'écran. Appuyez sur MENU ▲...
  • Page 26: Utilisation De Fonctions Mathématiques Sur Les Formes D'onde

    Figure 17 : Forme d'onde inversée Utilisation de fonctions mathématiques sur les formes d'onde Quand on ajoute (CH1 + CH2), soustrait (CH1 - CH2, CH2 - CH1), multiplie (CH1 * CH2) ou divise (CH1/CH2) les formes d'onde en entrée de CH1 et CH2, l'oscilloscope affiche à l'écran la forme d'onde résultat mathématique M et les formes d'onde en entrée de CH1 et CH2.
  • Page 27 Figure 18 : Calculs mathématiques sur les formes d'onde Stockage de masse USB/Sauvegarde des données de forme d'onde Connectez une clef USB au port USB de l'instrument de mesure grâce au câble fourni. Appuyez sur la touche COPY. Les données de forme d'onde actuelles seront alors sauvegardées (les noms de fichier sont automatiquement séquencés - WAVE1.bin, WAVE2.bin, etc.).
  • Page 28: Fonctions Avancées De L'oscilloscope

    Fonctions avancées de l'oscilloscope Fonctions avancées de l'oscilloscope Ce chapitre couvre les fonctions avancées de l'oscilloscope. Réglages verticaux pour CH1 et CH2 Chaque canal a son propre menu vertical indépendant et chaque élément peut se régler respectivement sur la base du canal spécifique. Pour effectuer les réglages verticaux de CH1 et CH2, suivez la procédure suivante : Appuyez sur la touche MENU ;...
  • Page 29: Réglage Du Couplage De Canaux

    Le tableau suivant décrit le menu Vertical Channel : Menu de Réglage Description fonction La composante DC du signal d'entrée est bloquée Couplage Les composantes AC et DC du signal d'entrée sont disponibles Ferme le canal Canal Ouvre le canal Sonde Sélectionne l'atténuation désirée pour la sonde 100X...
  • Page 30: Ouvrir Et Fermer Les Canaux De Mesure

    Figure 21 : Couplage DC Ouvrir et fermer les canaux de mesure On utilisera CH1 dans cet exemple. Appuyez sur la touche F2 Channel puis sur OFF pour fermer CH1. Appuyez sur la touche F2 Channel puis sur ON pour ouvrir CH1. Réglage du facteur d'atténuation Pour empêcher toute tension excessive en entrée, réglez le niveau d'atténuation de la sonde à...
  • Page 31: Réglages Du Menu Des Fonctions Mathématiques

    Réglages du menu des fonctions mathématiques Les fonctions WAVE MATH affichent les résultats des calculs (addition, soustraction, multiplication ou division sur les formes d'onde des canaux CH1 et CH2). Vous pouvez afficher les résultats des opérations arithmétiques avec une grille ou un curseur. Vous pouvez ajuster l'amplitude de la forme d'onde calculée avec CHM VOL, qui est affiché...
  • Page 32: Configuration Du Système De Déclenchement

    Figure 22 : Fonctions mathématiques sur les formes d'onde Configuration du système de déclenchement Le déclencheur détermine quand surviennent l'acquisition et l'affichage des données de forme d'onde. Au lancement de l'acquisition de données, l'oscilloscope collecte assez d'informations pour tracer la forme d'onde à gauche du point de déclenchement. Tout en attendant une condition de déclenchement, l'oscilloscope collecte des données en continu.
  • Page 33: Commande De Déclenchement

    Commande de déclenchement Il existe trois modes de déclenchement : déclenchement sur front d'impulsion, déclenchement vidéo et déclenchement alterné. Chaque mode de déclenchement a son propre menu de fonctions. Déclenchement sur front d'impulsion : Le déclenchement sur front d'impulsion se déclenche à...
  • Page 34: Video Triggering - Déclenchement Vidéo

    The Edge triggering menu is described in the following table Menu de la Réglage Description fonction Slope Rising Déclenchement sur le front montant du signal Falling Déclenchement sur le front descendant du signal Source CH1 sert de source de déclenchement CH2 sert de source de déclenchement Trig mode Auto...
  • Page 35 Fig. 25 : Déclenchement Line Video (écran 1) Fig. 26: Déclenchement Line Video (écran 2) Le menu Video triggering est décrit dans le tableau suivant. Menu de la Réglage Description fonction Premier écran Normal Pour signaux vidéo à bas niveaux de noir Polarity Pour signaux vidéo à...
  • Page 36: Alternate Trigger - Déclenchement Alterné

    Alternate trigger – Déclenchement alterné En mode de déclenchement alterné, le signal de déclenchement est extrait de deux canaux verticaux. On peut utiliser le mode de déclenchement alterné pour observer deux signaux de fréquences différentes. A partir de ce menu, l'utilisateur peur assigner un type de déclencheur différent pour deux canaux verticaux séparés.
  • Page 37 Coupling La composante DC est bloquée Toutes les composantes sont autorisées HF Rjc La partie HF du signal est bloquée ; seule la composante LF est permise LF Rjc La partie LF du signal est bloquée ; seule la composante HF est permise SENS Règle la sensibilité...
  • Page 38: Glossaire

    Lors de l’accès au menu « Hold-off », l’écran s’affiche comme suit : Figure 27b : Ecran du menu « Hold-off » (MS420) Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les détails sur le mode « Hold-off » : (MS420 exclusivement) Menu de la fonction Réglage Description OFF Time...
  • Page 39: Mode D'acquisition

    Mode d'acquisition Le menu Acquiring Mode est décrit dans le tableau ci-dessous : Menu de la Réglage Description fonction Sample L'intervalle d'échantillonnage des données de forme d'onde. Le mode d'échantillonnage reconstruit avec précision la forme d'onde mais ne peut pas répondre à des changements rapides ni à...
  • Page 40 Figure 28 : Style Dot Figure 29 : Style Vector Persistance L'utilisateur peut choisir la durée de persistance des traces passées à l'écran. Les sélections sont 1, 2, 5 secondes, Infinite et OFF. XY Mode Ce mode ne s'applique qu'aux mesures simultanées sur CH1 et CH2. Le format X-Y trace les entrées sur CH1 selon l'axe X et les entrées sur CH2 selon l'axe Y.
  • Page 41: Mémorisation De Formes D'onde

    Description des touches de commande : ■ Les touches CH1 VOL et CH1 ZERO pour CH1 servent à régler l'échelle et la position horizontales. Les touches CH2 VOL et CH2 ZERO pour CH2 servent à régler l'échelle et la ■ position verticales en continu.
  • Page 42: Menu Function Setting

    Référez-vous à la Figure 30: Figure 30 : Sauvegarde et Rappel et formes d'onde Menu Function Setting (Référez-vous à la tableau ci-dessous) Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches fléchées haut/bas pour faire défiler le menu jusqu'à FUNCTION Menu de la Description fonction...
  • Page 43: Mesures Automatiques De Calibrage

    Mesures automatiques de calibrage L'oscilloscope peut effectuer vingt (20) mesures automatiques : Frequency, cycle, average, peak-to-peak, root mean square, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vamp, overshoot, pre-shoot, rise time, fall time, +width, -width, +duty, -duty, delayA B et delayA B . Vous pouvez afficher deux résultats de mesure simultanément à...
  • Page 44: Mode Autoscale

    Pour mesurer la fréquence de CH1 avec MEAS SET 1 et la fréquence de CH2 avec MEAS SET 2, suivez la procédure suivante : Appuyez sur la touche MENU ; le menu des fonctions apparaît à droite de l'écran Appuyez sur la touche MENU ▲ ou MENU ▼ pour sélectionner MEAS SET 1. Il apparaît cinq (5) options sélectionnables en bas de l'écran.
  • Page 45 Pour mesurer la tension CH1 : Appuyez sur MENU, le menu des fonctions apparaît à droite de l'écran 2. Appuyez sur MENU ▲ ou MENU ▼ et choisissez AUTOSCALE ; il apparaît trois (3) options en bas de l'écran 3. Appuyez sur F1 pour sélectionner ON 4.
  • Page 46 Fig 34 : Forme d'onde multipériode en mode vertical Fig 35 : Forme d'onde multipériode en mode horizontal 46  V5.1 ‐ March 2010 ...
  • Page 47 Notes: 1. En mode Autoscale, l'instrument de mesure peut automatiquement régler le mode de déclenchement (Edge, Video et Alternate) et le type de déclenchement (Edge, Video) 2. En mode Autoscale, l'instrument de mesure passe du mode XY (STOP) au mode YT (Auto) 3.
  • Page 48: Mesures Par Curseur

    Appuyez sur la touche MENU ; le menu des fonctions s'affiche à droite de l'écran. Appuyez sur la touche MENU ▲ ou MENU ▼ pour sélectionner Curs Meas. Il apparaît cinq (5) options sélectionnables (MS460) ou deux (2) options sélectionnables (MS420) en bas de l'écran.
  • Page 49 Figure 36-a : Utilisation du curseur pour une mesure de tension Quand on appuie sur le bouton MENU, le tableau de données apparaît comme indiqué sur la Figure 36-b : Figure 36-b : Tableau de données Pour utiliser le curseur pour une mesure de Temps sur CH1, suivez la procédure suivante : Appuyez sur la touche MENU ;...
  • Page 50 Appuyez sur ▲ (jaune) or ▼ (jaune) pour déplacer T1 vers la gauche et vers la droite ; la valeur de T1 (relativement au milieu de l'écran) s'affiche à l'écran. Appuyez sur ◄ (jaune) ou ► (jaune) pour déplacer T2 vers la gauche et vers la droite ; la valeur de T2 (relativement au milieu de l'écran) s'affiche à...
  • Page 51 Compteur de fréquence à six (6) chiffres (Cymomètre) MS460 seulement La gamme de mesure du compteur de fréquence est 2 Hz ~ 60 MHz. Quand l'instrument de mesure est configuré pour un déclenchement sur front d'impulsion, il ne peut mesurer qu'un seul canal (le canal qui déclenche). Quand le mode de déclenchement est réglé...
  • Page 52: Signal Du Test De Sortie Des Ondes Carrées (5 V, 1 Khz)

    Signal du test de sortie des ondes carrées (5 V, 1 KHz) La sortie d'onde rectangulaire 5 V est disponible sur la prise à gauche de l'appareil. La sortie numérique 5 V a une fréquence de 1 KHz et peut servir à régler la sonde, comme indiqué...
  • Page 53 Utilisation de FFT (transformation rapide de Fourier) (MS460 seulement) FFT répartit les signaux en fréquences de composants, utilisées par l’oscilloscope pour afficher un graphique du domaine fréquentiel d’un signal (par opposition au graphique du domaine du temps standard de l’oscilloscope). Ces fréquences peuvent ensuite être mises en correspondance avec des fréquences de système connues telles que les...
  • Page 54 Appuyez sur F3 pour passer à WINDOW, offrant les options suivantes : HAMMING、RECTANGLE、BLACKMAN et HANNING. Appuyez sur F4 pour passer à Format, offrant les deux options suivantes : dB et Vrms. Appuyez sur F5 pour augmenter/réduire le zoom ; les agrandissements disponibles sont les suivants : *1, *2, *5, *10.
  • Page 55 10. Lorsque la source FFT est CH1 : Si l’affichage dans le coin inférieur gauche de l'écran est « -FFT dB level », utilisez les boutons rouges VOLTS POSITION ▲ et ▼ pour régler la valeur dB (les sélections DIV comprennent 1 dB 2 dB 5 dB 10 dB et 20 dB). Si l’affichage dans le coin inférieur gauche de l’écran est «...
  • Page 56 Figure 41 Sélection d'une fenêtre FFT ■ La fonctionnalité FFT offre quatre (4) fenêtres. Chacune est un compromis entre la résolution de fréquence et la précision de la magnitude. L’objet mesuré et les caractéristiques du signal source permettent de déterminer la fenêtre à utiliser. Suivez les instructions suivantes pour sélectionner la meilleure fenêtre.
  • Page 57 C'est une fenêtre appropriée pour la précision de l'amplitude, mais elle l'est moins pour la résolution des fréquences. Utilisez la fenêtre de Hanning pour mesurer le bruit Hanning de fond sinusoïdal, périodique et à bande étroite. Cette fenêtre est utile pour les transitoires ou les surtensions lorsque les niveaux des signaux avant et après l’événement présentent des caractéristiques considérablement différentes.
  • Page 58 Figure 44 - Fenêtre de Hanning Figure 45 - Fenêtre de Hamming Conseils rapides Si vous le souhaitez, utilisez la fonction de zoom pour agrandir la forme d’onde FFT. Utilisez l’échelle dBV RMS par défaut pour avoir une vue détaillée des différentes fréquences, même si leurs amplitudes varient de manière significative.
  • Page 59 REMARQUE 1 : Fréquence Nyquist : La plus grande fréquence qu’un oscilloscope numérique en temps réel puisse mesurer à la moitié du taux d'échantillonnage précisément est appelée la fréquence Nyquist. En cas de sous-échantillonnage, lorsque la fréquence mesurée est supérieure à la fréquence Nyquist, le phénomène de « fausse onde » se produira.
  • Page 60: Menu System Status

    Menu System Status Le menu de statut du système sert à afficher des informations de configuration d'affichage concernant les horizontales, les verticales, les déclencheurs et autres systèmes. Suivez les étapes suivantes pour vérifier les statuts : 1. Appuyez sur la touche MENU ; le menu des fonctions s'affiche à droite de l'écran. 2.
  • Page 61: Mode Base De Temps

    Mode Base de temps Le menu Time base mode est expliqué dans le tableau suivant : Menu de la Réglage Explication fonction Main Time Base Base de temps principale horizontale Zone Window Utilisez les deux curseurs pour définit une zone de zoom sur la fenêtre Window Affichage plein écran...
  • Page 62: Transfert De Données Vers Un Pc

    Figure 48 : Zoom Transfert de données vers un PC Pour transférer des données vers un PC, suivez la procédure suivante : Appuyez sur MENU ; le menu des fonctions apparaît à droite de l'écran. Appuyez sur MENU ▲ ou MENU ▼ pour sélectionner le mode de réglage de l'affichage DISP SET ;...
  • Page 63: Chapitre Deux : Multimetre

    Guide d'utilisation Modèle MS460 - Oscilloscopes numériques 60 MHz Modèle MS420 - Oscilloscopes numériques 20 MHz CHAPITRE DEUX : Multimètre 63  V5.1 ‐ March 2010 ...
  • Page 64: Utilisation Du Multimètre

    Utilisation du multimètre A propos de ce chapitre Le présent chapitre fournit des instructions étape par étape relatives à l'utilisation des fonctions du multimètre. Ces instructions fournissent aussi des exemples de base de menus et d'opérations basiques. Connexion de l'instrument de mesure Utilisez les quatre entrées par prise banane 4 mm de sécurité...
  • Page 65 Description Indicateur de statut de la batterie Indicateur de calibrage manuel. En mode MANUAL, l'utilisateur sélectionne la gamme de mesure Indicateur de mode de mesure : DCV : mesure de tension DC ACV : mesure de tension AC DCA : mesure d'intensité...
  • Page 66: Mesures Avec Le Multimètre

    Mesures avec le multimètre Appuyez sur la touche DMM/OSC ; l'oscilloscope passe en mode multimètre. L'instrument de mesure demande à l'utilisateur d'insérer correctement les connexions de test. Utilisez les touches A, V et R pour sélectionner la fonction du multimètre que vous désirez.
  • Page 67: Test De Continuité

    Figure 3 : Mesure de diode Test de continuité Pour effectuer un test de continuité de résistance, suivez la procédure suivante : 1. Insérez la fiche noire dans la prise banane COM et la fiche rouge dans la prise banane V/Ω/C 2.
  • Page 68: Mesure De Capacité

    Mesure de capacité Pour mesurer une capacité, suivez la procédure suivante : 1. Insérez la fiche noire dans la prise banane COM et la fiche rouge dans la prise banane V/Ω/C 2. Appuyez sur la touche R. Un « R » apparaît en haut de l'écran 3.
  • Page 69: Mesure De Tension Ac

    Figure 6 : Mesure de tension DC Mesure de tension AC Pour mesurer une tension en courant alternatif, suivez la procédure suivante : 1. Insérez la fiche noire dans la prise banane COM et la fiche rouge dans la prise banane V/Ω/C 2.
  • Page 70: Mesure D'intensité Dc

    Mesure d'intensité DC Pour mesurer une intensité en courant continu inférieure à 400 mA, procédez comme suit : Insérez la fiche noire dans la prise banane COM et la fiche rouge dans la prise banane mA Utilisez la touche A et la touche SET comme pour sélectionner le mode DCA (le symbole DCA apparaît en haut de l'écran) Assurez-vous que l'unité...
  • Page 71: Mesure D'intensité Ac

    Figure 9 : Mesure d'intensité 10 A DC Mesure d'intensité AC Pour mesurer une intensité en courant alternatif inférieure à 400 mA, procédez comme suit : Insérez la fiche noire dans la prise banane COM et la fiche rouge dans la prise banane mA Appuyez sur la touche A puis utilisez la touche SET pour sélectionner le mode ACA.
  • Page 72: Saisie De Données (Capture Des Valeurs De Lecture Affichées)

    Pour mesurer une intensité en courant alternatif supérieure à 400 mA, procédez comme suit : Appuyez sur la touche A puis utilisez la touche SET pour sélectionner le mode ACA. Le symbole ACA apparaît en haut de l'écran. Appuyez sur la touche F5 pour sélectionner le mode de mesure 10 A. L'unité de mesure à...
  • Page 73: Mesures Relatives

    Figure 12 : Lecture figée Mesures relatives L'instrument de mesure peut afficher une lecture "relative" à une valeur de référence au choix de l'utilisateur. Reportez-vous à la discussion suivante sur comment procéder à une mesure relative. Dans un premier temps, programmez une valeur de référence. Pour ce faire, effectuez une mesure, et quand la valeur désirée est affichée, appuyez sur la touche "||/ "...
  • Page 74: Calibrage Automatique/Manuel

    Calibrage automatique/manuel Le mode par défaut de l'instrument est le calibrage automatique. Pour passer en mode manuel, suivez la procédure suivante : Appuyez de façon répétée sur la touche F1 MANUAL jusqu'à choisir la gamme de calibrage désirée sur l'écran de l'instrument de mesure. MANUAL s'affichera dans le coin en haut à...
  • Page 75: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées L'oscilloscope ne s'allume pas Vérifiez que la batterie est chargée. Si la batterie est déchargée, branchez le chargeur AC sur la source d'alimentation électrique AC, puis sur l'appareil de mesure. Chargez la batterie au moins 15 minutes avant d'utiliser l'oscilloscope. Contactez Extech si l'instrument ne s'allume toujours pas une fois la batterie chargée.
  • Page 76: Annexe A : Spécifications

    (menu System function) Echantillonnage Modes Echantillonnage normal, détection de pic, d'échantillonnage valeur moyenne Taux 100 MS/s (MS420), 250 MS/s (MS460) d'échantillonnage Entrée Couplage en entrée DC, AC Impédance en entrée 1 MΩ ±2 % connexion en parallèle avec 20 pF ±5 pF Coefficients d'atténuation de...
  • Page 77 5mV/div~5V/div (pour l'entrée connecteur BNC) Gamme de déplacement ±2 V(5 mV/div ~ 200 mV/div), ± 10 div (MS420), ±50 V (500 mV/div ~5 V /div) (MS460) Bande passante analogique 60 MHz (MS460); 20 MHz (MS420) Bande passante unique Bande passante pleine Réponse basse fréquence...
  • Page 78 Probe position 1X position 10X Bande passante jusqu'à 6 MHz (DC) jusqu'à bande passante pleine (DC) Taux d'atténuation 1: 1 10: 1 Domaine de compensation 20 pf ~ 40 pf Résistance en entrée 1 MΩ ±2 % 10 MΩ ±2 % Impédance en entrée 85 pf ~...
  • Page 79 Courant alternatif (AC) Calibrage Précision Résolution 40,00 mA ±1,5 % ±1 chiffre 10 µA 400,0 mA ±2 % ±1 chiffre 100 µA 10 A ±5 % ±3 chiffres 10 mA Résistance Calibrage Précision Résolution 400,0 Ω ±1 % ±3 chiffres 0,1 Ω...
  • Page 80: Spécifications Générales

    Spécifications générales Dimensions 18 × 11,5 × 4 cm (7,1 × 4,5 × 1,6") Poids 645 g (1,4 lbs) Consommation électrique < 6 W Type d'affichage écran à cristaux liquides couleur 3,7" (LCD) Résolution d'affichage 640 (horizontal) × 480 (vertical) pixels 65536 couleurs Couleur d'affichage Transformateur...
  • Page 81: Annexe B : Maintenance Et Nettoyage

    Annexe B : Maintenance et nettoyage Maintenance Ne stockez pas et de disposez pas cet instrument à un endroit où l'écran à cristaux liquides (LCD) pourrait être directement exposé à la lumière du soleil pendant une période prolongée. Attention : N'exposez pas l'instrument à l'humidité Nettoyage Inspectez fréquemment l'instrument et la sonde selon les conditions opératoires.
  • Page 82: Annexe C : Rechargement Et Remplacement De La Batterie

    Annexe C : Rechargement et remplacement de la batterie La batterie au lithium peut être expédiée déchargée. La première fois, la batterie doit être chargée pendant 4 heures (l'instrument doit être éteint pendant la charge). La batterie peut fournir de l'électricité pendant 4 heures une fois complètement chargée. Quand on alimente l'appareil par la batterie, un indicateur de batterie s'affiche en haut de l'écran.
  • Page 83: Annexe D : Réglage De L'horloge Temps Réel

    6. Appuyez sur la touche MENU ▲ pour quitter le mode de programmation. Copyright © 2010 Extech Instruments Corporation (une société FLIR) Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit.

Ce manuel est également adapté pour:

Ms420

Table des Matières