Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION 
 
 
Mini‐pinces ampèremétriques AC 
à valeur efficace vraie 
 
 
Pince ampèremétrique 60 A AC MA61 
 
 
Pince ampèremétrique AC/DC 60 A MA63 
800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MA63

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION      Mini‐pinces ampèremétriques AC  à valeur efficace vraie      Pince ampèremétrique 60 A AC MA61      Pince ampèremétrique AC/DC 60 A MA63  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Présentation

      Cet appareil est expédié entièrement testé et calibré et, avec une utilisation appropriée, il  fournira des années de fonctionnement en toute fiabilité. Pour avoir accès à la dernière version  du présent manuel d’utilisation, aux mises à jour sur les produits, à l'enregistrement du produit  et au service d’assistance à la clientèle, veuillez visiter notre site Web (www.extech.com)     Fonctionnalités  • Valeur efficace vraie pour la lecture précise de formes d'ondes bruitées, déformées ou non  sinusoïdales  • Le modèle MA61 mesure le courant AC et la tension AC/DC et est doté la fonction Relative   Le modèle MA63 mesure le courant et la tension AC/DC et est doté de la fonction ZERO   Mesures de la fréquence, la résistance et la capacité  • Ouverture des mâchoires compactes de 0,7 pouce (17 mm) qui s'adapte aux conducteurs  jusqu'à 300 MCM  • Commande de fréquence variable (VFC) : Filtre passe‐bas qui permet la mesure précise des  signaux de variations de fréquences par le filtrage des interférences parasites à haute  fréquence.  • Détecteur de tension à distance intégré (NCV)  • Gamme complète de protection contre la surcharge  • Écran LCD rétro‐éclairé de 6 000 comptes  • Fonction Data Hold (Maintien des données) pour figer des lectures à l’écran  • Indicateur de piles faibles et fonction mise hors tension automatique avec désactivation  • Côtes de sécurité : 600 V de Catégorie II, 300 V de Catégorie III  • Livré avec des fils d’essai, un étui de transport et deux piles de type « AAA » ...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Sécurité  La conception du produit est conforme aux normes IEC/EN61010‐1 et EN61010‐2‐033. Avant  d'utiliser l'appareil, veuillez lire le manuel d'utilisation et respecter toutes les consignes de  sécurité.  Ce produit est conforme aux normes UL 61010‐1, 61010‐2‐030, 61010‐2‐032, 61010‐2‐033, aux  normes CSA C22.2 no. 61010‐1, 61010‐2‐030 et aux normes IEC 61010‐2‐032 et 61010‐2‐033.  Consignes de sécurité  1. Veuillez utiliser la pince ampèremétrique selon les instructions de ce manuel d'utilisation.  Dans le cas contraire, les protections intégrées pourraient ne pas être efficaces.  2. Veuillez respecter la législation nationale relative à la sécurité en ce qui concerne le port  d'une tenue et d'équipements de protection personnelle afin d'éviter tous blessures et  dommages causés par la décharge d'arc quand le conducteur sous tension est exposé.  3. Gardez les doigts et la main derrière la collerette de protection lors des mesures.  4. Veuillez vérifier avant chaque usage que le boîtier de la pince ampèremétrique, les boutons,  les interrupteurs et les fils isolés ne sont ni ébréchés ni abîmés. Faites‐la réviser ou  remplacez‐la si nécessaire.  5. Veuillez retirer la pince ampèremétrique de tout circuit sous tension et débranchez les fils  d'essai de l'appareil avant de retirer le couvercle du compartiment à piles situé au dos de  l'appareil.  6. Veuillez ne pas utiliser la pince ampèremétrique pour mesurer des signaux supérieurs à 600  V ou des fréquences plus hautes que 400 Hz.  7. Niveau de surtension : 600 V Catégorie II, 300 V Catégorie III degré de pollution 2  8. Les travaux effectués près de conducteurs exposés doivent être réalisés avec la plus grande  précaution. Ces conducteurs représentent un risque mortel d'électrocution.  9. Opérez avec précaution lorsque la tension est égale ou supérieure à 60 V DC, 30 V AC ou 42  V AC (valeur de crête) puisque cela présente un risque d'électrocution.  10. Cet appareil comporte une limite maximale de mesures de tension qui s'élève à 600 V et les  normes de sécurité sont conformes aux certifications CE/ETL (EN61010‐1, EN61010‐2‐033, et  EN61010‐2‐032).  Symboles internationaux de sécurité  MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil  Mâchoires de la pince  Conducteur mesuré  Lampe du détecteur de tension à distance (NCV)  Commutateur de sélection de fonctions  Bouton MODE  Écran LCD  Borne d'entrée COM du fil d'essai  Borne d'entrée positive du fil d'essai  Bouton REL (Relatif) sur le modèle MA61, bouton ZERO sur le modèle MA63  10. Bouton Display Hold (Maintien de l'affichage)/Blacklight (Rétro‐éclairage)  11. Gâchette de commande d'ouverture/fermeture des mâchoires                Fig‐1 Pièces de l’appareil Description des boutons de commande  Bouton  Description  Appuyez sur le bouton et maintenez‐le enfoncé pour sélectionner la fonction  VFC (commande de la fréquence variable, filtre passe‐bas)  Pour le modèle MA63 exclusivement : Appuyez un court instant pour  sélectionner DC, AC ou Frequency (Fréquence) (en Hz)   Pour le modèle MA63 exclusivement : appuyez pour accéder au mode ZERO  Pour le modèle MA61 exclusivement : appuyez pour accéder au mode Relative  Appuyez un court instant sur ce bouton pour geler/rendre active la lecture affichée  Appuyez sur le bouton et maintenez‐le enfoncé pour ÉTEINDRE ou ALLUMER le  rétro‐éclairage  MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 5: Description Des Interrupteurs De Fonction

    Description des interrupteurs de fonction MODÈLE MA61  NCV : Détecteur de tension à distance  Mesures 60 A AC  Mesures 600 mA AC  Mesures 6 000mA AC  Mesures de résistance, diodes, continuité et capacité  Mesure de tension et de fréquence AC ou DC  Sélection mise HORS tension  Commutateur de sélection de fonctions  MODÈLE MA63  NCV : Détecteur de tension à distance  10. 60 A AC avec mesures de fréquence ou de courant DC  11. 600 mA AC avec mesures de fréquence ou de courant DC  12. 6 000 mA AC avec mesures de fréquence ou de courant DC  13. Mesures de résistance, diodes, de continuité et de capacité  14. Mesure de tension AC ou DC et de fréquence  15. Sélection mise HORS tension  16. Commutateur de sélection de fonctions  Fig‐2 Commutateur de fonctions Model MA61 Model MA63 MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 6: Description Des Icônes D'affichage

    Mesures de la valeur efficace vraie (True RMS)  DC  Courant continu  CA  Courant alternatif  AUTO  Gamme automatique  ‐  Signe moins, lecture négative    Mode de continuité audible  ) Test de diodes    H  Display hold    Icône de mise HORS tension automatique (APO) (se met hors tension  lorsque la fonction APO est désactivée)  ZERO/REL  Fonctions Zero (modèle MA63) et Relative (modèle MA61)  VFC  Commande de fréquence variable (filtre passe‐bas) pour la tension/le  courant AC  EF  NCV (détecteur de tension à distance) (EF : Force électromotrice)  mA, A  Ampère : Unité de mesure du courant  mV, V  Volt : Unité de mesure de la tension  Ω, kΩ, MΩ Ohm : Unité de mesure de la résistance    F, µF, nF Farad : Unité de mesure de la capacité  O.L  Mesures de dépassement de gramme  Préfixes des unités de mesure  ‐3 m ...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement  Alimentation de l'appareil  Attention : N’utilisez pas l'appareil lorsque le compartiment à piles est ouvert ou non fixé.  L’appareil est alimenté par deux (2) piles « AAA ». Le compartiment à piles est situé au dos de  l'appareil. Le compartiment à piles est fixé par une vis à tête Phillips. Pour plus d'informations à ce  sujet, référez‐vous à la section « Remplacement des piles » du présent manuel.   Mise HORS tension automatique (APO)  L’appareil se met automatiquement hors tension au bout de 15 minutes d’inactivité. Avant sa mise  hors tension automatique, l’appareil émet plusieurs signaux sonores pour avertir l’utilisateur. Pour  désactiver la fonction APO, appuyez sur le bouton MODE et maintenez‐le enfoncé tout en mettant  l’appareil sous tension. Relâchez le bouton lorsque l'appareil émet cinq (5) signaux sonores, ce qui    ne s'affiche pas  Remarque : l'icône de la fonction APO indique que la fonction APO est désactivée.  sur l'écran lorsque l'APO est désactivée. La fonction APO peut être réactivée lors du prochain cycle  d'alimentation de l'appareil.  Mesures du courant ‐ Techniques d'utilisation de la pince  Enserrez la pince autour d'un seul conducteur. Reportez‐vous à l'illustration Fig‐3 ci‐dessous.  L'illustration à gauche est correcte et celle de droite est incorrecte.      Fig‐3 Techniques correcte et incorrecte d'utilisation de la pince  MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 8: Mesures Du Courant Ac

    Mesures du courant AC  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de  l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant.  ATTENTION : Respectez les 600 V de Catégorie II et 300 V de Catégorie III par rapport à  la mise à la terre de la pince.  1. Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme 600 mA, 6 000 mA ou 60 A.  2. Pour le modèle MA63, appuyez un court instant sur le bouton MODE pour sélectionner AC,  Frequency ou DC.  3. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir les mâchoires de la pince.  4. Enserrez entièrement la pince autour d'un seul conducteur. Ne laissez aucun intervalle entre  les deux moitiés de la pince. Référez‐vous à l'illustration Fig‐3 dans la section «  Fonctionnement ».  5. Lors de la mesure de la fréquence variable d'appareils, appuyez sur le bouton VFC et  maintenez‐le enfoncé pour allumer/éteindre la mesure avec le filtre passe‐bas.  6. Lisez la valeur A AC sur l’écran LCD.  Mesures du courant DC (modèle MA63 seulement)  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de  l’appareil avant d’effectuer toute mesure du courant.  ATTENTION : Respectez les 600 V de Catégorie II et 300 V de Catégorie III par rapport à la  mise à la terre de la pince.  1. Réglez le commutateur de fonctions sur la gamme  ZERO 600 mA, 6 000 mA ou 60 A.  2. Utilisez le bouton MODE pour sélectionner la tension  DC.  3. Appuyez sur le bouton ZERO à plusieurs reprises pour  annuler l'affichage de l'appareil sans conducteur  entre les mâchoires de la pince. Remettez l'appareil  à zéro avec la pince tenue dans la même orientation  que la mesure en cours (voir Fig‐4).  4. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir la pince de ...
  • Page 9: Mesures De La Fréquence

    Mesures de la fréquence  AVERTISSEMENT : Pour prévenir tout risque d’électrocution, débranchez les fils d’essai de  l’appareil avant d’effectuer toute mesure de courant.  ATTENTION : Respectez les 600 V de Catégorie II et 300 V de Catégorie III par rapport à  la mise à la terre de la pince.  1. Positionnez le commutateur de fonctions sur Hz.  2. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir les mâchoires de la pince et insérez entièrement le  conducteur à mesurer. Référez‐vous à l'illustration Fig‐3 dans la section « Fonctionnement ».  3. Lisez la mesure de la fréquence affichée sur l’écran LCD en Hz.  Mesures de tension  AVERTISSEMENT : N'appliquez pas un courant supérieur à 600 V AC/DC entre les bornes d e l'appareil et la mise à la terre.  ATTENTION : Lorsque vous raccordez les fils d'essai au circuit ou à l'appareil testé, raccord ez le fil noir avant le rouge. Lorsque vous retirez les fils d'essai, retirez le rouge avant le fil noir.  Mesures de tension AC  Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la prise négativ e (COM) et la fiche banane du fil d'essai rouge dans la prise p ositive (V/Ω).  Positionnez le sélecteur de fonctions sur V.  Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner CA si nécessa ire. Appuyez aussi sur le bouton MODE pour sélectionner la fr équence de la tension mesurée.  Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec le circ uit testé.  Lisez la valeur sur l’écran. L’écran indique le point décimal co rrect.          FIG‐5 MESURE DE TENSION AC   MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 10: Mesures De Résistance

    Mesures de tension DC    Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la prise négative (COM) et la fiche banane  du fil d'essai rouge dans la prise positive (V/Ω).  Positionnez le sélecteur de fonctions sur V.   Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner DC si nécessaire .  Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec le circuit  testé. Assurez‐vous de respecter la polarité correcte (fil rouge à  la borne positive et fil noir à la borne négative).  Lisez la tension affichée sur l’écran. L’écran indique le point déci mal et la valeur corrects. En cas d’inversion de polarité, l’écran a ffiche la valeur précédée du signe moins (‐).  L'appareil peut détecter des tensions inférieures ou égales à 600  V.  Après mesure de la tension, le voyant LED de tension NCV s'allu me.    FIG‐6 MESURES DE TENSION DC     Mesures de résistance  Mises en garde : Mettez l'appareil testé sous tension avant de commencer les mesures. Ne  réalisez pas ces tests sur des circuits ou des appareils dotés de 60 V DC ou de 30 V AC.  Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise  négative (COM). Insérez la fiche banane du fil d’essai rouge  dans la prise positive (V/Ω).  Positionnez le commutateur de fonctions sur Ω.  Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l'icône Ω  sur l'écran qui n'affiche que la résistance (sans l'icône de  continuité sonore).   Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec  tout ou partie du circuit testé. Il est préférable de  débrancher un côté du circuit testé afin que le reste du  circuit n’affecte pas la lecture de la résistance.  Lisez la mesure de résistance affichée à l’écran. L’écran  indique le point décimal et la valeur corrects.    Fig‐7 MESURE DE RÉSISTANCE   MA61_MA63-fr-FR_V1.0 3/15 800.561.8187 information@itm.com...
  • Page 11: Mesures De Continuité

    Insérez la fiche banane du fils d’essai noir dans la prise négative COM et la fiche banane du fils d‘essai rouge dans la prise sitive.   Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le symbole d' unité de mesure F.  Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec la part ie testée.  Utilisez le bouton REL (modèle MA61) ou le bouton ZERO (mo dèle MA63) en particulier pour les mesures de capacité faible i nférieures à 1 µF en mode Relative.  Lisez la valeur de capacité affichée sur l’écran.  L’écran indique le point décimal et la valeur corrects.  Remarque : Dans le cas de valeurs de capacité élevées, plusieurs  minutes peuvent s’écouler avant que la lecture finale ne se stabilise.  FIG‐8 MESURE DE CAPACITÉ    ...
  • Page 12: Test De Diodes

    Test de diodes  Insérez la fiche banane du fils d’essai noir dans la prise négative COM et la fiche banane  du fils d‘essai rouge dans la prise positive   .  Positionnez le commutateur de fonctions sur  Utilisez le bouton MODE pour  sélectionner la fonction de diode si nécessaire (en mode de  test de diode, les symboles de diode et de tension s’affichent  sur l’écran LCD).  Mettez en contact les embouts des sondes d’essai avec la  diode ou sur la jonction de semi‐conducteur testée. Notez la  lecture de l’appareil  Inversez la polarité des fils d’essai en inversant les fils rouges  et noirs. Notez cette lecture  La diode ou la jointure peuvent être évaluées comme suit :   a diode est bonne si une lecture affiche une valeur  (généralement entre 0,400 et 0,900 V) et l’autre affiche  OL.   Si les deux lectures affichent OL, cela signifie que le  dispositif est ouvert.  Si les deux lectures sont très faibles ou de « 0 », cela signifie    que le dispositif est court‐circuité.   FIG‐9 TEST DE DIODES  ...
  • Page 13: Détecteur De Tension Ac À Distance (Ncv)

    Détecteur de tension AC à distance (NCV)   ATTENTION : Débranchez les fils d'essai de l'appareil avant de commencer les tests NCV.  Vérifiez toujours la fonction de tension à distance sur un circuit sous tension connu avant tout  test.  N'utilisez  pas  la  fonction  NCV  si  l'écran  n'affiche  pas  EF  lorsque  le  commutateur  de  fonctions est positionné sur NCV. Si l’appareil ne se met pas sous tension lorsque le mode NCV  est activé, veuillez vérifier les piles.  Lorsque l'appareil est sous tension et commuté sur le mode NCV, tenir le bout des mâchoires de  la pince à proximité d'un champ électrique sous tension, électromagnétique ou électrostatique  peut provoquer le signal sonore de l'appareil, l'affichage de tirets sur l'écran et le clignotement  du voyant rouge LED. Le seuil est de 100 V. Plus la force du champ électrique est élevée, plus le  nombre de tirets qui s'affichent est élevé, plus la cadence des signaux sonores est rapide et plus  le voyant LED clignote.  Si  l'appareil  n'émet  aucun  signal  ou  n'affiche  pas  de  tirets  en  ce  mode,  il  existe  encore  l'éventualité d'une présence de tension. Veuillez faire preuve de prudence. ...
  • Page 14: Remplacement Des Piles

    Mesures en mode Zero/Relative  Appuyez sur ZERO (modèle MA63) ou sur REL (modèle MA61) pour accéder au mode.  L'écran affiche l'icône ZERO.  À partir de maintenant, chaque fois que vous appuyez sur le bouton ZERO/REL, la mesure  en cours est réinitialisée et un signal sonore est émis. Ce mode est particulièrement utile  pour la réinitialisation des mesures DC A.  En ce mode, toutes les mesures ultérieures s’affichent selon la mesure de référence. Par  exemple, si une lecture de 20 V est mise à zéro et une lecture de 30 V est par la suite  mesurée, l’écran LCD affiche 10 V.  Utilisez le bouton REL (modèle MA61) ou le bouton ZERO (modèle MA63) en particulier pou r les mesures de capacité faible inférieures à 1 µF en mode Relative et DCA.  Pour retourner au mode de fonctionnement normal, appuyez sur le bouton ZERO ou REL et  maintenez‐le enfoncé jusqu’à la disparition de l'icône ZERO.    Remplacement des piles  ATTENTION : Avant de remplacer les piles, veuillez débrancher les fils d’essai de l’appareil,  éteindre l'appareil et le décrocher de tout conducteur.  1. Lorsque le symbole de piles faibles   s’affiche sur l’écran LCD, les piles doivent être  remplacées.   2. Mettez l’appareil hors tension, puis retirez la vis du compartiment à piles situé au dos de  l’appareil.  3. Soulevez et retirez le couvercle du compartiment à piles, puis remplacez les deux piles « AAA  » de 1,5 V en respectant la polarité.  4. Replacez le couvercle du compartiment et serrez la vis avant toute utilisation de l'appareil.    En qualité d’utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance de l’UE relative à...
  • Page 15: Spécifications Générales

    Spécifications générales  Écran  Écran LCD 6 000 comptes avec indicateurs multifonctions  Pleine échelle de 6 200 comptes pour la fonction Capacitance  (Capacité)  Pleine échelle de 9 999 comptes pour la fonction Frequency   Voyant LED  Pour le détecteur de tension à distance   Fonctions  Courant (AC A, DC A), tension (V AC, V DC), résistance, capacité,  fréquence, détecteur de tension à distance, continuité et test de  diodes  Polarité  Signe moins (‐) indique une polarité négative (polarité positive  supposée)  Capteur de courant  Effet Hall  Indication de surcharge  O.L  Ajustement zéro DCA  modèle MA63 : Bouton ZERO à pression unique (aussi utilisé  pour la fonction Relative) ; modèle MA61 : Bouton REL  (Relative)   Taux d’affichage  2 ~ 3 lectures/seconde  Piles  Deux piles « AAA » de 1,5 V   Température de  C à 40 C (de 32 F à 104 F)  fonctionnement  Humidité de  < 75% d'humidité relative ; de 0 à 30°C (32 F à 86 F)  fonctionnement  < 50% d'humidité relative ; de 30 à 40°C (86 F à 104 F) ...
  • Page 16: Spécifications Des Gammes

    Spécifications des gammes  La précision est déterminée pour des conditions ambiantes de 23 C ± 5 C (73.4 F ± 9 F)  Courant DC  Résolution  Précision (% de la lecture +  Surcharge  (modèle MA63)  chiffres)  6 000 mA  1 mA  ± (2,0 % + 5 c)  100 A DC  60 A   0,01 A  ± (2,0 % + 3 c)  100 A DC  Courant AC  Résolution  50/60 Hz  ≥ 100 à ≤ 400 Hz Surcharge  600,0 mA  0,1 mA  ± (1,5 % + 10  ± (2,0 % + 10 c)  100/600 V AC  c)  6 000 mA  1 mA  ± (2,5 % + 5 c)  ± (3,0 % + 5 c)  100 A/600 V  AC  60 A  0,01 A  ± (2,0 % + 5 c) ...
  • Page 17 10 k Ω  ± (1,5 % + 5 c)  600 V  Capacité  Résolution  Précision  Surcharge  En mode REL/ZERO :     ± (4,0  600 V  6,200 nF  1 pF  % + 10 c)  62,00 nF à 620,0 µF  10 pF à 0,1 µF  ± (4,0 % + 5 c)  600 V  6,200 à 62,00 mF  1 à 10 µF  10 %  600 V  Remarque : Pour une meilleure précision, utilisez la fonction REL (modèle MA61) ou ZERO (MA63) lors de  mesures ≤ 1 µF   Continuité  Résolution  Remarques  Surcharge    ) 0,1 Ω  Signaux sonores ≤ 10 Ω  600 V  Diode  Résolution  Remarques  Surcharge  1 mV  Tension de circuit ouvert est  600 V    de 3,2 V env. ...

Ce manuel est également adapté pour:

Ma61

Table des Matières