Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION 
Mini pince ampèremétrique 300 A AC à valeur 
efficace vraie équipée d'un détecteur de tension 
sans contact 
Modèle MA140 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MA140

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION  Mini pince ampèremétrique 300 A AC à valeur  efficace vraie équipée d'un détecteur de tension  sans contact  Modèle MA140 ...
  • Page 2: Présentation

    Présentation  Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur la Mini pince ampèremétrique 300 A AC à  valeur efficace vraie équipée d'un détecteur de tension sans contact, modèle MA140 d'Extech.  Conçu dans un format plus petit, le MA140 est d'une robustesse à toute épreuve et offre des  performances élevées.    Le MA140 permet de mesurer du courant AC pouvant atteindre 300 A et comporte une fonction  intelligente de maintien des données (Smart Data Hold), le rétro‐éclairage de l'écran, le mode  Appels de courants, le filtrage passe‐bas (Low Pass Filtering, LPF) ainsi qu'une fonction Volt‐ Détection sans contact qui permet de détecter toutes sources électriques en toute sécurité.     Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate, vous  pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années en toute fiabilité. Pour avoir accès à la dernière  version du présent manuel d’utilisation, aux mises à jour sur les produits, à l'enregistrement de  produits et au service d’assistance à la clientèle, veuillez visiter notre site Web (www.extech.com).  Veuillez lire en premier lieu les informations relatives à la    sécurité  Afin de garantir une utilisation et tous services de réparation ou d'entretien de l'appareil en toute  sécurité, veuillez respecter scrupuleusement les consignes ci‐après. Le non‐respect des  avertissements risque d'entraîner des blessures graves.  AVERTISSEMENTS    Les AVERTISSEMENTS identifient les conditions ou actions susceptibles d’entraîner des  BLESSURES CORPORELLES, voire la MORT.   Il convient d'utiliser un équipement de protection personnelle si des pièces SOUS TENSION DANGEREUSES pourraient  être accessibles dans l'installation où des mesures doivent être effectuées.   Si l’appareil fait l’objet d’une utilisation non spécifiée par le fabricant, la protection qu'il offre peut être compromise.   N’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution.   Vérifiez le fonctionnement de l'appareil en mesurant une tension connue. En cas de doute, confiez l'appareil aux  services de réparation ou d'entretien.   N’appliquez pas une tension supérieure à la tension nominale indiquée sur l'appareil.   Afin d'éviter toutes lectures fausses susceptibles d'entraîner des risques d'électrocution et de blessures, remplacez la  pile dès que l'indicateur de niveau de charge faible de la pile s'affiche. ...
  • Page 3: Précautions

    Ce symbole, jouxtant un autre symbole, indique que l’utilisateur doit consulter    le manuel d’utilisation pour de plus amples informations.  Risque d’électrocution    N'appliquez pas la pince à des conducteurs SOUS TENSION DANGEREUX ou ne    la retirez pas de ceux‐ci    Appareil protégé par une isolation double ou renforcée  Symbole de pile    Conforme aux directives de l'UE    Ne mettez pas ce produit au rebut avec les ordures ménagères.    Mesure AC    Mesure DC  Mise à la terre      CATÉGORIE D’INSTALLATION DE SURTENSION CONFORME À LA NORME IEC1010  CATÉGORIE DE SURTENSION I  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION I sont des appareils destinés à être branchés à des circuits sur  lesquels les mesures sont effectuées afin de limiter à un niveau faible approprié les surtensions transitoires.  Remarque : Les exemples incluent les circuits électroniques protégés.  CATÉGORIE DE SURTENSION II  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION II sont des appareils très consommateurs d’énergie, laquelle doit  être fournie par une installation fixe.  Remarque : les exemples incluent les appareils domestiques, de bureau et de laboratoire.  CATÉGORIE DE SURTENSION III  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION III sont des appareils appartenant à des installations fixes.  Remarque : les exemples incluent les commutateurs sur des installations fixes ainsi que certains équipements à usage  industriel qui sont reliés en permanence à une installation fixe.  CATÉGORIE DE SURTENSION IV  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION IV sont utilisés au point d’origine de l’installation.  Remarque : les exemples incluent  les compteurs d’électricité ainsi que les dispositifs de protection contre les surintensités.  MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description    Description de l'appareil  Pince ampèremétrique du transformateur  Protège‐doigts/mains  Gâchette d’ouverture des mâchoires  Écran LCD multifonction  Commandes à bouton‐poussoir    Remarque : le compartiment à piles est situé au dos de l’appareil.      MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 5: Description De L'écran

    Description de l’écran  Icône de détection de tension sans contact  Chiffres de l’affichage principal  Mode Appels de courant  Filtre passe‐bas  Touche Maintien des données  Mesure AC  Ampères (Courant)  Icône d’état de charge des piles  Signe Moins (négatif)        Description des touches de commande  Appuyez sur cette touche pendant env. 2 secondes pour accéder au mode Appels de  courant  Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Filtre passe‐bas.  Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Mesure de courant.  Appuyez sur cette touche pour accéder au mode Détection de tension  Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la fonction Maintien des  données  Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil SOUS tension. Appuyez sur cette  touche et maintenez‐la enfoncée pendant env. 2 secondes pour mettre l’appareil  HORS tension  Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le rétro‐éclairage de l'écran   MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 6: Fonctionnement

    Fonctionnement  PRÉCAUTIONS    Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez lire et assimiler l'intégralité des consignes de  sécurité mentionnées dans la section consacrée à la sécurité dans le présent manuel  d’utilisation.  Mise sous tension de l’appareil  Appuyez sur la touche Power‐Backlight pour mettre l'appareil sous tension. Vérifiez l’état de c harge des piles si l’appareil ne se met pas SOUS tension.  Appuyez sur la touche d’alimentation et maintenez‐la enfoncée pendant plus de 2 secondes p our mettre l’appareil HORS tension.  L'appareil comporte la fonction de mise hors tension automatique (Auto Power OFF, APO) qui  met l’appareil hors tension au bout de 20 minutes d’inactivité. Pour désactiver la fonction AP O, veuillez consulter la section suivante.  Remarque : L'appareil affiche la capacité des piles lors de la mise sous tension.  Désactiver la mise hors tension automatique  L'appareil se met hors tension automatiquement au bout de 20 minutes d'inactivité. Pour désactive r cette fonction, exécutez les étapes ci‐après.  Lorsque l’appareil est HORS tension, appuyez sur la touche « V » et maintenez‐la enfoncée, et  tout en maintenant la touche « V » enfoncée, appuyez sur la touche d'alimentation.  L'écran affiche AOFF.  Relâchez toutes les touches.  La fonction Mise HORS tension automatique reste à présent désactivée jusqu'à une nouvelle  mise sous tension.    Rétro‐éclairage de l'écran  Lorsque l'appareil est mis SOUS tension, appuyez sur la touche Rétro‐éclairage pour ACTIVER ou DÉ SACTIVER le rétro‐éclairage. Remarque : une utilisation excessive de la fonction Rétro‐éclairage réd uit la durée de vie des piles.   MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 7: Mesures Du Courant Ac

    Mesures du courant AC  AVERTISSEMENT : Ne manipulez pas l'appareil au‐dessus de la barrière du protège‐ doigts/mains.  ATTENTION : Respectez les 600 V de CAT III par rapport à la mise à la terre de la pince.  Appuyez sur la touche « A » pour accéder au mode Mesures de courant AC. Le symbole A s'affi che dans la zone inférieure droite de l'écran pour indiquer les Ampères (Amp).  Appuyez sur la gâchette de la pince pour ouvrir les mâchoires de la pince.  Enserrez la pince autour d'un seul conducteur. Veuillez vous référer aux schémas explicatifs p our déterminer toute utilisation correcte ou incorrecte.  Lisez la valeur de courant qui s’affiche sur l'écran. L’écran indique le point décimal et la valeur  corrects.             MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 8: Filtre Passe-Bas

    Crête d’appel de    Measured Inrush courant mesuré   Current Courant  Déclenchement du temps  Sample time   d’échantillonnage trigger   Threshold Seuil     Fenêtre d’échantillonnage de 100ms    100ms Sample Window Démarrer         Arrêter  Start Stop   Filtre passe‐bas  Le mode Filtre passe‐bas offre la réjection des hautes fréquences lors de mesures des variateurs  de vitesse. Le mode Filtre passe‐bas offre une fréquence de coupure de 160 Hz (env.) avec une  caractéristique d'atténuation de ‐24 db par octave (env.).   1. Appuyez un court instant sur la touche LPF pour accéder au mode LPF.  2. L'indicateur d'affichage LPF s'affiche sur l'écran en mode LPF  3. Appuyez à nouveau sur la touche LPF pour quitter le mode LPF, l'indicateur LPF s'éteint  MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 9: Fonction Volt-Détection

    Remarquez  les  icônes  d'affichage  de  la  détection  de  tension  tel  qu'illustré  dans  la  section  Description  du  présent manuel.  Placez  l'appareil  à  proximité  d'une  source  d'énergie  électrique.  La  pointe  de  la  pince  présente une sensibilité optimale.  Remarquez les signaux sonores ainsi que les affichages de tirets.  Fonction intelligente de maintien des données  Pour figer la lecture affichée sur l’écran LCD de l'appareil, appuyez sur la touche HOLD. Lorsque  la fonction Maintien des données est activée, l'indicateur HOLD s'affiche sur l'écran LCD.  Appuyez sur la touche « HOLD » pour revenir au mode de fonctionnement normal. L'indicateur  HOLD s'ÉTEINT.  L'indicateur de signal sonore retentit et l'écran clignote en permanence si le signal détecté est de    50 points supérieure à la lecture.     MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 10: Entretien

    Entretien   AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque d'électrocution, débranchez l'appareil de tout  circuit, puis mettez l'appareil HORS tension avant d’ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil avec  le boîtier ouvert.  Nettoyage et rangement  Essuyez de temps à autre le boîtier à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni  abrasifs, ni solvants. Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période de 60 jours ou  plus, retirez‐en les piles et rangez‐les à part.  Remplacement des piles  Retirez la vis à tête cruciforme située dans la partie inférieure au dos de l'appareil.   Ouvrez le compartiment à piles.  Remplacez les deux piles LR44 en respectant la polarité correcte.  Remontez l'appareil avant toute utilisation  Sécurité : Veuillez mettre les piles au rebut de manière responsable ; n'incinérez jamais des  piles, celles‐ci peuvent exploser ou fuir ; ne mélangez jamais les types de piles, installez des  piles neuves de type identique.    Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables dans les déchets ménagers.  En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus d'apporter  les piles utilisées dans des déchèteries adaptées, le point de vente' des piles ou  à tout endroit vendant des piles.  Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers.  L'utilisateur est tenu de ramener les appareils en fin de vie dans une  déchetterie adaptées pour les équipements électriques et électroniques.     MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 11: Spécifications

    Fonction  Gamme  Résolution  Précision (de la lecture)  300,0 A  0,1   ± (3,5 % + 5 chiffres)  Appels de  Temps d'intégration : 100 ms   courant  Courant de déclenchement (seuil) : 5 A   80 à 600 V AC  n/d  n/d   Volt‐Détection  La pointe de la pince présente une sensibilité optimale.  Remarques :   Erreur de positionnement de la pince : ± 2 % de lecture. Ouverture des mâchoires de la pince :  ± 4 % maximum.   Influence de la conduction adjacente de la pince : < 0,08 A/A    La précision est donnée comme étant ± (% de lecture + le chiffre le moins important) à 23  C ±   3  C avec une humidité relative inférieure à 80 %. La précision est en effet indiquée pour une  période d’un an après le calibrage.   Les Courant AC spécifications correspondent à un système couplé AC, à valeur efficace vraie.  En ce qui concerne les formes d'ondes non sinusoïdales, il existe des considérations  supplémentaires relatives au facteur de crête (C.F.) de précision tel que présenté en détail ci‐ après :  Ajoutez 3,0 % pour le C.F. 1,0 à 2,0  Ajoutez 5,0 % pour le C.F. 2,0 à 2,5  Ajoutez 7,0 % pour le C.F. 2,5 à 3,0  MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...
  • Page 12: Spécifications Générales

    C (86 à 104  F) ; 75 % d'HR maximum   40 à 50 C (104 à 122  F) ; 45 % d'HR maximum  Température et humidité de rangement      ‐ 20 à 60  C (‐ 4 à 140  F) ; 80 % d'HR maximum   Coefficient de température  0,2 x la précision indiquée / C, < 20 C (68 F), > 26 C (79 F)  Altitude de fonctionnement  2 000 m (6 562 pieds)  Puissance des piles  (2) piles LR‐44 de 1,5 V (durée de vie des piles : 50 heures en  moyenne)  Poids   140 g (4,9 on)  Dimensions   60 x 147 x 31,5 mm (2,4 x 5,8 x 1,2 po)  Normes de sécurité  Pour utilisation à l'intérieur et conformément aux exigences de  double isolation des normes EN61010‐1, EN61010‐2‐030, EN61010‐2‐ 032, EN61326‐1; EN61010‐1 Surtension catégorie III 600 V, degré de  pollution 2.  Chocs et vibration  Vibrations sinusoïdales MIL‐PRF‐28800F pour un appareil de classe II  Protection contre les chutes  Chutes de 1,2 m (4 po) sur du bois dur ou des planchers en béton    Droits réservés © 2015 FLIR Systems, Inc.  Tous droits réservés incluant les droits de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit  www.extech.com MA140‐fr‐FR_V1.0   1/15 ...

Table des Matières