Publicité

Liens rapides

Pince ampèremétrique 200 A C.A./C.C. à valeur 
efficace vraie 
Modèle MA160 
 
 
800.561.8187
 
 
www.
MANUEL D'UTILISATION 
information@itm.com
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Extech Instruments MA160

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION  Pince ampèremétrique 200 A C.A./C.C. à valeur  efficace vraie  Modèle MA160          800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Table Des Matières

      Mise sous tension du mètre    Rétro‐éclairage de l'écran    Lampe de travail    Maintien des données    À prendre en compte lors de l'utilisation des fils d'essai    Mesures de tension    Mesures de tension C.A.    Mesures de tension C.C.    Mesures de courant avec la pince ampèremétrique    Détecteur de tension sans contact    Mesures de la résistance    Mesures de continuité    Mesures de la capacité    Test de diode  5.  ENTRETIEN  18  6.  DONNEES TECHNIQUES  19    MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction  Nous vous remercions d'avoir choisi la pince ampèremétrique MA160 de Extech.      Le modèle MA160 est une pince ampèremétrique numérique à valeur efficace vraie doté de  nombreuses fonctions.    Cet appareil permet de mesurer la tension C.A./C.C., le courant C.A./C.C., la résistance, il permet  également d'effectuer des tests de diode, de continuité et de capacité. Le MA160 inclut  également un détecteur de tensions sans contact.    Les autres fonctions incluent le mode Maintien des données, Relatif, Lampe de travail, Rétro  éclairage et Mise hors tension automatique.    Cet appareil est livré entièrement testé et calibré et, sous réserve d’une utilisation adéquate,  vous pourrez l’utiliser pendant de nombreuses années en toute fiabilité. Pour avoir accès à la  dernière version du présent manuel d’utilisation, aux mises à jour sur les produits, à  l'enregistrement du produit et au service d’assistance à la clientèle, veuillez visiter notre site  Web (www.extech.com).    Fonctionnalités   Écran numérique de 6 000 comptes   Large écran DEL rétro‐éclairé   Mesures de la valeur efficace vraie (True RMS) en AC   Précision de la tension C.C. de 0,8 %   Maintien des données   Mode relatif   Mise hors tension automatique (APO)   Mesures d'intensité de courants C.A. 200 A   Mesures d'intensité 200 A C.C.  ...
  • Page 4: Informations Relatives A La Securite

     Ne mesurez pas les tensions supérieures à 1 000 V C.C. ou 600 V C.A. entre les bornes et la terre, cela  permet de prévenir tout risque d'électrocution et de dommages.   Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des tensions supérieures à 30 V C.A. RMS, 42 V  C.A. crête, ou 60 V C.C. Ces tensions comportent des risques d’électrocution.   Afin d'éviter toutes lectures fausses susceptibles d'entraîner des risques d'électrocution et des  blessures, remplacez les piles dès que l'indicateur de niveau de charge faible des piles s'affiche.   Déconnectez l’alimentation du circuit testé et déchargez tous les condensateurs de haute tension avant  d'effectuer un test de résistante, de continuité, de diode ou de capacité.   N’utilisez pas le mètre dans un environnement ou à proximité d'un environnement où des gaz ou des  vapeurs explosifs sont présents.   Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n'utilisez pas le mètre lorsque celui‐ci est  mouillé, ne l'exposez pas à l'humidité.   Il convient d'utiliser un équipement de protection personnelle si des pièces SOUS TENSION  DANGEREUSES pourraient être accessibles dans l'installation où des mesures doivent être effectuées.    PRÉCAUTIONS  Les MISES EN GARDE identifient les conditions ou les actions susceptibles d’ENDOMMAGER  l'appareil ou l'équipement testé. N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou à une  forte humidité.   Débranchez les fils d’essai des points de test avant toute modification de fonctions avec le  commutateur (rotatif).   N’exposez pas l’appareil à des températures extrêmes ou à une forte humidité.   Ne configurez jamais le mètre sur le mode Résistance, Diode, Capacité, Courant en Micro Amp ou  Amp lors de la mesure de tensions d'un circuit d'alimentation, cela peut endommager le mètre ainsi  que l'équipement en cours de test.  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 5 Risque d’électrocution      Appareil protégé par une isolation double ou renforcée  Symbole de niveau de charge faible de la pile    Conforme aux directives de l'U.E.    Ne mettez pas ce produit au rebut avec les ordures ménagères.    Mesure C.A.    Mesure C.C.  Mise à la terre      CATÉGORIE D’INSTALLATION DE SURTENSION CONFORME À LA NORME IEC1010  CATÉGORIE DE SURTENSION I  Les appareils de la CATÉGORIE DE SURTENSION I sont des équipements visant à être raccordés à ces circuits  sources sur lesquels des mesures sont prises pour limiter les surtensions transitoires à un bas niveau  approprié.  Remarque : Les exemples incluent les circuits électroniques protégés.  CATÉGORIE DE SURTENSION II  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION II sont des appareils très consommateurs  d’énergie, laquelle doit être fournie par une installation fixe.  Remarque : les exemples incluent les appareils domestiques, de bureau et de laboratoire.  CATÉGORIE DE SURTENSION III  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION III sont des appareils appartenant à des  installations fixes.  Remarque : les exemples incluent les commutateurs sur des installations fixes ainsi que certains  équipements à usage industriel qui sont reliés en permanence à une installation fixe.  CATÉGORIE DE SURTENSION IV  Les appareils appartenant à la CATÉGORIE DE SURTENSION IV sont utilisés au point d’origine de l’installation.  Remarque : les exemples incluent les compteurs d’électricité ainsi que les dispositifs de protection contre les  surintensités.  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 6: Composants De L'appareil

    3. Composants de l’appareil    Description de l’appareil   Détecteur de tension sans contact  Pince ouverte  Lampe de travail   Témoin LED d'alerte de tension sans contact  Commutateur d'activation de la lampe de travail  Commutateur de fonction rotatif  Touche Mode (M)  Bouton Relatif  , remise à zéro  Bouton HOLD et rétro éclairage  Écran  Prises d’entrée pour fils d’essai  Remarque : Compartiment à pile au dos du mètre                                                           Fig 3‐1 DESCRIPTION DU MÈTRE  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 7: Description Des Icônes D'affichage Pour Le Modèle Ma160

    Description des icônes d’affichage pour le modèle MA160      Fig 3‐2 AFFICHAGE DU MÈTRE MA160 Unités de mesure  Mise à zéro DCA  Mode relatif  Maintien des données  Courant alternatif  Courant continu  Gamme automatique  Continuité  Diode  10. Capacité  11. Détecteur de tension sans contact   12. Mise hors tension automatique  13. État de charge des piles  14. Écran LCD    MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 8: Description Des Boutons

      Fig. 3‐4 Tableau de fonctionnement du bouton Mode (M)  Position du commutateur  Sélecteur de fonction Mode (M)  C.A.             C.C.    AC   DC      Ω                                            Appuyez brièvement sur ce bouton pour accéder/quitter le mode Relatif. Ce mode de  fonctionnement est uniquement disponible pour la mesure d'une tension C.A./C.C., d'un  courant C.A. et d'une capacité.  En mode A C.C., pressez et maintenez enfoncé ce bouton pour réinitialiser les valeurs à zéro.  Pressez et maintenez enfoncé ce bouton pour activer/désactiver le rétro éclairage de  l'écran LCD. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer/désactiver le MAINTIEN DES  DONNÉES.  Description des interrupteurs de fonction :  Position de mise hors tension du mètre  Mode de courant C.A./C.C. (utilisez le bouton M pour  sélectionner C.A. ou C.C.)  Mode de tension C.A./C.C. (utilisez le bouton M pour  sélectionner C.A. ou C.C.)  Modes Capacité, Continuité, Diode, Résistance  (utilisez le bouton M pour sélectionner un  mode)  Position du détecteur de tensions sans contact et témoin  d'alerte      Fig 3‐3 Commutateur de fonctions du mètre MA160 MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 9: Mode Operatoire

    4. Mode opératoire  ATTENTION : Avant toute utilisation de l'appareil, veuillez lire et assimiler l'intégralité  des consignes de sécurité mentionnées dans la section consacrée à la sécurité dans le  présent manuel d’utilisation.  Mise sous tension du mètre  Positionnez le sélecteur de fonction sur la position de votre choix pour mettre en marche le m ètre. Vérifiez l’état de charge des piles si l’appareil ne se met pas SOUS tension. Référez‐vous  à la section Maintenance pour davantage d'informations sur le remplacement des piles.  Positionnez le sélecteur de fonction sur la position OFF pour éteindre le mètre.  L'appareil comporte une fonction de mise hors tension automatique (Auto Power OFF, APO) q ui met l’appareil hors tension au bout de 15 minutes d’inactivité. Lorsque le mode APO est act ivé, l'icône du mode APO s'affiche à l'écran lorsque le mètre est en marche.  Le symbole de pile faible  s'affiche sur l’écran lorsque la tension des piles chute au‐dessous du  seuil.  Rétro‐éclairage de l'écran  Lorsque le mètre est allumé, pressez et maintenez enfoncé le bouton Rétro‐éclairage  pour activ er/désactiver le rétro éclairage. Remarque : une utilisation excessive de la fonction Rétro‐éclairage  réduit l'autonomie des piles.   Lampe de travail  Lorsque le mètre est allumé, appuyez sur le bouton Lampe de travail situé sur le côté droit du mètr e. Appuyez brièvement sur le bouton pour désactiver la lampe de travail. La lampe de travail est sit uée au dos du mètre, vers la partie inférieure des mâchoires de la pince. Remarque : une utilisation  excessive de la fonction Rétro‐éclairage réduit l'autonomie des piles.   Maintien des données  Pour figer la mesure affichée sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton H (Maintien des données).  Lorsque le maintien des données est activé, l’icône H s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur le  bouton H pour revenir au mode de fonctionnement normal. L'icône H disparaît.  À prendre en compte lors de l'utilisation des fils d'essai  Les couvercles de la sonde et des fils d'essai peuvent être retirés lors de mesures effectuées sur  des installations 1 000 V de CAT II. Utilisez les couvercles de la sonde et des fils d'essai lors de  mesures à effectuer sur des installations 1000 V de CAT III. Ne mesurez pas des tensions  supérieures à 1 000 V C.C. ou 600 V C.A. Retirez les couvercles de rangement présents sur  l'extrémité des fils d'essai avant de connecter les fils au mètre.  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 10: Mesures De Tension

    Mesures de tension  AVERTISSEMENT :  Retirez les couvercles de la sonde et des fils d'essai lors de mesures à effectuer sur des installatio ns 1 000 V de CAT II. Utilisez les couvercles de la sonde et des fils d'essai lors de mesures à effect uer sur des installations 600 V de CAT III.   Ne mesurez pas des tensions supérieures à 600 V C.A. ou 1000 V C.C.  ATTENTION : Lorsque vous raccordez les fils d'essai au circuit ou à l'appareil testé, raccorde z le fil noir avant le rouge ; lorsque vous retirez les fils d'essai, retirez le rouge avant le noir.  Débranchez le sonde et le circuit en cours de test une fois la prise de mesure terminée.  Mesures de tension C.A.  Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la borne négative (COM) et la fiche banane  du fil d'essai rouge dans la borne positive (V/Ω).  Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position  . Utilisez le bouton M pour sélectio C.A.. nner     Veuillez prendre le temps de lire et d’assimiler l’intégralité des avertissements et mises e n garde formulées ci‐dessus pour savoir si l'utilisation des couvercles de la sonde et des fi ls de test est nécessaire ou non.  Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit testé.   Lisez la valeur affichée sur l’écran. Le mètre sélectionne automatiquement la plage de me sures et sélectionne donc la position adéquate du point des décimales. Le mètre affiche é galement le type de mesure, le symbole des unités et les autres icônes multifonctions cor respondantes.  L'appareil peut détecter des tensions inférieures ou égales à 600 V C.A.    Fig 4‐1 MESURES DE TENSION C.A.   MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 11 Mesures de tension C.C.    Insérez la fiche banane du fil d'essai noir dans la borne négative (COM) et la fiche banane  du fil d'essai rouge dans la borne positive (V/Ω).  Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position  .   Utilisez le bouton M pour sélectionner C.C..   Veuillez prendre le temps de lire et d’assimiler l’intégralité des avertissements et mises e n garde formulés au début de la section Mesures de tension pour savoir si l'utilisation des  couvercles de la sonde et des fils de test est nécessaire ou non.  Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit testé. Assurez‐vous de r especter la polarité correcte (fil rouge à la borne positive et fil noir à la borne négative).  Lisez la valeur numérique de la mesure affichée à l'écran. L'écran indique également le p oint décimal adéquat (sélection automatique de la plage de mesures) et le symbole du ty pe/de l'unité de la mesure appropriés. En cas d’inversion de polarité, l’écran affiche la val eur précédée du signe moins (‐).  L'appareil peut détecter des tensions inférieures ou égales à 1 000 V C.C.    Fig 4‐2 MESURES DE TENSION C.C.    MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 12: Mesures De Courant Avec La Pince Ampèremétrique

    Mesures de courant avec la pince ampèremétrique    AVERTISSEMENT : Ne mesurez pas le courant d'un circuit dont la tension dépasse 750 V  C.A. ou 1000 V C.C. Cela pourrait endommager l'instrument et causer des blessures corporelles.        Fig. 4‐3 Configuration correcte et incorrecte de la pince  Assurez‐vous que les fils de la sonde sont débranchés de l'appareil.    Positionnez le commutateur de fonctions sur  position.  Appuyez sur le bouton M pour sélectionner C.A. ou C.C.. Pour le mode C.C., appuyez sur le  bouton ZÉRO pour supprimer les magnétismes résiduels et réinitialiser l'écran avant de  mesurer un conducteur.  Positionnez le mètre de manière à ce qu'un seul conducteur soit situé à la base des  mâchoires. Pour des résultats optimaux, centrez le conducteur dans la mâchoire.  Lisez la valeur de courant affichée sur l’écran. L’écran indique le point décimal et la valeur  appropriés. En mode C.C., en cas d’inversion de polarité, l’écran affiche la valeur précédée  du signe moins (‐).   MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 13: Détecteur De Tension Sans Contact

    Détecteur de tension sans contact  AVERTISSEMENT : Une tension peut être présente dans un circuit, même lorsque le mètre  n'émet pas d'avertissement sonore et ou lorsqu'aucun signal n'est émis par le témoin DEL de  mesure de tension sans contact. Vérifiez toujours le bon fonctionnement du mètre sur un circuit  de courant C.A. sous tension et connu, puis vérifiez que les piles sont chargées avant utilisation.    Lorsque le mètre détecte une tension C.A. ou un champ électromagnétique supérieur à 100 V  C.A., le phénomène suivant se produit :   L'avertisseur sonore retentit à plusieurs reprises   La diode clignote   L'écran affiche 1, 2, 3, ou 4 tirets  Plus la puissance du champ électrique est importante, plus la fréquence d'émission d'alerte et la  fréquence du témoin lumineux sont rapides, et plus nombreux seront les tirets affichés. Lorsque  l'avertisseur sonore et le témoin DEL du mètre n'émettent aucun signal, la présence d'une  tension reste tout de même probable ; veuillez donc rester prudent.  Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position NCV pour accéder au mode Détection  de tension sans contact.  EF s'affiche lorsque ce mode est sélectionné. Lorsque EF ne s'affiche pas si ce sélecteur de  fonctions est positionné sur DTSC, vérifiez les piles et n'utilisez pas le mètre jusqu'à ce que  EF s'affiche.  Pour effectuer un test, placez le mètre près d'une source d'énergie électrique. Notez que  l'extrémité du mètre offre une sensibilité optimale.  Notez que le mètre émet un signal sonore, que le témoin DEL clignote et que des tirets sont  affichés lors de la détection d'une source d'énergie électrique.    Fig 4‐4 DÉTECTEUR DE TENSIONS SANS CONTACT  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 14: Mesures De La Résistance

    ATTENTION : Éteignez l'appareil à tester avant d'effectuer une mesure. Ne réalisez pas ces  tests sur des circuits ou des appareils dotés de 60 V C.C. ou de 30 V C.A.  Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la prise négative (COM). Insérez la fiche  banane du fil d’essai rouge dans la prise positive (V/Ω).  Positionnez le sélecteur de fonctions sur la position Ω.  Utilisez le bouton M pour sélectionner l'icône Ω sur l'écran, celle‐ci indique une mesure  de la résistance (sans afficher les icônes de continuité/diode/capacité).   Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le circuit ou sur la partie testée. Il  est préférable de débrancher un côté du circuit testé afin que le reste du circuit n’affecte  pas la lecture de la résistance.  Lisez la valeur de résistance affichée sur l’écran. L’écran indique le point décimal et la  valeur appropriés. Lorsque la mesure est hors plage, l'icône OL s'affiche.    Fig. 4‐5 MESURES DE RÉSISTANCE   Remarques liées aux mesures de résistance :   L'écran affiche « OL » lorsqu'un circuit ouvert est détecté ou lorsque la résistance est  supérieure à la plage maximale.   Les fils de test causent une erreur d'environ 0,1 Ω à 0,2 Ω lors de mesures de faibles  résistance. Utilisez le mode Relatif pour obtenir des mesures précises. Court‐circuitez les fils  de test ; appuyez sur le bouton Relatif, mesurez ensuite une faible résistance. Le mètre  soustrait automatiquement la valeur de court‐circuit affichée de la mesure.   Si la résistance des fils de test de la sonde est supérieure à 0,5 Ω lorsque court‐circuitée,  inspectez les fils de test et la connexion.   Lors de la mesure d'une résistance supérieure à 1 MΩ, la stabilisation de la mesure peut  nécessiter plusieurs secondes. Il s’agit d’un phénomène normal.   Pour des raisons de sécurité, ne mesurez pas des circuits contenant des tensions  supérieures à 30 V C.A. ou C.C.    MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 15: Mesures De Continuité

    Mesures de continuité   Insérez le fil de test noir dans la borne négative COM et le fil de test rouge dans la borne  positive   Positionnez le sélecteur de fonction sur la position  .  Utilisez le bouton M pour sélectionner le mode Continuité. Sur l'écran, recherchez  l'indicateur Continuité  .  Mettez les embouts de la sonde d’essai en contact avec le fil ou le circuit testé.  Un signal sonore continu retentit si la résistance est inférieure à 10 Ω. Un signal sonore  continu retentit ou peut ne pas retentir si la résistance est comprise entre 10 et 100 Ω. Lors  du test d'un circuit ouvert, le mètre affiche  .      Fig. 4‐6 MESURES DE CONTINUITÉ        Remarques liées à la mesure de continuité :   Mettez le circuit en cours de test hors tension et déchargez les condensateurs avant de  mesurer la continuité.   La tension en circuit ouvert est d'environ ‐3,5 V.   Débranchez les fils d’essai et le circuit mesuré une fois la prise de mesure terminée.  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 16: Mesures De La Capacité

    Mesures de la capacité    AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, mettez hors tension le circuit en  cours de test puis déchargez les condensateurs avant toute mesure.  Ne réalisez pas ces tests  sur des circuits ou des appareils dotés de 60 V C.C. ou de 30 V C.A.  Positionnez le sélecteur de fonction sur la position Capacité  .  Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la borne négative COM et la fiche banane du  fil d’essai rouge dans la borne positive    Utilisez le bouton M pour sélectionner le symbole de l'unité de mesure F.  Placez les pointes de la sonde d’essai sur la pièce en cours de test.  Pour les petites valeurs de capacité, utilisez le mode Relatif   pour supprimer la capacité o ccasionnée par la sonde et les fils de test.  Lisez la valeur de capacité affichée sur l’écran.  L’écran indique le point décimal et la valeur appropriés.    Fig. 4‐7 MESURES DE CAPACITÉ  Remarques liées à la mesure de capacité :     L'écran affiche « OL » lorsqu'un condensateur est court‐circuité ou lorsque la capacité  mesurée est supérieure à la plage maximale de l'instrument.   Les mesures de capacité supérieures à 600 μF peuvent nécessiter plusieurs seconde pour  l'obtention d'une mesure stable.   Déchargez les charges résiduelles avant de mesurer la capacité, cela permet d'effectuer des  mesures plus précises. Utilisez toutes vos précautions lorsque vous travaillez avec des  condensateurs à haute tension, cela permet de prévenir tout dommage sur l'instrument et  les risques de sécurité.   Débranchez les fils d’essai et le circuit en cours de test une fois la prise de mesure  terminée.  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 17: Test De Diode

    Test de diode  Insérez la fiche banane du fil d’essai noir dans la borne négative COM et la fiche banane du  fil d’essai rouge dans la borne positive     Positionnez le sélecteur de fonction sur la position  . Utilisez le bouton M pour  sélectionner la fonction Test de diode, les symboles Diode et Tension s'affichent sur  l'écran LCD sous le mode Test de diode.  Placez les pointes de la sonde d’essai sur la diode ou sur la jonction de semi‐conducteur en  cours de test. Notez la lecture.  Inversez la polarité des fils d’essai en inversant les fils rouges et noirs. Notez cette lecture.  La diode ou jonction peut être évaluée comme suit :   Lorsqu'une mesure affiche une valeur (généralement comprise entre 0,400 V et 0,900  V) et la mesure inversée affiche OL, cela indique que la diode est satisfaisante.   Si les deux mesures indiquent OL, le dispositif est ouvert.   Si les deux mesures sont faibles ou '0' s'affiche, cela indique que le dispositif est court‐ circuité.    Fig. 4‐8 TEST DE DIODE   MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 18: Entretien

    5. Entretien  AVERTISSEMENT : Afin de prévenir toute électrocution, retirez les fils de test, déconnectez  le mètre d'un circuit et éteignez le mètre avant d'ouvrir le boîtier. N'utilisez pas l'appareil  lorsque le boîtier est ouvert.  Remplacement de la pile  Débranchez les fils d'essai du mètre.  Retirez la vis à tête cruciforme qui retient le couvercle du compartiment à pile arrière.   Ouvrez le compartiment à pile et remplacez les deux piles AA en respectant la polarité.  Remontez l'appareil avant toute utilisation.            Rappels de sécurité concernant les piles : Veuillez mettre les piles au rebut de manière  responsable ; n’incinérez jamais des piles, car elles risquent d’exploser ou de fuir. Si vous ne  comptez pas utiliser l’appareil pendant 60 jours ou plus, retirez la pile et rangez‐la séparément.  Ne mélangez jamais les types de piles ainsi que des piles neuves et usagées. Installez toujours  des piles neuves de même type.    Ne jetez jamais les piles usagées ou rechargeables avec vos déchets ménagers.  En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus de rapporter les piles  usagées à des points de collecte appropriés, au magasin de détail dans lequel les piles ont  été achetées, ou à n’importe quel point de vente de piles.  Mise au rebut : Ne jetez pas cet appareil avec vos déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de rapporter  les appareils en fin de vie à un point de collecte agréé pour la mise au rebut des équipements    électriques et électroniques.      Nettoyage et rangement  Essuyez de temps à autre le boîtier à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux ; n’utilisez ni  abrasifs ni solvants.   Veuillez retirer les piles du mètre si vous ne pensez pas utiliser celui‐ci pendant une longue période.     MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 19: Donnees Techniques

    0,1 Ω  ± (1,2% + 2 chiffres)  6,000 kΩ  0,001 kΩ  60,00 kΩ  0,01 kΩ  ± (1,0 % + 2 chiffres) 1000 V DC  Résistance   750 V AC  600,0 kΩ  0,1 KΩ  ± (1,2% + 2 chiffres) 6,000 MΩ  0,001 MΩ  ± (1,5% + 5 chiffres) 60,00 MΩ  0,01 MΩ  600,0 Ω  0,1 Ω  ‐‐‐‐‐  1000 V C.C., 750 V C.A.  Inférieur à 10 Ω ‐ l'avertisseur retentit. De 10 Ω à 100 Ω, indéterminé. Supérieur  Continuité   à 100 Ω ‐ avertisseur désactivé (OL affiché). Tension de circuit ouvert d'environ  1,2 V  6,000V  0,001V  De 0,5 à 0,8 V  1000 V C.C., 750 V C.A.  Diode   Tension de circuit ouvert : Env. 3,3 V  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 20 Fonction  Plage  Résolution  Précision (mesure)  Protection « OL »  60,00 nF  0,01 nF  600,0 nF  0,1 nF  6,000 µF   0,001 µF  ± (4,0% + 20 chiffres)  1000 V DC  60,00 µF   0,01 µF  Capacité    750 V AC  600,0 µF  0,1 µF    6,000 mF  0,001 mF  ± (10 %) À titre de référence  60,00 mF  0,01 mF  uniquement Détecteur de  tensions  ≥ 100 V avec valeur efficace vraie ; ≤ 10 mm (indication par témoin  lumineux/avertisseur sonore)  Détecteur de tension  sans contact (NCV)   MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 21 F) ; 45 % d'HR maximum  Température et humidité de rangement      De ‐20  C à 60  C (de ‐4  F à 140  F) ; 80 % RH maximum (sans la  batterie)   Altitude de fonctionnement Piles    2 piles alcalines « AAA » de 1,5 V  Poids       163,7 g (5,7 on) piles comprises  Dimensions (L x H x P)  210 x 53 x 35 mm (8,27 x 2,1 x 0,67 po.)  Normes de sécurité  Conforme aux normes EN61010‐1, EN61010‐2‐032 et EN61010‐2‐033    CAT II 1 000 V, CAT III 600 V ; degré de pollution 2  Protection contre les chutes  Chutes de 1 m (3’) sur un sol en bois solide ou en béton  Utilisation exclusivement réservée à l'intérieur        Copyright © 2015 FLIR Systems, Inc.  Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit  Certifié ISO‐9001  MA160‐fr‐FR_V1.0   10/15  800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Table des Matières