Scheppach HF50 Traduction Des Instructions D'origine page 101

Machinwe à fraiser à table
Table des Matières

Publicité

Användning av bänkringarna
Bänkringarna (eller reduceringsstyckena för öppningen)
måste användas för att reducera mellanrummet mellan
arbetsbänken och det roterande verktyget till ett mini-
mum.
Innan du sätter igång maskinen, kontrollera systematiskt
bänkringarna som tillhandahålls så att de sitter korrekt.
Kontrollera att du har valt den korrekta ringen för mot-
svarande skärverktyg och att installationshöjden är kor-
rekt, för att minska risken för att arbetsstycket vippar
över när det passerar öppningen.
Reduceringsstycket (bänkringen) måste omsluta skärhu-
vudet så långt som möjligt.
Justeringar
Justering av varvantal Fig. 18
Maskinens hastighetsjustering har sex steg (se tekniska
data).
• Fastställ det optimala varvantalet genom att provskära
i ett stycke spillmaterial.
Obs: Användandet av korrekt varvantal ökar livslängden
för borren. Det påverkar även den bearbetade ytan på
arbetsstycket.
Justering av nedsänkningen, Fig. 19, 20
• Försänkningen ska stoppas i relation till storleken på
arbetsstycket och fräsverktyget
• Lossa de två plastskruvar (b) på baksidan av ned-
sänkningen.
Fig. 20
• Tryck försänkningen bakåt eller framåt från den önska-
de positionen. Använd skalan (c) på arbetsbänken för
att avgöra avståndet och markera borrcentrum.
• Spänn de två plastskruvar (19, b) på baksidan igen
för att hålla nedsänkningen på plats i denna position.
Justering av nedsänkningen gällande fel, Fig. 20
• Felet vid bearbetning av trä är det trä som blir över,
är tunnare än materialet och kommer ut på den hö-
gra sidan.
• Gallret måste justeras mot det tunnare materialet som
stöder arbetsstycket och säkerställer ett mera exakt
snitt. För att göra detta, lossa på plastskruvar, tryck
gallret framåt och spänn fast det.
Uso degli anelli del banco
Gli anelli del banco (o i pezzi di riduzione dell'apertura)
devono essere usati per ridurre la distanza tra il banco e
il mandrino al minimo.
Prima dell'accensione della macchina si deve controllare
sistematicamente che gli anelli del banco siano installati
correttamente.
Verificare se si è scelto l'anello del banco idoneo per
l'attrezzo di fresatore e l'altezza del pezzo, per ridurre il
rischio di rovesciamento del pezzo.
Il pezzo di riduzione (anello del banco) deve tenere la
fresa più lontana possibile.
Impostazioni
Adjust the number of revolutions Fig.
The speed adjustment of the machine has 6 stages.
• Determine the optimal number of revolutions by a
sample cut in a piece of waste material.
Note: The use of the correct number of revolutions in-
creases the life-span of the drill. It, also, affects the
worked surface of the work piece.
Impostazione della guida, Fig. 19, 20
• La guida è impostata a seconda della grandezza del
pezzo e della fresa.
• Allentare le due viti a testa cilindrica in plastica (b) sul
lato posteriore della guida.
Fig. 20
• Spingere la guida avanti o indietro nella posizione de-
siderata. Usare la riga (c) sul banco per impostare la
distanza tra la guida e la fresa.
• Stringere nuovamente le due viti a testa cilindrica in
plastica (19, b) sul lato posteriore per bloccare la gui-
da in questa posizione.
Impostazione della guida per rifilare, Fig. 20
• Per rifilare il legno il materiale che esce dalla sinistra
della fresa deve essere più sottile del materiale che
si trova sul lato sinistro.
• Il listello di battuta sinistro deve essere impostato per
l'adattamento al materiale più sottile. Ciò serve a sup-
portare il materiale e assicurare un taglio più preciso.
Quindi allentare la viti a testa cilindrica in plastica,
posizionare la guida in avanti e stringere.
18
101

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4902105901

Table des Matières