Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 121

Liens rapides

hmc 3200 ci
6241 0901 220-240V
6241 0902 380-420V
hms 3200 ci
7136 0905 220-240V
7136 0906 380-420V
hmc 2600 ci
6236 0901 220-240V
6236 0902 380-420V
hms 260 ci
7134 0905 220-240V
7134 0906 380-420V
Hobelmaschine
Original-Anleitung
Planing machine
Translation from original manual
Høvlemaskine
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Tasohöylä
Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
Schaafmachine
Vertaling van originele handleiding
Hyvelmaskin
Översättning av original-bruksanvisning
Piallatrice
Traduzione dal libretto d'istruzione originale
Máquina cepilladora
Traducción de la instrucción de original
Raboteuse
Traduction à partir de la notice originale
hmc 3200 ci
hmc 2600 ci
EIN
hms 260 ci
9322 0311

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach hmc 3200 ci

  • Page 1 3200 ci 6241 0901 220-240V 6241 0902 380-420V hms 3200 ci 7136 0905 220-240V 7136 0906 380-420V hmc 2600 ci 6236 0901 220-240V 6236 0902 380-420V hms 260 ci 7134 0905 220-240V 7134 0906 380-420V Hobelmaschine Original-Anleitung hmc 3200 ci...
  • Page 2 Dokumentation Abb. „D“ Abb. „A“ Abb. „B“ Abb. „C“ Abb. „E“ Abb. „C“ Abb. „G“ Seite:2 9322 0311...
  • Page 3 Dokumentation Abb. „H1“ Abb. „F“ Abb. „I“ Abb. „J“ Abb. „H / S“ Seite:3 9322 0311...
  • Page 4 Dokumentation Abb. „K“ Abb. „M“ Abb. „N“ Abb. „L“ Abb. „L1“ Abb. „O“ Seite:4 9322 0311...
  • Page 5 Dokumentation Abb. „O1“ Abb. „T“ Abb. „P“ Abb. „Q“ Seite:5 9322 0311...
  • Page 6 Dokumentation Zu Abb.: C,D Seite:6 9322 0311...
  • Page 7 Dokumentation Schaltplan 380-420V hms 3200 ci Schaltplan 220-240V hms 3200 ci 50Hz 400/230V 50Hz 230V Komponentenliste: Komponentenliste: 1: Gehäuse K700 1: Gehäuse K900 2: Gehäuse K570 2: Gehäuse K590 3: KB-04 Uc:230V~ mit El.Ein 3: KB-04 Uc:400V~ mit El.Ein und Vorschaltöffner und Vorschaltöffner 4: Sondergehäuse Platine 4: Sondergehäuse Platine...
  • Page 8: Table Des Matières

    Dokumentation Inhalt Hinweis: Algemeine Hinweise Schulung der Betreiber Standsicherheit Rüsten und Einstellen der Maschine Dicken.-und Abrichthobeln Bestimmungsgemäße Verwendung Restrisiken Lieferumfang Technische Daten Geräuschkennwerte Elektrischer Anschluß Montage Inbetriebnahme Wartung Hobelmesser Fehlersuche Drehzahleinstellung (hmc3200ci / hmc2600ci) 20 EG-Konformitätserklärung Seite:8 9322 0311...
  • Page 9: Hinweis

    Dokumentation Hersteller: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Hobelmaschine. Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät, oder durch dieses Gerät entstehen bei:...
  • Page 10: Algemeine Hinweise

    Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit. Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedienungsanweisung mit dem Gerät vertraut. Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original-scheppach- Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem scheppach -Fachhändler. Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an Sicherheitshinweise In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem Zeichen versehen.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Dokumentation Das Werkstück muß vor der Arbeitsaufnahme auf mögliche Fehler, wie Fremdkörper, Äste, Vertiefungen, Rattermarken, Verwindungen und Verwerfungen überprüft werden. Fügen: Das Werkstück wird gegen den Abrichtanschlag gelegt. Die Schutzschiene des Hobelwellenschutz auf die Werkstückbreite einstellen und diesen auf dem Tisch auflegen lassen. Abrichten und Fügen von kurzen Werkstücken: Bei kurzen Werkstücken müssen Schiebehölzer oder Werkstückhalter benutzt werden.
  • Page 12: Restrisiken

    Dokumentation Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten Sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden. Die Maschine darf nur von sachkundigen Personen genutzt, gewartet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
  • Page 13: Technische Daten

    Dokumentation Technische Daten hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Baumaße: Gesamtlänge 1453 1453 1042 1042 Gesamtbreite Gesamthöhe Tischhöhe Abrichttischlänge. Abrichttischbreite Dickentischlänge Dickentischbreite Gewicht Hobelwelle: Hobelwellen Ø Messerflugkreis Ø Werkstoff Hobelwelle Drehzahl max. 1/min 6500...
  • Page 14: Geräuschkennwerte

    Dokumentation Geräuschkennwerte Die nach EN 23746 für den Schalleistungspegel bzw. EN 31202 (Korrekturfaktor k3 nach Anhang A.2 von EN 31204 berechnet) für den Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ermittelten Geräuschemissionswerte betragen unter Zugrundelegung der in ISO 7904 Anhang A aufgeführten Arbeitsbedingungen. Messunsicherheitskonstante 4 dB(A) hms3200ci /hmc3200ci Schalleistungspegel in dB (Abrichten) Leerlauf L WA = 97,0 dB(A) Bearbeitung L WA = 100,9 dB(A)
  • Page 15: Elektrischer Anschluß

    Dokumentation Elektrischer Anschluß Drehrichtungsänderung Abb.: „F“ Die Maschine mit CEE-Stecker am Netz anschließen, Zuleitung muß mit 16 A abgesichert sein. Am Betriebsschalter den grünen Drucktaster drücken, die Hobelwelle läuft an. Zum Ausschalten den roten Drucktaster drücken, Hobelwelle wird innerhalb 10sec. abgebremst. Bei Netzanschluß...
  • Page 16: Montage

    SW 5 1 Gabelschlüssel SW 8 Aus verpackungstechnischen Gründen ist Ihre scheppach Hobelmaschine nicht komplett montiert. Die Hobelmaschine darf nicht an den Abrichttischen angehoben werden! Bei eingeklappter Spanauswurfhaube darf der Dickentisch auf maximal 75 mm nach oben gedreht werden! Aufstellen und justieren Abb.:“D”...
  • Page 17 Dokumentation Abrichthobeln -Hobelwellenschutz Dickenhobeln – Maschineneinstellung Abb.“I“ Abb. ‘‘L” Beim Abrichten bis 75mm Werkstückstärke muß der Hobelwellenschutz von oben daß Werkstück und die Den Tischarretierung hochziehen und den Abrichttisch Hobelwelle abdecken. Bei einer Werkstückbreite von aufklappen. mehr als 75mm, stellen Sie die Schutzschiene des Höhenverstellung am Abrichttisch ganz nach oben stellen.
  • Page 18 Dokumentation Das Auswechseln wie folgt vornehmen Keilriemenspannung hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Abb. ‘‘O” Getriebevorschubhebel abschrauben Die rechte obere Verkleidung abschrauben. 5 Linsen- Seitenwand mit Stiftschlüssel öffnen flanschkopf- Schrauben Iösen. Handgriff ”A” lösen. Die Iinke Abdeckung abnehmen.4 Linsenflansch- Motorwippe nach unten drücken kopf-Schrauben Iösen.
  • Page 19: Wartung

    Reparatur- und Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden. Die Abrichttische sowie den Dickentisch immer harzfrei Beachten Sie beim Einsetzen, das halten. Sie erhalten bei Ihrem scheppach-Fachhändler • Verletzungsgefahr für Finger und Hände besteht. Pharmol-HEK Harzentferner Konzentrat Art Nr. 6100 9700.
  • Page 20: Fehlersuche

    Dokumentation Hobelmesser einstellen Abb. „T“ • Zum einsteIIen die mitgelieferte Einstellehre verwenden. • Erst ein Hobelmesser einsteIIen, dann das zweite Hobelmesser einsteIIen. • Das Hobelmesser an den EinsteIIschrauben wechselseitig versteIIen, bis die Schneide die auf dem klappbaren Abrichttisch aufgelegte EinsteIIehre berührt. •...
  • Page 21: Drehzahleinstellung (Hmc3200Ci / Hmc2600Ci)

    Dokumentation Drehzahleinstellung (hmc3200ci / hmc2600ci) Abb. „U“ Die linke Seitenwand öffnen. Innensechskantschlüssel SW 5 Ihre scheppach Hobelmaschine ist aus sicherheitstechnischen Gründen mit einem Zwei-Riemenantrieb ausgestattet. Hobelwelle -Drehzahl6500 1/min. • Den hinteren Keilriemen (Antrieb Hobelwelle) auf die groBe Keilriemenscheibe auflegen. Zusatzgerät -Drehzahl3000 1/min.
  • Page 22: Eg-Konformitätserklärung

    Hobelmaschine Bestimmungsgemäß Ausschließlich zum Bearbeiten / Hobeln von Holz hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Maschinentyp: Artikelnummer: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Page 23 Documentation Manufacturer: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / Germany Dear customer, We wish you much enjoyment and success when working with your new planing machine. NOTE: According to product liability law, the manufacturer of this device is not liable for damage occurring to the device or throughits...
  • Page 24: General Notes

    Check that the delivery is complete. Before using, familiarise yourself with the machine with the help of the operating instructions. For accessories, replacement and spare parts, use only original scheppach components. Spare parts can be obtained from your scheppach dealer.
  • Page 25 Documentation In the case of short workpieces, pushing sticks or workpiece carriers have to be used. They have to be tuned to the workpieces For this work an auxiliary stopper has to be used. The auxiliary stopper can be self made and fixed with clamps or something similar to the trimming stopper.
  • Page 26: Other Risks

    Documentation Other risks The machine is constructed in accordance with the latest technology and the recognised safety rules. Nevertheless, some risks can arise when working. Danger of injury to fingers and hands from the rotating planing block when the workpiece is fed in improperly. Injuries from workpieces that swing away due to improper holding or guiding, such as working without a limit stop.
  • Page 27: Technical Data

    Documentation Technical data hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Dimensions: Total length 1453 1453 1042 1042 Total width Total height Table height Surface plate length. Surface plate width Thicknessing table length Thicknessing table width...
  • Page 28 Documentation Noise characteristics The noise emission values calculated according to EN 23746 for the sound power level and EN 31202 (correction factor k3 calculated in accordance with Appendix A.2 of EN 31204) for the sound pressure level at the workplace corresponds to the basis laid for working conditions in ISO 7904 Appendix A.
  • Page 29: Electrical Connection

    Documentation Electrical connection Fig. “F” Connect the machine to the mains with a CEE plug, the supply line must be protected with 16 A. Switch main switch to the CEE plug in the I position On the operating switch, press the green on-switch; the planing block starts to run. Push the red mushroom-shaped button to shut down, planing block is braked within 10 sec.
  • Page 30: Putting Into Operation

    1 fork wrench SW 8 Due to technical reasons of packaging, your scheppach planing machine is not completely assembled. Do not lift the planing machine at the trimming desks! With the chip ejection hood retracted, the thicknessing table may be moved up to a maximum of 75 mm only! Fig.:„D“...
  • Page 31 Documentation Planing – planing shaft protection Thickness planing – machine adjustment Fig.„I„ While planing up to 75mm workpiece thickness, the planing shaft protection has to cover from above the workpiece and Pull up the desk locking device and swing open the trimming the planing shaft.
  • Page 32 Documentation Carry out the exchange as follows V-belt tension hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Unscrew the gear feed lever Fig. ‘‘O“ Unscrew the right above covering. Loosen 5 tallow-drop screws. Open the side panel with the pin wrench. Remove the left covering. Loosen 4 tallow-drop screws. Loosen handhold “A“.
  • Page 33 Pharmol-HEK resin remover concentrate art-no.: 6100 9700 is available at your local scheppach dealer. While installation pay attention to, that The bearing of the planing shaft and of the tool spindle •...
  • Page 34 Documentation Adjustment of planer knives Fig. „T„ • use the supplied adjusting gauge for adjustment. • first adjust one planer knife, then the second planer knife. • adjust the planer knife either-way at the adjustment screws until the knife edge touches the adjustment gauge on the trimming desk.
  • Page 35 Fig. „U„ Open the left side panel. Hexagon socket screw key SW 5. Your scheppach planing machine has by reasons of security a two-belt-drive. Plane shaft – rotation speed 6500 1/min. • Put the rear V-belt (drive of the plane shaft) onto the big V-belt disk.
  • Page 36: Eg - Conformity Declaration

    / planing of wood Type of machine: hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Article no.: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Relevant EG guide lines: EC machine directive 98/37/EG (<...
  • Page 37 Dokumentation Producent: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen /Tyskland Kære kunde! Vi ønsker Dem held og lykke med Deres nye høvlemaskine. BEMÆRK: Producenten af denne maskine er ikke ansvarlig i henhold til gældende bestemmelser om produktansvar for skader på...
  • Page 38: Generelle Henvisninger

    Kontrollér, om der mangler noget i forsendelsen. Læs driftsvejledningen og gør Dem fortrolig med maskinen, inden De tager den i brug. Anvend kun originalt tilbehør samt udskiftnings- og reservedele fra scheppach. Reservedele fås hos Deres lokale Scheppach-forhandler. Angiv artikel-nr. samt maskintype og konstruktionsår ved bestilling af reservedele.
  • Page 39: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    Dokumentation Ved korte emner skal der anvendes træstykker eller emneholder til at skubbe med. De skal tilpasses emnet. Til dette arbejde skal der anvendes et hjælpeanslag. Hjælpeanslaget kan selv laves og fastgøres ved afretningsanslaget med tvinger eller lignende. Se skitse side 8. Bestemmelsesmæssig anvendelse Høvlemaskinen er med det tilhørende værktøj og tilbehør udelukkende konstrueret til træbearbejdning.
  • Page 40: Leveringsomfang

    Dokumentation Yderligere risici Maskinen er bygget efter den nyeste teknik og de anerkendte sikkerhedstekniske regler. Alligevel kan arbejdet være forbundet med nogle enkelte risici. Fare for kvæstelser på hænder og fingre på grund af den roterende kutter ved ukorrekt fremføring af emnet. Der kan ske skader på...
  • Page 41: Tekniske Data

    Dokumentation Tekniske data hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Vægt og mål: Totallængde 1453 1453 1042 1042 Totalbredde Totalhøjde Bordhøjde Længde på arbejdsbord (afretning) mm Bredde på arbejdsbord (afretning) mm Længde på arbejdsbord (tykkelseshøvling) mm Bredde på...
  • Page 42 Dokumentation Støjforhold I henhold til EN 23746 vedrørende det maksimale støjniveau og EN 31202 (korrektionsfaktor k3, jvf. bilag A.2 i EN 31204) vedrørende støjbelastningsniveauet på arbejdspladsen, jvf. de arbejdsbetingelser, der står opført i ISO 7904 bilag A, er de beregnede støjværdier: hms3200ci /hmc3200ci Maksimalt støjniveau i dB (afretning) Tomgang L WA = 97,0 dB(A) bearbejdning L WA = 100,9 dB(A)
  • Page 43: Elektrischer Anschluß

    Dokumentation Elektrischer Anschluß Drehrichtungsänderung Fig. „F“ Tilslut maskinen til strømnettet med CEE-stikket. Tilledningen skal være afsikret med 16 A. Sæt hovedafbryderen ved CEE-stikket i position I. Tryk på den grønne trykknap og kutteren starter. Tryk på den røde trykafbryder for at standse maskinen. Kutteren stopper inden for 10 sekunder. Hvis kutteren afbrydes på...
  • Page 44 1 gaffelnøgle NV 13 1 umbrakonøgle NV 5 1 gaffelnøgle NV 8 Af emballeringstekniske grunde er Scheppach-høvlemaskinen ikke monteret komplet. Høvlemaskinen må ikke løftes i afretningsbordene! Opstilling og justering Figur „D“ Figur „A„ Fastklemning af afretningsanslaget sker med en excenterarm.
  • Page 45 Dokumentation Afretningshøvling – beskyttelse af høvlaksel Tykkelseshøvling – maskinindstilling Figur „I„ Ved afretning af emnetykkelser på 75 mm skal beskyttelsen Figur „K“ af høvlakslen afdække emnet og høvlakslen fra oven. Ved en emnetykkelse på mere end 75 mm stilles beskyttelsen af Ved afretningshøvling skal afretningsbordet være fastlåst.
  • Page 46 Dokumentation Udskiftning udføres som følger: Stramning af kilerem hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Figur „O“ Gearets fremføringsarm skrues af. Den øverst beklædning til højre skrues af. 5 Sidevæg åbnes med stiftnøgle. Linsehovedskruerne løsnes. Håndtag “A“ løsnes. Den venstre afdækning tages af. 4 Linsehovedskruerne Motorvippe trykkes nedad.
  • Page 47: Vedligeholdelse

    6 Indstillingsskabelon Afretningsbordene samt tykkelsesbordet skal altid holdes fri for harpiks. Hos Scheppach-forhandleren kan der købes Pharmol-HEK harpiksfjernerkoncentrat bestillingsnr. 6100 Ved montering bemærkes, at 9700. • Der er fare for at fingre og hænder kommer til skade.
  • Page 48 Dokumentation Indstilling af høvlknive Figur „T„ • Til indstilling anvendes den medfølgende indstillingsskabelon. • Først indstilles en høvlkniv, derefter indstilles den anden høvlkniv. • Høvlkniven indstilles skiftevis ved indstillingsskruerne, indtil skæret berører indstillingsskabelonen, som er anbragt på det opklappelige afretningsbord. •...
  • Page 49 Dokumentation Indstilling af omdrejningstal (hmc3200ci / hmc2600ci) Figur „U„ Venstre sidevæg åbnes. Umbrakonøgle NV 5 Af sikkerhedstekniske grunde er Scheppach-høvlemaskinen forsynet med to-remstræk. Høvlaksel – omdrejningstal 6500 1/min. • Den bagerste kilerem (driver høvlaksel) monteres på den store kileremsskive. Ekstraenhed – omdrejningstal 3000 1/min.
  • Page 50: Eu-Konformitetserklæring

    Udelukkende til bearbejdning/høvling af træ Maskintype: hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Bestillingsnummer: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Pågældende EU-direktiver...
  • Page 51 Dokumentaatio Valmistaja: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Arvoisa asiakas, Toivotamme iloa ja menestystä työssä tällä uudella tasohöylällä. OHJE: Tämän laitteen valmistaja ei vastaa voimassa olevan tuotevastuulain mukaan vaurioista, joita tälle laitteelle tai tämän laitteen kautta aiheutuu, jos: laitetta käytetään asiantuntemattomasti...
  • Page 52: Yleisiä Ohjeita

    Tarkasta, että lähetys on täydellinen. Tutustu koneeseen käyttöohjeiden avulla ennen sen käyttöönottoa. Käytä lisävarusteina ja varaosina vain alkuperäisiä scheppach-osia. Varaosia myy scheppach-erikoisliike. Ilmoita tilauksen yhteydessä tuotenumeromme sekä laitteen malli ja valmistusvuosi. Tässä käyttöohjeessa olemme merkinneet turvallisuuttasi koskevat kohdat tällä merkillä...
  • Page 53: Määräystenmukainen Käyttö

    Dokumentaatio Tätä työtä tehtäessä pitää käyttää apuohjainta. Apuohjain voidaan valmistaa itse ja se kiinnitetään sivuohjaimeen ruuvipuristimilla tai vastaavilla. Katso piirros sivulla 8. Taipuisien lastunimuputkien on oltava huonosti syttyvästä materiaalista. Suojalaitteet pitää tarkastaa säännöllisesti, niiden varma toiminta on tarkistettava esimerkiksi ennen jokaisen työn aloittamista. Määräystenmukainen käyttö...
  • Page 54 Dokumentaatio Muut vaaratilanteet Kone on valmistettu tekniikan nykyisen tason ja yleisten turvallisuusteknisten säännösten mukaisesti. Siitä huolimatta työskentelyn aikana saattaa syntyä yksittäisiä vaaratilanteita. Pyörivä teräakseli voi aiheuttaa sormien ja käsien loukkaantumisvaaran, jos työkappaletta ei ohjata asianmukaisesti. Uloskimpoava työkappale voi aiheuttaa loukkaantumisia, jos kiinnitys tai ohjaus on tehty asiantuntemattomasti, jos ohjaus ei ole oikein tai kun työssä...
  • Page 55: Tekniset Tiedot

    Dokumentaatio Tekniset tiedot hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Rakennemitat: Kokonaispituus 1453 1453 1042 1042 Kokonaisleveys Kokonaiskorkeus Pöytäkorkeus Oikohöyläyspöydän pituus Oikohöyläyspöydän leveys Tasapaksutuspöydän pituus Tasapaksutuspöydän leveys Paino Teräakseli: Teräakselin Ø Terän leikkausympyrän Ø Teräakselin materiaali...
  • Page 56 Dokumentaatio Meluominaisarvot EN 23746:n mukaan äänen tehotasolle tai EN 31202:n mukaan (korjauskerroin k3 laskettu EN 31204:n liitteen A.2 mukaan) äänen painetasolle lasketut meluemissioarvot työpaikalla perustuvat ISO 7904:n liitteessä A lueteltuihin työedellytyksiin. hms3200ci /hmc3200ci Äänen tehotaso dB (oikohöyläys) Tyhjäkäynti L WA = 97,0 dB(A) Työskentely L WA = 100,9 dB(A) Äänen painetaso työpaikalla dB Tyhjäkäynti L pAeq = 89,9 dB(A) Työskentely L pAeq = 94,1 dB(A) Äänen tehotaso dB (ohutlautahöyläys)
  • Page 57 Dokumentaatio Sähköliitäntä Pyörimissuunnan muuttaminen Kuva ”F” Kone yhdistetään CEE-liitännällä sähköverkkoon, johdossa on oltava 16 A:n suoja. Pääkytkin CEE-liitännässä kytketään asentoon I. Työkytkimen vihreää painiketta painetaan, teräakseli käynnistyy. Poiskytkemiseksi painetaan punaista sienipainiketta, teräakseli pysähtyy 10 sek. päästä. Jos teräakseli kytketään pois päältä pääkytkimestä käsin (CEE-liitännässä) pysäytys ei toimi! Pääkytkin kytketään asentoon 0, moottori on näin jännitteeton.
  • Page 58 1 kiintoavain SW 13 1 kuusiokoloavain SW 5 1 kiintoavain SW 8 Pakkausteknisistä syistä Scheppach-höylää ei toimiteta täysin koottuna. Höylää ei saa nostaa etu- ja takapöydistä! Käyttökuntoonlaitto ja säätö Kuva „D“ Kuva „A„ Sivuohjaimen lukitus tehdään epäkeskovivulla (1). Höylä seisoo 4:n säädettävän kumipuskurin varassa.
  • Page 59 Dokumentaatio Oikohöyläys – kurson suojalaite Paksuushöyläys - höyläasetukset Kuva „I„ Lapehöyläyksessä, työkappaleen paksuuden ollessa alle 75 Kuva ‘‘L“ mm, tulee kurson suojalaitteen peittää ylhäältä työkappale ja koko kurso. Särmähöyläyksessä, työkappaleen ollessa Vedä lukitusvipu ylös ja käännä oikohöyläyspöydät sivulle. korkeampi kuin 75mm, kurson suojalaitteen suojakisko Säädä...
  • Page 60 Dokumentaatio Telan vaihtaminen Kiilahihnan kiristys hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Kuva ‘‘O“ Poista syöttövaihteen säätövipu Poista oikeanpuoleinen yläpeitelevy irroittamalla 5 Avaa sivulevy kuusiokoloavaimella kuusiokoloruuvia. Löysää kahva “A“. Poista vasen peitelevy irroittamalla 4 kuusiokoloruuvia. Paina moottoriteline alas Poista vasen etulevy irroittamalla 3 senkkikantaruuvia ja Kiristä...
  • Page 61 Höylänteriä voidaan teroitettaessa hioa vain 15 mm: n teränleveyteen asti. Teroituskulman tulee olla 40 ± 2 astetta. Lähetä terät valtuutetulle teroittajalle tai valmistajalle teroitettavaksi. Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD sivu: 61 9322 0311...
  • Page 62 Dokumentaatio Höylänterien asennus Kuva „T„ • Käytä asennettaessa koneen mukana toimitettua asennustulkkia. • Asenna ensin kokonaan yksi höylänterä, vasta sitten toinen. • Säädä höylänterää vuorotellen kummallakin säätöruuvilla kunnes terä koskettaa avattavalle pöytälevylle asetettua säätötulkkia. • Säätötulkin oikeanpuoleinen merkinnän tulee olla kuvan mukaisesti pöytälevyn reunassa.
  • Page 63 Dokumentaatio Kierrosluvun asetus (hmc3200ci / hmc2600ci) Kuva. „U„ Avaa vasen sivuseinä 5 mm kuusiokoloavaimella. Scheppach oiko- tasohöylänne on varustettu turvallisuussyistä kahdella hihnakäytöllä. Pyörökurso – kierrosluku 6500 1/min. • Taaempi kiilahihna (kurson käyttöhihna) asetetaan suurelle hihnapyörälle. Lisälaite – kierrosluku 3000 1/min.
  • Page 64: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    / höyläämiseen Laitetyyppi: hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Tuotenumero: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Asiaakoskevat EY-direktiivit Koneita koskeva EU-direktivii 98/37/EG (<...
  • Page 65 Documentatie Fabrikant: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Geachte klant, Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe schaafmachine. AANWIJZING: De fabrikant van dit apparaat is volgens de voor dit product geldende wettelijke aansprakelijkheid niet verantwoordelijk voor schade aan het apparaat of schade ontstaan door het apparaat bij: Ondeskundig gebruik.
  • Page 66: Algemene Aanwijzingen

    Controleer de zending op volledigheid. Maak u voor het gebruik aan de hand van de gebruiksaanwijzing met het apparaat vertrouwd. Gebruik bij accessoires zoals slijtage- en reserveonderdelen alleen originele scheppach-onderdelen. Rereveonderdelen zijn verkrijgbaar bij uw scheppach-vakhandelaar. Geef bij bestellingen onze artikelnummers alsmede type en bouwjaar van het apparaat aan.
  • Page 67 Documentatie Bij het verlaten van de werkplaats de motor uitschakelen. Netstekker eruit trekken. Alle afdek- en veiligheidswenken moeten na afgeronde reparatie- en onderhoudswerkzaamheden weer gemonteerd worden. Ook bij geringe verplaatsing van de machine alle energietoevoer afsluiten! Voor heringebruikname de machine weer zoals voorgeschreven aansluiten op het elektriciteitsnet! Controleer het werkstuk voor begin van de werkzaamheden op eventuele fouten, zoals externe voorwerpen, takken, kuiltjes, lichte oneffenheden, verdraaiingen en kromgetrokken delen.
  • Page 68: Overige Risico's

    Documentatie Overige risico‘s De machine is naar de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels gebouwd. Toch kunnen bij het werken enkele overige risico‘s optreden. Gevaar voor verwonding van vingers en handen door de roterende schaafas bij niet doelmatige geleiding van het werkstuk.
  • Page 69: Technische Gegevens

    Documentatie Technische gegevens hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Bouwmaten: Totale lengte 1453 1453 1042 1042 Totale breedte Totale hoogte Bankhoogte Lengte vlakschaafbank Breedte vlakschaafbank Lengte vandiktetafel Breedte vandiktetafel Gewicht Schaafas: Schaafassen Ø Messnijcirkel Ø...
  • Page 70 Documentatie Karakteristieke waarden van het geluid De volgens EN 23746 voor het geluidsvermogenniveau, resp. EN 31202 (correctiefactor k3, naar appendix A.2 van EN 31204 berekend) voor geluidsdrukniveau op de werkplaats vastgestelde geluidsemissiewaarden vallen onder de op basis van de in ISO 7904 appendix A uitgevoerde arbeidsvoorwaarden.
  • Page 71: Elektrische Aansluiting

    Documentatie Elektrische aansluiting Verandering van de draairichting Afb. ”F” De machine met CEE-stekker aansluiten op het net, toevoer moet met 16 A beveiligd zijn. Hoofdschakelaar aan de CEE-stekker in de I-stand schakelen. Op de bedrijfsschakelaar de groene drukknop indrukken, de schaafas start. Om uit te schakelen de rode paddestoelvormige knop indrukken, schaafas wordt binnen 10 sec.
  • Page 72: Montage

    1 steeksleutel SW 8 Om verpakkingstechnische redenen wordt uw Scheppach schaafmachine niet compleet gemonteerd geleverd. De schaafmachine mag niet aan de vlaktafels worden opgetild! Met de uitwerpkap omlaag, de vandiktetafel mag niet meer dan maximaal 75 mm omhoog gedraaid worden! Plaatsen en afstellen Afb.:„D“...
  • Page 73 Documentatie Vlakschaven – beveiliging schaafas Vandikteschaven – machine-instelling Afb.„I„ Afb. ‘‘L“ Bij het vlakschaven van werkstukken tot een dikte van 75 mm moet de schaafasbeveiliging het werkstuk en de Trek de tafelvergrendeling omhoog en klap de vlaktafel open. schaafas van boven af afdekken. Bij een werkstukbreedte Stel de vlaktafel op de hoogste positie in.
  • Page 74 Documentatie Ga voor de vervanging als volgt te werk: Spanning V-riem hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Afb. ‘‘O“ Schroef de aandrijvingstransporthendel af. Schroef de behuizing aan der rechter bovenkant af. Open de zijwand met een inbussleutel. Schroef de 5 Maak handgreep “A“ los. flensbouten los.
  • Page 75 6 Instelkaliber worden gemonteerd. Verwijder steeds alle harsresten van de vlak- en Zorg er bij de montage voor dat de vandiktetafels. Bij uw Scheppach-speciaalzaak • u geen verwondingen kunt oplopen aan vingers en is geconcerteerde Pharmol-HEK harsverwijderaar handen; verkrijgbaar, art.nr. 6100 9700.
  • Page 76: Fouten Opsporen

    Documentatie Schaafmes instellen Afb. „T„ • Gebruik voor het instellen het meegeleverde instelkaliber. • Stel eerst één schaafmes in en dan het tweede schaafmes. • Verstel de schaafmessen via de instelschroeven afwisselend, totdat de kling het op de inklapbare vlaktafel geplaatste instelkaliber aanraakt. •...
  • Page 77 Documentatie Instelling toerental (hmc3200ci / hmc2600ci) Afb. „U„ Open de linker zijwand met zeskantschroevendraaier SW 5 Uw Scheppach schaafmachine is om veiligheidstechnische redenen met een dubbele riemaandrijving uitgerust. Schaafas – toerental 6500 1/min. • De achterste V-riem (aandrijving schaafas) op de grote V-riemschijf leggen.
  • Page 78: Eu-Conformiteitsverklaring

    Conform de bepalingen uitsluitend bestemd voor het bewerken/schaven van hout hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Machinetype: Artikelnummer: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Toegepaste EU-richtlijnen EG-machinerichtlijn 98/37/EG (<...
  • Page 79 Documentation Tillverkare: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Ärade kund, vi önskar Dig mycket nöje och framgång vid arbetet med Din nya hyvelmaskin. OBSERVERA: Enligt gällande produktansvarslagar ansvarar tillverkaren inte för skador som orsakas på denna maskin eller av denna maskin vid: icke-fackmässig behandling,...
  • Page 80: Allmänna Anvisningar

    Senare reklamationer godkänns inte. Kontrollera att leveransen är komplett. Bekanta dig med maskinen med hjälp av bruksanvisningen innan maskinen tas i drift. Använd endast original-scheppach-delar som tillbehör, slit- och reservdelar. Reservdelar levereras av auktoriserade scheppach-återförsäljare. Ange maskinens artikelnummer, typ och byggnadsår vid beställningen.
  • Page 81: Tillåten Användning

    Documentation Tillåten användning Hyvelmaskinen är får endast användas för bearbetning av trä med de bifogade verktygen och tillbehören. Maskinen uppfyller giltiga EG-maskindirektiv. Maskinen är gjord för drift under ett skift, tillkopplingstid S 6 – 40 %. Beakta alla säkerhets- och varningsskyltar på maskinen. Håll alla säkerhets- och varningsskyltar på...
  • Page 82 Documentation Risker Maskinen är byggd enligt den senaste tekniken och erkända säkerhetstekniska regler. Trots detta finns det vissa risker vid arbete. Risk för skador på fingrar och händer p.g.a. den roterande kutteraxeln då arbetsstycket förs felaktigt. Skador då arbetsstycket slungas iväg p.g.a. felaktig hållning eller styrning, samt arbete utan anhåll. Hälsorisker p.g.a.
  • Page 83 Documentation Mått: hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Total längd 1453 1453 1042 1042 Total bredd Total höjd Bordshöjd Riktbordslängd Riktbordsbredd Planbordslängd Planbordsbredd Vikt Kutteraxel: Kutteraxel  Kutterdiameter  Material, kutteraxel Varvtal max. v/min 6500...
  • Page 84 Documentation Ljudkaraktäristik Bulleremissionsvärdena är beräknade enligt EN 23746 för ljudeffektsnivån resp. EN 31202 (korrektionsfaktor k3 beräknad enligt bilaga A.2 från EN 31204) för ljudtrycksnivån på arbetsplatsen. De uppfyller kraven på arbetsförhållanden i ISO 7904 bilaga A. hms3200ci /hmc3200ci Ljudeffektsnivå i dB (rikthyvling) Tomgång LWA = 97,0 dB (A) Bearbetning LWA = 100,9 dB (A) Ljudtrycksnivå...
  • Page 85 Documentation Elanslutning Byte av rotationsriktning Fig. ”F” Anslut maskinen till nätet med CEE-stickkontakten, kabeln ska vara säkrad med 16 A. Tryck på den gröna knappen på manöverställaren, kutteraxeln startar. Tryck på den röda strömställaren för att stänga av, kutteraxeln bromsas inom 10 sek. Bromsfunktionen aktiveras inte om kutteraxeln frånkopplas med hjälp av huvudströmbrytaren (CEE-stickkontakten)! Ställ huvudströmbrytaren i 0-läge, motorn är nu spänningsfri.
  • Page 86 NV 13 1 Insexnyckel 1 Insexnyckel 1 U-nyckel NV 8 Av förpackningstekniska skäl levereras scheppach hyvelmaskinen inte komplett monterad. Hyvelmaskinen får under inga omständigheter lyftas i riktborden! Fig.: ”D” Uppställning och justering Fig. ”A” Fastklämning av riktstoppet sker med hjälp av en Maskinen står på...
  • Page 87 Documentation Rikthyvling – skydd för hyvelaxel Tjocklekshyvling – maskininställning Fig. ”I” Vid rikthyvling till 75 mm tjocklek hos arbetsstycket Fig. ”L” måste skyddet för hyvelaxeln övertäcka arbetsstycket och hyvelaxeln. Vid större bredd hos arbetsstycket än 75 Lyft upp bordslåsningen och fäll upp riktbordet. skall skyddsskenan för hyvelaxelns skydd ställas in på...
  • Page 88 Documentation Byte av valsen Kilremsspänning hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Fig. ”O” Skruva bort växelframmatningsspaken. Skruva bort den högra övre täckplåten. Lossa de 5 skruvarna Öppna sidoväggen med tappnyckeln. med kullrig skalle. Lossa handtaget ”A”. Ta bort den vänstra täckplåten. Lossa de 4 skruvarna med Tryck ned motorvaggan.
  • Page 89 Vi rekommenderar: Ha alltid en andra sats slipade hyvelknivar i reserv för att kunna byta. Reservhyvelknivar finns hos scheppach-återförsäljare under art.-nr. 6241 3500. Slipning av hyvelkniv Slöa hyvelknivar ökar risken för olycksfall! Dessutom kan maskinens prestation inte längre garanteras.
  • Page 90 Documentation Inställning av hyvelknivarna Fig. ”T” • Vid inställningen skall den medlevererade inställningstolken användas. • Ställ först in den ena hyvelkniven, sedan den andra. • Vid inställningen skall inställningsskruvarna vridas växelvis tills eggen vidrör inställningstolken när den ligger på riktbordet. •...
  • Page 91 Documentation Inställning av varvtal (hmc3200ci / hmc2600ci) Fig. ”U” Öppna vänster sidovägg. Använd insexnyckel NV 5. scheppach-hyvelmaskinen är av säkerhetstekniska skäl utrustad med dubbelremsdrift. Hyvelaxel – varvtal 6500 v/min • Lägg den bakre kilremmen (drivning av hyvelaxeln) runt den stora kilremsskivan.
  • Page 92: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Uteslutande för bearbetning / hyvling av trä Typbeteckning: hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Artikelnummer: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Tillämpliga EG-direktiv...
  • Page 93 Documentazione Costruttore: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen Gentile cliente, Le auguriamo un piacevole e fruttuoso lavoro con la Sua nuova piallatrice. Nota: Come previsto dalla legge vigente sulla responsabilità da prodotto, il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni...
  • Page 94: Istruzioni Generali

    Accertarsi che il materiale ricevuto sia al completo. Prima dell‘uso acquisire familiarità con l‘apparecchio, facendo riferimento alle istruzioni d‘uso. Come accessori e parti soggette ad usura e di ricambio utilizzare esclusivamente pezzi originali scheppach. Per i pezzi di ricambio rivolgersi al proprio rivenditore specializzato scheppach.
  • Page 95: Impiego Conforme Alle Norme

    Documentazione •Il pezzo da lavorare deve essere esaminato prima della ripresa del lavoro per possibili difetti, come corpi estranei, nodi, cavità, segni da vibrazione, torsioni e deformazioni. •Nel caso di piccoli pezzi da lavorare si devono utilizzare blocchi scorrevoli o portapezzi. Devono essere adattati ai pezzi da lavorare.
  • Page 96: Rischi Residui

    Documentazione Rischi residui Questa macchina è costruita in base alle conoscenze attuali della tecnica e alle regole di tecnica della sicurezza riconosciute. Tuttavia durante la lavorazione possono sussistere singoli rischi residui. •Se il pezzo da lavorare viene manovrato in modo scorretto sussiste il pericolo di lesioni per dita e mani, a causa della rotazione dell‘albero della piallatrice.
  • Page 97 Documentazione Technische Daten hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Dimensioni: Lunghezza complessiva 1453 1453 1042 1042 Larghezza complessiva Altezza complessiva Altezza della tavola Lunghezza tavola piallatura a filo mm Larghezza tavola piallatura a filo Lunghezza tav.
  • Page 98 Documentazione Parametri acustici Nella tabella seguente vengono riportati i valori di emissione di rumore rilevati sul posto di lavoro, in conformità alla norma EN 23746 sul livello di potenza sonora oppure alla norma EN 31202 (coefficiente di correzione k3 calcolato secondo quanto riportato nell‘appendice A.2 della EN 31204) sul livello della pressione e in base alle condizioni di lavoro riportate nell‘appendice A della ISO 7904.
  • Page 99: Allacciamento Elettrico

    Documentazione Allacciamento elettrico Drehrichtungsänderung Abb.: „F“ •Collegare la macchina alla rete mediante una spina CEE e dotare la linea di alimentazione di un fusibile da 16 A. •Premere il pulsante verde situato sull‘interruttore d‘esercizio: l‘albero della piallatrice viene avviato. •Per spegnere premere il pulsante rosso a fungo: l‘albero della piallatrice si arresta nel giro di 10 sec. •Quando si spegne l‘albero della piallatrice mediante l‘interruttore principale (spina-CEE) la funzione di frenatura non viene attivata! •Commutare l‘interruttore principale sulla posizione 0: il motore è...
  • Page 100: Messa In Servizio

    1 Chiave a bocca SW 8 Per motivi tecnici di imballaggio la Sua piallatrice scheppach non è completamente montata. La piallatrice non può essere sollevata dai tavoli della pialla a filo! Con il coperchio a spessore ribassato, la tavola a spessore non deve essere girata in alto più di 75 mm al massimo! Fig.:„D“...
  • Page 101 Documentazione Piallatura a filo – Protezione dell’albero pialla Piallatura a spessore – Regolazione della macchina Fig.„I“ Fig. „L“ Per la piallatura a filo di pezzi con spessore fino a 75mm la protezione dell’albero pialla deve coprire il pezzo da lavorare Sollevare la leva di bloccaggio della tavola e ribaltare la tavola e l’albero pialla da sopra.
  • Page 102 Documentazione Per la sostituzione proseguire come segue Tensione della cinghia trapezoidale hms/hmc3200ci, hms/hmc3200ci, hmc2600ci hmc2600ci •Svitare la leva dell’avanzamento trasmissione Fig. „O“ •Svitare il rivestimento destro superiore. Svitare 5 viti a testa svasata flangiate. •Aprire la parte laterale con una chiave a forchetta. •Togliere la copertura sinistra.
  • Page 103 Presso il vostro Durante il montaggio tenere in considerazione che commerciante specializzato in articoli scheppach potete acquistare il prodotto Pharmol-HEK, un solvente per • esiste il pericolo di ferirsi alle dita ed alle mani.
  • Page 104 Documentazione Regolare la lama della pialla Fig. „T“ • Per la regolazione utilizzare il calibro di messa a punto in dotazione. • Prima regolare una lama della pialla dopodichè regolare la seconda lama della pialla. • Regolare la lama della pialla sulle viti di regolazione in modo alternato, finché...
  • Page 105 Regolazione della velocità (hmc3200ci / hmc2600ci) Fib. „U“ Aprire la parte laterale sinistra. Chiave esagonale interna SW 5. Per motivi di sicurezza la vostra piallatrice Scheppach è stata equipaggiata con una trasmissione a cinghia doppia. Albero pialla – numero di giri 6500 1/min.
  • Page 106: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Piallatrice Destinata a esclusivamente per la lavorazione / piallatura del legno hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Tipo macchina: Numero articolo: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Relative Norme UE Direttive CE per le macchine 98/37/EG (<...
  • Page 107 Documentatión Fabricante: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Estimado cliente, Le deseamos que disfrute trabajando con su nueva máquina cepilladora. Indicación: Según la ley sobre productos defectuosos, el fabricante de esta máquina no se hace responsable de los daños que sufra u ocasione dicha máquina en caso de:...
  • Page 108: Indicaciones Generales

    •Compruebe que el envío está completo. •Lea detenidamente las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio. •Utilice como accesorios o piezas de desgaste y de recambio sólo piezas originales scheppach. •Solicite las piezas de recambio a su proveedor de máquinas scheppach.
  • Page 109: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Documentatión •Cuando vaya a desplazar la máquina, aunque la distancia sea de poca importancia, corte cualquier suministro de energía externo. Vuelva a conectar debidamente la máquina a la red antes de ponerla de nuevo en funcionamiento. •Los dispositivos anti-contragolpe deben ser deslizables y libres de virutas. •La pieza a trabajar debe ser examinada antes de comenzar el trabajo por posibles defectos, como cuerpos extraños, nudos, cavidades, signos de vibraciones, torsiones y deformaciones.
  • Page 110: Otros Riesgos

    Documentación Otros riesgos Para construir la máquina se han aplicado los últimos avances tecnológicos y las normas técnicas de seguridad vigentes. A pesar de ello, pueden presentarse otros riesgos durante el trabajo con la misma. •Peligro de lesionarse los dedos y las manos con el eje de cepillado giratorio si se guía la pieza de trabajo incorrectamente. •Peligro de lesionarse con piezas que salen despedidas al sujetar o guiar incorrectamente la pieza, así...
  • Page 111: Datos Técnicos

    Documentatión Datos Técnicos hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Medidas de construcción: Longitud total 1453 1453 1042 1042 Ancho total Altura total Altura de mesa Longitud de la mesa de planeado mm Ancho de la mesa de planeado...
  • Page 112 Documentación Valores nominales de ruido Los siguientes valores de emisión de ruido calculados según las normas sobre nivel de potencia acústica EN 23746 o sobre nivel de presión acústica en el trabajo EN 31202 (factor de corrección k3 calculado según el anexo A.2 de la norma EN 31204) corresponden a las condiciones de trabajo especificadas en el anexo A de la norma ISO 7904.
  • Page 113: Elektrischer Anschluß

    Documentatión Elektrischer Anschluß Drehrichtungsänderung Abb.: „F“ •Conecte la máquina a la red con la clavija CEE. El fusible debe limitar el suministro de corriente para que no supere los 16 A. •Conecte el interruptor principal a la clavija CEE en la posición I. •Pulse el botón verde del interruptor de funcionamiento y el eje de cepillado se pondrá...
  • Page 114: Puesta En Marcha

    1 Llave de boca SW 8 Por motivos técnicos de embalaje su cepilladora Scheppach no está completamente montada. La cepilladora no puede ser levantada de las mesas de enderezado de la cepilladora! Con la cubierta de retirada de virutas en posición baja, no se debe alzar la mesa regruesadora más de 75 mm al máximo! Instalar y regular Fig.:“D”...
  • Page 115 Documentatión Abrichthobeln -Hobelwellenschutz Cepilladura de regruesar – Regulación de la máquina Fig.“I“ Fig. ‘‘L” Para la cepilladura de aplanado de piezas con espesor hasta a 75mm, la protección del mango de cepillo debe cubrir •Levantar la palanca de bloqueo de la mesa y bascular la la pieza a trabajar y el mango de cepillo desde arriba.
  • Page 116 Documentación Para la sustitución proseguir como a continuación Tensión de la correa trapezoidal hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Fig. ‘‘O” •Destornillar la palanca de avance de trasmisión. •Destornillar el revestimiento derecho superior. •Abrir la parte lateral con una llave abierta. Destornillar 5 tornillos avellanados ranurados. •Destornillar la manija “A“.
  • Page 117 2 Tornillos de presión resina. En su comercio especializado en artículos 3 Hoja del cepillo scheppach puede adquirir el producto Pharmol-HEK, un 4 Chaveta cónica solvente para resina concentrado art. N. 6100 9700. 5 Marcaduras •El sistema de suporte del mango de cepillo y del mandril...
  • Page 118 Documentación Regular la hoja del cepillo Fig. „T“ •Para la regulación utilizar el calibre de puesta a punto de servicio •Primero regular una hoja del cepillo luego regular la segunda hoja del cepillo. •Regular la hoja del cepillo sobre los tornillos de regulación de modo alternado, hasta que la hoja toque el calibre de puesta a punto situado sobre la mesa de enderezado de la cepilladora basculante.
  • Page 119 Regulación de la velocidad (hmc3200ci / hmc2600ci) Fig. „U“ Abrir la parte lateral izquierda. Llave hexagonal interna SW 5. Por motivos de seguridad su cepilladora Scheppach ha sido equipada con una trasmisión de correa doble. Mango de cepillo – número de giros 6500 1/min.
  • Page 120 Máquina cepilladora Destinada a exclusivamente para la labor / cepilladura de madera hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Tipo máquina: Número artículo: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Normas UE correspondientes Normativa sobre Maquinaria 98/37/CEE (<...
  • Page 121 Documentation Constructeur: Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 0-89335 Ichenhausen / BRD Chers clients, Nous vous souhaitons beaucoup de succès et de plaisir lors des travaux avec votre nouvelle raboteuse. Remarque Conformément à la loi relative à la responsabilité sur les produits, le constructeur de cet appareil n‘est pas tenu responsable des dommages qui peuvent être entraînés au niveau de cet appareil ou par celui-ci dans les cas suivants:...
  • Page 122: Instructions Générales

    •Avant d‘utiliser la machine, se familiariser avec cette dernière en lisant le manuel d‘utilisation. •Les accessoires, les pièces d‘usure et de rechange utilisés doivent être uniquement des pièces scheppach identiques à celles d‘origine. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de tous les revendeurs spécialisés scheppach.
  • Page 123: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Documentation •En présence de petites pièces à travailler il faut utiliser des blocs coulissants o porte-pièces. Il faut les adapter aux pièces à travailler. •Pour ce travail il est nécessaire d’utiliser une butée auxiliaire. La butée auxiliaire peut être aussi fabriquée par soi-même et fixée avec des bornes ou des dispositifs pareils sur la butée de la raboteuse sur une face.
  • Page 124: Risques Résiduels

    Documentation Risques résiduels La machine est construite selon le plus haut niveau de la technique et selon les règles reconnues en matière de sécurité technique. Des risques résiduels peuvent cependant intervenir lors des travaux. •Risque de blessure des doigts et des mains représenté par l‘arbre porte-outil en mouvement en cas de guidage non conforme de la pièce à...
  • Page 125: Caractéristiques Techniques

    Documentation Caractéristiques Techniques hmc 3200 ci hms 3200 ci hmc 2600 ci hms 260 ci Encombrement: Longueur totale 1453 1453 1042 1042 Largeur totale Hauteur totale Hauteur de la table Longueur de la tbl.de dégauchiss. mm Largeur de la table de dégauchiss. mm Longueur de la table de rabotageà...
  • Page 126: Caractéristiques De La Puissance Acoustique

    Documentation Caractéristiques de la puissance acoustique Les valeurs d‘émission du bruit évaluées par la norme EN 23746 relative au niveau de puissance acoustique ou par la norme EN 31202 (facteur de correction k3 calculé d‘après l‘annexe A.2 de la norme EN 31204) relative au niveau de pression sonore au poste de travail et calculées sur la base des conditions de travail mentionnées dans la norme ISO 7904 Annexe A sont mentionnées dans le tableau suivant.
  • Page 127 Documentation Elektrischer Anschluß Drehrichtungsänderung Abb.: „F“ Brancher la machine au secteur avec la fiche CEE, le conducteur d‘amenée doit être protégé par un fusible de 16 A. Placer l‘interrupteur principal situé au niveau de la fiche CEE sur la position I. Appuyer sur le bouton-poussoir vert au niveau du commutateur de service, l‘arbre porte-outil démarre.
  • Page 128: Mise En Service

    1 Clé plate SW 8 Pour des raisons techniques d’emballage votre raboteuse scheppach n’est pas complètement montée. La raboteuse ne peut pas être soulevée des tables de la raboteuse sur une face! Avec le capot d‘ejection de copeaux escamoté, la table de rabotage ne doit pas être pivotée en haut à plus de 75 mm au maximum Fig.:“D”...
  • Page 129 Documentation Rabotage à simple table – Réglage de la machine Rabotage sur une face – Protection de l’arbre de rabot Fig.“I“ Fig. ‘‘L” Pour le rabotage sur une face de pièces avec épaisseur jusqu’à 75mm la protection de l’arbre rabot doit couvrir la Soulever le levier de blocage de la table et basculer la table pièce à...
  • Page 130 Documentation Pour la substitution continuer comme suit Tension de la courroie trapézoïdale hms/hmc3200ci, hmc2600ci hms/hmc3200ci, hmc2600ci Fig. ‘‘O” •Dévisser le levier de l’avancement transmission •Dévisser le revêtement droit supérieur. Dévisser 5 vis •Ouvrir la partie latérale avec une clé à fourche. autofileteuses à...
  • Page 131: Entretien

    1 Vis de réglage une face et aussi de la table à épaisseur. Chez votre 2 Vis de pression commerçant spécialisé en articles scheppach vous pouvez 3 Lame du rabot acheter le produit Pharmol-HEK, un solvant concentré 4 Lardon conique pour résine art.
  • Page 132: Recherche Des Problèmes

    Documentation Régler la lame du rabot Fig. „T“ • Pour le réglage il faut utiliser le calibre de mise à point fourni. • D’abord régler une lame du rabot, après régler la deuxième lame du rabot. • Régler la lame du rabot sur les vis de réglage de façon alternée, jusqu’à...
  • Page 133 Réglage de la vitesse (hmc3200ci / hmc2600ci) Fig. „U“ Ouvrir la partie latérale gauche. Clé hexagonale interne SW 5. Pour des raisons de sécurité votre raboteuse Scheppach a été équipée avec une transmission avec une courroie double. Arbre de rabot – nombre de tours 6500 1/min.
  • Page 134: Déclaration De Conformité Ue

    Raboteuse Destinée à exclusivement pour le travail / rabotage du bois hmc 3200 ci / hms 3200 ci / hmc 2600 ci / hms 260 ci Type de machine: Numéro article: 6241 0000 / 7136 0901 / 7136 0902 / 6236 0000 / 6237 0000 / 7134 0000 / 7135 0000 Normes correspondantes UE Directive CE sur les machines 98/37/EG (<...
  • Page 135 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:135 9322 0311...
  • Page 136 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:136 9322 0311...
  • Page 137 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:137 9322 0311...
  • Page 138 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:138 9322 0311...
  • Page 139 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:139 9322 0311...
  • Page 140 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:140 9322 0311...
  • Page 141 260 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:141 9322 0311...
  • Page 142 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:142...
  • Page 143 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:143...
  • Page 144 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:144...
  • Page 145 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:145...
  • Page 146 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:146...
  • Page 147 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:147...
  • Page 148 3200 ci / hmc 3200 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:148...
  • Page 149 6240 0092 6240 0090 6230 0211 6230 0211 6240 0091 6240 0093 6240 0099 Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:149 9322 0311...
  • Page 150 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:150 9322 0311...
  • Page 151 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:151 9322 0311...
  • Page 152 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:152 9322 0311...
  • Page 153 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:153 9322 0311...
  • Page 154 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:154 9322 0311...
  • Page 155 2600 ci ! Bildliche Darstellung unverbindlich ! ! graphic representation not binding ! Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:155 9322 0311...
  • Page 156 6230 0099 6240 0099 6230 0075 6230 0026 6230 0200 6230 0071 6230 0091 Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH - D-89335 Ichenhausen - Telefon 08223/4002 0 - Telefax 08223/4002 20 e-mail: info@scheppach.com - Internet: www.scheppach.com - www.ixes.de Seite:156 9322 0311...

Table des Matières