français
► Contact your authorized STIHL servicing
dealer for the latest information on disposal
and recycling.
27.2
Battery Recycling
WARNING
■ Handle discharged/depleted batteries care‐
fully. Even if believed to be discharged, lithium
ion batteries may never totally discharge and
still may deliver a dangerous short circuit cur‐
rent. If damaged or exposed to extreme tem‐
peratures, they may leak, generate heat, catch
fire or explode.
► Observe all federal, state and local disposal
rules and regulations.
► Contact your authorized STIHL servicing
dealer for the latest information on waste dis‐
posal.
► Recycle depleted batteries promptly.
► Keep batteries away from children. Do not dis‐
assemble and do not dispose of in fire.
STIHL is committed to the development of
products that are environmentally responsi‐
ble. This commitment does not stop when
the product leaves the authorized STIHL
servicing dealer. STIHL has partnered with
the RBRC (Rechargeable Battery Recy‐
cling Corporation) to promote the collection
and recycling of spent STIHL lithium ion
batteries in the United States and Canada.
The RBRC seal indicates that STIHL has prepaid
for battery recycling. RBRC has a toll free phone
number (1-800-822-8837) that connects you to
information on battery recycling locations and
information on battery disposal bans or restric‐
tions in your area. You can also return your
spent battery to any authorized STIHL servicing
dealer for recycling free of charge.
28 Addresses
28.1
STIHL Limited
STIHL Limited
1515 Sise Road
London, ON. N6A 4L6
CANADA
Table des matières
1
Préface......................................................28
2
Indications concernant la présente Notice
d'emploi.....................................................29
3
Principales pièces..................................... 29
28
4
Symboles de sécurité sur les produits...... 30
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR‐
TANTES....................................................31
6
Sécurité de la batterie............................... 38
7
Sécurité du chargeur.................................40
8
Maintenance, réparation et rangement..... 41
9
Avant d'entreprendre le travail.................. 42
10
Recharge de la batterie.............................42
11
Diagnostic à l'aide des DEL...................... 44
12
Assemblage du coupe-herbe.................... 44
13
Réglage du coupe-herbe.......................... 47
14
Insertion et retrait de la batterie................ 48
15
Mise en marche et arrêt du coupe-herbe.. 49
16
Vérification du coupe-herbe...................... 49
17
Pendant l'utilisation................................... 50
18
Après avoir terminé le travail.................... 51
19
Transport du coupe-herbe, de la batterie et
du chargeur...............................................51
20
Entreposage du coupe-herbe, de la batterie
et du chargeur...........................................52
21
Nettoyage..................................................53
22
Inspection et maintenance........................ 54
23
Guide de dépannage................................ 54
24
Spécifications............................................55
25
Combinaisons approuvées de capots pro‐
tecteurs et d'outils de coupe..................... 57
26
Pièces de rechange et équipement.......... 58
27
Élimination................................................ 58
28
Adresses................................................... 58
1
Préface
Merci beaucoup pour votre achat. Les informa‐
tions contenues dans le présent manuel vous
aideront à obtenir des performances et une satis‐
faction maximales de votre coupe-bordures
STIHL et, si elles sont respectées, réduiront le
risque de blessure résultant de son utilisation.
CONSERVEZ CE MANUEL!
Un coupe-herbe étant un outil de
coupe à grande vitesse, des précau‐
tions particulières doivent être obser‐
vées pour réduire le risque de blessu‐
res.
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant l'utilisation et à intervalles régu‐
liers par la suite. Respectez toutes les
consignes de sécurité. Une utilisation
imprudente ou inadaptée du coupe-
herbe peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles.
Ne prêtez ni ne louez votre coupe-herbe sans ce
manuel. N'autorisez que les personnes qui com‐
prennent parfaitement les informations conte‐
nues dans ce manuel à faire fonctionner le
coupe-herbe.
28 Addresses
0458-832-8221-B