Télécharger Imprimer la page

Yamaha Raptor 700R Manuel Du Propriétaire page 325

Quad

Publicité

Prendre les précautions suivantes:
8 Avant de vérifier le niveau du liquide, s'assu-
rer que le sommet du réservoir de liquide de
frein est à l'horizontale.
8 Utiliser exclusivement le liquide de frein
recommandé, sinon les joints en caoutchouc
risquent de se détériorer et de causer une
fuite, réduisant ainsi l'efficacité de freinage.
Liquide de frein recommandé: DOT 4
8 Toujours verser du liquide de frein de même
type. Le mélange de liquides différents peut
provoquer une réaction chimique nuisible qui
réduirait les performances de freinage.
8 Veiller à ne pas laisser entrer d'eau dans le
réservoir du liquide de frein. En effet, l'eau
abaissera nettement le point d'ébullition du
liquide et cela risque de provoquer un bou-
chon de vapeur.
8 Le liquide de frein est susceptible d'attaquer
les surfaces peintes ou les éléments en matiè-
re plastique. Toujours essuyer soigneusement
toute trace de liquide renversé.
8 Si le niveau du liquide de frein diminue, faire
examiner le circuit de freinage par un conces-
sionnaire Yamaha.
Tome las siguientes precauciones:
8 Cuando compruebe el nivel de líquido de fre-
nos, asegúrese de que la parte superior del
depósito del líquido de frenos queda nivelada.
8 Utilice exclusivamente líquido de frenos de la
calidad prescrita. De no hacerlo así, podrían
deteriorarse los sellos de goma, con las con-
siguientes fugas y mal funcionamiento de los
frenos.
Líquido de frenos recomendado: DOT 4
8 Rellene siempre con líquido de frenos del
mismo tipo. La mezcla de líquidos puede dar
lugar a una reacción química perjudicial y mal
funcionamiento de los frenos.
8 Tenga cuidado de que no entre agua en el
depósito del líquido de frenos cuando lo relle-
ne. El agua reduce considerablemente el
punto de ebullición del líquido, lo que podría
dar lugar a un bloqueo de los frenos a causa
del vapor.
8 El líquido de frenos puede deteriorar las
superficies pintadas o las piezas de plástico.
Limpie siempre inmediatamente, cualquier
derrame de líquido.
8 Haga que un concesionario de Yamaha com-
pruebe la causa del descenso de nivel del
líquido de frenos.
8-76

Hide quick links:

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Yfm700rvYfm700r