Change Pin-Code; Pin-Code Ändern - Dimas PP 355 E Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

5.5 PIN-code
GB
When the function is activated a four digit PIN-code is
requested each time the remote control is switched on.
The first time the code is 0000. The power pack will be
locked if the wrong PIN-code is stated 4 times in a row. A
PUK-code (provided by Dimas) must then be entered to
unlock the power pack. The display shows: PIN-CODE and
ON or OFF.
To activate or deactivate:
1. Press OK to scroll between ON and OFF.
2. Press the arrow down key to access the next part-menu.
5.5 Código PIN
E
Cuando la función está activada se solicita un código PIN de
cuatro cifras cada vez que se activa el mando a distancia. La
primera vez el código es 0000. Si se indica un código PIN
erróneo 4 veces consecutivas se bloquea el equipo hidráulico.
Debe indicarse código PUK (que entrega Dimas) para
desbloquear. El display muestra: CÓDIGO PIN, así como ACT o
DES.
Para activar o desactivar:
1. Pulsar OK para cambiar entre ACT y DES.
2. Pulsar flecha abajo para continuar con el menú subordinado
siguiente.
5.5 PIN-Code
D
Ist diese Funktion aktiviert, muss jedes Mal beim Einschalten der
Fernsteuerung ein vierziffriger PIN-Code eingegeben werden.
Beim ersten Mal ist der Code 0000. Wird vier Mal nacheinander
ein falscher PIN-Code eingegeben, wird das Hydraulikaggregat
gesperrt. In diesem Fall muss ein PUK-Code (von Dimas
erhältlich) angegeben werden, um die Sperre zu lösen. Das
Display zeigt an: PIN-CODE sowie EIN oder AUS.
Zum Aktivieren oder Deaktivieren:
1. OK drücken, um zwischen EIN und AUS zu wechseln.
2. Abwärtspfeil drücken, um zum nächsten Teilmenü zu
gelangen.
5.5 Code PIN
F
Lorsque cette fonction est activée, un code PIN à quatre
chiffres doit être entré à chaque fois que la commande à
distance est mise en marche. La première fois, le code est 0000.
Si un code PIN erroné est entré quatre fois de suite, le groupe
hydraulique se verrouille. Un code PUK (fourni par Dimas) doit
alors être entré pour déverrouiller le groupe. L'affichage indique :
CODE PIN, ainsi que MARCHE ou ARRÊT.
Pour activer ou désactiver:
1. Appuyer sur OK pour choisir MARCHE ou ARRÊT.
2. Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer au menu
partiel suivant.

5.6 Change PIN-code

1. Press OK when the display shows CHANGE PIN-
CODE.
2. State the current PIN-code and press OK.
(Before any changes the code is 0000).
3. Enter the new PIN-code and press OK.
4. State the new PIN-code again to confirm and press
OK.
5. Press the arrow down key to access "Back to menu".
5.6 Cambiar código PIN
1. Pulsar OK cuando el display muestra "CAMBIAR CÓDIGO
PIN".
2. Indicar el código PIN actual y pulsar OK.
(En el primer cambio el código es 0000).
3. Indicar el código PIN nuevo y pulsar OK.
4. Indicar otra vez el código PIN nuevo para confirmar, y pulsar
OK.
5. Pulsar flecha abajo para continuar con "Retorno al menú".
5.6 PIN-Code ändern
1. OK drücken, wenn das Display PIN-CODE ÄNDERN anzeigt.
2. Aktuellen PIN-Code eingeben und OK drücken.
(Bei der ersten Änderung ist der Code 0000).
3. Neuen PIN-Code eingeben und OK drücken.
4. Zur Bestätigung den neuen PIN-Code nochmals eingeben
und OK drücken.
5. Abwärtspfeil drücken, um weiter zu „Zurück zum Menü" zu
gelangen.
5.6 Modif. code PIN
1. Appuyer sur OK lorsque l'affichage indique MODIF. CODE
PIN.
2. Entrer le code PIN actuel et appuyer sur OK.
(À la première modification le code est 0000).
3. Entrer le nouveau code PIN et appuyer sur OK.
4. Entrer le nouveau code PIN une fois de plus pour confirmer
et appuyer sur OK.
5. Appuyer sur la flèche vers le bas pour passer à « Revenir au
menu ».
58

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières