Dimas PP 355 E Manuel D'utilisation page 33

Table des Matières

Publicité

7. Battery status
GB
This function controls the remote control's battery.
Different messages are shown on the display, depending
on what is happening in the battery at the present time:
• 0% BATTERY 100%
When the remote control is connected and the battery
is charging, a horizontal bar is shown below the scale
0%-100%. The length of the bar against the scale
indicates how much of the charge remains in the
battery.
7. Estado de la batería
E
Esta función controla la batería del mando a distancia. Se
presentan en el display distintos mensajes, dependiendo
de lo que está ocurriendo con la batería:
• 0% BATERÍA 100%
Cuando el mando a distancia no está enchufado se
presenta una pila horizontal bajo la escala 0%-100%.
La longitud de la pila respecto a la escala indica la
carga que queda en la batería.
7. Batteriestatus
D
Diese Funktion kontrolliert die Batterie der Fernsteuerung.
Auf dem Display werden, je nach den aktuellen Vorgängen
in der Batterie, unterschiedliche Meldungen angezeigt.
• 0% BATTERIE 100%
Ist die Fernsteuerung nicht angeschlossen, wird ein
liegender Balken unter der Skala 0 %-100 % angezeigt.
Wird angezeigt, wenn die Fernsteuerung angeschlossen
ist und die Batterie geladen wird.Die Länge des Balkens
im Verhältnis zur Skala zeigt, wie weit die Batterie noch
geladen ist.
7. Statut batterie
F
Cette fonction contrôle la batterie de la commande à
distance. L'affichage indique différents messages en
fonction du statut actuel de la batterie:
• 0% BATTERIE 100%
Lorsque la commande à distance n'est pas connectée
au réseau, une barre horizontale est affichée sous
l'échelle 0%-100%. La longueur de la barre par rapport
à l'échelle indique la charge restante dans la batterie.
• CHARGING BATTERY
Shows when the remote control is connected and the
battery is charging. The charging time from 0% to
100% takes about 9 hours.
• BATTERY FULL
Shows when the battery is charged 100%.
• NO BATT. CONNECT
Shows the battery is disconnected from the remote
control. The message is also shown if the charging unit
in the remote control has been damaged.
• CARGANDO BATERÍA
Se muestra cuando el mando a distancia está
enchufado y se carga la batería. El tiempo de carga
desde 0% a 100% es de aproximadamente 9 horas.
• BATERÍA TOTALMENTE CARGADA
Se muestra cuando la batería está cargada al 100%.
• BATERÍA DESCONECTADA
Se muestra si la batería está desconectada del mando
a distancia. El mensaje también se presenta si el
cargador del mando a distancia está dañado.
• LADE BATTERIE
Wird angezeigt, wenn die Fernsteuerung an das Netz
angeschlossen ist und die Batterie geladen wird. Die
Ladezeit von 0 % bis 100 % beträgt ca. 9 Stunden.
• BATTERIE VOLL
Wird angezeigt, wenn die Batterie zu 100 % geladen ist.
• BATTERIE GETR.
Wird angezeigt, wenn die Batterie von der Fernsteuerung
getrennt ist. Die Meldung erscheint auch, wenn die
Ladeeinheit in der Fernsteuerung defekt ist.
• CHARGE BATT.
S'affiche lorsque la commande à distance est
connectée et que la batterie est en charge. Le temps
de charge de 0% à 100% est d'environ 9 heures.
• BATT CHARGÉE
S'affiche lorsque la batterie est chargée à 100%.
• BATTERIE DÉCONN.
S'affiche lorsque la batterie est déconnectée de la
commande à distance.Ce message s'affiche
également lorsque l'unité de charge de la commande à
distance est endommagée.
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières