Télécharger Imprimer la page

Kärcher KM 120/250 R LPG Mode D'emploi page 84

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35
Indicaciones generales . . . . . . ES
Protección del medio am-
biente . . . . . . . . . . . . . . .
Garantía . . . . . . . . . . . . .
Accesorios y piezas de re-
puesto . . . . . . . . . . . . . .
Símbolos del manual de ins-
trucciones. . . . . . . . . . . .
Símbolos en el aparato .
Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES
Uso erróneo previsible . .
Revestimientos adecuados ES
Indicaciones de seguridad. . . . ES
Indicaciones de seguridad
para el manejo . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad
para el modo de desplaza-
miento . . . . . . . . . . . . . .
Observe las directivas de se-
guridad para vehículos a gas
licuado . . . . . . . . . . . . . .
Aparatos con motor de com-
bustión . . . . . . . . . . . . . .
Aparatos con vaciado en altoES
Aparatos con techo protector
del conductor . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad
para el transporte del aparatoES
Indicaciones de seguridad
para cuidar y mantener .
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Indicaciones de descarga . . . . ES
Elementos de operación y fun-
cionamiento . . . . . . . . . . . . . . . ES
Figura de la escoba mecáni-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel de control . . . . . . .
Pedales . . . . . . . . . . . . .
Piloto de control y pantalla
Antes de la puesta en marcha. ES
Bloquear/desbloquear freno
de estacionamiento . . . .
Movimiento de la escoba me-
cánica sin autopropulsión
Puesta en marcha . . . . . . . . . . ES
Indicaciones generales .
Montaje/cambio de la botella
de gas . . . . . . . . . . . . . .
Trabajos de inspección y
mantenimiento . . . . . . . .
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . ES
Ajuste del asiento del con-
ductor . . . . . . . . . . . . . . .
Abrir el suministro de gas
Puesta en marcha del apara-
to . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conducción del aparato .
Servicio de barrido . . . . .
Vaciado del depósito de ba-
sura . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión del aparato
Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES
Almacenamiento/Parada . . . . . ES
Cuidados y mantenimiento . . . ES
Indicaciones generales .
Limpieza. . . . . . . . . . . . .
Intervalos de mantenimiento ES
Trabajos de mantenimiento ES
Ayuda en caso de avería. . . . . ES
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES
Declaración UE de conformidad ES
84
Antes del primer uso de su apa-
1
rato, lea este manual original,
actúe de acuerdo a sus indicaciones y
ES
1
guárdelo para un uso posterior o para otro
ES
1
propietario posterior.
ES
1
Indicaciones generales
Si al desembalar el aparato comprueba da-
ES
1
ños atribuibles al transporte, rogamos se
ES
1
dirija a su vendedor.
2
– Las placas de advertencia e indicado-
ES
2
ras colocadas en el aparato proporcio-
2
nan indicaciones importantes para un
2
funcionamiento seguro.
– Además de las indicaciones contenidas
ES
2
en este manual de instrucciones, de-
ben respetarse las normas generales
ES
2
vigentes de seguridad y prevención de
accidentes.
Protección del medio ambiente
ES
2
Los materiales empleados para el
ES
3
embalaje son reciclables y recupe-
4
rables. No tire el embalaje a la ba-
sura doméstica y entréguelo en los
ES
4
puntos oficiales de recogida para
su reciclaje o recuperación.
4
Los aparatos viejos contienen ma-
teriales valiosos reciclables que
ES
4
deberían ser entregados para su
4
aprovechamiento posterior. Por
4
este motivo, entregue los aparatos
usados en los puntos de recogida
5
previstos para su reciclaje.
ES
5
No dejar que lleguen al suelo los líquidos
ES
5
como el aceite de motor, aceite hidráulico,
ES
6
líquido de frenos, gasóleo o refrigerante.
ES
6
Proteger el medio ambiente y eliminar los
6
líquidos de forma que no se dañe el medio
ambiente.
ES
6
Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
ES
6
Encontrará información actual sobre los in-
6
gredientes en:
ES
6
www.kaercher.com/REACH
ES
6
En todos los países rigen las condiciones
ES
7
de garantía establecidas por nuestra em-
7
presa distribuidora. Las averías del aparato
serán subsanadas gratuitamente dentro
ES
7
del periodo de garantía, siempre que se
ES
7
deban a defectos de material o de fabrica-
ción. En un caso de garantía, le rogamos
ES
7
que se dirija con el comprobante de com-
ES
7
pra al distribuidor donde adquirió el aparato
ES
7
o al servicio al cliente autorizado más
próximo a su domicilio.
ES
8
ES
8
Accesorios y piezas de repuesto
8
PELIGRO
8
Para evitar riesgos, es necesario que las
9
reparaciones y el montaje de piezas de re-
ES
9
puesto sean realizados únicamente por el
ES
9
servicio técnico autorizado.
9
– Sólo deben emplearse accesorios y
9
piezas de repuesto originales o autori-
14
zados por el fabricante. Los accesorios
15
y piezas de repuesto originales garanti-
16
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
rías del aparato.
Garantía
1
-
ES
– En el área de servicios de www.kaer-
cher.com encontrará más información
sobre piezas de repuesto.
Símbolos del manual de
instrucciones
PELIGRO
Advierte de un peligro inminente que aca-
rrea lesiones de gravedad o la muerte.
ADVERTENCIA
Advierte de una situación que puede ser
peligrosa, que puede acarrear lesiones de
gravedad o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves o daños materiales.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.
Símbolos en el aparato
¡Peligro de quemaduras por
las superficies calientes! An-
tes de realizar algún trabajo
en el aparato, deje que la ins-
talación de escape se enfríe
lo suficiente.
Llevar a cabo los trabajos en
el aparato siempre con guan-
tes de seguridad adecuados.
Riesgo de aplastamiento si
queda pillado entre las pie-
zas móviles del vehículo
Peligro de lesiones por pie-
zas móviles. No introducir la
mano.
Peligro de incendio. No aspi-
re objetos incandescentes,
con o sin llama.
Alojamiento de la cadena /
punto de la grúa
Puntos de alojamiento para
el gato.
Inclinación máxima del pavi-
mento para los desplaza-
miento con un recipiente de
suciedad elevado.
En la dirección de marcha
solo se admiten pendientes
de hasta un 18%.
Respetar la posición de mon-
taje de la botella de gas. La
toma u orificio anular tiene
que indicar hacia abajo.

Publicité

loading