Consignes générales..Consignes générales Symboles utilisés dans le mode Protection de l’environnement FR d'emploi Contacter le revendeur en cas de constata- Garantie ... . . DANGER tion d'une avarie de transport lors du débal- Accessoires et pièces de re-...
Sol industriel dans la manoeuvre ou par des per- Utilisation conforme Chape coulée sonnes qui peuvent justifiée leur apti- La balayeuse est prévue pour le nettoyage Béton tude d'utilisation et qui sont explicite- de surfaces au sol pour une utilisation in- ...
Procéder aux mesures de sécurité uni- – La poussière fine est aspirée par le filtre quement en-dehors de la zone. à poussières par la soufflante d'aspira- tion. Appareils avec toit de protection du Consignes de déchargement conducteur REMARQUE DANGER Le toit de protection du conducteur (en op- Risque de blessure et d'endommagement ! tion) offre une protection contre la chute de...
Eléments de commande et de fonction Position intermédiaire : nettoyage du Illustration de la balayeuse Zone de commande filtre et soufflerie désactivée Illustration Illustration Position arrière : Soufflerie Marche 1 Verrouillage du réservoir 1 Levier de commande brosse-rouleau et Position avant : Nettoyage de filtre 2 Siège (avec contacteur de siège) balai latéral Marche...
Page 37
Témoins de contrôle et écran Faire le plein Illustration DANGER 1 Compteur d'heures de service Risque d'explosion ! 2 Témoin de contrôle de chargement Peut être uniquement utilisé le carbu- 3 Témoin de contrôle de pression d'huile rant mentionné dans le manuel d'utilisa- 4 Témoin de contrôle de température de tion.
Page 38
Levier de commande du volet du collec- Préchauffer Franchissement des obstacles teur (4) vers l'arrière : le volet du collec- Placer la clef de démarrage dans la ser- Franchir des obstacles fixes jusqu'à 70 mm teur de la cuve à poussière se ferme. rure d'allumage.
Ne jamais approcher les mains du mé- Fermer le volet du collecteur ; pour ce- Les maintenances doivent être unique- canisme de vidage. Ne jamais rester la, tirer le levier de commande (4) vers ment effectuées par des services d'as- sous le bac lorsqu'il est relevé.
Contrôler le degré d'usure des couteau Laver les vêtements salés avec l'eau. Consignes de sécurité d'étanchéité et le cas échéant, les rem- Montage et branchement de la batterie Respecter impérativement ces consignes placer. en cas de manipulation des batteries : L'appareil est équipé...
Page 41
Remarque Le niveau de remplissage doit être entre Min. et Max. Si nécessaire, ajouter du liquide de frein DOT disponible dans le com- merce. Vérification du niveau d'huile moteur et rajout DANGER Risque de brûlures ! Laisser refroidir le moteur. ...
1 Robinet de carburant 2 Couvercle de fermeture. orifice de rem- Contrôler la brosse rotative 2 Filtre de carburant plissage d'huile Lancer le moteur. Fermer le robinet du carburant. Contrôler le niveau d'huile hydraulique Lever le bac à poussières jusqu'à la po- ...
Page 43
Remarque : veiller au bon positionnement Ouvrir l'habillage latéral, comme décrit Contrôler et régler la trace de balayage de la brosse lors du montage d'une nou- au chapitre « remplacement de la du balai latéral velle brosse rotative. brosse rotative ». ...
Page 44
Ouvrir l'orifice. Nettoyer le séparateur centrifuge FU 11 Eclairage 10 A Ouvrir le recouvrement du filtre. FU 12 Système vibrateur 25 A Ventilateur d'aspiration FU 13 Signal de recul * Seul le service après-vente est autorisé à remplacer ces fusibles car il est nécessaire de vérifier les éventuels défauts de l’appa- reil.
Assistance en cas de panne Panne Remède Il est impossible de mettre l'appa- S'asseoir sur le siège conducteur, le contact de sécurité du siège est activé reil en marche La pédale de frein doit être actionnée pour le démarrage du moteur. Charger ou changer la batterie Faire le plein, purger le système de carburant Remplacer le filtre à...
Caractéristiques techniques KM 120/250 R D Classic Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.) Capacité de balayage sans brosses latérales 8 100 Surface nettoyable avec balais latéraux 10 800 Largeur de balayage sans balais latéraux Largeur de travail avec les balais latéraux...
KM 120/250 R D Classic Trains de pneus tout caoutchouc Dimensions, avant 15-4,5x8 Dimensions, arrière 15-4,5x8 Frein Roues avant mécanique Roue arrière hydrostatique Système de filtration et d'aspiration Conception Filtre à poches Vitesse de rotation 1/min 2 800 Surface de filtrage pour poussières fines Dépression nominale du système d'aspiration...
Page 434
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.