Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

KM 100/120 R Bp
KM 100/120 R Bp Pack
Deutsch
4
English
20
Français
35
Italiano
51
Nederlands
66
Español
82
Português
98
Dansk
114
Norsk
129
Svenska
143
Suomi
158
Ελληνικά
173
Türkçe
189
Русский
204
Magyar
222
Čeština
237
Slovenščina
253
Polski
268
Româneşte
284
Slovenčina
300
Hrvatski
316
Srpski
331
Български
346
Eesti
363
Latviešu
378
Lietuviškai
393
Українська
409
59800500 (11/22)
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher KM 100/120 R Bp

  • Page 35: Remarques Générales

    EN 62311: 2008 ATTENTION ● Indique une situation potentiellement dangereuse qui peut en- Sound power level dB(A) traîner des dommages matériels. KM 100/120 R BAT Measured: 92 Consignes de sécurité pour l’utilisation Guaranteed: 94 DANGER ● Ne jamais laisser l'engin sans surveillance tant National standards used qu'il n’est pas protégé...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Pour Le Transport

    courants de fuite. Protégez les batteries des impuretés dues, DANGER p.ex., à la poussière de métal. ● Eliminez les batteries usées Risque d’accident par basculement dans le respect de l’environnement, conformément à la directive N’utiliser le vidage en hauteur que sur une surface CE 91/157/EWG ou aux normes nationales en vigueur.
  • Page 37: Protection De L'environnement

    ** Pour la description, voir chapitre Écran originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans dé- faut de votre appareil. *** Seulement pour KM 100/120 R Bp Pack Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont Remarque disponibles sur le site Internet www.kaercher.com.
  • Page 38: Avant La Mise En Service

    Chargement de la batterie. rer les films d’emballage. Habillages 2. Rendre la machine prête à rouler : a KM 100/120 R Bp : Installer et raccorder une batterie, voir AVERTISSEMENT chapitre Montage/raccordement/démontage de la batterie. Dysfonctionnement dû à des habillages ouverts b KM 100/120 R Bp Pack : Établir l'alimentation électrique,...
  • Page 39: Batteries Et Chargeurs

    Faites attention à la position correcte : Le fil positif au pôle positif et le fil négatif au pôle négatif. Remarque Premiers secours La variante KM 100/120 R Bp Pack est livrée avec la batterie et le chargeur. 1. Éteindre la machine, voir chapitre Éteindre la machine. Montage : Avertissement 2.
  • Page 40: Coupure/Établissement De L'alimentation Électrique Illustration H

    Coupure/établissement de l'alimentation électrique Remarque Illustration H Le pôle positif et le pôle négatif non occupés doivent se trouver sur le côté droit de la machine. Connecteur de batterie côté machine 6. Retirer l’engin de levage au niveau des anneaux de levage Connecteur de batterie côté...
  • Page 41: Mise En Service

    8. Brancher le câble d'alimentation dans une prise secteur. Remarque Le cycle de charge commence et se termine automatique- Le frein de stationnement est automatiquement activé lorsque la ment. machine est à l'arrêt et automatiquement desserré au démar- L'affichage à LED indique l'état actuel : rage.
  • Page 42 Actionnez toujours la pédale d'accélérateur lentement et avec ATTENTION précaution. Risque d'endommagement en cas de balayage de bandes et Arrêtez la machine avant de passer de la marche avant à la de fils ! marche arrière ou inversement. Si des objets longs et souples, comme des rubans ou des fils, Remarque sont balayés, ils peuvent endommager le mécanisme de ba- Le levier du frein de stationnement de la roue avant doit être en...
  • Page 43: Éteindre La Machine

    2. Placer le sélecteur de programme sur "Conduite", voir chapitre 3. Tourner la clé dans le commutateur à clé en position "O" et la Sélecteur de programme. retirer. La cuve à poussière ne peut être soulevée que dans cette po- Remarque sition.
  • Page 44: Entretien Et Maintenance

    4. Placer la machine sur une surface plane et horizontale, dans Maintenance par le client un environnement sec et à l'abri du gel. Remarque 5. Tourner la clé dans le commutateur à clé en position "O" et la Les travaux d'entretien suivants doivent être effectués par un retirer.
  • Page 45 Vis moletée droite Plaque de fixation Barre d'étanchéité latérale 4. Retirer la plaque d'appui. Barre d'étanchéité à l’avant 5. Dévisser la vis moletée droite. Barre d'étanchéité à l'arrière 6. Retirer la plaque de recouvrement. 7. Sortir la brosse-rouleau. 4. Régler la barre d’étanchéité en la décalant dans les trous Illustration R oblongs.
  • Page 46: Aide En Cas De Défauts

    Ne soulevez la machine qu'avec des crics adaptés et conçus AVERTISSEMENT pour le poids de la machine. Risque de blessure par un démarrage soudain des moteurs Utiliser uniquement des crics aux points indiqués sur le châssis et des systèmes ! du véhicule.
  • Page 47 Défauts Erreur Cause Solution La machine ne se déplace L'alimentation électrique de la machine est 1. Prendre place sur le siège du conducteur, pour activer pas. interrompue. le contacteur de siège. 2. Vérifier si l’interrupteur d'arrêt d'urgence a été enfoncé, si nécessaire déverrouiller l’interrupteur d'arrêt d'ur- gence, voir chapitre Interrupteur d'arrêt d'urgence.
  • Page 48: Accessoires/Consommables

    Erreur Cause Solution La cuve à poussière ne se L'alimentation électrique de la machine est 1. Rétablir l'alimentation électrique, voir chapitre La ma- vide pas. interrompue. chine ne se déplace pas. La commande à deux mains pour vider la 1. Vider la cuve à poussière en mode à deux mains, voir cuve à...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques KM 100/120 R Bp KM 100/120 R Bp Pack Caractéristiques de puissance de l’appareil Vitesse de déplacement (max.) km/h Vitesse de travail (max.) km/h Aptitude à monter les pentes (max.) Largeur de travail sans balai latéral Largeur de travail avec 1 balai latéral...
  • Page 50: Déclaration De Conformité Ue

    KM 100/120 R Bp KM 100/120 R Bp Pack Type de protection IP 44 IP 44 Moteur du balai latéral (électrique) Type de moteur Moteur à aimant perma- Moteur à aimant perma- nent à courant continu nent à courant continu Type Motoréducteur (engre-...
  • Page 428 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Ce manuel est également adapté pour:

Km 100/120 r bp pack