Sommaire des Matières pour Kärcher KM 120/250 R Bp Pack
Page 27
Consignes générales..Consignes générales Symboles utilisés dans le mode Protection de l’environnement FR d'emploi Contacter le revendeur en cas de constata- Garantie ... . . DANGER tion d'une avarie de transport lors du débal- Accessoires et pièces de re-...
Page 28
rateur risque d'être atteint par des ob- Attention brosse rotative Mauvaise utilisation prévisible jets chutant. (observer le sens de rota- Ne jamais aspirer ni balayer de liquides L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa- tion). explosifs, de gaz inflammables, ni çon conforme.
Page 29
Effectuer les travaux à l'appareil tou- Consignes de sécurité relatives au Appareils avec vidage par le haut jours avec des gants appropriées. mode de déplacement DANGER Fonction DANGER Risque de blessure ! Risque de blessure! Vérifier la portée du ...
Page 30
Témoins de contrôle et écran (uniquement dans l’étendue de livrai- teur Illustration son du KM 120/250 R Bp Pack) 5 Témoins de contrôle et écran 1 Capacité de la batterie 6 Interrupteur de la soufflerie et du net- 2 Témoin de contrôle de la batterie toyage du filtre 3 Lampe témoin état de service...
Page 31
6 Témoin feux de croisement de projection d'acide sur la peau ou les vê- Risque de brûlure! 7 Témoin de contrôle (pas raccordé) tements, rincer immédiatement et abon- 8 Témoin sens de marche en avant damment à l'eau. 9 Témoin sens de marche en arrière PRÉCAUTION 10 Compteur d'heures de service Risque d'endommagement.
Page 32
Levier de commande brosse-rouleau et Reculer Fonctionnement balai latéral Danger Levier de commande (1) vers l’avant : Réglage du siège du conducteur Risque de blessure ! En reculant, aucun Abaisser la brosse-rouleau et le balai danger ne peut exister pour des troisièmes, latéral, puis mettre en marche.
Page 33
Levier de commande de la brosse-rou- Soulever la cuve à poussière ; pour ce- Respecter également ce qui suit si la ba- leau (3) vers l’arrière : La brosse-rou- la, tirer le levier de commande de la layeuse doit rester inutilisée pendant un leau est abaissée.
Page 34
Contrôler le niveau de l'huile hydrau- Remarque : La partie supérieure du ti- Contrôler le niveau d'huile hydraulique lique. rant transversal doit être vissée avant et remplir huile hydraulique. Contrôler le niveau de liquide de frein. que la batterie soit remplacée. REMARQUE ...
Page 35
Déplacer le véhicule en marche arrière. Changer la brosse rotative Contrôler et régler la trace de balayage Contrôler la surface de balayage. Remarque : La trace de balayage est réglé d'usine sur 80 mm ; son réglage peut être parfait de manière continue en cas d'usure de la brosse rotative.
Page 36
Remarque : pour remplacer l'ampoule du Type : KM 120/250 R Bp clignotant, retirer le verre du clignotant du 1 186-002.0 logement du clignotant. KM 120/250 R Bp Pack Remplacer les fusibles 1 186-003.0 Directives européennes en vigueur : 2006/42/CE (+2009/127/CE) 2014/30/UE 2000/14/CE Normes harmonisées appliquées :...
Page 37
Perturbations de fonctionnement Contacter le service après-vente Kärcher des pièces hydrauliques mobiles Caractéristiques techniques KM 120/250 R Bp KM 120/250 R Bp Pack Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.)
Page 38
Volume du bac à poussières Brosse rotative Diamètre de la brosse rotative Largeur de la brosse rotative Vitesse de rotation 1/min Trace de balayage Balai latéral Diamètre des balais latéraux Rotation (sans niveaux) 1/min Trains de pneus tout caoutchouc Dimensions, avant 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 Dimensions, arrière...
Page 352
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.