Lire ce manuel d'utilisation origi- Doivent être respectées les mesures de – Consignes de sécurité nal avant la première utilisation règlement, les règles et les décrets qui de votre appareil, le respecter et le conser- sont valables pour les automobiles. ver pour une utilisation ultérieure ou pour le Danger de trouble auditif.
Cet appareil convient uniquement pour – Symboles utilisés sur l'appareil Symboles utilisés dans le mode les revêtements de sol mentionnés d'emploi dans le mode d'emploi. Surfaces brûlantes, DANGER Il doit exclusivement être utilisé sur des – risque de brûlure! Avant surfaces autorisées par l'entrepreneur Pour un danger immédiat qui peut avoir d'effectuer toute opéra-...
Eléments de commande et de fonction KM 130/300 R D 20 Touches de fonction 31 Éclairage de travail marche/arrêt (op- 1 Cabine de conducteur (en option) tion) 21 Affichage multifonction 2 Porte cabine (option) 32 Gyrophare marche/arrêt 22 Boîtier à fusible du poste de travail 3 Verrouillage du réservoir...
50 Lampe témoin du clignotant (option) Remarque : La vitesse de rotation de la Mise en service brosse latérale et de la brosse dépend 51 Témoin sens de marche en avant du régime moteur. 52 Témoin sens de marche en arrière Consignes générales 53 Jauge à...
Reculer Balayage de sols humides ou mouillés Transport Mettre le ventilateur hors service. Danger DANGER Lors du nettoyage de surfaces, régler Risque de blessure ! En reculant, aucun Risque de blessure et d'endommagement ! l'interrupteur de programme sur ba- danger ne peut exister pour des troisièmes, Respecter le poids de l'appareil lors du layage avec balayeuse.
Changer la brosse rotative. Nettoyage Changer les balais latéraux. PRÉCAUTION Remarque : pour la description, voir le Risque d'endommagement ! L’appareil ne chapitre Travaux de maintenance. peut être nettoyé à l'eau avec un flexible ou Maintenance par le service après-vente au jet haute pression (Danger de court-cir- Maintenance après 50 heures de cuits ou autres dégâts).
Page 34
Attendre au moins 5 minutes. Danger Vérifier le niveau d'huile. Risque d'explosion ! Ne jamais déposer d'outils ou d'objets similaires sur les bornes Changer huile de moteur et le filtre et les barrettes de connexion de la batterie. d'huile de moteur Danger PRÉCAUTION...
Abaisser le bac à poussières jusqu'à la Contrôler et régler la trace de balayage position finale. Remarque : La trace de balayage est réglé Couper le moteur. d'usine sur 80 mm ; son réglage peut être parfait de manière continue en cas d'usure Changer la brosse rotative de la brosse rotative.
Page 36
Contrôler la pression des pneus Garer la balayeuse sur une surface plane. Brancher le manomètre sur la valve du pneu. Vérifier la pression et corriger si néces- saire. Pour la pression de gonflage autorisée pour les pneumatiques, voir les carac- téristiques techniques.
Page 37
Changer l'ampoule du phare (option) Dévisser le phare. Retirer le phare et débrancher le connecteur. Remarque : respecter les positions de la fiche. Démonter le phare. Désolidariser le logement du phare et le maintenir ce faisant horizontal car l'unité...
Assistance en cas de panne Panne Remède Il est impossible de mettre l'appa- S'asseoir sur le siège conducteur, le contact de sécurité du siège est activé reil en marche Charger ou changer la batterie Faire le plein, purger le système de carburant Remplacer le filtre à...
Caractéristiques techniques KM 130/300 R D Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.) Capacité de balayage sans brosses latérales 10000 Surface nettoyable avec balais latéraux 13000 Largeur de balayage sans balais latéraux 1000 Largeur de travail avec les balais latéraux...
Rotation (sans niveaux) 1/min 0 - 60 Pneumatiques Dimensions, avant 15-4.5x8 Pression, avant Dimensions, arrière 15-4.5x8 Frein Roues avant mécanique Roue arrière hydrostatique Système de filtration et d'aspiration Conception Filtre plat à plis Vitesse de rotation 1/min 2800 Surface de filtrage pour poussières fines Dépression nominale du système d'aspiration mbar 15,5...
Page 368
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und pro tieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and bene t from many advantages. Enregistrez votre produit et béné cier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.