Kärcher KM 130/300 R Bp Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour KM 130/300 R Bp:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

KM 130/300 R Bp
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Hrvatski
Slovenčina
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
59641400 (07/12)
3
14
27
40
53
64
77
90
101
113
124
135
147
158
171
182
193
204
215
226
237
248
259
272
283
294
305
318
341
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher KM 130/300 R Bp

  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Lire ces notice originale avant la L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon – Consignes de sécurité première utilisation de votre ap- conforme. Dans la circulation, il doit Français pareil, se comporter selon ce qu'elles re- prendre en considération les données lo- Danger de trouble auditif.
  • Page 28: Symboles Utilisés Sur L'appa

    acides ou les solvants non dilués, qui Attention brosse rotative Accessoires et pièces de rechange pourraient altérer les matériaux consti- (observer le sens de rota- Utiliser uniquement des accessoires et – tutifs de l'appareil. tion). des pièces de rechange autorisés par le N’aspirer ou ne balayer aucun objet en –...
  • Page 29: Eléments De Commande Et De Fonction

    Eléments de commande et de fonction Illustration de la balayeuse Zone de commande Touches de fonction 1 Cabine de conducteur (en option) 2 Points d'arrêt (4x) 3 Accès à la brosse-rouleau 4 Roue avant 5 Balai latéral 6 Système d'éclairage (option) 7 Bac à...
  • Page 30: Témoins De Contrôle Et Écran Fr

    Témoins de contrôle et écran Déplacement de la balayeuse sans Avant la mise en service autopropulsion Consignes de sécurité  Ouvrir le couvercle moteur. Respecter impérativement ces consignes  Rabattre latéralement de 90 ° vers le en cas de manipulation des batteries : bas le levier de mise en roue libre de la pompe hydraulique.
  • Page 31: Charger Les Batteries

    Danger Vérifier le niveau de remplissage de la Démarrage de la machine Risque de brûlure! batterie et faire l'appoint Remarque :l'appareil est équipé d'un siège Des éclaboussures d'acide dans l'oeil – Attention avec contact de sécurité. Lorsque le ou sur la peau laver avec l'eau. Respecter impérativement la notice d'utili- conducteur quitte son siège, la machine Après voir immédiatement le médecin.
  • Page 32: Balayage

    Franchissement des obstacles Vider le bac à poussières Transport Franchir des obstacles fixes jusqu'à 70 mm Danger Danger de hauteur : Risque de blessure ! Veiller à ce qu'aucune  Franchir l'obstacle avec précaution en Risque de blessure et d'endommagement ! personne ni aucun animal ne se trouve avançant lentement.
  • Page 33: Entretien Et Maintenance

    Maintenance hebdomadaire : Remplacement des batteries Entretien et maintenance  Nettoyer le refroidisseur d'huile hydrau- Les batteries peuvent uniquement être lique. échangées en kit. Le remplacement doit Consignes générales  Contrôler l'installation hydraulique. uniquement être effectué par du personnel  Avant de nettoyer ou d'entretenir l'ap- ...
  • Page 34 Contrôler l'installation hydraulique Contrôler et régler la trace de balayage du balai latéral  Serrer le frein de stationnement.  Lever les balais latéraux.  Lancer le moteur.  Déplacer la balayeuse sur un sol plan et La maintenance de l'installation hydrau- lisse, recouvert de poussière ou de lique ne peut être effectuée que par le ser- craie.
  • Page 35  Ouvrir l'habillage latéral, comme décrit FU 01 Fusible principal 220 A au chapitre « remplacement de la FU 02 Contacteur du siège brosse rotative ». FU 03 Cabine de conducteur 10 A  Desserrer 6 écrous à ailettes sur la tôle (en option) de retenue latérale.
  • Page 36: Déclaration De Conformité Ce Fr

    Déclaration de conformité CE Nous certifions par la présente que la ma- chine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ain- si que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fon- damentales stipulées en matière de sécuri- té...
  • Page 37: Assistance En Cas De Panne Fr

    Contacter le service après-vente Kärcher ment ou pas du tout Perturbations de fonctionnement Contacter le service après-vente Kärcher des pièces hydrauliques mobiles Caractéristiques techniques KM 130/300 R Bp Caractéristiques de la machine Vitesse d'avancement, en avant km/h Vitesse d'avancement, en arrière km/h Pente (max.)
  • Page 38 Installation électrique Capacité de la batterie V, Ah 36, 360 Kit de batterie Installation hydraulique Quantité d'huile dans toute l'installation hydraulique Quantité d'huile dans le réservoir hydraulique 20,5 Type d'huile hydraulique HV 46 Bac à poussières Hauteur maximale de déchargement 1400 Volume du bac à...
  • Page 39 Rayon de braquage à droite 1400 Rayon de braquage à gauche 1400 Poids vide (avec/sans batterie) 840/1300 Poids total admissible 1789 Charge d'essieu avant admissible Charge d'essieu arrière admissible Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 325              Head of Approbation...
  • Page 328 ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﺠﻼت اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‬ ‫ﻫﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻔﻠﺘﺮة واﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻓﺘﻠﺮ ﻣﻄﻮي ﻣﺴﻄﺢ‬ ‫اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬ 2800 ‫ﻟﻔﺔ/ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻋﺪد اﻟﻠﻔﺎت‬ ‫م‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻟﻔﻠﺘﺮة اﻟﺨﺎص ﺑﻔﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ‬ 15,5 ‫ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر‬ ‫اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻻﺳﻤﻲ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫/ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫م‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻟﺪﻓﻖ اﻟﺤﺠﻤﻲ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮك...
  • Page 329 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ KM 130/300 R Bp ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻛﻢ/ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ ﻟﻸﻣﺎم‬ ‫ﻛﻢ/ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻴﺮ ﻟﻠﺨﻠﻒ‬ (‫اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﺻﻌﻮد اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺎت )اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‬ 7000 ‫/ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫م‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ دون اﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ‬ 9100 ‫/ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫م‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻜﻨﺴﺔ ﺟﺎﻧﺒﻴﺔ واﺣﺪة‬...
  • Page 330 ‫اﻷﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ وﺟﻮد ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد أو ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻊ. ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻴﻤﺔ اﻟﺸﺮاء إﻟﻰ أﻗﺮب ﻣﻮزع أو‬ ‫اﺳﺘﺤﻘﺎق اﻟﻀﻤﺎن، ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﺑﻘﺴ‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺗﺴﺮي ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ‬ .‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ ﺗﺼﻠﻴﺢ اﻷﻋﻄﺎل اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎزك...
  • Page 331 .‫أﺧﺮج اﻟﻜﺸﺎف واﺧﻠﻊ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻳﺪوﻳﴼ‬  .‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﻘﻮاﺑﺲ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻠﺘﺮ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ اﻟﻜﺸﺎف‬  ‫ﻠﺘﺮ اﻷﺗﺮﺑﺔ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓ‬ ،‫اﻓﺘﺢ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻜﺸﺎف وأﺛﻨﺎء ذﻟﻚ اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻘﻲ‬ ...
  • Page 332 .‫اﻓﺤﺺ وﺟﻪ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺪوارة اﻟﺠﺪﻳﺪة. ﻳﺠﺐ إدﺧﺎل ﺗﺠﺎوﻳﻒ‬   ‫ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺪوارة ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻌﻤﻮد اﻟﺪوراﻧﻲ‬ .‫اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺪوارة اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻳﻠﺰم ﺿﺒﻂ وﺟﻪ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻓﺤﺺ وﺿﺒﻂ وﺟﻪ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺪوارة‬ ،‫ﻣﻢ‬...
  • Page 333 .‫ارﻓﻊ ﺧﺰان اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬ .‫: ﻳﺠﺐ ﻓﻚ اﻟﻌﺎرﺿﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺒﺪال اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬  ‫أدر ﻣﻔﺘﺎح إدارة اﻟﻤﺤﺮك إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﻜﺒﺢ ﻓﺮاﻣﻞ اﻟﻴﺪ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ ﻗﻀﻴﺐ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﻌﻠﻮي‬  .‫اﻧﺰع اﻷﺷﺮﻃﺔ واﻟﺨﻴﻮط ﻣﻦ ﺑﻜﺮة اﻟﻜﻨﺲ‬ ...
  • Page 334 .‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﻠﻔﻴﺎت ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﻨﻘﻞ‬   .‫" واﺳﺤﺒﻪ ﻣﻦ ﻗﻔﻞ اﻟﻤﻘﻮد‬ " ‫أدر ﻣﻔﺘﺎح إدارة اﻟﻤﺤﺮك ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺿﻊ‬ :‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ ﻋﺮﺑﺔ اﻟﻜﻨﺲ ﺿﺪ اﻟﺘﺤﺮك‬  .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﺒﺮد اﻟﺰﻳﺖ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻲ‬ ...
  • Page 335 .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ دواﺳﺔ اﻟﻔﺮاﻣﻞ‬ :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ ‫اﺟﺘﻴﺎز اﻟﻌﻮاﺋﻖ‬ :‫ﻣﻢ‬ ‫اﺟﺘﻴﺎز اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺼﻞ ﻃﻮﻟﻬﺎ إﻟﻰ‬ .‫اﻟﺘﺰم ﺑﺎﻟﺒﻂء واﻟﺤﺮص ﻋﻨﺪ اﺟﺘﻴﺎز ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻮاﺋﻖ‬  :‫ﻣﻢ‬ ‫اﺟﺘﻴﺎز اﻟﻌﻮاﺋﻖ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻌﺪى ﻃﻮﻟﻬﺎ‬ .‫ﻻ ﻳﺠﻮز اﺟﺘﻴﺎز ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻮاﺋﻖ إﻻ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﺼﺔ ﺻﻌﻮد ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ...
  • Page 336 ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻛﺘﻮاء. ﻗﺪ ﺗﺆدي إﻋﺎدة ﻣﻞء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﺎء وﻫﻲ ﻓﺎرﻏﺔ‬ ‫اﻟﺸﺤﻨﺔ إﻟﻰ ﺗﺴﺮب اﻟﺤﻤﺾ. ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺣﻤﺾ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﺣﺮص‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﻧﻈﺎرة واﻗﻴﺔ واﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون وﻗﻮع‬ ‫إﺻﺎﺑﺎت وﺗﻌﺮض اﻟﻤﻼﺑﺲ ﻟﻠﺘﻠﻒ. ﻗﻢ ﺑﻐﺴﻞ اﻟﺒﺸﺮة أو اﻟﻤﻼﺑﺲ ﺑﻜﻤﻴﺔ‬ .‫ﺣﺎﻟﺔ...
  • Page 337 .‫اﺣﻔﻆ اﻟﺤﻤﺾ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﻌﻴﺪﴽ ﻋﻦ اﻷﻃﻔﺎل‬ ‫ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻋﺮﺑﺔ ﻛﻨﺲ اﻟﺸﻮارع دون اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻓﻊ اﻟﺬاﺗﻲ‬ .‫اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﻴﺰ اﻟﻤﺤﺮك‬  !‫ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫اﻃﻮ اﻟﺬراع اﻟﺤﺮة ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ اﻟﻬﻴﺪروﻟﻴﻜﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﺑﻤﻘﺪار‬  .‫درﺟﺔ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ‬ .‫ﻳﺤﻈﺮ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﻧﺎر أو ﺷﺮر أو ﺿﻮء ﻣﻜﺸﻮف أو اﻟﺘﺪﺧﻴﻦ‬ !‫ﺧﻄﺮ...
  • Page 338 ‫ﻟﻤﺒﺎت اﻟﻜﻨﺘﺮول وﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﻛﻨﺘﺮول اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﻜﻨﺘﺮول‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﻛﻨﺘﺮول ﺿﻮء اﻟﻮﻗﻮف‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ (‫ﻣﺼﺒﺎح ﻛﻨﺘﺮول )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ وﻇﻴﻔﻴﺔ‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﻛﻨﺘﺮول ﺿﻮء اﻟﺴﻴﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ (‫ﻣﺼﺒﺎح ﻛﻨﺘﺮول )ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻞ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻋﻤﻞ ﺻﻨﺪوق اﻟﻤﺼﺎﻫﺮ‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ...
  • Page 339 ‫ﺗﺤﺘﻮي اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻗﻴﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬ ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺪوﻳﺮ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ.. ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح‬ .‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ .‫واﻟﺰﻳﺖ وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد إﻟﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم إﻟﻘﺎء اﻟﻐﻼف ﻓﻲ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ، ﺑﻞ ﻗﻢ‬ ‫ﻟﺬا...
  • Page 340 ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻮاردة ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ ﻋﺮﺑﺔ ﻛﻨﺲ اﻟﺸﻮارع ﺑﻤﺒﺪأ ﻟﻘﺎﻃﺔ اﻟﻘﻤﺎﻣﺔ‬ !‫ﺧﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوق ﺑﻔﻌﻞ اﻷﺳﻄﺢ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ إﺟﺮاء أﻋﻤﺎل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز دع ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻌﺎدم‬ ‫ﺗﻌﻤﻞ ﻓﺮﺷﺎة اﻟﻜﻨﺲ اﻟﺪوارة ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ اﻻﺗﺴﺎﺧﺎت ﻣﺒﺎﺷﺮ ة ً إﻟﻰ‬  .‫ﺗﺒﺮد ﺑﺼﻮرة ﻛﺎﻓﻴﺔ‬ .‫ﺧﺰان...
  • Page 341 ‫% ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺗﻔﻌﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ درﺟﺔ ﻣﻴﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬  ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﺻﻠﻲ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ﻋﺮﺿﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﺗﺠﺎه اﻟﺴﻴﺮ‬ ‫ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫وﺑﺼﻔﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﻟﻘﻮاﻋﺪ واﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺴﺎرﻳﺔ‬ ...

Table des Matières