DEPOSE
1. Déposer:
•
Poignée de lanceur
N.B.:
Pour séparer la poignée de lanceur du cordon, défaire
le nœud
2
du cordon et faire un nœud
pour qu'il ne rentre pas dans le boîtier de lanceur à
réenroulement
4
.
VERIFICATION
1. Inspecter:
•
Plateau d'entraînement
Craquelures/cintrage/endommagement →
Remplacer.
•
Cliquet d'entraînement
•
Ressort de rappel
3
•
Guide de came
4
Usure/craquelures/endommagement → Rem-
placer.
•
Ressort de plateau d'entraînement
Usure/endommagement → Remplacer.
•
Enrouleur
6
Craquelures/endommagement → Remplacer.
•
Ressort de lanceur
Craquelures/cintrage/endommagement →
Remplacer.
•
Collerette
8
•
Cordon de lanceur
Usure/coupure/endommagement → Rem-
placer.
All manuals and user guides at all-guides.com
LANCEUR A REENROULEMENT
1
3
au cordon
1
2
5
7
9
REKYLSTARTARE
DEMONTERING
1. Demontera:
•
Starthandtaget 1
OBS:
För att demontera starthandtaget skall Du lossa
på knuten 2 i startrepet och göra en ny knut 3 på
repänden så att repet inte dras in i rekylstartar-
huset 4.
INSPEKTION
1. Inspektera:
•
Drivplattan 1
Sprickor/böjning/skada → Byt.
•
Drivspärren 2
•
Returfjädern 3
•
Kamgejden 4
Slitage/sprickor/skada → Byt.
•
Drivplattans fjäder 5
Slitage/skada → Byt.
•
Remskivstrumman 6
Sprickor/skada → Byt.
•
Startfjädern 7
Sprickor/böjning/skada → Byt.
•
Fläns 8
•
Startrepet 9
Slitage/brott/skada → Byt.
5-28
ENG