Télécharger Imprimer la page

Dräger CPS 5800 Notice D'utilisation page 27

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Observar el tiempo de uso, los límites de uso y las normas específicas
del país.
La acumulación de calor en el traje de protección química puede conducir
a un colapso circulatorio, por lo que se recomienda utilizar un chaleco de
refrigeración.
Especialmente en caso de frío o de sequedad es posible que el traje de
protección química se cargue y descargue eléctricamente. Generalmente,
la descarga es peligrosa únicamente si existe la posibilidad de que una
chispa eléctrica haga arder el aire ambiental. Si se trabaja en un entorno de
productos químicos inflamables, deberán tomarse medidas para evitar una
explosión. Aquí se incluyen, p. ej., cintas de cierre, un aumento de la
humedad del aire en el entorno de trabajo o también el uso de medios
antiestáticos.
En caso de peligro, abandonar inmediatamente la zona contaminada.
No abrir el sistema de cierre hasta encontrarse en una zona limpia (véase
el capítulo 4.6 en la página 27).
Observar la temperatura ambiente permitida durante el uso (véase el
capítulo 8 en la página 28).
4.6
Después del uso
4.6.1 Descontaminación del traje
ADVERTENCIA
!
No tocar las partes contaminadas sin ropa de protección vestida.
Evitar que la parte interior del traje de protección se contamine.
1.
Abandonar la zona contaminada y encargar una descontaminación somera
por otra persona. El ayudante debe utilizar ropa de protección y, dado el
caso, equipo de protección respiratoria. Dräger recomienda para la
descontaminación somera de sustancias químicas y biológicas el uso de
abundante agua con detergentes. Esto permite eliminar la mayoría de las
sustancias químicas (ácidos, álcalis, sustancias orgánicas e inorgánicas).
2.
Después de quitárselo, elimine el traje de protección química contaminado
al igual que el agua residual contaminada según la normativa de
eliminación de residuos vigente.
4.6.2 Quitarse el traje de protección química
NOTA
i
i
Para quitarse el traje de protección se debe contar con la ayuda de
una segunda persona.
1.
Quitarse las botas de protección.
2.
Retirar el casco.
3.
Soltar el atalaje de la máscara: introducir los dedos índices detrás de las
lengüetas de las cintas del cuello y presionar las hebillas de sujeción hacia
delante con los pulgares.
4.
Quitarse la máscara y el equipo de protección respiratoria.
5.
Abrir la lengüeta.
6.
Encargar a una segunda persona que abra el sistema de cierre. Al hacerlo,
tirar siempre en la dirección de la cremallera. No utilice la fuerza.
7.
Acuclillarse y extraer la cabeza de la capucha.
8.
Sacar los brazos de las mangas.
9.
Salir de los botines y de las perneras del pantalón.
NOTA
i
i
Dräger recomienda protocolizar la intervención (véase el capítulo 10
en la página 31).
5
Mantenimiento
Los intervalos indicados son recomendaciones de Dräger. Dado el caso, deberán
observarse las posibles directrices nacionales diferentes.
Para obtener más información sobre la máscara, el equipo de protección respiratoria
de circuito cerrado, el equipo semiautónomo de aire comprimido y el equipo
autónomo de aire comprimido, consulte las instrucciones de uso correspondientes.
NOTA
i
i
Dräger recomienda redactar un protocolo de todos los trabajos de
mantenimiento que se realicen (véase el capítulo 10 en la página 31).
Dräger CPS 5800
Inspección visual del traje de
protección química
Comprobar la estanqueidad del traje
de protección química
Comprobar la estanqueidad de las
válvulas del traje
1)
Para los trajes de protección química almacenados en la bolsa de
almacenamiento y transporte CPS, el intervalo se amplía a
2 años.
5.1
Inspección visual del traje de protección química
Es preciso realizar las siguientes comprobaciones. En caso de detectar algún
daño o defecto, el traje de protección química deberá eliminarse.
Comprobar si la parte exterior del traje de protección química presenta
agujeros, cortes o desgaste.
Comprobar si la costura se levanta o desprende.
Comprobar que el sellado facial no presente daños.
Comprobar que los guantes no presenten daños. En el caso de trajes de
protección química equipados con combinaciones de guantes, comprobar
los guantes interiores y exteriores.
Comprobar que el sistema de cierre y la lengüeta no estén dañados. Dado
el caso, lubricar el sistema de cierre con el lápiz de engrase.
Comprobar que la válvula del traje esté libre y no presente daños.
Comprobar si el material del traje presenta signos de desgaste (líneas
blancas) o daños por ozono (puntos calcáreos blancos) y si el recubrimiento
se desprende del tejido.
5.2
Comprobar la estanqueidad del traje de protección química
La comprobación descrita corresponde al equipo de control Porta Control 3000.
También puede realizarse con otros equipos de control, pero los valores
especificados tienen que respetarse.
Realizar la comprobación según ISO 17491-1 método A.2 a temperatura
ambiente constante (20 °C ±5 °C).
El aire comprimido utilizado debe cumplir con los requisitos de EN 12021.
Los accesorios de comprobación necesarios están especificados en la lista de
referencias (véase el capítulo 9 en la página 30).
5.2.1 Preparación de la comprobación
1.
Inflar ligeramente el equipo y cerrar con una abrazadera para mangueras.
2.
Humedecer el equipo con agua e introducirlo a través del sistema de cierre
abierto en la capucha del traje de protección.
3.
Continuar inflando el equipo hasta que el sellado facial haga contacto en
toda su extensión.
4.
Cerrar el equipo de comprobación con una abrazadera para mangueras.
5.
Cerrar el sistema de cierre.
6.
Extender el traje de protección con la parte trasera hacia abajo.
7.
Desacoplar la tapa de protección de la válvula del traje y extraer el disco de
la válvula.
8.
Acoplar la tapa doble de comprobación a la válvula del traje.
9.
Conectar una conexión de la tapa de comprobación al equipo de
comprobación mediante la manguera azul.
10. Asegurarse de que las dos válvulas están conectadas a la manguera negra
del equipo de comprobación.
11. Conectar la otra conexión de la tapa de comprobación al suministro de aire
comprimido (6 bar) mediante la manguera negra.
12. Realizar prueba (véase el capítulo 5.2.2 en la página 28).
Mantenimiento
1)
X
X
X
X
1)
X
X
X
1)
X
X
27

Publicité

loading