Télécharger Imprimer la page

Dräger CPS 5800 Notice D'utilisation page 20

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Entretien
4.5
Lors d'une intervention, tenir compte des points suivants :
AVERTISSEMENT
!
Respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation. Le non-respect
des consignes peut entraîner des blessures, voire la mort.
Ne jamais intervenir seul !
Respecter la durée d'utilisation, les limites d'utilisation et la réglementation
nationale en vigueur.
Une accumulation de chaleur dans la combinaison de protection chimique
peut provoquer un malaise. Pour cette raison, enfiler le cas échéant un gilet
rafraichissant.
En particulier en cas de froid ou de sécheresse, il est possible que la
combinaison de protection chimique se charge et se décharge électriquement.
En principe, la décharge est dangereuse uniquement si une étincelle
électrique risque d'enflammer l'air ambiant. Si le travail à proximité de produits
chimiques inflammables est inévitable, prendre les mesures nécessaires pour
éviter une explosion. Par ex. installer des manchons, augmenter l'humidité de
l'air dans la zone de travail ou utiliser des outils antistatiques.
En cas de danger, quitter immédiatement la zone contaminée. N'ouvrir le
système de fermeture qu'après avoir gagné une zone non contaminée (voir
chapitre 4.6 à la page 4.6).
Respecter la température ambiante autorisée en cours d'utilisation (voir
chapitre 8 à la page 8).
4.6
Après utilisation
4.6.1 Décontaminer grossièrement la combinaison
AVERTISSEMENT
!
Ne pas toucher les pièces contaminées sans vêtements de protection.
Éviter de contaminer la partie intérieure propre de la combinaison de
protection.
1.
Quitter la zone contaminée et demander à un assistant de procéder à la
décontamination grossière. L'assistant doit porter des vêtements de
protection et une protection respiratoire. Pour la décontamination grossière
de substances chimiques ou biologiques, Dräger recommande d'utiliser une
grande quantité d'eau mélangée à un produit de nettoyage. Ceci permet
d'éliminer correctement la plupart des produits chimiques (acides, alcalins,
substances organiques et non organiques).
2.
La combinaison de protection chimique contaminée retirée et l'eau de
lavage doivent être éliminées conformément à réglementation sur la
collecte et le traitement des déchets.
4.6.2 Retrait de la combinaison de protection chimique
REMARQUE
i
i
L'aide d'une deuxième personne est nécessaire pour le déshabillage.
1.
Enlever les bottes de sécurité.
2.
Retirer la protection de la tête.
3.
Desserrer les brides du masque complet : placer l'index derrière les boucles
des brides inférieures et pousser les boucles de serrage vers l'avant à l'aide
des pouces.
4.
Enlever le masque complet et l'appareil de protection respiratoire.
5.
Ouvrir le rabat de protection.
6.
Faire ouvrir le système de fermeture par une deuxième personne. Toujours
tirer dans le sens de la chaîne de fermeture. Ne pas forcer.
7.
S'accroupir et sortir la tête de la cagoule.
8.
Retirer les bras des manches.
9.
Sortir des chaussettes et des jambes du pantalon.
REMARQUE
i
i
Dräger recommande l'enregistrement de l'utilisation (voir chapitre 10
à la page 10).
5
Entretien
Les intervalles fournis sont recommandés par Dräger. Le cas échéant, la
législation nationale en vigueur prévaut.
Pour obtenir des informations sur le masque complet, l'appareil de protection
respiratoire isolant à circuit fermé, l'appareil à adduction à air comprimé et
l'appareil respiratoire isolant, voir les instructions de service correspondantes.
REMARQUE
i
i
Dräger recommande l'enregistrement de tous les travaux d'entretien
(voir chapitre 10 à la page 10).
20
Contrôle visuel de la combinaison de
protection chimique
Vérifier l'étanchéité de la combinaison de
protection chimique
Vérifier l'étanchéité des soupapes de la
combinaison
1)
Pour les combinaisons de protection chimique qui sont stockées
dans des sacoches de stockage et de transport CPS, l'intervalle est
porté à 2 ans.
5.1
Contrôle visuel de la combinaison de protection chimique
Les vérifications suivantes sont obligatoires. En cas d'anomalie, éliminer la
combinaison de protection chimique.
Vérifier si l'extérieur de la combinaison de protection chimique est troué,
déchiré ou usé.
Vérifier si la bande de couture se soulève ou se décolle.
Vérifier que la manchette de visage soit sans dommage.
Vérifier que les gants soient sans dommage. Vérifier l'intérieur et l'extérieur
des gants sur les combinaisons de protection chimique munies de
combinaison de gants.
Vérifier que le système de fermeture et le rabat ne soient pas endommagés.
Le cas échéant, graisser le système de fermeture à l'aide d'un tube de graisse.
Vérifier que la soupape de la combinaison n'est ni bloquée ni endommagée.
Vérifier si le matériau de la combinaison présente des traces d'usure (lignes
blanches) ou des dommages dus à l'ozone (points blancs crayeux) et si le
revêtement se détache du tissu.
5.2
Contrôle de l'étanchéité de la combinaison de protection chimique
Ce contrôle concerne l'appareil de contrôle Porta Control 3000. Le contrôle peut être
réalisé avec d'autres appareils mais les valeurs fournies doivent être respectées.
Effectuer le contrôle selon ISO 17491-1 méthode A.2 à température ambiante
constante (20 °C ±5 °C).
L'air comprimé utilisé doit satisfaire aux exigences de la norme EN 12021.
Les accessoires de contrôle nécessaires sont indiqués dans la liste de
commande (voir chapitre 9 à la page 9).
5.2.1 Préparation du contrôle
1.
Gonfler le ballon de contrôle modérément et le refermer à l'aide d'un collier
de serrage.
2.
Humidifier le ballon de contrôle à l'eau et l'insérer dans la cagoule de la com-
binaison de protection en la faisant passer par le système de fermeture ouvert.
3.
Gonfler le ballon de contrôle jusqu'à ce que la manchette de visage soit en
contact avec tous les bords.
4.
Fermer le ballon de contrôle avec un collier de serrage.
5.
Refermer le système de fermeture.
6.
Déployer la combinaison de protection en positionnant le dos en bas.
7.
Oter le capot de protection de la soupape de la combinaison et retirer le
disque de la soupape.
8.
Relier le bouchon double de protection à la soupape de la combinaison.
9.
Relier un raccord du bouchon de contrôle à l'appareil de contrôle via le
tuyau bleu.
10. S'assurer que les deux valves situées sur le tuyau noir de l'appareil de
contrôle sont fermées.
11. Relier l'autre raccord du bouchon de contrôle à l'alimentation en air
comprimé (6 bar) via le tuyau noir.
12. Effectuer le contrôle (voir chapitre 5.2.2 à la page 5.2.2).
1)
X
X
X
X
1)
X
X
X
1)
X
X
Dräger CPS 5800

Publicité

loading