Télécharger Imprimer la page

Dräger CPS 5800 Notice D'utilisation page 35

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Em caso de perigo saia imediatamente da área contaminada. Abra o
sistema de fecho apenas em um ambiente limpo (ver capítulo 4.6 na
página 35).
Observar a temperatura ambiente admissível durante a utilização
(ver capítulo 8 na página 36).
4.6
Após a utilização
4.6.1 Executar uma pré-descontaminação na roupa
ATENÇÃO
!
Não toque em peças contaminadas sem roupa de proteção.
Evite a contaminação do interior da roupa de proteção.
1.
Saia da área contaminada e
descontaminação grosseira da roupa de proteção química. Esta deverá
usar roupa de proteção e, caso necessário, proteção respiratória. A Dräger
aconselha uma pré-descontaminação com bastante água e com
detergentes. Desta forma, a maioria dos produtos químicos (ácidos,
alcalinos, orgânicos e inorgânicos) podem ser facilmente lavados.
2.
Eliminar a roupa de proteção química contaminada usada assim como a
água contaminada de acordo com as normas de eliminação de lixo
aplicáveis.
4.6.2 Despindo a roupa de proteção química
NOTA
i
i
Para tirar a roupa deve-se solicitar ajuda a outra pessoa.
1.
Tirar as botas de proteção.
2.
Tirar a proteção da cabeça.
3.
Soltar as tiras da máscara facial: Colocar o dedo indicador por trás da tala
das correias de nuca e pressionar as presilhas de aperto para a frente com
os polegares.
4.
Remover a máscara facial e o equipamento de proteção respiratória.
5.
Abrir a aba de proteção.
6.
Solicitar ajuda de uma segunda pessoa para abrir o sistema de fecho. Puxar
sempre em direção ao fim do fecho. Não usar força.
7.
Agachar-se e colocar a cabeça para fora do capuz.
8.
Tirar os braços das mangas da roupa.
9.
Descalçar as meias e sair dos canos das calças.
NOTA
i
i
A Dräger recomenda manter um registro da operação (ver capítulo 10
na página 38).
5
Manutenção
Os intervalos especificados são recomendações da Dräger. Eventualmente
pode ser necessário observar diretrizes nacionais divergentes.
Para informações sobre a máscara facial, aparelho de proteção respiratória de
circuito fechado, fonte portátil de ar comprimido e respirador a ar comprimido,
consulte as respectivas Instruções de Uso.
NOTA
i
i
A Dräger recomenda manter um registro de todos os serviços de
manutenção (ver capítulo 10 na página 38).
Roupa de proteção química inspeção
visual
Verificação da estanquei-dade da roupa
de proteção química
Verificação da estanqueidade das
válvulas da roupa
1)
Para roupas de proteção química armazenadas na bolsa de
armazenamento e transporte de CPS, o intervalo é prolongado para
2 anos.
Dräger CPS 5800
deixe
outra pessoa executar a
1)
X
X
X
X
1)
X
X
X
1)
X
X
5.1
Inspeção visual da roupa de proteção química
As seguintes inspeções devem ser realizadas. Caso existam anomalias, a roupa
de proteção química deverá ser eliminada.
Verificar, se o lado externo da roupa de proteção química apresenta furos,
cortes ou desgaste.
Verificar se a fita da costura está levantada ou soltando.
Verificar se a guarnição facial não está danificada.
Verificar se as luvas não estão danificadas. Em caso de roupas de proteção
química com combinação de luvas, verificar a luva interna e externa.
Verificar se o sistema de fecho e a cobertura não estão danificados. Se for
necessário, lubrificar o sistema de fecho com a caneta de lubrificação.
Verificar se a válvula da roupa está desobstruída e não apresenta danos.
Verificar se o material da roupa apresenta marcas de desgaste (linhas
brancas) ou danos por ozônio (pontos brancos calcários) e se o revestimento
está soltando do tecido.
5.2
Verificação da estanqueidade da roupa de proteção química
O teste está descrito para o dispositivo de teste Porta Control 3000. Também
poderá ser efetuado por outros dispositivos de teste, no entanto, os valores
especificados deverão ser cumpridos.
Efetuar o teste conforme a ISO 17491-1 método A.2 à temperatura ambiente
constante (20 °C ±5 °C).
O ar comprimido usado deve corresponder às exigências da EN 12021.
O acessório de teste necessário está especificado na lista para encomenda
(ver capítulo 9 na página 37).
5.2.1 Preparando o teste
1.
Insuflar a bolha de teste cuidadosamente e fechar com uma abraçadeira de
mangueira.
2.
Umedecer a bolha de teste com água e inserir no capuz da roupa de
proteção através do sistema de fechamento aberto.
3.
Continuar enchendo a bolha de teste até a guarnição facial encostar
totalmente.
4.
Fechar a bolha de teste com uma braçadeira de mangueira.
5.
Fechar o sistema de zíper.
6.
Estender a roupa de proteção com a parte das costas para baixo.
7.
Remover a capa de proteção da válvula da roupa e retirar o disco da válvula.
8.
Colocar a tampa de teste dupla na válvula da roupa.
9.
Conectar uma ligação da tampa de teste ao dispositivo de teste através da
mangueira azul.
10. Assegurar-se de que ambas as válvulas estão fechadas na mangueira
preta do dispositivo de teste.
11. Ligar a outra ligação da tampa de teste através da mangueira preta com a
alimentação de ar comprimido (6 bar).
12. Executar o teste (ver capítulo 5.2.2 na página 35).
5.2.2 Executar o teste
CUIDADO
!
Se a roupa for muito enchida, o material será danificado.
Ter atenção durante o enchimento da roupa de proteção química para
que a pressão não suba consideravelmente acima dos valores
referenciados.
1.
Abrir a válvula de insuflação na mangueira preta e encher a roupa de
proteção química até o dispositivo de teste exibir 17,5 mbar. Fechar a
válvula de insuflação.
2.
Definir um tempo de intervalo de 10 minutos e acionar o cronômetro.
Durante este tempo, manter a pressão em aprox. 17 mbar para que possa
haver uma compensação entre a pressão e a temperatura. Caso necessário,
encher com mais ar.
3.
Abrir a válvula de descarga. Reduzir a pressão para 16,5 mbar. Fechar a
válvula de descarga.
4.
Definir um tempo de teste de 6 minutos e acionar o cronômetro.
5.
Após o decorrer do tempo de teste medir a pressão no dispositivo de teste.
Caso a perda de pressão seja menor ou igual a 3 mbar, a roupa de proteção
química pode ser considerada estanque. Em seguida, desmontar o equipamento
de teste e verificar a válvula da roupa.
Se a queda de pressão for superior a 3 mbar, verificar se existe um erro no
equipamento de teste. Se estiver garantido que o equipamento de teste não
apresenta erros, a roupa de proteção química deve ser eliminada.
Manutenção
35

Publicité

loading