Télécharger Imprimer la page
Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
GUIDE
Professional® Series Built-in Single, Double and
Combination Ovens
Thermadar.
PO301W POD301W POD301LW
POD301RW PO302W POD302W
POD302LW POD302RW POM301W
PODMC301W PODMCW31W
THERMADOR.COM

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional Serie

  • Page 1 Thermadar. Use and care GUIDE PO301W POD301W POD301LW POD301RW PO302W POD302W Professional® Series Built-in Single, Double and POD302LW POD302RW POM301W Combination Ovens PODMC301W PODMCW31W THERMADOR.COM...
  • Page 2 en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  4 9.3 Setting delayed operation with End Time .... 25 1.1 Safety definitions............ 4 9.4 Sabbath mode............ 25 1.2 General information...........  4 10 Basic settings............  25 1.3 Safe use..............
  • Page 3 en-us 18.6 Obtaining warranty service........ 42 18.7 Product information .......... 42...
  • Page 4 ▶ Do not obstruct oven vents. All product manuals may be downloaded online at WARNING www.thermador.com/us/support/owner-manuals. Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on 1.3 Safe use hot surfaces may result in burns from steam. ▶ Do not let potholders touch hot heating elements.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ appliance may become hot enough to cause burns. The appliance is specifically designed for use when Among these surfaces are oven vent openings, heating or cooking food. surfaces near these openings and oven doors. This appliance is intended for normal family household use only.
  • Page 6 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not place anything on the oven cavity bottom. Do not Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on cover it with aluminum foil. A build-up of heat could any part of an appliance, especially a door, warming damage the appliance or cause injury.
  • Page 7 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can WARNING cause electric shock. The outside of the appliance gets very hot when the ▶ cleaning function is in progress. This appliance must be properly installed and grounded ▶...
  • Page 8 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING during the first several cleaning cycles. California lists Grease and fat can ignite when heated. formaldehyde as a potential cause of cancer. Carbon ▶ Keep the oven free from grease build up. monoxide is a potential cause of reproductive toxicity.
  • Page 9 Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge Env i r onm e nt a l pr ot e c t i o n a nd e ne r gy - s a v i n g energy-saving Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge 2.1 General...
  • Page 10 en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your Control panel Fa m i l i a r i z i n g y our s e l f wi t h y our a ppl i a nc e appliance Upper oven Lower oven...
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us Oven cavity components Here you can find the components of the conventional oven cavity. The fan can be heard when it is running, and warm air Oven vent may be felt as it is released from the oven vent. The fan Socket for meat probe may also run after the oven is off.
  • Page 12 en-us Familiarizing yourself with your appliance Use rack positions 1 through 6 only. DO NOT attempt to CAUTION use the top guide to support an oven rack. Use caution when removing oven racks from the lowest rack position to avoid contact with the hot oven door. 4.3 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Page 13 Familiarizing yourself with your appliance en-us Touch key Function 4.4 Basic features Select lower oven cavity to change Here you can find information on the basic operating settings. features of your oven. Confirm settings on the full touch display This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some but not all of the touch keys listed.
  • Page 14 If the appliance is connected to Home Connect®, some Sof t w a r e upda t e functions may be available with a software update. More information on the availability of additional functions can be found on the website www.thermador.com/us/ home-connect.
  • Page 15 You will find a comprehensive range of products for your number (E-Nr). appliance in our brochures and online: You can find out which accessories are available for your www.thermador.com appliance in our online shop or from our Customer Service.
  • Page 16 en-us Accessories Other accessories Self cleaning rack for conventional For ovenware, cake pans and oven (3 pack) ovenproof dishes. These racks do not need to be removed during SELF CLEAN. Hold the telescopic rack at a slight angle and engage 6.2 Safe use of oven racks the rear hooks in the oven rails on both sides of the For your safety, follow these recommendations on how to oven cavity.
  • Page 17 Before using for the first time en-us Lift the rack up to lock the last hook into place. 7.1 Initial adjustment of basic settings After the appliance has been connected to the power supply, you are prompted to set some basic settings to ensure you can use your appliance conveniently and safely.
  • Page 18 en-us Basic Operation Certain indicators remain visible on the display after the 7.2 Pairing your oven with Home Connect® appliance has been switched off, for example the In order to utilize the full feature potential of the appliance, residual heat notification. download the Home Connect® (America) app on a smart 8.3 Operating the full-touch display device and pair the appliance to the home's Wi-Fi device.
  • Page 19 Basic Operation en-us Some operations allow you to return to the previous Make settings for the seconds oven cavity in the same screen by touching way. The settings for both oven cavities are shown side by side on the display. The upper oven settings are shown in the left half, the lower oven settings are shown in the right half of the display.
  • Page 20 en-us Basic Operation Temperature °F (°C) Max. time allowed without 8.10 Turning the panel lock on or off activity With the panel lock you can disable all touch keys on the 100 - 200 24 hours control panel. (30 - 120) Note: Depending on your model your appliance may not 201 - 550 12 hours have a LOCK touch key.
  • Page 21 Basic Operation en-us Always use the handle of the probe for inserting and Assembling the rotisserie removing. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack Note: The handle of the probe becomes hot during position 5. cooking. Always use oven mitts when touching the probe handle.
  • Page 22 en-us Basic Operation Place the skewer rack into the oven and insert the drive Wrap each end of the string around each of the wings. shaft into the opening on the back oven wall. Catch each wing tip as you bring the string tightly together at the top and knot it.
  • Page 23 Basic Operation en-us Connect the string holding the legs to the string holding Check the balance by rolling the skewer in your palms. the wings and knot them together. Add the other fork The poultry should not rotate or be loose in any way. If it and push the tines into the drumsticks to secure.
  • Page 24 en-us Timer functions 9 Timer functions Ti m e r f u nc t i o ns Your appliance has various time setting functions. Ti m e r f u nc t i o ns 9.1 Setting the oven timer If you set an oven timer, operation of the oven stops automatically once this time has elapsed.
  • Page 25 Basic settings en-us You can run Sabbath mode on one oven cavity or on Editing or canceling the kitchen timer ¡ both oven cavities at the same time. The two oven Press TIMERS. cavities share one Sabbath mode timer but you can set Select ⁠...
  • Page 26 en-us Warming drawer operation Swipe to the left or right in the bottom line to select the Setting Option desired value. ¡ Touch (for some settings). ¡ Touch the top line. Key press ¡ Press SETTINGS. sound ¡ Touch "Save". Display ¡...
  • Page 27 Warming drawer operation en-us NOTICE: Touch the bottom line, swipe to the left or right and Plastic containers or plastic wrap can melt if they come in select "Off". direct contact with the drawer or a hot utensil. If it melts Touch ⁠...
  • Page 28 en-us Home Connect® 12 Home Connect® Food/cookware Level Hom e   C onne c t ® Pies medium This appliance may be network-capable. Connecting your Hom e   C onne c t ® Pizza high appliance to a mobile device lets you control its functions Potatoes, baked high via the Home Connect®...
  • Page 29 Home Connect® en-us 12.2 Home Connect® settings 12.5 Setting remote control Adapt Home Connect® to your needs. You can use the Home Connect® app to easily access the You can find the Home Connect® settings in the basic functions of your oven. settings for your appliance. Which settings the display Notes shows will depend on whether Home Connect®...
  • Page 30 en-us Getting the most out of your appliance 12.7 Software update 13.1 Rack positions The oven checks at regular intervals whether updates are Your oven has six rack positions. The rack positions are available for the Home Connect® software. counted from bottom to top. To do this, you need to be a registered Home Connect®...
  • Page 31 Getting the most out of your appliance en-us – For tender, golden brown crusts, use light non-stick/ BAKE is the best function to use for baking cakes on ¡ anodized or shiny metal pans. two racks. – For brown crisp crusts, use dark non-stick, anodized Allow at least 2'' (5 cm) of space between bakeware for ¡...
  • Page 32 en-us Getting the most out of your appliance When proofing pizza dough, coat dough with olive oil ¡ How to use BROIL mode and cover it in a bowl tightly with plastic wrap to prevent The BROIL mode uses intense heat radiated from the crust formation.
  • Page 33 24 hours. For customers in the USA: ¡ You can purchase suitable cleaners from Customer Preparing self clean Support or in our online shop www.thermador.com/us/ accessories. WARNING For customers in Canada: During the elimination of soil during self-cleaning, small ¡...
  • Page 34 en-us Cleaning and maintenance During the self clean cycle, parts of the appliance may Note: After the self clean cycle is completed, the become potentially harmful to persons who lack adult appliance will not allow you to start another self clean knowledge of appliances and adult reactions to potentially cycle for 24 hours.
  • Page 35 Condition steel with the Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are ¡ ¡ Thermador Stainless Steel corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the Conditioner (part # 00576697). label of the cleanser. Remove water spots with a cloth ¡...
  • Page 36 en-us Cleaning and maintenance Part Suitable cleaning method Recommendations Probe Wipe with soapy water. Do not submerge in water. ¡ ¡ Do not wash in the dishwasher. ¡ Rotisserie spit Clean with soapy water and a Do not soak or clean the rotisserie spit drive in the ¡...
  • Page 37 Cleaning and maintenance en-us Insert the tip of a narrow flat-blade screwdriver between Remove the bulb by grasping and sliding the bulb the metal clips at about a 40° angle. straight back until the two prongs have cleared the ceramic holder. The screwdriver blade must be able to pass between the metal clips to reach the inner catch.
  • Page 38 en-us Troubleshooting 15 Troubleshooting Tr oubl e s hoot i n g You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord of this appliance becomes damaged, it ▶ Tr oubl e s hoot i n g yourself. Please read the information on eliminating issues must be replaced by the manufacturer, the before contacting Customer Service.
  • Page 39 Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-735-4328 www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories...
  • Page 40 Register your Thermador product to access information necessary to effectuate warranty coverage, it is the best related to your product. way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. You may register your product through one of the following ways: 18.2 How long the warranty lasts...
  • Page 41 All removed parts and components 18.4 Out of warranty product shall become the property of Thermador at its sole option. All replaced and/or repaired parts shall assume the Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to...
  • Page 42 BSH. 18.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair. 18.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
  • Page 43 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  45 9 Fonctions de minuterie..........  67 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 45 9.1 Réglage de la minuterie du four........  67 1.2 Informations générales.......... 45 9.2 Réglage de la minuterie de cuisine......
  • Page 44 fr-ca 18.2 Durée de la garantie.......... 86 18.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.............. 87 18.4 Produit hors garantie.......... 87 18.5 Exclusions de garantie ..........  87 18.6 Obtention du service de garantie...... 88 18.7 Information sur le produit ........ 88...
  • Page 45 Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ par terre immédiatement pour éteindre les flammes. manuels-du-proprietaire. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
  • Page 46 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les évents du four sont importants pour la circulation de Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) du four.
  • Page 47 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ▶ AVERTISSEMENT N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de L'humidité qui pénètre peut occasionner une chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela électrocution. pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil. ▶...
  • Page 48 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ne pas permettre aux enfants d’utiliser cet appareil Lors de l'élimination des salissures lors de électroménager à moins d’être étroitement surveillés par l'autonettoyage, de petites quantités de monoxyde de un adulte.
  • Page 49 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce AVERTISSEMENT manuel. S'assurer que l'appareil et l'éclairage sont froids et veiller Veuillez noter que certains animaux domestiques ou à couper l'alimentation électrique de l'appareil avant de humains peuvent être sensibles aux odeurs créées remplacer la ou les ampoules.
  • Page 50 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE quantités de formaldéhyde peuvent se dégager lors de En cas d’erreur, l’écran clignote et un signal sonore l'élimination des salissures pendant les quelques premiers retentit en permanence. cycles autonettoyants.
  • Page 51 Prévenir les bris matériels fr-ca 2 Prévenir les bris matériels 3 Protection de l'environnement et Pr é v e ni r l e s br i s m a t é r i e l s Pr ot e c t i o n de l ' e nv i r onne m e nt e t é c onom i e s économies Pr é...
  • Page 52 fr-ca Description de l'appareil 4 Description de l'appareil Panneau de commande De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l Four supérieur Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Four inférieur toutes.
  • Page 53 Description de l'appareil fr-ca Composants de la cavité du four Vous trouverez ici les composants de la cavité de four conventionnelle. Évent du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous Prise pour sonde thermique les modes de cuisson. Rails de four Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
  • Page 54 fr-ca Description de l'appareil Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE MISE EN GARDE PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la soutenir une grille de four. position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
  • Page 55 Description de l'appareil fr-ca Touches tactiles Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur les mots des touches tactiles pour sélectionner une fonction. Les fonctions disponibles sont indiquées par un voyant au-dessus du bouton tactile respectif. Selon l'opération que vous exécutez, le nombre de fonctions disponibles peut changer.
  • Page 56 fr-ca Description de l'appareil Symbole Fonction/Mode Plage de Comment cela fonctionne et à quoi il sert température °F (°C) Cuisson 150 - 525 Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. (65 - 275) Utiliser pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau.
  • Page 57 Mi s e à j o ur l o gi c i e l l e fonctions peuvent être disponibles avec une mise à jour logicielle. Plus d'informations sur la disponibilité de fonctions supplémentaires peuvent être trouvées sur le site Web www.thermador.ca/fr/home-connect.
  • Page 58 (n ° E) de votre appareil lors Internet. de l'achat. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour appareil sur Internet ou dans nos brochures: votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du www.thermador.com service client.
  • Page 59 Accessoires fr-ca Autres accessoires Utilisation Unterstützung autonettoyant gießen Pour les plats et les mets allant au vier Conventionnel (Ensemble de 3) four, et les moules à gâteau. Il n’est pas nécessaire de retirer ces grilles au cours de SELF CLEAN. 6.2 Utilisation sûre des grilles de four 6.4 Insertion de la grille télescopique Exigence : Vous avez lu la recommandation sur Pour votre sécurité, suivez ces recommandations sur...
  • Page 60 fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en 7.1 Réglage initial des paramètres de base position. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, vous êtes invité à définir certains paramètres de base pour vous assurer que vous pouvez utiliser votre appareil de manière pratique et sûre.
  • Page 61 Opération de base fr-ca Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner 8.2 Éteindre l'appareil ‒ "Numérique" ou "Analogue". Effleurez la ligne du haut. Éteignez l’appareil électroménager lorsque vous ne ‒ l’utilisez pas. 7.2 Jumeler votre four avec Home Connect® Tournez les sélecteurs de mode et de température sur ▶...
  • Page 62 fr-ca Opération de base Dans certains cas, les paramètres doivent être Pour les fours doubles, vous devez d'abord sélectionner confirmés en touchant ⁠ . la cavité de four souhaitée. Touchez pour sélectionner le four supérieur, touchez pour sélectionner le four inférieur. Certaines opérations vous permettent de revenir à...
  • Page 63 Opération de base fr-ca 8.8 Préchauffage Placez les aliments dans le four une fois le préchauffage terminé. Dès qu’un nouveau mode de cuisson est amorcé, la barre de préchauffage apparaît à l’écran. Elle indique l’augmentation de la température dans la cavité du four. Lorsque le four est complètement préchauffé, un signal sonore retentit.
  • Page 64 fr-ca Opération de base 8.10 Activer ou désactiver le verrouillage du Insertion de la sonde à viande panneau Exigence L'aliment doit être complètement dégelé avant ¡ Avec le verrouillage du panneau, vous pouvez désactiver d'introduire la sonde dans la viande. toutes les touches tactiles du panneau de commande. La sonde est livrée avec un capuchon de plastique noir ¡...
  • Page 65 Opération de base fr-ca Vérifiez l’équilibre de l’aliment sur la broche en la 8.12 Rôtissoire tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d’un La rôtissoire utilise la chaleur rayonnée par l'élément de aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas gril.
  • Page 66 fr-ca Opération de base Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la Tirez les jambes vers l'avant, croisez-les sur le dessus corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant de la brochette. Enroulez avec la corde et faites un les deux bouts égaux de chaque côté.
  • Page 67 Fonctions de minuterie fr-ca Recommandations de cuisson pour la rôtisserie Vous trouverez ici des recommandations pour la cuisson de différents aliments avec le mode rôtissoire. Bœuf Produit alimentaire Poids en lb Température Temps en min./ Température du four en °F interne des (°C) aliments en °F (°C)
  • Page 68 fr-ca Fonctions de minuterie Touchez ⁠ " Minuterie du four". Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite régler les heures, les minutes et les secondes. pour sélectionner la valeur souhaitée.
  • Page 69 Réglages de base fr-ca L’appareil électroménager attend la bonne heure pour Le fonctionnement se poursuit même si vous ouvrez la lancer la commande. porte de l’appareil électroménager. Une fois le temps écoulé, un signal retentit. Une Une fois la durée du mode Sabbath écoulée, un signal notification s'affiche à...
  • Page 70 fr-ca Fonctionnement du tiroir réchaud Ne pas utiliser les thermomètres de cuisson résidentiels Réglage Option ¡ pour mesurer les températures du four, car elles Conversion Marche ¡ fluctueront au gré de la cuisson. Convection Arrêt ¡ Vous pouvez définir un décalage de température par ¡...
  • Page 71 Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca IMPORTANT : Touchez ⁠ . Utilisez UNIQUEMENT de la vaisselle résistante à la ¡ chaleur dans le tiroir-réchaud. 11.3 Tirer le meilleur parti de votre tiroir Le tiroir-réchaud conserve les aliments cuits au chaud à ¡ chauffant la température de service. Toujours commencer par des aliments chauds.
  • Page 72 fr-ca Home Connect® 12 Home Connect® Nourriture/ustensiles de cuisine Niveau Hom e   C onne c t ® Aliments frits high Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Hom e   C onne c t ® Sauce, sauces à la crème medium appareil à...
  • Page 73 Home Connect® fr-ca Certains modes de fonctionnement se lancent ¡ uniquement sur le four. Réglage du démarrage à distance Tournez le bouton de sélection de mode sur REMOTE ▶ START. s'affiche à l'écran. Lorsque vous démarrez le fonctionnement du four sur l'appareil, le démarrage à distance est automatiquement activé.
  • Page 74 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager État d’une précédente restauration éventuelle des Réglage Fonction ¡ réglages d’usine. Permanent Vous pouvez démarrer et utiliser Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Remote Start votre appareil à tout moment sans fonctions Home Connect® et ne s’avère nécessaire qu’au appuyer sur aucune touche tactile de moment où...
  • Page 75 Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Grille Idéal pour Type d'ustensiles de cuisson position Des ustensiles de cuisson en métal avec ou sans ¡ finition antiadhésive, du verre résistant à la chaleur, de Viandes plus épaisses la vitrocéramique, de la poterie ou d'autres ustensiles Faire griller de la volaille, la plupart des conviennent au four.
  • Page 76 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager Des moules brillants sont recommandés pour les Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une ¡ ¡ gâteaux, les biscuits et les muffins. croûte croustillante, placez-la directement sur la grille. N'ouvrez pas souvent la porte du four. L'ouverture de la Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une plaque ¡...
  • Page 77 Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Utilisez un plat à rôtir avec une grille, un lèche frite ou Ne recouvrez pas la grille avec du papier d'aluminium. ¡ ¡ un plat peu profond, à découvert, doté d'une grille pour Elle est conçue pour évacuer les graisses et les huiles le rôtissage.
  • Page 78 Pour plus de recommandations de nettoyage et de occasionner une électrocution. conseils pour tirer le meilleur parti de votre appareil, consultez le site Web : 14.2 Nettoyage du four conventionnel États-Unis : www.thermador.com/us/support/customer- ¡ care Vous trouverez ici des informations sur le nettoyage de la Canada : https://www.thermador.ca/fr/soutien/ cavité...
  • Page 79 Nettoyage et entretien fr-ca Ne laissez pas de nourriture ou d'ustensiles de cuisine, Réglage facile à nettoyer pour le four conventionnel etc., dans le four pendant le mode de fonctionnement autonettoyant pyrolytique. MISE EN GARDE De l’eau dans la cavité du four chaude peut générer de la MISE EN GARDE vapeur chaude.
  • Page 80 fr-ca Nettoyage et entretien Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Support plat Laver à l’eau savonneuse. NE PAS NETTOYER À L'AIDE DE LA FONCTION ¡ ¡ Rincez à fond et séchez ou D'AUTONETTOYAGE. ¡ frottez doucement avec une Si les grilles plates restent dans le four pendant le mode ¡...
  • Page 81 ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez ¡ conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Thermador (pièce n° 00576697). Retirer les traces d’eau avec un ¡ chiffon humecté de vinaigre blanc. Éliminez la décoloration due à la ¡...
  • Page 82 fr-ca Nettoyage et entretien Retirez les 3 vis qui maintiennent les rails du four en Enfoncez la lame du tournevis pour dégager loquet de place. la fente dans le boîtier de l’ampoule. Soulever délicatement la lentille en éloignant la poignée du tournevis de la paroi du four.
  • Page 83 Nettoyage et entretien fr-ca NE touchez PAS au verre de la nouvelle ampoule de remplacement avec les doigts. Cela pourrait provoquer la défaillance de l’ampoule lorsqu’elle s’allume pour la première fois. Saisissez l’ampoule de remplacement avec un chiffon propre et sec. Repérez les deux tiges dans le support de céramique, en tâtant légèrement jusqu’à...
  • Page 84 fr-ca Dépannage 15 Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon ▶ Dé pa nna ge votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à...
  • Page 85 Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez USA: vous adresser à votre revendeur ou à votre 1-800-735-4328 administration municipale. www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 17 Service à la clientèle Se r v i c e à l a c l i e nt è l e 1-800-735-4328 Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la...
  • Page 86 Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur Plaque signalétique moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. 17.3 Enregistrement de produit 18.2 Durée de la garantie...
  • Page 87 18.4 Produit hors garantie de matériels ou de fabrication. Si des tentatives Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur...
  • Page 88 Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous de procéder à sa réparation. devez contacter le service client de Thermador au En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres 18.7 Information sur le produit...
  • Page 92 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 USA // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2023 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001252117 // en-us, fr-ca // 031009...