Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador Professional Serie Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use and care
Professional Series Hoods
THERMADOR.COM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional Serie

  • Page 1 Use and care Professional Series Hoods THERMADOR.COM...
  • Page 2 Table de matières (Français)............20 Modelos: Índice de materias (Español)............37 PH30HWS PH36HWS PH48HWS PH36GWS PH42GWS PH48GWS PH54GWS PH60GWS VCIN36WS VCIN42WS VCIN48WS VCIN54WS VCIN60WS HPCN36WS HPCN48WS HPIN42WS HPIN54WS PH36GWT PH42GWT PH48GWT PH54GWT PH60GWT HPIN42WT HPIN54WT VCIN36GWT VCIN42GWT VCIN48GWT VCIN54GWT VCIN60GWT THERMADOR.COM...
  • Page 3: Informations Pour Client Importantes

    Important Customer Information The product information included with your appliance covers several models. Your model may have some but may not have all the features or displays listed. Not all models have the Home Connect® feature. The models below do not have Home Connect. Information regarding Home Connect should be disregarded for these models: PH36GWT PH54GWT...
  • Page 4: Table Des Matières

    Service information ............17 Product registration ............17 Statement of limited product warranty ......... 18 Support, accessories, and parts......... back page ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614...
  • Page 5: Safety

    Safety 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: Save these instructions for the local electrical WARNING inspector’s use. Please leave these instructions with this TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN unit for the owner. Show the owner the location of the THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE circuit breaker.
  • Page 6: Proposition 65 Warning

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • DO NOT operate this appliance if it is not working WARNING properly or if it has been damaged. Contact an TO REDUCE THE RISK OF A GREASE FIRE authorized servicer. a) Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 7: Introduction

    All hoods require the choice of a remote, in-line, or ® integral blower. Use only Thermador blowers with Thermador ventilation hoods. All blower models are sold separately. See the Ventilation Planning Guide for recommended blowers. Contact Customer Service for additional options.
  • Page 8 Wall hood Island hood PHxxGWx HPINxxWx 27'' (686 mm) in depth, with widths of 36'' (914 mm), 42'' 27'' (686 mm) in depth, with widths of 42'' (1,067 mm) and (1,067 mm), 48'' (1,219 mm), 54'' (1,372 mm) and 60" 54'' (1,372 mm).
  • Page 9: Touch Control Panel

    Touch control panel NOTE: Not all features referred to in this manual applies to all models. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (a) LH LAMP Left heat lamp (PHxxGWS only) Independently controls the left infrared heating lamp, turning the lamp on or off. (b) FILTER Clean filter reminder After 40 hours of operation, the FILTER button will illuminate indicating that the filters need to be...
  • Page 10: Operating The Hood

    Use a rear burner when browning or pan frying meat. • For optimal performance, the width of the hood should equal that of the cooktop or rangetop or exceed it by 3 inches on either side. Install these hoods only with Thermador blowers.
  • Page 11: Home Connect

    Home Connect™ With Home Connect™, the appliance is Wi-Fi capable and IMPORTANT INFORMATION ABOUT DATA SECURITY: can be remotely controlled using a mobile device (e.g. The transfer of data is always encrypted. Home Connect tablet or smartphone). The Home Connect app offers meets the highest security standards, which are additional functions which are a perfect complement to continuously reviewed.
  • Page 12 STEP 2.1: Connect your appliance to your 2. Press 2. 2 and CONNECT will flash. home network with WPS The appliance will open a temporary Wi-Fi network called “HomeConnect” with the Please enter STEP 2.1 only when prompted by the app. password “HomeConnect”...
  • Page 13: Software Update

    Software update About data protection Using the software update function, your appliance's When your appliance is connected for the first time to a software can be updated (e.g. for the purpose of WLAN network, which is connected to the Internet, your optimization, troubleshooting or security updates).
  • Page 14: Care And Cleaning

    Care and cleaning Filter and grease tray cleaning To install filters and grease trays 1. Turn the appliance OFF. 9 WARNING 2. Grease trays must be in place before installing the filters. Be sure the entire appliance (including the filters and lights) has cooled and grease has solidified before Push the grease tray in and down inside the grease attempting to clean any part of the appliance.
  • Page 15: Hood Surface Cleaning

    To remove fingerprints and produce added shine, use a stainless steel cleaner or conditioner. The Heat lamp replacement Thermador Stainless Steel Conditioner can be purchased online (US only) at: 1. Turn heat lamp counterclockwise to remove. www.store.thermador.com (order part number 2.
  • Page 16: Service

    Service Troubleshooting Use the suggestions in the table below before calling for service to avoid service charges. Problem Suggested cause and solution Noise during operation Some noise is normal due to vibration and air movement. • Excessive noise could indicate one of the following: ductwork is too small / undersized ductwork is too large / oversized ductwork is loose...
  • Page 17: How To Obtain Service Or Parts

    Text the photo to 21432. (USA only, text and data rates may apply.) • Mail in the completed product registration card to the address printed on the card. • Register your product online at www.thermador.com. • Call Thermador customer service at 1-800-735-4328.
  • Page 18: Statement Of Limited Product Warranty

    If you best way for Thermador to notify you in the unlikely event choose to have someone other than an authorized service of a safety notice or product recall.
  • Page 19: Out Of Warranty Product

    In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other Thermador is under no obligation, at law or otherwise, to structures or objects around the Product. Also excluded provide you with any concessions, including repairs, pro-...
  • Page 20 Enregistrement de produit ..........34 Énoncé de garantie limitée du produit........35 Soutien, accessoires, et pièces ......... page verso Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
  • Page 21: Sécurité

    Sécurité 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : Veuillez laisser ces instructions AVERTISSEMENT d’installation au propriétaire de l’appareil. Montrez au Si vous ne suivez pas rigoureusement les propriétaire l’emplacement du tableau de disjoncteurs. renseignements fournis dans le présent Marquez-le pour qu’il soit facile à...
  • Page 22 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT ATTENTION Pour réduire les risques d'incendie, de décharge La graisse qui s’accumule sur les filtres peut fondre et se électrique ou de blessure, respectez ces consignes : déplacer dans les conduits d’aération. Nettoyez fréquemment les ventilateurs.
  • Page 23: Avertissement Issu De La Proposition

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • Dans la mesure du possible, ne faites pas fonctionner le système de ventilation lorsqu’il y a un feu sur la surface de cuisson. Cependant, ne tentez pas de l’éteindre en passant votre main dans le feu. •...
  • Page 24: Introduction

    à distance, un ventilateur de conduit ou un ventilateur intégré. N'utilisez que des ventilateurs Canopée Thermador avec les hottes Thermador. Tous les modèles Bandeau de commande tactile de hotte sont vendus séparément. Consultez le Guide de Planification de Ventilation pour connaître les modèles de DEL s'allume ventilateurs recommandés.
  • Page 25: Hottes Encastrées Sur Mesure

    Hottes Murales Hotte îlot PHxxGWx HPINxxWx 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 36 po 27 po (686 mm) de profondeur avec des largeurs de 42 po (914 mm), 42 po (1067 mm), 48 po (1219 mm), 54 po (1067 mm) et 54 po (1372 mm).
  • Page 26: Bandeau De Commande Tactile

    Bandeau de commande tactile NOTE: Toutes les fonctionnalités mentionnées dans ce manuel ne s'appliquent pas à tous les modèles. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (e) LH LAMP Lampe à infrarouge gauche (uniquement PHxxGWS) Commande de façon indépendante le fonctionnement de la lampe à infrarouge gauche. FILTER Rappel de nettoyage des filtres Après 40 heures d'utilisation, la DEL la touche des FILTRE s'illumine pour indiquer que les filtres...
  • Page 27: Fonctionnement De La Hotte

    • Pour optimiser le rendement de l'évacuation d'air, la hotte doit être de même largeur que la table de cuisson ou la dépasser de 3 pouces de chaque côté. Installez uniquement ces hottes avec les systèmes de soufflerie Thermador.
  • Page 28: Home Connect

    Home Connect™ L'appareil électroménager est entièrement automatique 4. Vous devez disposer du nom du réseau Wi-Fi (SSID) et et prend en charge le Wi-Fi. Il peut être télécommandé au de son mot de passe (clé). moyen d'un appareil mobile (par exemple, une tablette, PROTECTION DES DONNÉES ET SÉCURITÉ...
  • Page 29: Étape 2 : Connexion De L'appareil Au Réseau Domestique

    ÉTAPE 2 : Connexion de l’appareil au ÉTAPE 2.2 : Connexion de l’appareil au réseau domestique réseau domestique, étape par étape 1. L’appareil électroménager doit être correctement Passez à l’ÉTAPE 2.2 uniquement si l’appli le demande. installé. Les étapes qui suivent décrivent des actions à effectuer 2.
  • Page 30: Connexion De La Hotte À Un Autre Compte Home Connect

    Connexion de la hotte à un autre compte Protection des données Home Connect Les catégories suivantes de données sont transmises au serveur Home Connect lors de la première connexion de Réinitialisez la connexion à la hotte si vous désirez changer l'appareil électroménager à...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres et des Pour installer les filtres et les plateaux à graisse : 1. Mettre l'appareil hors tension. plateaux à graisse 2. Installer les plateaux à graisse avant les filtres. Insérer puis enfoncer complètement le plateau à graisse dans 9 AVERTISSEMENT le compartiment.
  • Page 32: Nettoyage De La Surface De La Hotte

    2. Remplacez l’ampoule par une ampoule PAR-38 175W Vous pouvez vous procurer en ligne le produit pour ou une ampoule PAR-40 250W. acier inoxydable de Thermador (É.-U. seulement) : www.store.thermador.com (numéro de produit : Les ampoules infrarouges PAR-38 175W s’installent plus 00576697).
  • Page 33: Entretien

    Entretien Dépannage Recourez aux suggestions apparaissant dans le tableau ci- dessous avant d'appeler le service à la clientèle et éviter de payer des frais de service. Problème Solution Suggérée Bruit lors du fonctionnement Il est normal que les vibrations et les mouvements d'air produisent du bruit. de l'appareil •...
  • Page 34: Comment Obtenir Du Service Ou Des Pièces

    Envoyez le message texte photo au 21432 (des frais de messagerie texte et de données peuvent s'appliquer.) • Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement de produit Thermador complétée. • Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. • Communiquez avec le service à la clientèle de...
  • Page 35: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    été utilisé qu’à des fins remplacera votre appareil (un modèle plus récent pourrait domestiques normales. vous être livré, à la seule discrétion de Thermador, pour des frais additionnels). Toutes les pièces et composants • Neuf au détail (qu’il ne soit pas un modèle deviendront la propriété...
  • Page 36: Appareil Hors Garantie

    à l’humidité, la foudre, les pannes de courant, les défaillances structurales autour de l’appareil et les catastrophes naturelles. En aucun cas Thermador ne peut être tenu responsable de dommages aux biens environnants, incluant les armoires de cuisine, les planchers, les plafonds et toute autre structure ou objet entourant l’appareil.
  • Page 37 Información necesaria para obtener servicio ....51 Registro de productos............. 51 Declaración de garantía limitada del producto...... 52 Soporte, accesorios, y piezas ......contraportada ® Este electrodoméstico de THERMADOR está hecho por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com...
  • Page 38: Seguridad

    Seguridad 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: Guarde estas instrucciones para el ADVERTENCIA inspector de la empresa proveedora de gas de su Si no sigue rigurosamente la información localidad. Deje esas instrucciones de instalación junto con contenida en este manual podría provocar un el aparato para el propietario.
  • Page 39 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • Asegúrese de que un técnico cualificado instale su ADVERTENCIA aparato y realice la toma de tierra de forma correcta. Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica Sólo conecte el aparato a una alimentación eléctrica o de lesión, siga las instrucciones siguientes: con una toma de tierra adecuada.
  • Page 40: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • No deje a nadie subir, sentarse o apoyarse sobre cualquier parte del aparato, ya que podría dañar el aparato, o éste podría volcar y causar lesiones graves. • No deje que niños usen este aparato a no ser que un adulto lo supervise de cerca.
  • Page 41: Introducción

    Sólo use ventiladores Thermador® con las campanas Thermador. Todos los modelos de ventiladores se venden por separado. Consulte la Guía de Planificación, para ver los modelos de ventiladores recomendados. Póngase en contacto con atención al cliente para conocer las otras...
  • Page 42 Campanas de Pared Campana de isla PHxxGWx HPINxxWx 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 36'' 27'' (686 mm) de profundidad con anchuras de 42'' (914 mm), 42'' (1067 mm), 48'' (1219 mm), 54'' (1372 mm) (1067 mm) y 54'' (1372 mm). Esta serie de modelos posee y 60"...
  • Page 43: Tocar Panel De Control

    Tocar panel de control NOTA: No todas las características mencionadas en este manual se aplica a todos los modelos. L H LAMP FILTER DELAY AUTO LIGHTS CONNECT R H LAMP (e) LH LAMP Lámpara térmica izquierda (PHxxGWS solo) Controla independientemente la lámpara térmica infrarroja izquierda, encendiendo o apagando la lámpara.
  • Page 44: Funcionamiento De La Campana

    Para un desempeño óptimo, la anchura de la campana debe ser igual a la de la superficie de la placa de cocción o de la estufa, o bien superarla en 3 pulgadas de cada lado. Instalar estas campanas solamente con ventiladores Thermador.
  • Page 45: Home Connect

    Home Connect™ Este aparato completamente automático es compatible SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN Y PROTECCIÓN DE con Wi-Fi y se puede controlar remotamente utilizando un DATOS: dispositivo móvil (por ejemplo, tablet, smartphone). La Home Connect cumple con los máximos estándares de aplicación Home Connect ofrece funciones adicionales seguridad, que se revisan constantemente.
  • Page 46 PASO 2.1: Conectar el electrodoméstico a 1. Mantener presionado el botón CONNECT (Conectar) hasta que parpadeen 0 y CONNECT (Conectar). la red de internet doméstica con WPS 2. Presionar 2. Parpadean 2 y CONNECT (Conectar). Acceder al PASO 2.1 solamente cuando la aplicación lo indique.
  • Page 47: Actualización De Software

    Conectar la campana extractora a otra Protección de datos cuenta de Home Connect Cuando su aparato se conecta por primera vez a una red WLAN que está conectada a Internet, su aparato Si se quiere cambiar la red inalámbrica doméstica que está transmite las siguientes categorías de datos al servidor conectada a la campana extractora, restablecer la Home Connect (registro inicial):...
  • Page 48: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Limpiar los filtros y las Para instalar los filtros y las bandejas para la grasa: 1. Apague el ventilador y las luces. bandejas para la grasa 2. Quite todo el plástico de las piezas de la campana. 3.
  • Page 49: Limpiar La Superficie De La Campana

    Se puede agujas del reloj para sacarla. comprar en línea el producto para acero inoxidable de Thermador (EEUU solamente) en 2. Reemplace la bombilla por una bombilla PAR-38 www.store.thermador.com (número de producto: 175W o PAR-40 250W.
  • Page 50: Mantenimiento

    Mantenimiento Solución de problemas Recurra a las sugerencias de la tabla de aquí abajo antes de llamar a atención al cliente y así evitar gastos de servicio. Problema Solución Recomendada El aparato hace ruido al Es normal que las vibraciones y los movimientos de aire produzcan ruido. funcionar •...
  • Page 51: Cómo Obtener Servicio O Piezas Nuevas

    Envíe la foto al 21432. (Solo EE. UU.; pueden aplicar tarifas de texto y datos). • Enviar por correo la tarjeta de registro del producto completada. • Registrando su producto en línea www.thermador.com. • Llamando al teléfono de atención al cliente de Thermador 1-800-735-4328.
  • Page 52: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Thermador le notifique en el Por cuestiones de seguridad y daños materiales, caso poco probable de que se emita un aviso de Thermador recomienda encarecidamente que no intente seguridad o se retire del mercado un producto.
  • Page 53: Producto Fuera De Garantía

    Producto fuera de garantía fusibles. Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, ESTA o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS...
  • Page 54 être achetés auprès de nos distributeurs. Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Reliable Parts: 1-800-663-6060 Marcone: 1-800-287-1627 Reliable Parts: 1-800-663-6060 1901 MAIN STREET, SUITE 600, IRVINE, CA 92614 // 800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2021 BSH Home Appliances Corporation 8001170199 — REV B...

Table des Matières