Thermador Professional Serie Guide D'installation
Thermador Professional Serie Guide D'installation

Thermador Professional Serie Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Professional Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
G U I D E
Masterpiece® and Professional Series Built-In Oven
ME301WS MED301WS MED301LWS
MED301RWS PO301W POD301W POD301LW
POD301RW ME302WS MED302WS
MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W
POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W
MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS
PODMCW31W MEDS301WS PODS301W
MEDS302WS PODS302W
T H E R M A D O R . C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional Serie

  • Page 1 Installation G U I D E ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS PO301W POD301W POD301LW POD301RW ME302WS MED302WS MED302LWS MED302RWS PO302W POD302W Masterpiece® and Professional Series Built-In Oven POD302LW POD302RW MEM301WS POM301W MEDMC301WS PODMC301W MEDMCW31WS PODMCW31W MEDS301WS PODS301W MEDS302WS PODS302W T H E R M A D O R . C O M...
  • Page 2: Table Des Matières

    Dimensions for Triple Oven with Speed Oven and Before you Begin ............6 Warming Drawer ............27 Checklist for Installation ..........7 THERMADOR® Support .......... 28 Removing Packaging ..........7 Service ................28 Left Packaging Bracket Removal ........7 Parts and Accessories ........... 28 Right Packaging Bracket Removal ........
  • Page 3: Safety Definitions

    Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE Electric Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E...
  • Page 5: Transport

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
  • Page 6: Preparation

    Preparation Before you Begin Model Numbers Covered in this Manual Model Type Series Tools and Parts Needed ME301WS Single Oven Masterpiece #2 Phillips head screwdriver (to install trim screws). ▯ MED301WS Single Oven Masterpiece MED301LWS Single Oven Masterpiece MED301RWS Single Oven Masterpiece PO301W Single Oven...
  • Page 7: Checklist For Installation

    Checklist for Installation Use this checklist to verify that you have completed each Remove the T20 (star head) screws holding the unit to step of the installation process. This can help you avoid the base of the carton. common mistakes. Section: Removing Packaging Always read and follow the complete installation Perform Electrical Installation.
  • Page 8: Electrical Installation

    Electrical Installation Four-wire Connection (Preferred) All model ovens on the front cover are dual rated, designed to be connected to either 208/240V AC, 60 Hz, 4 wire, single-phase power supply. Watts Watts Circuit Circuit Model Required Required 240v 208v MEDS301WS 20 AMP 4100 20 AMP...
  • Page 9: Four-Wire Connection For Steam Oven

    Four-wire Connection for Steam Oven Three-wire Connection for Steam Oven Connect the red oven wire to the red electrical supply Connect red wire from oven to red wire in junction box. ▯ ▯ wire (hot wire). Connect black wire from oven to black wire in junction ▯...
  • Page 10 Carefully lift the door up and out of the hinge slots. Remove Lower Oven Door Prior to Installation Hold firmly; the door is heavy. Use both hands to firmly Note: Do not remove microwave, speed oven, side grip it by the sides. Do not grip the door by the handle. hinge or steam convection oven doors.
  • Page 11 Proceed to lift the oven following the guidelines below Lifting Recommendations with the door open to 90°-110°: There is a ridge across the top front of the oven cavity. Lift by grasping this ridge with one hand while placing the Lift points (1) on the front of the unit are for lifting from ▯...
  • Page 12: Placing The Oven Into The Cabinet Opening

    Placing the Oven into the Cabinet Opening Guide the unit straight back into the cabinet cutout. Push the unit straight in until the oven trim is about 2 inches from being flush with cabinet wall. Be careful CAUTION not to crimp the flexible conduit between the oven and the cabinet back wall.
  • Page 13: Reinstalling Oven Doors With Bottom Hinge

    Reinstalling Oven Doors with Bottom Aligning Side Hinge Oven Doors Hinge Note: Only align the side hinge oven doors after the unit is fully installed into the cabinet. To replace the oven door: Holding the door firmly in both hands, grip it on either Tip: The gap between the top of the closed oven door side.
  • Page 14: Side Hinge Door Alignment Procedure

    Side Hinge Door Alignment Procedure Open the door to approximately 135°. Using a Torx T20 screwdriver, loosen the three screws (A) on the lower hinge by 1 to 2 full turns. Note: All adjustments are made with the lower hinge only.
  • Page 15: Side Hinge Door Troubleshooting Guide

    Side Hinge Door Troubleshooting Guide Side Hinge Door Troubleshooting Guide Problem Additional Information Explanation Suggestion The door does not pull The side edge of the The installation is Check the installation ▯ itself closed and is difficult inner door (on the causing the side trim to of the unit in the to open.
  • Page 16: Testing Operation

    Rating Label Location your appliance requires service. A Rating Label Model # FD # Thermador 800-735-4328 Model Number and FD Number Customer Support The model number and the FD number of your appliance are found on the rating label. Make a note of these...
  • Page 17: Double Oven-Side Hinge

    Make a note of these Model # FD # numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Thermador 800-735-4328 Customer Support Model # FD # Keep your invoice or escrow papers for warranty...
  • Page 18: Cabinet Requirements

    Cabinet Requirements Door Handle Depth Cabinet materials must be able to withstand the high heat associated with the use of an oven. It is the owner’s responsibility to review the suitability of cabinet materials prior to installation and use of the oven. Under oven dimensions are provided as a general guideline and may be adjusted as needed based on a particular application.
  • Page 19: Appliance And Cabinet Cutout Dimensions

    Appliance and Cabinet Cutout Dimensions Dimensions for Single Oven Units Single Oven Bottom Hinge NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯ supporting a weight of at least 232 lbs (105 kg). Under oven dimensions are provided as a general ▯...
  • Page 20 Single Oven Flush Mount Installation Dimensions for Under-Counter Installation Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front. Top View Right Hinge Door * Includes ¾” (19 mm) base plate. Top View Left Hinge Door **For single ovens installed under a cabinet, the junction box should be located to the right or left of the unit within range of the power cord.
  • Page 21: Dimensions For Steam And Convection Oven Units

    Dimensions for Steam and Convection Steam and Convection Oven Flush Mount Installation Oven Units Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
  • Page 22: Dimensions For Steam And Convection Oven With Storage Drawer

    Dimensions for Steam and Convection Steam and Convection Oven with Storage Drawer Flush Mount Installation Oven with Storage Drawer Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
  • Page 23: Dimensions For Double Oven Units

    Dimensions for Double Oven Units Double Oven Left Hinge NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯ supporting a weight of at least 429 lbs (195 kg). Under oven dimensions are provided as a general ▯...
  • Page 24 Double Oven Wall Mount Installation Top View Bottom Hinge Door Side View-Right Hinge, Left Hinge and Bottom Hinge Note: *Junction box may be installed above, right or left of the unit within reach of the power cord. Double Oven Flush Mount Installation Flush installation requires two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front.
  • Page 25: Dimensions For Combination Oven With Steam And Convection Oven Units

    Dimensions for Combination Oven with Combination Oven with Steam and Convection Oven Flush Mount Installation Steam and Convection Oven Units Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
  • Page 26: Dimensions For Combination Oven With Microwave Or Speed Oven

    Dimensions for Combination Oven with Combination Oven with Microwave or Speed Oven Flush Mount Installation Microwave or Speed Oven Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
  • Page 27: Dimensions For Triple Oven With Speed Oven And Warming Drawer

    Dimensions for Triple Oven with Speed Single Oven with Speed Oven and Warming Drawer Flush Mount Installation Oven and Warming Drawer Top View Bottom Hinge Door NOTICES A 2” diameter hole is required to run conduit to the ▯ junction box. The cabinet base must be flat and capable of ▯...
  • Page 28: Thermador® Support

    Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. http://store.thermador.com/us Canada If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or ▯ Québec contact: Marcone 1.800.287.1627...
  • Page 29 Pour enlever l’emballage .......... 35 cuisson rapide et tiroir-réchaud ........56 Retrait de la bride gauche de l'emballage ....35 Soutien THERMADOR® ........... 57 Retrait de la bride droite de l'emballage ..... 35 Dépannage ..............57 Installation électrique ..........35 Pièces et accessoires .............
  • Page 30: Définitions De Sécurité

    Définitions de sécurité D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères...
  • Page 31: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES À Codes et normes de sécurité I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S S É...
  • Page 32: Sécurité Apparentée Concernant L´équipement

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité apparentée concernant l´équipement Retirer le ruban adhésif et l´emballage avant d´utiliser l´appareil. Détruiere l´emballage après avoir déballé l´appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditonnement. Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l´appareil.
  • Page 33: Préparation

    Préparation Avant de commencer Numéro de modèles couverts par le présent manuel Outils et pièces nécessaires Modèle Type Série Tournevis cruciforme #2 (pour installer les vis de la ▯ ME301WS Four simple Masterpiece bordure). MED301WS Four simple Masterpiece MED301LWS Four simple Masterpiece MED301RWS Four simple...
  • Page 34: Liste De Vérification De L'installation

    Liste de vérification de l’installation Utilisez cette liste de vérification pour vérifier que vous avez terminé chaque étape du processus d’installation. Cela peut vous aider à éviter des erreurs courantes. Lisez et respectez toujours les instructions d’installation complètes présentées dans ce manuel. Consultez les instructions détaillées pour chaque étape dans les sections qui suivent cette liste de vérification.
  • Page 35: Pour Enlever L'emballage

    Pour enlever l’emballage Retrait de la bride gauche de l'emballage AVIS : Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire. Ne pas faire glisser l'unité sur le plancher. Différents modèles utilisent des matériaux d'emballage différents.
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Raccordement à trois fils Remarque : Les codes locaux peuvent varier; l'installation, les raccordements électriques et la mise à Neutre mis à la terre la terre doivent se conformer à tous les codes locaux en vigueur. Si les codes locaux autorisent la mise à la terre au moyen d’un point neutre d’alimentation électrique, raccordez à...
  • Page 37: Raccordement À Trois Fils Pour Four À Vapeur

    Raccordement à trois fils pour four à Raccordez le fil rouge du four au fil rouge dans la ▯ boîte de jonction. vapeur Raccordez le fil noir du four au fil noir dans la boîte de ▯ jonction. Raccordez le fil vert de mise à la terre du four au fil ▯...
  • Page 38 Soulever soigneusement la porte pour la sortir des Retirez la porte du four inférieur avant l'installation fentes des charnières. La maintenir fermement; la Remarque : Ne pas tenter d'enlever les portes du four à porte est lourde. Saisir la porte fermement à deux micro-ondes, du four à...
  • Page 39 Recommandations concernant le soulèvement Emplacements des points de soulèvements pour porte à charnière latérale Il existe un rebord en travers de la partie supérieure avant de la cavité du four. Soulevez l'appareil en Remarque : Ne pas essayer d'enlever la porte à saisissant ce rebord d'une main après avoir placé...
  • Page 40: Mise En Place Du Four Dans L'ouverture De L'armoire

    Mise en place du four dans l'ouverture de L'appareil et la partie inférieure de l’emballage (palette) doivent être positionnés près de l'armoire et l'armoire devant son ouverture avant de commencer à soulever l'appareil pour le mettre en place. ATTENTION Pour éviter d'endommager le plancher, laissez ▯...
  • Page 41: Réinstallation Des Portes De Four À Charnière Inférieure

    Réinstallation des portes de four à Pousser les loquets à levier sur les deux charnières vers le haut et l'avant, jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent charnière inférieure dans logements, affleurant à l'avant du four. Pour réinstaller la porte du four : En tenant fermement la porte des deux mains, la saisir de chaque côté.
  • Page 42: Procédure D'alignement De La Porte À Charnière Latérale

    Procédure d'alignement de la porte à charnière latérale Ouvrir la porte à environ 135 degrés. Avec un tournevis Torx T20, dévisser les trois vis (A) de la charnière la plus longue. Faire 1 ou 2 tours complets. Remarque : Tous les réglages sont effectués uniquement sur la charnière la plus longue.
  • Page 43: Guide De Dépannage La Porte À Charnière Latérale

    Guide de dépannage la porte à charnière latérale Guide de dépannage pour porte à charnière latérale Problème Renseignements sup- Explications Suggestion plémentaires La porte ne se ferme pas Le rebord latéral à En raison de Vérifier l'installation de ▯ seule et est difficile à l'intérieur de la porte l'installation, la garniture l'appareil dans...
  • Page 44: Opération D'essai

    La porte ne se ferme pas À la fermeture la porte La porte est trop Consulter la ▯ ▯ ▯ sans heurt sur l'ergot. Une sur l'ergot, la porte basse pour permettre Procédure fois fermée, la porte s'élève d'elle-même. aux rouleaux de d'alignement de la s'ouvre sans incident.
  • Page 45: Dépannage

    Emplacement de la plaque signalétique électroménager aurait besoin de réparations. A Plaque signalétique No de modèle No FD Thermador 800-735-4328 Numéro de modèle et numéro FD Service après-vente Le numéro de modèle et le numéro FD de l'appareil électroménager figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 46: Four Double À Charnière Latérale

    Prendre ces numéros en note dans l'espace ci-dessous No de modèle No FD pour économiser du temps, au cas où l'appareil électroménager aurait besoin de réparations. Thermador 800-735-4328 Service après-vente No de modèle No FD Conserver votre facture ou votre contrat aux fins de...
  • Page 47: Exigences Concernant Les Armoires

    Exigences concernant les armoires Les matériaux de l’armoire doivent être en mesure de supporter la chaleur élevée associée à l'utilisation d’un four. Il incombe au propriétaire de vérifier la compatibilité des matériaux de l'armoire avant l'installation et l'utilisation du four. Les dimensions sous le four sont fournies à...
  • Page 48: Dimensions De L'appareil Et De La Découpe Des Armoires

    Dimensions de l'appareil et de la découpe des armoires Dimensions pour les fours simples Four simple à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯ pour passer le conduit allant vers la boîte de jonction. La base du caisson de l’armoire doit être plane et ▯...
  • Page 49: Dimensions Pour Un Four À Vapeur Et À Convection

    Installation murale affleurante d'un four simple Dimensions pour une installation sous le plan de travail Pour une installation affleurée, il est nécessaire de fixer deux cales latérales à l'intérieur du cadre de l'armoire, décalées de l'avant. Vue du dessus porte à charnière latérale droite * Comprend un socle de 3/4 po (19 mm).
  • Page 50: Dimensions Pour Un Four À Vapeur Et À Convection Avec Tiroir De Rangement

    Installation murale Dimensions pour une installation sous le plan de travail *Comprend un socle de 3/4 po (19 mm). ***Pour les fours simples installés sous une armoire, la boîte de jonction doit être située à gauche ou à droite de l'appareil, à...
  • Page 51: Dimensions Pour Les Fours Doubles

    Installation murale d’un four à vapeur et à convection Installation d’un four à vapeur avec tiroir de rangement avec tiroir de rangement sous le plan de travail * Comprend un socle de 3/4 po (19 mm). ***Pour les fours simples installés sous une armoire, la boîte de jonction doit être située à...
  • Page 52 Installation murale d'un four double Four double à charnière inférieure Four double à charnière latérale droite Installation murale d'un four double Four double à charnière latérale gauche Remarque : *La boîte de jonction peut être installée au- dessus, à gauche ou à droite de l'appareil, à portée du cordon d'alimentation.
  • Page 53: Dimensions Pour Un Four Combiné Avec Four À Vapeur Et À Convection

    Installation murale affleurante d'un four double Vue de profil charnières latérales droite et gauche et charnière inférieure Pour une installation affleurée, il est nécessaire de fixer deux cales latérales à l'intérieur du cadre de l'armoire, décalées de l'avant. Vue du dessus porte à charnière latérale droite Vue du dessus porte à...
  • Page 54 Installation murale Vue de profil four combiné avec four à vapeur et à convection *La boîte de jonction peut être installée au-dessus, dessous, à gauche ou à droite de l'appareil, à portée du câble d'alimentation. Installation murale affleurante d’un four combiné avec four à...
  • Page 55: Dimensions Pour Un Four Combiné Avec Four À Micro-Ondes Ou À Micro-Ondes À Cuisson Rapide

    Dimensions pour un four combiné avec Installation affleurante d’un four combiné avec four à micro-ondes ou à micro-ondes à cuisson rapide four à micro-ondes ou à micro-ondes à cuisson rapide Vue du dessus porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯...
  • Page 56: Dimensions Pour Un Four Triple Avec Micro-Ondes À Cuisson Rapide Et Tiroir-Réchaud

    Dimensions pour un four triple avec Installation affleurante d’un four simple avec micro- ondes à cuisson rapide et tiroir-réchaud micro-ondes à cuisson rapide et tiroir- réchaud Vue du dessus porte à charnière inférieure AVIS Un trou de 2 po (5 cm) de diamètre est nécessaire ▯...
  • Page 57: Soutien Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Pièces et accessoires Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant, des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres, rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou communiquez avec nous par téléphone. États-Unis http://store.thermador.com/us Canada Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en ▯...
  • Page 58 Medidas del horno triple con horno rápido y cajón Instalación eléctrica ..........65 calientaplatos ..............85 Conexión eléctrica ............65 Soporte técnico de THERMADOR® ......86 Conexión de cuatro cables (preferida) ......65 Servicio técnico ............. 86 Conexión de tres cables ..........66 Piezas y accesorios ............
  • Page 59: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de seguridad D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia.
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Códigos y normas de seguridad I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A C O N S E R V E E S T A S...
  • Page 61: Seguridad De Los Equipos Relacionados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de los equipos relacionados Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los niños jueguen con el material de embalaje. Nunca modifique ni altere la construcción del electrodoméstico.
  • Page 62: Preparación

    Preparación Antes de empezar Números de los modelos incluidos en este manual Herramientas y piezas necesarias Modelo Tipo Serie Destornillador con cabeza Phillips n.° 2 (para instalar ▯ ME301WS Horno sencillo Masterpiece tornillos de la moldura). MED301WS Horno sencillo Masterpiece MED301LWS Horno sencillo Masterpiece...
  • Page 63: Lista De Verificación De Instalación

    Lista de verificación de instalación Usar esta lista de comprobación para verificar que se ha completado cada paso del proceso de instalación. Esto puede ayudarle a evitar errores comunes. Siempre leer y seguir todas las instrucciones de instalación de este manual. Consultar las instrucciones detalladas de cada paso en las secciones que van después de esta lista de verificación.
  • Page 64: Quitar El Embalaje

    Quitar el embalaje Extraer la placa de fijación de embalaje AVISO: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que esté lista para del lateral derecho ser colocada en la abertura del gabinete. No arrastre la unidad por el piso.
  • Page 65: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica Conexión eléctrica Todos los modelos de horno cuentan con la clasificación dual en la tapa frontal, y han sido diseñados para La conexión del circuito con cuatro hilos es preferible conectarse a 208/240V CA, 60 Hz, a una red de pero donde los códigos locales lo permiten, se acepta alimentación monofásica de 4 cables.
  • Page 66: Conexión De Tres Cables

    Conexión de tres cables Conexión de tres cables para horno de cocción al vapor Neutro con conexión a tierra Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la ▯ Conectar el cable rojo del horno al cable rojo en la caja de conexiones.
  • Page 67: Instalar El Horno

    Instalar el horno AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúrese de Quitar la puerta del horno inferior antes de la verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones instalación. eléctricas. Nota: No quitar las puertas de microondas, hornos rápidos, bisagras laterales, ni hornos de convección y Para una mejor instalación vapor.
  • Page 68 Levantar con cuidado la puerta y sacarla de las Recomendaciones de levantamiento ranuras de las bisagras. Sostener con firmeza; la Hay un reborde en todo el frontal superior de la cavidad puerta es pesada.Usar ambas manos para sujetarla del horno. Para levantarlo, agarrar este reborde con una con firmeza por ambos lados.
  • Page 69: Colocar El Horno En La Abertura Del Gabinete

    Colocar el horno en la abertura del Puntos de agarre, puerta con bisagra lateral gabinete Nota: No tratar de quitar la puerta con bisagra lateral. (Los puntos de agarre son indicados para un ángulo de apertura de puerta de 90-110°). ATENCION Para evitar posibles daños en el piso, mantenga Proceder a levantar el horno siguiendo las instrucciones...
  • Page 70: Volver A Reinstalar Las Puertas De Los Hornos Con Bisagra Inferior

    Volver a reinstalar las puertas de los La unidad y el material de embalaje bajo ella (palet) deben colocarse justo delante de la abertura del hornos con bisagra inferior gabinete antes de comenzar a levantar la unidad para Para cambiar la puerta del horno: ponerla en su sitio.
  • Page 71: Alinear Las Puertas De Los Hornos Con Bisagras Laterales

    Alinear las puertas de los hornos con Nota: Todos los ajustes se hacen utilizando solamente la bisagra inferior. La bisagra superior está bisagras laterales fija y no se puede ajustar. Nota: No alinear las puertas de los hornos con bisagras Mediante un desarmador Phillips #2, girar el tornillo laterales hasta que la unidad esté...
  • Page 72: Guía De Solución De Problemas Para Puertas Con Bisagra Lateral

    Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Guía de solución de problemas para puertas con bisagra lateral Problema Información adicional Explicación Sugerencia La puerta no se cierra y Al parecer, el borde La instalación hace que Comprobar la ▯...
  • Page 73: Funcionamiento De Prueba

    La puerta no se cierra Cuando se cierra la La puerta está Consultar la sección ▯ ▯ ▯ suavemente encajando en puerta hacia el alineada demasiado Procedimiento de el gancho. Una vez gancho, la puerta se abajo para encajar alineación de las cerrada, la puerta se abre levanta.
  • Page 74: Servicio

    Ubicación de la etiqueta de clasificación Modelo # FD # A Etiqueta de clasificación Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Número de modelo y número FD Técnica El número de modelo y el número FD del electrodoméstico se pueden ver en la etiqueta de...
  • Page 75: Horno Doble, Bisagra Lateral

    Modelo # FD # clasificación. Apuntar esos números en el espacio para ahorrar tiempo en caso de que el electrodoméstico Thermador 800-735-4328 necesite servicio técnico. Servicio de Asistencia Técnica Modelo #...
  • Page 76: Requisitos Del Gabinete

    Requisitos del gabinete Los materiales del gabinete deben ser resistentes a las altas temperaturas que conlleva el uso de un horno. El propietario es el responsable de comprobar la idoneidad de los materiales del gabinete antes de la instalación y utilización del horno.
  • Page 77: Dimensiones Del Electrodoméstico Y Del Hueco Para El Gabinete

    Dimensiones del electrodoméstico y del hueco para el gabinete Medidas para unidades de horno sencillo Horno individual, bisagra inferior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
  • Page 78: Medidas Para Unidades De Horno De Vapor Y Convección

    Instalación enrasada del horno individual Medidas para la instalación debajo de la cubierta La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Puerta con bisagra a la derecha, vista superior * Incluye una placa de base de ¾” (19 mm). **En el caso de hornos sencillos instalados debajo de la Puerta con bisagra a la izquierda, vista superior cubierta, la caja de conexiones debe estar ubicada a la...
  • Page 79: Medidas Para Hornos De Convección Y Vapor Con Cajón De Almacenamiento

    Instalación en pared Medidas para la instalación debajo de la cubierta *Incluye una placa de base de ¾” (19 mm). **En el caso de hornos sencillos instalados debajo de la cubierta, la caja de conexiones debe estar ubicada a la izquierda o a la derecha de la unidad, al alcance del cable eléctrico.
  • Page 80: Medidas Para Unidades De Horno Doble

    Instalación en pared del horno de convección y vapor Instalación debajo de la cubierta del horno de vapor con cajón de almacenamiento con cajón de almacenamiento * Incluye una placa de base de ¾” (19 mm). **En el caso de hornos sencillos instalados debajo de la cubierta, la caja de conexiones debe estar ubicada a la izquierda o a la derecha de la unidad, al alcance del cable eléctrico.
  • Page 81 Instalación en pared del horno doble Horno doble, bisagra inferior Horno doble, bisagra derecha Instalación en pared del horno doble Horno doble, bisagra izquierda Nota: *La caja de conexiones puede estar instalada encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de la unidad, al alcance del cable eléctrico.
  • Page 82: Medidas Para Unidades De Horno Combinado Con Horno De Vapor Y Convección

    Instalación enrasada del horno doble Vista lateral: bisagras a la derecha, izquierda e inferior La instalación enrasada necesita dos refuerzos laterales fijados dentro del marco del gabinete, empotrados desde la parte delantera. Puerta con bisagra a la derecha, vista superior Puerta con bisagra a la izquierda, vista superior Medidas para unidades de horno combinado con horno de vapor y...
  • Page 83 Instalación en pared Vista lateral del horno combinado con horno de vapor y aire caliente *La caja de conexiones puede estar instalada encima, debajo, a la izquierda o a la derecha de la unidad, al alcance del cable eléctrico. Instalación enrasada del horno combinado con horno de vapor y aire caliente Puerta con bisagra inferior, vista superior...
  • Page 84: Medidas Del Horno Combinado Con Microondas U Horno Rápido

    Medidas del horno combinado con Instalación enrasada del horno combinado con microondas u horno rápido microondas u horno rápido Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
  • Page 85: Medidas Del Horno Triple Con Horno Rápido Y Cajón Calientaplatos

    Medidas del horno triple con horno rápido Instalación enrasada del horno individual con horno rápido y cajón calientaplatos y cajón calientaplatos Puerta con bisagra inferior, vista superior AVISO Se necesita un agujero de 2" para el tubo conduit ▯ pasacables que va a la caja de conexiones. La base del gabinete debe ser plana y capaz de ▯...
  • Page 86: Soporte Técnico De Thermador

    800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más artículos en la tienda electrónica de THERMADOR® o por teléfono. EE. UU. http://store.thermador.com/us Canadá Si usted vive en alguna de las provincias atlánticas, ▯...
  • Page 88 1 9 0 1 M A I N S T R E E T , S U I T E 6 0 0 I R V I N E , C A 9 2 6 1 4 / / 1 - 8 0 0 - 7 3 5 - 4 3 2 8 / / W W W . T H E R M A D O R . C O M ©...

Table des Matières