Télécharger Imprimer la page

Renson Algarve io Notice De Montage page 76

V2022

Publicité

22. MONTAGE
FIXSCREEN 100
SLIM F
• Maak de demonteerbare afdekplaat van
de screenkast onderaan los en leg deze
op een droge plaats. A
Opgelet! Bij breedtes van 4 m tot 6 m,
wordt nu ook steeds gebruik gemaakt van
het doekgeleidingsprofiel. Hierdoor zal
dus eerst het doekgeleidingsprofiel moeten
uitgehaald worden alvorens de doekrol te
verwijderen.
• Schroef het inloopstuk voor de onderlat
( kunststof onderdeel) aan beide zijden los.
B
• Demonteer de U-beugel om de doekrol uit
de kast te schuiven, aan beide zijden. C
• Neem de doekrol voorzichtig uit de kast.
Dankzij de Connect&Go hoeft u geen reke-
ning meer te houden met de kabel. D
• Positioneer de Fixscreenkast op zijn positie
in de span of pivot maar bevestig ze nog
niet. E
• Opmerking: de steel van de kopschotten
wijst naar de buitenkant van het systeem.
F
22. MONTAGE
FIXSCREEN 100
SLIM F
• Détachez le profil inférieur amovible du
caisson et posez-le à un endroit sec. A
Attention! Pour les largeurs de 4 m à
6 m, le profil de guidage du tissu est désor-
mais toujours utilisé. En conséquence, le
profil de guidage de tissu devra être retiré
avant de retirer le rouleau de tissu.
• Dévissez la butée pour la barre de charge
(en synthétique) des deux côtés. B
• Démontez l'équerre en U afin de glisser le
tube d'enroulement hors du caisson, des
deux côtés. C
• Sortez prudemment le tube d'enroulement
du caisson. Grâce à la fiche Connect&Go,
vous ne devez plus tenir compte du câble.
D
• Positionnez le caisson à son emplacement
dans la partie span ou pivot, mais ne le
fixez pas encore. E
• Remarque : la tige des embouts est orien-
tée vers le côté extérieur du système. F
22. MONTAGE DES
FIXSCREEN 100
SLIM F
• Entfernen Sie die demontierbare Abdeck-
kappe an der Unterseite der Screenkas-
sette und legen Sie sie an einen trockenen
Ort. A
Beachtung! Das Stoffführungsprofil wird
jetzt auch immer für Breiten von 4 m bis
6 m verwendet. Infolgedessen muss zuerst
das Stoffführungsprofil entfernt werden,
bevor die Stoffrolle entfernt wird.
• Schrauben Sie das Führungselement für
die Endschiene (Kunststoffteil) an beiden
Seiten ab. B
• Demontieren Sie den U-Bügel an beiden
Seiten, um die Tuchwelle aus der Kassette
zu schieben. C
• Nehmen Sie die Tuchwelle vorsichtig aus
der Kassette. Dank der Connect&Go-Tech-
nologie brauchen Sie das Kabel nicht mehr
zu berücksichtigen. D
• Positionieren Sie die Kassette an ihre Posi-
tion in der Span oder in der Pivot, aber
befestigen Sie sie noch nicht. E
• Hinweis: der Schaft der Endkappen zeigt
zur Außenseite des Systems. F
Algarve
®
22. MOUNTING THE
FIXSCREEN 100
SLIM F
• Undo the removable cover plate of the
screen box underneath and place it in a
dry place. A
Attention! The fabric guide profile is now
always used for widths from 4 m to 6 m.
As a result, the fabric guiding profile will
have to be removed first before removing
the fabric roll.
• Unscrew the insert piece for the bottom bar
(plastic part) at both ends. B
• Remove the U bracket to slide the fabric
roller tube out of the box, at both ends. C
• Carefully remove the fabric roller tube from
the box. With Connect&Go, you no longer
have to worry about the cable. D
• Position the box in its position in the Span
or Pivot, but do not fasten it yet. E
• Note: the shank of the end caps points to
the outside of the system. F
76

Publicité

loading