Télécharger Imprimer la page

Renson Algarve io Notice De Montage page 64

V2022

Publicité

18. TERUGKEREN NAAR
DE FABRIEKSINSTEL-
LINGEN VOOR DE
STURING VAN HET
LAMELLENDAK
Opgelet!
Bij het uitvoeren van onderstaande 'reset'
zullen alle andere aangesloten io producten
op dezelfde zekering ook gereset worden!
Koppel zo nodig eerst de andere aangesloten
producten af (led, Fix screen, verwarming).
Indien de sturing reeds in een Tahoma of
Nina werd geprogrammeerd, zal deze hier
ook gewist worden. A
Je kan een 'reset' van de motorsturing als
volgt uitvoeren;
1. Schakel de voeding 230V uit gedurende
4 sec. B
2. Schakel de voeding 230V aan gedurende
10 sec. C
3. Schakel de voeding 230V uit gedurende
4 sec. D
4. Schakel de voeding 230V terug aan.
Ter bevestiging maakt de motor een korte
in- en uitgaande beweging. E
5. Druk langer dan 7 sec. op de PROG knop
op de achterzijde van de Situo io hand-
zender tot de motor 2 x een korte in en
uitgaande beweging maakt. F
18. REVENIR AUX
PROGRAM MATIONS
USINE POUR LA
COMMANDE DE LA
TOITURE EN LAMES
Attention !
Lorsque vous effectuez la 'réinitialisation'
ci-dessous tout les autres produits io connec-
tés sur le même fusible seront également réini-
tialisés!
Si nécessaire, déconnectez d'abord les
autres appareils connectés (led, Fixscreen,
heat). Si le contrôle a déjà été programmé
dans un Tahoma ou un Nina, il sera égale-
ment supprimé ici. A
Vous pouvez effectuer une «réinitialisation»
de l'unité de commande du moteur comme
suit ;
1. Débranchez l'alimentation 230 V pendant
4 sec. B
2. Branchez l'alimentation 230 V à nouveau
pendant 10 sec. C
3. Débranchez l'alimentation 230 V pendant
4 sec. D
4. Branchez l'alimentation 230 V.
Pour confirmer, le moteur fait un bref
mouvement de va-et-vient. E
5. Appuyez plus de 7 sec. sur la touche
PROG à l'arrière de l'émetteur Situo io
jusqu'à ce que le moteur effectue 2 x un
bref mouvement de va-et-vient. F
18. ZURÜCKSETZEN DER
MOTORSTEUERUNG
AUF DIE WERKS-
EINSTELLUNGEN
Achtung!
Bei einem Reset werden auch alle ande-
ren, an dieser Sicherung angeschlossenen,
Produkte zurückgesetzt! Koppeln Sie im
Bedarfsfall zuerst die anderen Produkte ab
(z.B. LED, Fixscreen, Heizstrahler).
Falls die Steuerung bereits in einem Tahoma
oder Nina programmiert wurde, wird sie hier
ebenfalls gelöscht. A
Sie können einen „Reset" der Motorsteuerung
wie folgt durchführen;
1. Schalten Sie die 230-V-Stromversorgung
für 4 Sek. aus. B
2. Schalten Sie die 230-V-Stromversorgung
für 10 Sek. ein. C
3. Schalten Sie die 230-V-Stromversorgung
für 4 Sek. aus. D
4. Schalten Sie die 230-V-Stromversorgung
ein.
Zur Bestätigung macht der Motor eine
kurze Hin- und Herbewegung. E
5. Drücken Sie länger als 7 Sek. auf die
PROG-Taste auf der Rückseite des Situo io
Senders, bis der Motor 2 x eine kurze Hin-
und Herbewegung macht. F
Algarve
®
18. RETURNING THE
MOTOR CONTROL TO
FACTORY SETTINGS
Attention!
When doing the reset below all other
connected io-products on the same fus will
also be reset!
If necessary, disconnect the other connected
products first (led, Fixscreen, heating). If the
control has already been programmed into a
Tahoma or Nina, it will also be deleted here.
A
You can do a reset of the motor controller as
follows;
1. Switch off the power 230V for 4 sec. B
2. Switch on the power 230V for 10 sec. C
3. Switch off the power 230V for 4 sec. D
4. Switch on the power 230V.
To confirm, the motor makes a short
inward and outward movement. E
5. Press for more than 7 sec. on the PROG
button on the rear of the Situo io remote
until the motor makes two short move-
ments. F
64

Publicité

loading