Integra OSV II Mode D'emploi page 3

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Figure 3
- Patency Testing Procedure
Figure 3
- Procédure de vérification de la perméabilité
Abb. 3
- Überprüfung der Ventildurchlässigkeit
Figura 3
- Procedura per il test di pervietà
Figura 3
- Procedimento do teste de desobstrução
Figura 3
- Procedimiento de comprobación de ausencia de obstrucción
Afb. 3
- Testprocedure voor de ondoorlaatbaarheid
Figure 4
- Ventricular Catheter Introducer
Figure 4
- Introducteur de cathéter ventriculaire
Abb. 4
- Zweiteilige Einführhilfen für integrierte Ventrikelkatheter
Figura 4
- Introduttore del catetere ventricolare
Figura 4
- Introdutor do cateter ventricular
Figura 4
- Introductor del Catéter Ventricular
Afb. 4
- Ventriculaire Kathetergeleider
Figure 5
- Antechamber occlusion for pumping
Figure 5
- Utilisation de l'antichambre pour pompage du système
Abb. 5
- Vorkammer okklusion für Pumpen
Figura 5
- Utilizzazione dell'anticamera per pompaggio di sistema
Figura 5
- Utilização da antecâmara para bombeamento do sistema
Figura 5
- Utilisación della antecamara por bombeo del sistema
Afb. 5
- Occlusie voorruimte om te pompen
Press / Appuyer / Drücken / Premere / Premir / Presione / Indrukken
À
Proximal side occlusion/Obstruction côté proximal/Okklusion seide proximal/Occlusione estremità prossimale/
Oclusão do lado proximal/Oclusión lado proximal/Occlusie proximale kant
Á
Distal side occlusion/Obstruction côté distal/Okklusion seide distal/Occlusione estremità distale/
Oclusão do lado distal/Oclusión lado distal/Occlusie distal kant
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Osv ii low pro

Table des Matières