Test De Pression/Debit; Test De Permeabilite Avant L'implantation; Procedure Recommandee D'implantation - Integra OSV II Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Une infection bactérienne peut se manifester par une fièvre récurrente, une anémie, une splénomégalie, une néphrite
interstitielle de shunt ou une hypertension artérielle pulmonaire.
Lors d'une dérivation atriale, il pourra se former un caillot autour du cathéter atrial pouvant entraîner une embolie pulmonaire.
La perforation de viscères abdominales peut être une complication rare de la dérivation ventriculo-péritonéale.
PRECAUTIONS
Les patients doivent être maintenus sous observation stricte afin de détecter des signes de dysfonctionnement du shunt
Avoir un double de chaque composant à disposition pendant l'implantation.
Manipuler les cathéters de la valve avec précaution ; gainer l'extrémité des pinces de tubulure en élastomère de silicone.
Ne pas lubrifier les valves ; elles seront lubrifiées de manière adéquate par le LCR.
Pour éviter toute contamination de l'élastomère de silicone, éviter tout contact avec des gants talqués ou la peau nue.
Les cathéters peuvent être coupés à la longueur désirée. Toute autre modification n'est pas recommandée.
Afin de minimiser les risques d'insuffisance de drainage chez les patients tenus en position allongée (par exemple patients
âgés de moins de 3 mois et patients alités), ceux-ci devront être surélevés de 45° plusieurs heures par jour, à l'aide d'un
oreiller ou autre, tant qu'ils ne peuvent pas s'asseoir ou se tenir debout tout seuls.
Certains kits contiennent des accessoires non implantables pour faciliter l'implantation. Attention : l'utilisation de ces
accessoires dans un environnement à résonnance magnétique pourrait provoquer de graves blessures.
Attention - Ne pas exercer de fortes pressions dans le système. Elles pourraient endommager le mécanisme de la valve.
Attention - Ne pas utiliser conjointement avec d'autres systèmes comme les antisiphons ou les valves à fentes distales. L'ajout
de tels composants change les caractéristiques hydrodynamiques du système.
Attention - Ce produit est à usage unique. La re-stérilisation et la réutilisation peuvent affecter ses performances et caractéris-
tiques et présenter un risque de contamination (comme la maladie de Creutzfeldt Jakob).
Attention: La législation fédérale (USA) restreint la vente de ce dispositif aux médecins ou praticiens ou sur ordonnance.
Conditions de stockage et transport : Les systèmes de valve Integra dans leur emballage peuvent être stockées à température
ambiante. Ils résistent aux conditions normales de transport.
si l'emballage est ouvert ou endommagé. Utiliser le produit avant la date limite d'utilisation imprimée sur l'étiquette figurant
sur l'emballage.
Attention - Ne pas re-stériliser. Integra ne saurait être tenue responsable de tous dommages incluant mais non limités aux
dommages directs, indirects, consécutifs ou punitifs afférents à la re-stérilisation.

TEST DE PRESSION/DEBIT

Chaque valve OSV II est testée à la fin du procédé de fabrication. Integra ne recommande pas de tester la valve en salle d'opéra-
tion, avant implantation, en raison du risque de contamination et parce que la procédure de test est difficile à mettre en oeuvre
en environnement clinique.

TEST DE PERMEABILITE AVANT L'IMPLANTATION

Si une vérification de la perméabilité de la valve est souhaitée avant l'implantation, placer l'extrémité proximale de la valve dans
un récipient de sérum physiologique stérile et apyrogène. A l'aide d'un connecteur Luer, connecter une seringue à l'extrémité du
cathéter de drainage (distal) et délicatement aspirer la solution à travers la valve pour chasser l'air (Figure 3). Enlever la seringue
et le connecteur. Maintenir l'extrémité proximale de la valve dans le récipient et laisser le cathéter distal pendre librement (Figure
3). La valve fonctionne si la solution de sérum physiologique s'écoule goutte à goutte du cathéter de drainage. Le temps entre
chaque gouttte est approximativement de 4 à 6 secondes.
Note - Cette procédure ne teste que la perméabilité de la valve. Elle ne permet pas de vérifier les 3 étapes de fonctionnement
de la valve.

PROCEDURE RECOMMANDEE D'IMPLANTATION

Avant l'implantation, il convient de noter le numéro de série de la valve dans le dossier du patient.
Note - Après implantation, compléter la carte d'identification du patient pour le patient ou la famille.
Jugement Clinique
La taille de l'incision et le type de suture non résorbable utilisé sont laissés à l'appréciation du chirurgien. La procédure
peut varier en fonction du jugement clinique du chirurgien.
Approche ventriculopéritonéale
La procédure décrite concerne l'utilisation d'un cathéter ventriculaire séparé et d'un introducteur péritonéal spécifique.
Dans le cas où l'on utilise un modèle monobloc, il faut se référer au Paragraphe "Introduction du Modèle Monobloc".
1.
Placer le patient en décubitus dorsal. Anesthésier le patient. Pour faciliter la tunnéllisation, la tête est tournée du côté
opposé à celui choisi pour l'implantation ventriculaire. Un coussin d'épaisseur appropriée placé sous le cou permet de
mettre la région pariétale, la face latérale du cou et la paroi antérieure du tronc dans le même plan.
Note - La position de l'incision sur le crâne dépend de l'approche ventriculaire choisie par le chirurgien (occipitale, frontale
ou temporale).
2.
Pratiquer une incision cutanée linéaire de 25 mm. A l'aide d'un trépan, pratiquer un trou dans l'os d'un diamètre supérieur
ou égal à 3 mm. Ouvrir la dure-mère par électro-coagulation en réalisant un trou d'un diamètre juste suffisant pour insérer
le cathéter ventriculaire et ce afin de minimiser le risque de fuite du LCR autour du cathéter ventriculaire. Pour les systèmes
avec réservoir de trou de trépan : à l'aide d'un trépan, pratiquer un trou d'un diamètre supérieur à 6,5 mm. La technique peut
varier suivant l'expérience du chirurgien.
3.
Par dissection sous-cutanée, réaliser une petite poche sous la peau afin d'éviter tout effort de traction excessif sur le cathé-
ter distal lors de la mise en place de la dérivation. Introduire le tunnelliseur à partir de l'incision du scalp vers l'incision
abdominale. Une main pousse le tunnelliseur vers l'abdomen, tandis que l'autre le guide dans son trajet sous-cutané. Le
tunnelliseur est malléable pour épouser les formes du corps.
Note - Dans certaines circonstances, il peut être nécessaire de tunnelliser en deux temps, ce qui requiert une incision
cutanée intermédiaire.
10
Ce produit est stérilisé avec de l'oxyde d'éthylène. Ne pas utiliser
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Osv ii low pro

Table des Matières