Télécharger Imprimer la page

Derbi RAMBLA 250 i.e. Mode D'emploi page 59

Publicité

RAMBLA 250 i.e.
Avviamento motore
0
ATTENZIONE
I GAS DI SCARICO CONTENGONO MONOS-
SIDO DI CARBONIO, SO STANZA ESTRE-
MAMENTE
NOCIVA
SE
DALL'ORGANISMO. EVI TARE L'AVVIAMEN-
TO DEL MOTORE NEI LOCALI CHIUSI O
NON SUFFI CIENTEMENTE VENTILATI.
L'INOSSERVANZA DI TALE RACCO -
MANDAZIONE POTREBBE COMPOR TARE
UNA PERDITA DEI SENSI E ANCHE LA
MORTE PER ASFISSIA.
NON SALIRE SUL VEICOLO PER L 'AVVIA-
MENTO. NON AVVIARE IL MO TORE CON IL
VEICOLO POSIZIONA TO SUL CAVALLETTO
LATERALE.
- Per l'avviamento del motore, po sizionare il
veicolo sul cavallettocentrale.
- Accertarsi che il deviatore luci«1» sia in posi-
zione anabbagliante.
- Posizionare su «ON» l'interrut tore di arresto
motore «2», (pae si dove previsto).
- Ruotare la chiave «3» e posizio nare su «ON»
l'interruttore di ac censione.
Starting up the engine
0
CAUTION
EXHAUST FUMES CONTAIN CARBON
MONOXIDE, AN EXTREMELY HARMFUL
INALATA
SUBSTANCE IF INHALED. NEV ER START
THE ENGINE IN CLOSED OR NOT WELL-
VENTILATED ROOMS.
FAILURE TO OBSERVE THIS WARN ING
COULD LEAD TO UNCON SCIOUSNESS
AND EVEN DEATH CAUSED BY SUFFOCA-
TION.
DO NOT CLIMB ON THE VEHICLE TO
START IT UP. DO NOT START THE EN GINE
WHILE THE VEHICLE RESTS ON ITS SIDE
STAND.
- To start the engine, rest the ve hicle on its
centre stand. Make sure that the light switch
«1» is set to low-beam. Set the engine stop
switch «2» to «ON» (countries where avail -
able).
- Turn the key «3» and set the ig nition switch
to «ON».
L'uso - Use
Benutzungshinweise
Starten van de motor
0
Achtung
ABGASE ENTHALTEN KOHLENMONOXID,
DAS BEIM EINATMEN EXTREM GIF TIG IST.
EIN STARTEN DES MOTORS IN
GESCHLOSSENEN ODER SCHLECHT
GELÜFTETEN RÄUMEN VERMEIDEN.
DIE NICHTBEACHTUNG DIESER
VORSCHRIFT KANN ZUR BEWUSSTLOSIG -
KEIT UND SOGAR ZUM TOD DURCH
ERSTICKEN FÜHREN.
ZUM STARTEN NICHT AUF DAS FAHRZEUG
STEIGEN. DEN MOTOR NICHT STARTEN,
WENN DAS FAHRZEUG AUF DEM
SEITENSTÄNDER ABGESTELLT IST.
- Zum Starten des Motors das Fahrzeug auf den
Hauptständer stellen.
- Sicherstellen, dass der Licht-Wechselschalter
«1» auf Position Abblendlichtsteht.
- Den Schalter zum Abstellen des Motors «2» auf
«ON» stellen (in den Län dern wo vorgesehen).
- Den Schlüssel «3» drehen und das
Zündschloss auf «ON» stellen.
59

Publicité

loading