Télécharger Imprimer la page
Volvo V40 Manuel De Conduite Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour V40:

Publicité

Liens rapides

W E B E D I T I O N
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo V40

  • Page 1 W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recomman- plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été dons de vous familiariser avec l'équipement, les conçue dans un souci de sécurité et de confort instructions et les informations de maintenance pour vous et vos passagers.
  • Page 4 44 Accessoires et équipement optionnel..20 Ceinture de sécurité - desserrage.... 28 Coussin gonflable pour piéton - pliage..44 Propriété de la voiture avec Volvo On Ceinture de sécurité - grossesse....28 Call*............20 Généralités sur la sécurité enfants.... 45 Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 5 MY CAR - Paramètres système....117 Montre............72 Phares - adaptation du faisceau d'éclai- MY CAR - Paramètres vocaux....118 Volvo Sensus..........73 rage............96 MY CAR - Paramètres de climatisation.. 119 Positions de clé......... 74 Essuie-glace et lave-glace......99 MY CAR - Informations......
  • Page 6 Sommaire 04 Climatisation Ordinateur de bord - statistiques du tra- Généralités sur les commandes climati- Chauffe-moteur et chauffage d'habita- jet*............131 ques............133 cle*............148 Température réelle........133 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - démarrage direct / -coupure....149 Capteurs - climat........134 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* Δpuration de l'air........
  • Page 7 Sommaire 05 Chargement et rangement 06 Serrures et alarme Compartiments de rangement....154 Télécommande avec lame de clé... 167 Keyless* - perturbations de la fonction de télécommande........178 Compartiment de rangement côté Télécommande/PCC - perte ....167 conducteur..........156 Keyless* - Verrouillage......178 Télécommande/PCC - mémoire clé*..
  • Page 8 Sommaire 07 Assistance au conducteur Témoin d'alarme........191 Système de contrôle de la stabilité et de Régulateur de vitesse* - désactiver..209 l'antipatinage (DSTC)......194 Alarme - réactivation automatique..191 Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Système de contrôle de la stabilité et de tance ACC (ACC)*........
  • Page 9 Sommaire Contrôle de la distance*......225 Driver Alert Control - DAC*..... 248 Aide active au stationnement (PAP)* - fonctionnement........267 Alerte de distance* - limites....226 Driver Alert Control (DAC)* - utilisation... 249 Aide active au stationnement - (PAP)* - Assistance de voie* - témoins et messa- Driver Alert Control (DAC)* - témoins et Utilisation..........
  • Page 10 Sommaire 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - Fonctionnement et utilisa- Trappe de réservoir de carburant - tion............295 Ouvrir/fermer........... 309 Blocage éthylométrique*......278 Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas... 297 Trappe de réservoir de carburant - Blocage éthylométrique* - fonctionne- ouverture manuelle.........
  • Page 11 Sommaire 09 Roues et pneus Œillet de remorquage......325 Pneu - sens de rotation......328 Kit de réparation provisoire de crevaison* - utilisation..........343 Remorquage........... 326 Pneus - entretien........328 Réparation provisoire de crevaison* - Pneu - témoin d'usure......330 contrôle...........
  • Page 12 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoules - clignotants Lavage de la voiture........ 383 avant............363 Programme d'entretien Volvo....349 Polissage et cirage........384 Remplacement d'ampoule - feux de Levage de la voiture........ 350 Revêtement hydrofuge et antipoussière. 385 position/stationnement avant....
  • Page 13 Sommaire 11 Système audio et multimédia Système audio et multimédia....391 Fonctions RDS........404 Radi numérique* (DAB) - bandes de fré- quences..........411 Système audio et multimédia - vue d'en- Alerte en cas d'accident ou de catastro- semble............ 392 phe............405 Radio numérique* (DAB) - station auxi- liaire............
  • Page 14 Sommaire ® Répertoire téléphonique - nouveau Commande vocale* du téléphone mobile Média Bluetooth * ......... 420 contact............ 432 - appeler la messagerie vocale....442 Connexion et déconnexion d'une unité ® Répertoire téléphonique - numérotation Mémoriser dans les favoris..... 442 Bluetooth *..........
  • Page 15 Sommaire 12 Caractéristiques Vue d'ensemble du menu - Radio numé- Désignations de type......462 Licences..........495 rique (DAB)*..........454 Cote............464 Témoins à l'écran........497 Vue d'ensemble du menu - CD/DVD Poids............465 Données..........454 Poids remorqué et charge sur la boule Vue d'ensemble du menu - CD audio..
  • Page 16 Sommaire 13 Index alphabétique Index alphabétique......... 502...
  • Page 17 Sommaire...
  • Page 18 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 19 La lecture du manuel de conduite et d'entre- de demander conseil à un réparateur Volvo grisé. Des exemples se trouvent dans les tien est une bonne façon de faire connais- agréé.
  • Page 20 01 Introduction Risque de dommages matériels Lorsqu'il existe une série d'illustrations pour une procédure pas-à-pas, chaque étape est numérotée pour correspondre à chaque illustration. Des listes numérotées accompagnées de lettres peuvent apparaître avec des séries d'illustrations pour lesquelles l'ordre mutuel des instructions n'est pas perti- nent.
  • Page 21 à des fins d'études par Afin de pouvoir relever et interpréter les infor- Volvo dans le but d'améliorer la qualité et la sécurité puisque ces informations peuvent mations enregistrées par les ordinateurs du véhicule, un équipement spécial dont Volvo et contribuer à...
  • Page 22 Call* Le branchement et l'installation inappropriés 65 mm d'accessoires et d'équipements auxiliaires Si la voiture est équipée de Volvo On Call peuvent influer négativement sur l'électroni- (VOC), il est important de modifier le bénéfi- 150 mm que de la voiture.
  • Page 23 Sur www.volvocars.com, vous trouverez de plus amples informations concernant votre voiture. Grâce à un Volvo ID personnel , vous pouvez vous connecter sur My Volvo web, une page personnelle pour vous et votre voiture. Pour lire le code barres QR, vous devez utili- ser un lecteur spécial disponible sous la...
  • Page 24 Système antipollution efficace pagnie. Nous croyons aussi que nos clients Consommation de carburant Votre Volvo a été conçue selon le concept de partagent notre souci à l'égard de l'environ- Les voitures Volvo ont une consommation de "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie nement.
  • Page 25 Un filtre d'habitacle empêche la pénétration résistance de l'air augmente. Un double- ture à un atelier Volvo agréé, elle est intégrée de poussières et du pollen dans l'habitacle ment de la vitesse entraîne un quadruple- à...
  • Page 26 ® l'utilisateur provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrôlées. Informations associées • La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement (p. 22) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 27 S Δ C U R I T Δ...
  • Page 28 Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- chant le positionnement correct de la graves si la ceinture de sécurité n'est pas même les ceintures de sécurité. Volvo ceinture de sécurité. attachée. Assurez-vous que tous les passa- recommande de prendre contact avec un •...
  • Page 29 02 Sécurité Ceinture de sécurité - bouclage Ne pas oublier L'enrouleur se bloque et la ceinture de sécu- Bouclez la ceinture de sécurité (p. 26) avant rité ne peut être déroulée davantage dans les de démarrer. cas suivants : Tirez lentement la ceinture de sécurité et •...
  • Page 30 02 Sécurité Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Les ceintures de sécurité (p. 26) sont enle- ceinture de sécurité (p. 26) doit toujours être vées une fois la voiture immobilisée. utilisée pendant la grossesse.
  • Page 31 02 Sécurité Témoin de ceinture de sécurité non Tendeur de ceinture de sécurité ments lors de l'utilisation des ceintures bouclée de sécurité ou si l'une des portes arrière a Tendeur de ceinture de sécurité (p. 26) des été ouverte. Le message est automati- Un rappel lumineux et sonore incite les per- côtés conducteur et passager ainsi que celles quement validé...
  • Page 32 02 Sécurité Sécurité - témoin d'avertissement prendre contact avec un atelier Volvo agréé au plus vite. Le témoin d'avertissement apparaît si un pro- blème est détecté lors de la recherche de ATTENTION pannes ou si un système a été activé. Dans les cas où...
  • Page 33 ATTENTION Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour la répara- tion. Une intervention incorrecte dans le Système de coussin gonflable vu du dessus, voi- système de coussins gonflables peut ture avec conduite à...
  • Page 34 02 Sécurité Coussins gonflables côté conducteur Coussin gonflable passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité (p. En complément des ceintures de sécurité (p. Les ceintures de sécurité et les coussins 26) la voiture est équipée de deux coussins 26) la voiture est équipée d'un coussin gonfla- gonflables sont conçus pour fonctionner gonflables (p.
  • Page 35 02 Sécurité ATTENTION ATTENTION Ne placez aucun objet devant ou sur le Si la voiture est équipée d'un airbag du tableau de bord à l'endroit du coussin pas- côté passager avant mais pas d'un com- sager. mutateur PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch), l'airbag est activé...
  • Page 36 02 Sécurité Coussin gonflable passager - un passager d'une taille supérieure à NOTE activation/désactivation* 140 cm peut s'asseoir dans le siège pas- Lorsque la télécommande est mise en sager avant. N'y placez jamais un enfant Le coussin gonflable du siège avant côté pas- position de contact II (p.
  • Page 37 Contactez cage thoracique et les hanches et sont des immédiatement un atelier. Volvo recom- éléments importants du système SIPS. mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 38 ATTENTION siège enfant/coussin rehausseur règle générale, le coussin gonflable latéral se • Volvo recommande de confier cette gonfle uniquement du côté de la collision. Le coussin gonflable latéral n'a pas d'effet réparation uniquement à un atelier négatif sur la protection offerte par les sièges Volvo agréé.
  • Page 39 La protection offerte pour- rait alors être compromise. Volvo recom- mande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits pré- cis. ATTENTION La voiture ne doit pas être chargée à...
  • Page 40 ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées • WHIPS - protection enfant (p. 38) •...
  • Page 41 Le conducteur et le passager avant doivent Volvo recommande de faire contrôler le être assis au centre de leur siège tout en système par un atelier Volvo agréé, même après une collision arrière légère. maintenant une faible distance entre leur tête et l'appuie-tête.
  • Page 42 En cas de contact avec cement des composants des systèmes la peau ou les yeux, rincez abondamment de sécurité de la voiture à un atelier Volvo à l'eau froide. La grande vitesse à laquelle agréé. les coussins gonflables se déploient peut •...
  • Page 43 électroniques lorsqu'elle a été en mode sécurité. Ceci pourrait entraîner des bles- sures ou un dysfonctionnement de la voi- ture. Volvo recommande de toujours faire vérifier et réparer votre voiture par un ate- Mode lier Volvo agréé lorsque le texte Sécurité...
  • Page 44 Si tout vous paraît normal et après avoir con- • Généralités sur le mode de sécurité (p. doit être transportée. Volvo recommande trôlé l'absence de fuite de carburant éven- de faire transporter la voiture jusqu'à un tuelle, vous pouvez tenter de démarrer la voi- atelier Volvo agréé.
  • Page 45 Les capteurs sont conçus pour détecter une Volvo recommande de contacter un atelier collision avec un objet dont les caractéristi- Volvo agréé si le pare-chocs a été endom- ques rappellent les jambes d'un être humain. magé afin de vérifier que le système est...
  • Page 46 • Coussin gonflable pour piéton - déplace- Après l'activation du coussin gonflable, Coussin gonflable (Pedestrian Airbag) ment (p. 44) Volvo recommande de contacter immédia- tement un atelier Volvo agréé. Boîtier de coussin gonflable Bande velcro, côté passager Informations associées •...
  • Page 47 à l'autre. Vérifiez les réglementations qui s'appliquent dans votre cas. Volvo dispose de l'équipement pour la sécu- rité des enfants (sièges enfant, coussins rehausseurs et dispositifs de fixation) conçus spécialement pour votre voiture. En utilisant les équipements pour la sécurités des enfants...
  • Page 48 02 Sécurité Protection enfant NOTE Les enfants doivent être assis confortable- Lors de l'utilisation de produits destinés à ment et en sécurité. Veillez à utiliser correcte- la sécurité des enfants, il est important de ment la protection enfant. lire les instructions de montage fournies. ATTENTION Ne placez pas les sangles de fixation du siège enfant dans le rail de réglage en lon-...
  • Page 49 Place centrale activé) de la ban- quette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de fixation ISOFIX. maxi 10 kg Homologation de type : E1 04301146 Groupe 0+...
  • Page 50 Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la Child Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec la 9–18 kg...
  • Page 51 02 Sécurité Poids Siège avant (avec coussin gonflable dés- Place extérieure de la banquette arrière Place centrale activé) de la ban- quette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Cushion with and without backrest). Cushion with and without backrest).
  • Page 52 02 Sécurité Protection enfant - placement Protection enfant - ISOFIX ATTENTION Placez toujours les sièges enfant/coussins ISOFIX est un système de fixation de norme Ne placez jamais un siège enfant ni un rehausseurs (p. 46) sur la banquette arrière si internationale pour les sièges enfant (p.
  • Page 53 NOTE Taille réduite (ou 1), siège enfant face à la route Volvo vous recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé Taille réduite (ou 2), siège pour obtenir des conseils sur les sièges enfant face à la route enfant ISOFIX recommandés par Volvo.
  • Page 54 02 Sécurité ISOFIX - types de protection enfant conséquent, tous les sièges enfant ne sont pas adaptés à toutes les places de tous les Les sièges enfant sont de tailles différentes – modèles de voiture. les voitures ont des tailles différentes. Par Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 55 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. ISOFIX est un système de fixation de norme internationale pour les sièges enfant. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une catégorie de classe (p.
  • Page 56 être utilisés avec des jours être tirées sous l'appui-tête avant d'être fixées sur le point de fixation. sièges enfants face à la route. Volvo recom- mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à la route Informations associées...
  • Page 57 I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
  • Page 58 03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 59 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 60 03 Instruments et commandes Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Navigation dans les (p. 107), (p. Panneau de com- (p. 183), (p. Commutateur d'éclai- (p. 82) et menus et traitement 110), (p. mande 189), (p. rage, commande (p. 185). des messages, cli- 91), (p.
  • Page 61 03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 62 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 63 03 Instruments et commandes Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Fonctionnement Voir Essuie-glace et lave- (p. 99). Feux de détresse (p. 91). Commutateur d'éclai- (p. 82) et glace rage, commande (p. 185). Panneau de com- (p. 112), (p. d'ouverture de hayon Navigation dans les (p.
  • Page 64 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments Combiné d'instruments, analogique - Compteurs et indicateurs vue d'ensemble L'écran d'information du combiné d'instru- ments affiche des informations concernant L'écran d'information du combiné d'instru- certaines fonctions de la voiture comme le ments affiche des informations concernant régulateur de vitesse ou l'ordinateur de bord certaines fonctions de la voiture comme le et les messages.
  • Page 65 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments, numérique - Contrôle du fonctionnement Compte-tours. Le compte-tours indique vue d'ensemble le régime moteur en milliers de tours/ Tous les témoins de contrôle et d'avertisse- minute. ment, à l'exception de ceux situés au centre L'écran d'information du combiné...
  • Page 66 03 Instruments et commandes thèmes. Il est possible de sélectionner parmi rapport* (p. 287), Boîte de vitesses auto- différents thèmes, comme "Elegance", "Eco" matique - Geartronic* (p. 287) ou Boîte et "Performance". Les réglages correspon- de vitesses automatique - Powershift* (p. dant au thème peuvent être mémorisés dans 290).
  • Page 67 03 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d'avertissement Compte-tours. Le compte-tours indique fonctions (p. 130) et Ravitaillement en le régime moteur en milliers de tours/ carburant (p. 310). minute. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Indicateur de rapport /Indicateur de rap- port .
  • Page 68 03 Instruments et commandes Eco Guide et Power guide* Valeur instantanée Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué en position de Eco guide et Power guide sont deux combi- C'est ici que la valeur instantanée apparaît. contact II, tous les témoins s'éteignent après nés d'instruments (p.
  • Page 69 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments - témoins de d'instruments, numérique - vue d'ensemble Un large espace entre les indicateurs signifie contrôle à bord (p. 63). que la réserve de puissance est importante. Les témoins de contrôle indiquent au conduc- teur qu'une fonction est activée, qu'un sys- tème fonctionne ou bien qu'une panne ou un problème se pose.
  • Page 70 Volvo recommande de venir pour stabiliser la voiture. prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Feux de route allumés Préchauffage moteur (diesel) Le témoin est allumé lorsque les feux de Panne du système ABS...
  • Page 71 Combiné d'instruments - témoins d'aver- allumé alors que le niveau d'huile est normal, Témoins d'avertissement tissement à bord (p. 69) contactez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. • Combiné d'instruments, analogique - vue Symbole Signification d'ensemble (p.
  • Page 72 Volvo recommande Garez la voiture dans un lieu sûr et vérifiez le avec le bouton OK. de prendre contact avec un atelier Volvo niveau du réservoir de liquide de frein, voir agréé. Témoin de rappel – portières non Liquide de frein et d'embrayage - niveau (p.
  • Page 73 03 Instruments et commandes Indicateur de température extérieure Compteur journalier Si le hayon n'est pas correctement fermé, le témoin d'information s'allume et une illustra- L'affichage de l'indicateur de température L'écran du compteur journalier apparaît sur le tion explicative apparaît sur l'écran d'informa- extérieure apparaît sur le combiné...
  • Page 74 03 Instruments et commandes Montre L'option de menu Paramètres Options du L'horloge de l'écran apparaît sur le combiné système Format horaire permet de choi- d'instruments. sir entre un affichage en 24h ou en 12h (AM/ PM). Informations associées • Combiné d'instruments (p. 62) 1.
  • Page 75 Volvo Sensus est le système d'exploitation de Caméra d'aide au stationnement (p. 262) changer de source audio AM, FM1, CD, la voiture, le cœur de votre expérience Volvo - CAM*. DVD*, TV*, Bluetooth* et activer les systèmes personnelle. Sensus fournit les informations, et fonctions comme le système de naviga-...
  • Page 76 03 Instruments et commandes Positions de clé Positions de contact - fonctions selon Insérer la clé les niveaux 1. Tenez l'extrémité de la télécommande Grâce à la télécommande, le système élec- comportant la lame de clé et insérez-la trique de la voiture peut sur différents Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions dans le contacteur d'allumage.
  • Page 77 03 Instruments et commandes NOTE Niveau Fonctions Niveau Fonctions Pour sélectionner la position I ou II sans Le compteur kilométrique, la Les phares s'allument. démarrer le moteur, n'enfoncez pas la montre et l'indicateur de tempé- pédale d'embrayage/de frein lorsque vous Les témoins d'avertissement/de rature s'allument.
  • Page 78 03 Instruments et commandes Sièges avant Informations associées Pour soulever/abaisser le siège*, pompez • vers le haut ou vers le bas. Positions de clé (p. 74) Les sièges avant bénéficient de différentes positions de réglage pour un meilleur confort. Panneau de commandes de siège à com- mande électrique*.
  • Page 79 03 Instruments et commandes Siège avant - à commande électrique Réglez l'appuie-tête selon la taille de la per- Soulevez les loquets à l'arrière du dossier sonne assise afin qu'il couvre (si possible) et rabattez ce dernier en avant. Les sièges avant bénéficient de différentes l'ensemble de l'arrière de la tête.
  • Page 80 03 Instruments et commandes Mémoriser un réglage Sièges chauffants instant avant de manœuvrer à nouveau le siège. Bouton de mémoire Pour les sièges chauffants, voir Sièges avant chauffants* (p. 140) et Sièges arrière chauf- Un seul mouvement (avant/arrière/haut/bas) Bouton de mémoire fants* (p.
  • Page 81 03 Instruments et commandes Mémoire clé de la télécommande rétroviseurs adopteront automatiquement Informations associées les positions enregistrées dans la • Télécommande - fonctionnement (p. 170) Les télécommandes peuvent être utilisées par mémoire de la télécommande (si le les différents conducteurs pour enregistrer les réglage du siège a été...
  • Page 82 03 Instruments et commandes Sièges arrière Rabattement manuel des appuie-tête Rabattement du dossier de la banquette arrière aux places extérieures arrière Le dossier du siège arrière et les appuie-tête arrière peuvent être rabattus. L'appui-tête de la place centrale peut être réglé en fonction IMPORTANT de la taille du passager.
  • Page 83 03 Instruments et commandes Volant NOTE Le volant peut être réglé sur différentes posi- Lorsque le dossier a été relevé, le témoin tions et dispose d'une commande pour l'aver- rouge ne doit plus être visible. S'il est tou- tisseur sonore ainsi qu'une commande pour jours visible, cela indique que le dossier le menu, le son et le téléphone.
  • Page 84 03 Instruments et commandes Commutateur d'éclairage 3. Tirez le levier pour verrouiller le volant. Si Système audio et multimédia - gestion du le levier est difficile à actionner, appuyez système (p. 392) Avec le commutateur d'éclairage on active et sur le volant tout en appuyant à nouveau ®...
  • Page 85 Installés dans ou sous le pare-chocs avant. de croisement et feux de posi- Feux de ville et feux de gabarit/ Volvo recommande l'utilisation de la position tion/stationnement/gabarit lors position/stationnement lorsque de mauvaises conditions pendant la conduite, tant que les le système électrique de la voi-...
  • Page 86 03 Instruments et commandes Feux de position/de stationnement teurs venant en sens inverse. Vous pouvez Tous les sièges occupés et charge maxi- éviter ce problème en réglant la portée des male dans le compartiment à bagages Les feux de position / de stationnement s'allu- phares.
  • Page 87 03 Instruments et commandes Éclairage de ville Informations associées ATTENTION • Commutateur d'éclairage (p. 82) Ce système constitue une aide à l'écono- Éclairage de ville pendant la journée • Remplacement d'ampoule - emplace- mie d'énergie. Il ne peux pas déterminer ment des ampoules à...
  • Page 88 03 Instruments et commandes Détection de tunnel* Feux de croisement/de route Appel de phares Tirez légèrement le levier vers le volant jus- La détection de tunnel commute les phares qu'en position d'appels de phares. Les feux de éclairage de ville à feux de croisement de route s'allument jusqu'à...
  • Page 89 03 Instruments et commandes Feux de route actifs* Voiture avec combiné d'instruments numé- rique La fonction feux de route actifs détectent les phares du trafic croisé ou les feux arrière des Lorsque AHB est activé, le témoin s'al- véhicules le précédant, et passent de la posi- lume en blanc sur l'écran d'information des tion feu de route à...
  • Page 90 03 Instruments et commandes pation de collision* - limites du détecteur de s'éteint lorsque ces messages appa- IMPORTANT caméra (p. 244). raissent. Exemples de situations où la commutation manuelle entre les feux de route et les feux AHB peut être momentanément indisponible, Informations associées de croisement peut s'avérer nécessaire : par ex.
  • Page 91 Contactez un atelier sir le système de phares message reste affiché. Volvo Entretien recommande de requis prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Faisceau d'éclairage avec la fonction désactivée La fonction n'est activée que dans la pénom- (gauche) ou activée (droit).
  • Page 92 03 Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Feux Stop bouton du commutateur d'éclairage est mis en position Comme la visibilité est réduite à cause du Le feu stop s'allume automatiquement en cas brouillard, les feux antibrouillard peuvent être de freinage. utilisés pour informer les autres automobilis- NOTE Les feux stop s'allument lorsque la pédale de...
  • Page 93 03 Instruments et commandes Feux de détresse Clignotants informations concernant les feux stop d'ur- gence et les feux de détresse automatiques, Les feux de détresse avertit les autres auto- Les clignotants de la voiture se manoeuvrent voir Feux de frein de route - feux stop d'ur- mobilistes que toutes les ampoules de cligno- avec le levier du volant.
  • Page 94 03 Instruments et commandes • Éclairage d'habitacle Clignotement continu l'arrêt du moteur et si le système élec- trique de la voiture est en position de Poussez le levier du volant vers le haut ou L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé contact 0 vers le bas en position extérieure.
  • Page 95 03 Instruments et commandes Éclairage d'ambiance avec l'éclairage Éclairage du compartiment à bagages Si un éclairage est allumé manuellement et si la voiture est verrouillée, celui-ci s'éteindra de plancher* L'éclairage du compartiment à bagages s'al- automatiquement après deux minutes. lume et s'éteint avec l'ouverture et la ferme- Afin d'éclaircir l'habitacle pendant les trajets, ture du hayon.
  • Page 96 03 Instruments et commandes Durée éclairage sécurité Toscana White Ember Gold Red Sunset Informations associées • Rainforest Glacier Blue Violet Purple Durée lumière approche (p. 95) La durée d'éclairage d'accompagnement Pour plus de précisions concernant le sys- comprend les feux de croisement, les feux de tème de menu, référez-vous à...
  • Page 97 03 Instruments et commandes Durée lumière approche L'éclairage de sécurité comprend les feux de stationnement, les éclairages des rétroviseurs externes, les éclairages de plaques d'immatri- culation, le plafonnier ainsi que l'éclairage au sol. L'éclairage de sécurité s'allume avec la télé- commande, voir Télécommande - fonctionne- ment (p.
  • Page 98 03 Instruments et commandes Phares - adaptation du faisceau 3. Supprimer les lignes conçues sur les ver- Phares Xénon actifs* d'éclairage res des phares, voir les lignes sur l'illus- Aucun réglage du faisceau d'éclairage n'est tration ci-joint. Placer les patrons auto- Le faisceau d'éclairage peut être réglé...
  • Page 99 03 Instruments et commandes Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 100 03 Instruments et commandes Modèles pour phares halogène...
  • Page 101 03 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent et essuie-phare (p. 366) et Lavage de la voi- ture (p. 383). Utilisez la molette pour ajuster le Les essuie-glace et lave-glace ont pour fonc- nombre de balayage par unité de tion de nettoyer le pare-brise et la lunette Capteur de pluie* temps, lorsque le balayage intermit-...
  • Page 102 03 Instruments et commandes Désactiver Lavage des phares et des vitres apparaît sur l'affichage du combiné d'instru- ments, l'alimentation en liquide lave-glace Désactivez le capteur de pluie en appuyant aux phares est coupée. Ceci a pour but de sur le bouton ou en déplaçant le levier donner priorité...
  • Page 103 Liquide de lave-glace - qualité et volume (p. 474) Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 104 03 Instruments et commandes Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si 167) et Verrouillage/déverrouillage - de l'inté- leur mouvement est perturbé et elles s'ou- rieur (p. 183). vrent. Il est possible de forcer la protection Initialisation antipincement lorsque la fermeture a été Si la batterie a été...
  • Page 105 03 Instruments et commandes Rétroviseurs - extérieurs Inclinaison du rétroviseur pour le ATTENTION stationnement Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé Le rétroviseur extérieur côté conducteur au moyen du levier sur le réglage de la porte Il est possible d'incliner le rétroviseur pour dispose d'un miroir grand angle pour une du conducteur.
  • Page 106 03 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs - chauffage Rabattement automatique au Rétroviseurs rabattables électrique électriquement* verrouillage Les rétroviseurs peuvent être repliés lorsque Les rétroviseurs se rabattent/se déploient Le chauffage électrique est utilisé pour dégi- la voiture est stationnée ou lorsque vous automatiquement lors du verrouillage/déver- vrer et désembuer rapidement le pare-brise, abordez un passage étroit :...
  • Page 107 03 Instruments et commandes Rétroviseur - intérieur Fonction antiéblouissement dès que la glace/buée a été éliminée afin de ne pas trop solliciter la batterie inutilement. automatique* Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction La fonction est automatiquement désactivée La fonction antiéblouissement s'active auto- antiéblouissement avec un réglage du bord après un certain temps.
  • Page 108 03 Instruments et commandes Toit en verre* Boussole IMPORTANT Vous pouvez manœuvrer le rideau roulant du Un écran est intégré sur le rétroviseur inté- • Δvitez de toucher le rideau roulant toit en verre avec la commande située sur la rieur qui indique la direction de conduite pour ne pas l'endommager.
  • Page 109 03 Instruments et commandes Menus - combiné d'instruments face arrière du rétroviseur au moyen par exemple d'un trombone. Le levier gauche au volant permet de contrô- ler les menus qui s'affichent sur l'écran du La boussole est désactivée lorsque le dégi- combiné...
  • Page 110 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble du menu - Combiné Vue d'ensemble du menu - combiné d'instruments analogique d'instruments numérique Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- formation du combiné d'instruments dépend formation du combiné d'instruments dépend clé...
  • Page 111 03 Instruments et commandes Messages Message Signification Message Signification Un témoin d'avertissement, d'information ou Prendre Il est temps de prendre un Transmis- La boîte de vitesses ne de contrôle s'allume et en même temps, un rendez-vous rendez-vous pour l'entre- sion Perfor- fonctionne pas à...
  • Page 112 Partie de message, apparaît avec des informations indi- sont des options. L'offre dépend aussi du quant où le problème se situe. 107). marché. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses automatique. NOTE Informations associées •...
  • Page 113 03 Instruments et commandes MY CAR - Utilisation Fonctions EXIT Commandes* au volant Selon la fonction indiquée par le marqueur et MY CAR est un menu à partir duquel plu- le niveau de menu ouvert lorsque vous sieurs fonctions de la voiture peuvent être appuyez sur EXIT, vous exécuterez l'une des gérées, comme le réglage de la montre, des actions suivantes :...
  • Page 114 (p. 111): OK/MENU, EXIT et la molette TUNE. 1. Appuyez sur le bouton MY CAR de la console centrale. Informations associées • Ma V40 • MY CAR (p. 110) 2. Naviguez jusqu'au menu souhaité, • Stat. parcours (Trip statistics) Paramètres...
  • Page 115 Paramètres audio, référez-vous à Sys- tème audio et multimédia - paramètres Voici une présentation du système Start-Stop audio (p. 399) de Volvo ainsi que des conseils qui vous per- • Paramètres de climatisation (p. 119) mettront d'adopter une conduite économi- •...
  • Page 116 03 Instruments et commandes • MY CAR - Réglages véhicule Volvo On Call, description dans un (p. 170), Montée sans clé manuel séparé. L'option Paramètres véhicule dans le menu (p. 176) • Informations (p. 120) MY CAR traite de nombreuses fonctions du Toutes les portes et (p.
  • Page 117 03 Instruments et commandes Force du volant (p. 92) (p. 94) (p. 81) Δclairage intérieur Durée éclairage d'accomp. Faible Δclairage de plancher 30 sec. Moyenne Δclairage d'ambiance 60 sec. Elevée Couleurs, éclai- 90 sec. rage d'ambiance Vitesse sur l'écran (p. 126) (p.
  • Page 118 03 Instruments et commandes MY CAR - Systèmes d'assistance au DSTC (p. 254) (p. 195) Activé au démarrage conducteur Activé L'option Systèmes d'assistance au conduc- Activé Désactivé teur dans le menu MY CAR traite les fonctions Désactivé telles que le Système d'anticipation de colli- sion et l'Assistance de sortie de voie.
  • Page 119 03 Instruments et commandes • MY CAR - Paramètres système MY CAR - Paramètres système (p. 117) Afficher le texte d'aide • L'option Paramètres système dans le menu MY CAR - Paramètres vocaux (p. 118) Activé MY CAR permet d'effectuer certains réglages •...
  • Page 120 Téléphone composer numéro Paramètres vocaux l'aide au stationn. Commandes de navigation Uniquement dans les voitures avec sys- Volume de la sonnerie tème de navigation GPS Volvo RTI*. Navigation Consultez le manuel séparé. Rétablir les options Navigation répéter instruction du système Didacticiel vocal Navigation aller à...
  • Page 121 03 Instruments et commandes MY CAR - Paramètres de Paramètre utilisateur vocal Volume de commande vocale climatisation Paramètres par défaut Une commande du volume s'affiche à L'option Paramètres de climatisation du menu l'écran - pratiquez comme suit : Utilisateur 1 MY CAR permet d'effectuer certains réglages 1.
  • Page 122 • MY CAR - Paramètres système (p. 117) équipées du système de naviga- • MY CAR - Paramètres vocaux (p. 118) tion de Volvo*. Consultez le • Système audio et multimédia - paramè- manuel annexe. tres audio (p. 399) •...
  • Page 123 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord Les fonctions de l'ordinateur de bord et les diverses sections sont organisées selon une L'ordinateur de bord de la voiture enregistre, boucle (loop). calcule et affiche les informations. Informations associées Généralités • Ordinateur de bord - combiné d'instru- Les commandes et les réglages peuvent être ments analogique (p.
  • Page 124 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments analogique Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : L'ordinateur de bord de la voiture enregistre, calcule et affiche les informations. 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- mande ne se trouve dans une séquence, procédez à...
  • Page 125 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Vitesse numérique Indique la vitesse de la voiture avec un affichage numérique au centre du combiné d'instru- ments : - km/h • Ouvrez la fonction avec OK, sélectionnez avec la molette, validez avec OK et quittez avec - mph ENTER.
  • Page 126 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Pour plus d'informations, voir Huile moteur - contrôle et remplissage (p. 354). Niveau d'huile Messages (##) Pour plus d'informations, voir Messages (p. 109). Certains moteurs. Sections 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- 3. Arrêtez-vous sur la section qui vous intér- mande ne se trouve dans une séquence, esse.
  • Page 127 03 Instruments et commandes Avec la section de l'ordinateur de bord "Compteur journalier T1, Compteur journalier T2 ou Vitesse moyenne" affichée sur le com- biné d'instruments : • Exercez une longue pression sur RESET pour initialiser la section. Chaque section doit être initialisée individuel- lement.
  • Page 128 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments numérique Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : L'ordinateur de bord de la voiture enregistre, calcule et affiche les informations. 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- mande ne se trouve dans une séquence, procédez à...
  • Page 129 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Réinitialiser compteur journalier Observer que cette fonction n'annule pas les deux compteurs kilométriques T1 et T2 - voir tableau dans le chapitre "Rubriques" ci-dessous. Consommation moyenne Vitesse moyenne Messages Pour plus d'informations, voir Messages (p. 109). Thèmes Choisissez l'apparence du combiné...
  • Page 130 03 Instruments et commandes procédez à une initialisation en appuyant 3. Arrêtez-vous sur la combinaison de sec- truments. Pour sélectionner cette section, 2 fois sur RESET. tions qui vous intéresse. procédez comme suit : 2. Tournez la molette pour afficher les com- 1.
  • Page 131 03 Instruments et commandes NOTE En plus de l'ordinateur de bord, ces unités sont également modifiées sur le système de navigation Volvo*. Compteur journalier Naviguez avec la molette jusqu'à la combi- naison de sections comprenant le compteur journalier à initialiser : •...
  • Page 132 à jet* (p. 131) jour en continu, environ toutes les secondes. La philosophie de Volvo Car en matière d'en- À basse vitesse, la consommation est indi- vironnement (p. 22). quée par unité de temps - à vitesse plus éle- vée, elle s'affiche selon la distance.
  • Page 133 Le menu MY CAR permet d'effectuer des réglages : Les informations concernant les trajets effec- tués comme la consommation moyenne de MY CAR Ma V40 Stat. parcours: carburant et la vitesse moyenne sont mémori- • Démarrer nouveau parcours - ENTER sées et peuvent être affichée sur l'écran de la...
  • Page 134 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 135 04 Climatisation Généralités sur les commandes Température réelle (p. 143). Pour réduire le risque de forma- climatiques tion de buée, nettoyez les vitres avec du La température sélectionnée dans l'habitacle produit ordinaire pour les vitres. La voiture est équipée d'une climatisation correspond à...
  • Page 136 Le capteur d'ensoleillement est situé sur Filtre d'habitacle (p. 134) Conformez-vous au programme d'entretien la partie supérieure du tableau de bord. Volvo en ce qui concerne les intervalles de • Matériel dans l'habitacle (p. 136) remplacement. Si vous conduisez fréquem- •...
  • Page 137 04 Climatisation Épuration de l'air - Clean Zone Épuration de l'air - IAQS* NOTE Interior Package (CZIP)* Le système de qualité de l'air IAQS permet de Afin de conserver la validité de la norme Le CZIP est un ensemble de modifications qui séparer les gaz et les particules pour réduire CZIP dans les voitures équipées de CZIP, les mauvaises odeurs et les polluants dans...
  • Page 138 Utiliser un liquide de nettoyage et • Activation automatique du dégivrage de des produits de protection des voitures con- lunette arrière (p. 104). seillés par Volvo pour nettoyer l'intérieur (p. • Système de qualité d'air intérieur (p. 386). 135)*.
  • Page 139 04 Climatisation Buses de ventilation sur le tableau de Répartition de l'air bord La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Répartition de l'air - dégivrage du pare- brise Informations associées Ouvertes • Généralités sur les commandes climati- Répartition de l'air - buse de ventilation Fermées ques (p.
  • Page 140 04 Climatisation Climatisation électronique - ECC* et peut être réglée différemment entre le côté La fonction automatique règle la température, passager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la L'ECC (Electronic Climate Control) maintient recirculation et la distribution d'air automati- la température sélectionnée dans l'habitacle quement.
  • Page 141 04 Climatisation Commande électronique de la température - ETC Avec l'ETC (Electronic Temperature Control), vous pouvez régler manuellement le confort climatique de l'habitacle. Ventilateur (p. 141) Répartition de l'air - dégivrage du pare- brise Siège avant électrique (p. 140), côté gau- Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs (p.
  • Page 142 04 Climatisation • Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* Niveau faible de chauffage - un champ orange s'allume à l'écran. Le chauffage des sièges offre trois niveaux Le chauffage des sièges extérieurs arrière • Chauffage désactivé - aucun champ ne afin d'améliorer le confort des passagers lors- comporte trois positions pour augmenter le s'allume.
  • Page 143 04 Climatisation • Ventilateur Commande électronique de la tempéra- ATTENTION ture - ETC (p. 139) Le ventilateur doit toujours être activé afin Les sièges chauffants ne doivent pas être d'éviter l'apparition de buée sur les vitres. utilisés par des personnes qui ne peuvent pas sentir les augmentations de tempéra- NOTE ture en raison d'une perte de sensations...
  • Page 144 04 Climatisation Réglage automatique Réglage de la température dans Vous trouverez plus d'informations dans la l'habitacle description du système de menu (p. 110). La régulation automatique n'est possible qu'avec la climatisation électronique (ECC) (p. Le dernier réglage de température effectué Informations associées 138).
  • Page 145 04 Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- La température peut être brise réglée séparément du côté La climatisation refroidit et assèche l'air conducteur et du côté pas- entrant au besoin. Le désembuage du pare-brise* et le dégi- sager. Appuyez plusieurs fois vrage max.
  • Page 146 04 Climatisation Distribution de l'air - recirculation Pour les voitures sans dégivrage/désem- NOTE buage de pare-brise : La recirculation sert à empêcher la pénétra- La fonction de désembuage/dégivrage du • tion de mauvaises odeurs, de gaz d'échappe- Un flux d'air se dirige vers les vitres - le pare-brise n'est pas disponible lorsque le ment, etc., dans l'habitacle.
  • Page 147 04 Climatisation NOTE Si vous choisissez la fonction de dégivrage maximal, la recirculation est toujours dés- activée. Informations associées • Généralités sur les commandes climati- ques (p. 133) • Distribution de l'air dans l'habitacle (p. 136) • Distribution de l'air - tableau (p. 146)
  • Page 148 04 Climatisation Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 136) de l'air est comman- dée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Une grande quantité d'air chaud est dirigée vers les vitres. pour éliminer rapidement le givre et la buée. Arrivée d'air sur le pare-brise, de la buse de dégivrage, et sur les vitres pour éviter la formation de buée et de givre par latérales.
  • Page 149 04 Climatisation Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air passe pour assurer un confort et un désembuage effi- par les buses de ventilation du tableau de bord. cace par temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de par temps ensoleillé...
  • Page 150 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Ravitaillement Batterie et carburant d'habitacle* Si la batterie n'est pas suffisamment chargée ou si le niveau de carburant est insuffisant, le Le préconditionnement permet au chauffage chauffage sera désactivé automatiquement et de préparer l'habitacle et le moteur avant de un message apparaît à...
  • Page 151 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Chauffe-moteur et chauffage 5. Choisissez l'heure souhaitée avec la d'habitacle* - démarrage direct / - d'habitacle* - minuterie molette. coupure Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle (p. 6. Appuyez brièvement sur le bouton OK En démarrage direct le chauffe-moteur et le 148) la minuterie est reliée à...
  • Page 152 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Désactivation Sym- Écran Signification d'habitacle* - message Un chauffage activé par minuterie peut être bole désactivé manuellement avant que la minute- Témoins et message relatfs au chauffage- rie de le fasse. Procédez comme suit : Le chauffage est moteur et chauffage d'habitacle (p.
  • Page 153 • Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p. 149) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Pour les voitures équipées d'un chauffage de stationnement (p. 148). Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 154 04 Climatisation Chauffage supplémentaire électrique* 1. Avant le démarrage du moteur : Sélec- tionnez la position de contact I (p. 74). La voiture n'est pas équipée non plus équipée d'un entraînement de carburant (p. 151) ou 2. Appuyez sur le bouton OK pour ouvrir le chauffage électrique supplémentaire (p.
  • Page 155 C H A R G E M E N T E T R A N G E M E N T...
  • Page 156 05 Chargement et rangement Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de ran- gement dans l'habitacle.
  • Page 157 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement dans le panneau de porte Compartiment de rangement, côté conducteur (p. 156) Pince à ticket Compartiment de rangement Boîte à gants (p. 157) Compartiments de rangement, porte- gobelets (p. 156) Porte-veste (p. 156) Porte-gobelets* pour la banquette arrière Poche de rangement Compartiment de rangement, banquette...
  • Page 158 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement côté Porte-veste Console du tunnel conducteur Le porte-veste se trouve sur le côté gauche La console de tunnel se trouve entre les siè- Ce compartiment de rangement (p. 154) se de l'appuie-tête du siège passager. ges avant.
  • Page 159 05 Chargement et rangement Console de tunnel - accoudoir Console de tunnel - allume-cigares et Boîte à gants cendrier* La console de tunnel se trouve entre les siè- La boîte à gants est placée côté passager. ges avant. Un cendrier amovible est placé dans le porte- Le manuel de l'utilisateur et les cartes routiè- gobelet sous l'accoudoir.
  • Page 160 Boîte à gants (p. 157) peut aussi servir de les tapis de sol sont rassemblés par ex. débris Le miroir de courtoisie se trouve sur le revers et neige fondue. Volvo propose des tapis de du pare-soleil. compartiment réfrigérant sol spécialement conçus.
  • Page 161 Le compresseur du kit de réparation provi- doit être au moins en position de contact I (p. soire de crevaison (p. 341) est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails 74). sur l'utilisation du kit de réparation provi- soire de crevaison (TMK) recommandé...
  • Page 162 05 Chargement et rangement • Chargement Centrez la charge. ATTENTION • La capacité de chargement dépend du poids Les objets lourds doivent être placés Fixez toujours une charge. Dans le cas aussi bas que possible. Δvitez de placer en ordre de marche. contraire, elle risque de pénétrer dans l'ha- des charges lourdes sur le dossier replié.
  • Page 163 Volvo. Vous dans le coffre à bagages. ture. Pour les charges très longues, il est éviterez ainsi d'endommager la voiture et...
  • Page 164 05 Chargement et rangement Chargement - dispositif de retenue Chargement - dispositif de retenue La charge maximale est de 3 kg sur le dispo- pour sacs à provisions rabattable pour sacs à provisions* sitif central et de 10 kg sur les dispositifs extérieurs.
  • Page 165 NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- tion du kit de réparation provisoire de cre- vaison (TMK)) recommandé par Volvo, voir Réparation provisoire de crevaison* (p.
  • Page 166 05 Chargement et rangement Fixation 3. Accrochez l'autre extrémité à la fixation 4. Accrochez la sangle du filet dans les œil- au toit de l'autre côté. Les crochets téle- lets arrière des glissières des sièges. Pour scopiques à ressort facilitent l'adaptation. faciliter l'opération, mettez les dossiers NOTE Veillez à...
  • Page 167 05 Chargement et rangement Plage arrière Dépose et rangement Le filet de chargement plié est rangé dans son sac dans le compartiment à bagages. La plage arrière peut être retirée pour aug- menter le volume de chargement. Dépose de la plage arrière Le filet de chargement peut facilement être déposé...
  • Page 168 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 169 167), il est possible d'en commander une N'oubliez pas de couper le courant des Elle comporte une lame de clé métallique nouvelle auprès d'un atelier. Un atelier Volvo lève-vitres en retirant la clé de contact si le amovible (p. 174). La partie visible existe en agréé...
  • Page 170 06 Serrures et alarme Télécommande/PCC - mémoire clé* Confirmation du verrouillage/ Pour la télécommande avec fonction Keyless, déverrouillage - réglage voir Keyless* (p. 176). La mémoire de clé de la télécommande/PCC (p. 167) permet à certains paramètres de la Lorsque la voiture est verrouillée ou déver- voiture de s'adapter à...
  • Page 171 06 Serrures et alarme • Témoin de verrouillage Télécommande/PCC - Immobiliseur Verrouillage - un clignotement et les électronique rétroviseurs sont rabattus Un témoin clignotant près du pare-brise indi- • que que la voiture est verrouillée. L'immobiliseur électronique est une protec- Déverrouillage - deux clignotements et les rétroviseurs se déploient.
  • Page 172 à contacteur, réinsérez-la et distance et ainsi couper le moteur. faites une nouvelle tenta- Contactez votre revendeur Volvo pour de plus tive de démarrage. amples informations et une assistance pour Clé de voi- Erreur de lecture de la activer le système.
  • Page 173 06 Serrures et alarme Une longue pression ouvre toutes les vitres moins d'activation. Sinon, elle se désactive simultanément (voir également >fonction au bout d'environ 3 minutes. d'aération (p. 184)). Informations associées La fonction peut être modifiée : du verrouil- • Télécommande avec lame de clé...
  • Page 174 (et après 7 secondes ou Informations associées après que la lumière a fait le tour du VPC), • contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé Télécommande - fonctionnement (p. 170) est recommandé. Télécommande avec VPC* - Personal Car Communicator.
  • Page 175 à plusieurs reprises et en diffé- rents endroits (et après 7 secondes ou après que la lumière a fait le tour du VPC), contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 176 Coussin gonflable passager - activation/ Le code unique de la lame de la clé se trouve désactivation* (p. 34) dans les ateliers Volvo agréés, recommandés pour commander de nouvelles lames de clé. Fonctions de la lame de clé La lame de clé amovible de la télécommande permet : •...
  • Page 177 06 Serrures et alarme Lame de clé amovible - déverrouillage Télécommande/VPC - remplacement de porte des piles Les lames de clé amovibles (p. 174) peuvent Les batteries de la télécommande / PCC peu- être utilisées si le verrouillage centralisé ne vent être changées.
  • Page 178 Keyless start, le démarrage (p. 282) est pos- installées en usine ou remplacées par un clé est verrouillée. sible sans que la télécommande ne soit insé- atelier Volvo agréé respectent ces critères. rée dans le contacteur d'allumage. IMPORTANT Les voitures munies de la fonction Keyless Notez bien la position de la pile/des piles Veillez à...
  • Page 179 06 Serrures et alarme Keyless* - portée de la II est activée et qu'une porte a été ouverte mandes, voir Télécommande avec lame de clé (p. 167). puis fermée, l'écran d'information du com- télécommande biné d'instruments affiche un message Pour pouvoir ouvrir une porte ou le hayon La télécommande permet d'actionner le sys- d'avertissement et un rappel acoustique sans appuyer sur les bouton de la télécom-...
  • Page 180 06 Serrures et alarme Keyless* - Manipulation de la Keyless* - perturbations de la Keyless* - Verrouillage télécommande fonction de télécommande Les voitures avec système Keyless-drive ont Prenez grand soin de toutes les télécomman- La fonction Keyless peut être perturbée par une zone tactile sur la poignée extérieure des portes et un bouton caoutchouté...
  • Page 181 06 Serrures et alarme Keyless* - déverrouillage à l'aide de la Keyless* - déverrouillage NOTE lame de clé Le déverrouillage avec Keyless-drive est ins- Si la télécommande avec fonction keyless Si le verrouillage centralisé ne peut pas être tantané lorsqu'une main saisit une poignée de est sortie de la voiture, moteur coupé, porte ou agit sur le bouton gainé...
  • Page 182 06 Serrures et alarme Keyless* - mémoire de clé commande électrique(p. 77) sur le bouton 1. Enfoncez la lame de clé sur environ 1 cm du siège 1 - 3. vers le haut dans l'ouverture située sous La mémoire de clé de la télécommande/du la poignée/le cache.
  • Page 183 06 Serrures et alarme Keyless* - réglages de verrouillage Keyless* - emplacement des antennes ATTENTION Les configurations de fermeture pour Le système Keyless possède plusieurs anten- Les personnes avec un pacemaker trans- Keyless-drive la fonction peuvent être person- nes intégrées à différents endroits sur la voi- planté...
  • Page 184 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - de Verrouillage manuel d'une porte NOTE l'extérieur Dans certaines situations, il doit être possible N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Utilisez la télécommande (p. 170) pour ver- de verrouiller la voiture manuellement, par l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été...
  • Page 185 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - de La porte peut être ouverte de l'intérieur et Avec bouton de verrouillage centralisé sur les l'intérieur de l'extérieur. portes avant et bouton de verrouillage élec- trique sur chaque porte arrière : Vous pouvez commander le verrouillage/ La porte ne peut maintenant plus être ouverte de l'extérieur.
  • Page 186 06 Serrures et alarme Fonction aération générale Verrouillage/déverrouillage - boîte à Verrouillage automatique gants Les portières et le hayon sont verrouillés La fonction d'aération générale permet d'ou- automatiquement lorsque la voiture com- vrir ou de fermer toutes les vitres simultané- Boîte à...
  • Page 187 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - hayon Informations associées IMPORTANT • Télécommande - fonctionnement (p. 170) Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- • Une force minime est nécessaire pour rouillé de diverses manières. libérer le loquet du hayon. Appuyez doucement sur la plaque gainée de Ouverture manuelle caoutchouc.
  • Page 188 06 Serrures et alarme Verrouillage avec télécommande une partie de la voiture est verrouillée et que NOTE les capteurs de niveau et d'inclinaison de – Appuyez sur le bouton de verrouillage • Lorsque le hayon a été déverrouillé par l'alarme* ainsi que les détecteurs d'ouverture de la télécommande (p.
  • Page 189 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - trappe Serrures à pêne dormant* Désactivation temporaire de réservoir de carburant La fonction de serrures à pêne dormant La trappe de réservoir de carburant est déver- implique la désactivation mécanique de tou- tes les poignées, interdisant ainsi l'ouverture rouillée avec le bouton de la télécom- des portes de l'intérieur.
  • Page 190 06 Serrures et alarme Sécurité pour enfants - activation 1. Ouvrez le système de menu MY CAR Si les serrures à pêne dormant doivent être désactivées manuelle sous Paramètres Paramètres du Le dispositif de sécurité enfant supprime la véhicule Protection réduite (pour une –...
  • Page 191 06 Serrures et alarme Dispositif de sécurité enfant - La porte ne peut maintenant plus être 2. Appuyez sur le bouton du panneau de activation électrique* ouverte de l'intérieur. commande de la porte conducteur. Le dispositif de sécurité enfant supprime la >...
  • Page 192 N'effectuez aucune réparation ou modifi- ments. Contactez alors un atelier. Un atelier cation sur les composants du système d'alarme vous-même. Cela peut modifier Volvo agréé est recommandé. les termes du contrat d'assurance. Activer l'alarme – Appuyez sur le bouton de verrouillage de la télécommande.
  • Page 193 06 Serrures et alarme Témoin d'alarme Alarme - réactivation automatique Alarme - activation automatique Le témoin d'alarme indique le statut de La réactivation automatique vous évite de Dans certains pays, l'alarme (p. 190) s'active l'alarme (p. 190). quitter la voiture sans activer l'alarme (p. 190). après un certain délai lorsque la portière conducteur a été...
  • Page 194 06 Serrures et alarme Alarme - télécommande hors service Signaux d'alarme Niveau d'alarme réduit Si l'alarme (p. 190) n'est pas désactivée avec En cas de déclenchement de l'alarme (p. Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- la télécommande (si la pile (p. 175) est 190), une sirène retentit et tous les clignotants teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent déchargée par exemple), la voiture peut être...
  • Page 195 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 196 07 Assistance au conducteur • Système de contrôle de la stabilité et Recommandation de conduite - DSR Recommandation de conduite - DSR de l'antipatinage (DSTC) • DSR (Driver Steering Recommendation) aide Stabilisateur de véhicule attelé* - TSA le conducteur à diriger la voiture dans le bon Le système de contrôle de la stabilité...
  • Page 197 07 Assistance au conducteur Système de contrôle de la stabilité et 1. Appuyez sur le bouton MY CAR de la de l'antipatinage (DSTC) - utilisation console centrale et naviguez jusqu'à DSTC dans le menu à l'écran. Le système de contrôle de la stabilité et de l'antipatinage, DSTC (Dynamic Stability &...
  • Page 198 Le système DSTC est hors service. • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Veuillez lire le message sur le combiné d'instruments. Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 199 07 Assistance au conducteur Informations associées • Système de contrôle de la stabilité et de l'antipatinage (DSTC) (p. 194) • Système de contrôle de la stabilité et de l'antipatinage (DSTC) - utilisation (p. 195)
  • Page 200 07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Informations sur la signalisation ATTENTION routière (RSI) routière (RSI)* - utilisation RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- La fonction d'informations sur la signalisation La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir routière (RSI –...
  • Page 201 07 Assistance au conducteur Fin de limitation ou d'autoroute Panneaux auxiliaires Le panneau de vitesse accompagné de ce type de panneau auxiliaire n'apparaît que si le Dans les situations où le RSI détecte un pan- conducteur utilise le clignotant. neau de fin de limitation - ou toute autre infor- mation relative à...
  • Page 202 07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Information sur les panneaux routiers Avertissement de vitesse routière (RSI)* - limites Activé/Désactivé La fonction d'informations sur la signalisation routière (RSI – Road Sign Information) aide le conducteur à garder à l'esprit les panneaux routiers croisés.
  • Page 203 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* Limiteur de vitesse* - mise en route Informations associées • Limiteur de vitesse* - mise en route (p. Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut 201) être considéré...
  • Page 204 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* - modifier la Mettre en service et activer 2. Naviguez avec le bouton jusqu'à ce vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est actif, le que le combiné d'instruments affiche un combiné d'instruments affiche le témoin (6) repère (5) face à...
  • Page 205 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse - désactivation Désactivation temporaire - mode veille – Enfoncez complètement la pédale d'ac- temporaire et mode veille* célérateur. Pour désactiver temporairement le limiteur de vitesse et passer en mode veille : Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut >...
  • Page 206 • Limiteur de vitesse* (p. 201) Informations associées • Limiteur de vitesse* (p. 201) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 207 Régulateur de vitesse activé - Témoin BLANC (GRIS = mode veille). Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché.
  • Page 208 à la vitesse sélectionnée. voiture et redémarrer le moteur. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 209 à la vitesse qui baisse sous environ 30 km/h Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Débrayer ou changer de rapport n'implique pas le passage en mode veille. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 210 Une forte augmentation de la vitesse peut avoir lieu après avoir repris la vitesse réglée avec Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 211 (p. 207) • Régulateur adaptatif de vitesse* - repren- dre la vitesse réglée (p. 208) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 212 Commandes du volant (p. 81) être effectué que par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Radar (p. 220) Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Boîte de vitesses automatique tance ACC se compose d'un régulateur de...
  • Page 213 07 Assistance au conducteur mode veille et le freinage automatique cesse. ATTENTION ATTENTION Le conducteur doit alors directement prendre Le régulateur adaptatif de vitesse et de La pédale de frein se déplace lorsque le les commandes pour maintenir la distance distance ACC n'est pas un système qui régulateur de vitesse freine.
  • Page 214 Distance temporelle - Augmenter/ Activer et régler la vitesse. Réduire. Activer et régler la vitesse. (Non utilisé) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 215 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Témoin vert avec une vitesse mémorisée Un intervalle de vitesse est régler la vitesse (BLANC = mode veille). également indiqué : Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Distance temporelle •...
  • Page 216 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Veuillez noter qu'une distance temporelle NOTE régler la distance temporelle courte laisse au conducteur un court temps Si l'un des boutons du régulateur de de réaction en cas d'événement imprévu Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- vitesse est maintenu enfoncé...
  • Page 217 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Mode veille en raison d'une intervention (p. 194). Si le fonctionnement de l'un de ces désactivation temporaire et mode systèmes est interrompu, le régulateur de du conducteur veille vitesse sera automatiquement désactivé. Le régulateur de vitesse adaptatif est tempo- rairement désactivé...
  • Page 218 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées NOTE dépasser un autre véhicule • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Une forte augmentation de la vitesse peut tance ACC (ACC)* (p. 209) Le régulateur adaptatif de vitesse (p. 209) avoir lieu après avoir repris la vitesse ((ACC –...
  • Page 219 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Intervalle de vitesse plus large désactivation assistant dans les embouteillages NOTE Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance (p.
  • Page 220 07 Assistance au conducteur > Le régulateur de vitesse se remettra alors Cela signifie que les freins seront desserrés et ATTENTION à suivre le véhicule qui précède. que la voiture se mettra en mouvement. Le Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse conducteur doit donc intervenir et freiner lui- suit un autre véhicule à...
  • Page 221 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées Informations associées • change la fonctionnalité du régulateur • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- de vitesse tance ACC (ACC)* (p. 209) tance ACC (ACC)* (p.
  • Page 222 : Champ de vision • Le champ de vision du radar est limité. Dans Contactez un atelier - un atelier Volvo certaines situations, le véhicule peut être agréé est recommandé. détecté trop tard voire pas du tout.
  • Page 223 07 Assistance au conducteur ATTENTION ATTENTION Le conducteur doit toujours rester concen- Le régulateur adaptatif de vitesse et de tré sur la circulation et intervenir si le régu- distance ACC n'est pas un système qui lateur adaptatif de vitesse ne maintient ni permet d'éviter les collisions.
  • Page 224 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - fie que les signaux du radar (p. 220) sont blo- Le tableau suivant des exemples de causes recherche de pannes et mesure qués et qu'il ne peut pas détecter les véhicu- possibles de l'affichage du message et la les qui vous précèdent.
  • Page 225 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Control) aide le conducteur à maintenir une symboles et messages distance de sécurité au véhicule qui précède. Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance (p. 209) (ACC – Adaptive Cruise Message Signification Témoin...
  • Page 226 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. demandée • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer frein pour tenir La voiture est immobile et le régulateur adaptatif de vitesse relâchera le frein de route. La voiture se arrêt...
  • Page 227 07 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* console centrale. Dans ce cas, la fonction est NOTE gérée dans le système de menu MY CAR Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé Paramètres Paramètres du sous...
  • Page 228 07 Assistance au conducteur Alerte de distance* - limites Informations associées Il est possible de choisir • parmi différentes distances Contrôle de la distance* (p. 225) Le contrôle de la distance (Distance Alert) est temporelles au véhicule qui • une fonction qui indique au conducteur la dis- Assistance de voie* - témoins et messa- précède.
  • Page 229 Les systèmes de contrôle de la distance et anticipation de collision avec freinage automatique (p. 241) Répar demandée sont entièrement ou partiellement hors fonction. Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 230 La fonction City Safety est active aux vitesses effectués que par un atelier. Un atelier inférieures 50 km/h et aide le conducteur en Volvo agréé est recommandé. freinant automatiquement la voiture en cas de risque de collision avec le véhicule qui pré- ATTENTION cède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 231 07 Assistance au conducteur City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - utilisation considérablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety™ détecte la circulation devant la City Safety™ est une fonction qui aide le voiture grâce au capteur laser (p. 232) installé conducteur à...
  • Page 232 07 Assistance au conducteur City Safety™ - limites Au démarrage suivant, la fonction (p. 229) Lorsque la voiture recule, City Safety™ est sera toutefois à nouveau activée, même temporairement désactivé. Le capteur de City Safety™ est conçu pour si elle était désactivée à la coupure du détecter les voitures et autres gros véhicules City Safety™...
  • Page 233 à glace ou de neige. ner, saleté, glace et atelier pour faire remplacer le pare-brise. City Safety™ - fonctionnement (p. Un atelier Volvo agréé est recommandé. neige. 229). Pour l'illustration de l'emplacement du • Ne collez ni ne montez rien sur le pare- Le champ de vision Δliminez l'objet en...
  • Page 234 à l'exception des divergences selon panne ou de besoin d'entretien du capteur "Laser Notice No. 50 du 26 juillet 2001. laser. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Il est absolument nécessaire de suivre les ins- Caractéristiques de rayonnement du...
  • Page 235 • City Safety™ (p. 228) et/ou remplacement de pièces du cap- teur laser doit uniquement être effec- tué dans un garage qualifié - nous recommandons un garage Volvo agréé. • Afin d'éviter toute exposition à des rayons dangereux, n'effectuez aucun réglage ni entretien autres que ceux...
  • Page 236 Plus d'informations sur les limites du capteur laser. City Safety Entretien requis City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Informations associées • City Safety™ (p. 228) •...
  • Page 237 être assuré que par un atelier. Un ate- vitesse lors de la collision. lier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec Informations associées freinage automatique et détection des piétons •...
  • Page 238 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - fonction 1. Système d'anticipation de collision L'assistance de freinage amplifie également le freinage du conducteur si le système "Le système d'anticipation de collision avec 2. Assistance au freinage estime que le freinage n'est pas suffisant freinage automatique et détection des cyclis- 3.
  • Page 239 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - détection N'attendez jamais un avertissement de ATTENTION collision. Le conducteur est toujours res- des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne ponsable du maintien de la distance cor- "Le système d'anticipation de collision avec fonctionne pas dans toutes les situations recte et du respect des vitesses, même en freinage automatique et détection des cyclis-...
  • Page 240 07 Assistance au conducteur (droit ou gauche) de celle-ci risquent Si la majeure partie du corps du cycliste ou ATTENTION d'être détectés tardivement voire pas du du vélo ne peut pas être décelée par la Le système d'anticipation de collision avec tout.
  • Page 241 07 Assistance au conducteur • Anticipation de collision* - détection Système d'anticipation de collision* - utili- Si la caméra ne peut pas voir une grande par- sation (p. 240) des piétons tie du corps, elle ne détectera pas le piéton. •...
  • Page 242 07 Assistance au conducteur • Système d'anticipation de collision* - Informations associées Paramètres Naviguez jusqu'à • utilisation Système d'anticipation de collision* (p. Paramètres du véhicule Système 235) "Le système d'anticipation de collision avec d'assistance à la conduite • Anticipation de collision* - fonction (p. freinage automatique et détection des cyclis- Avertissement de collision puis déco-...
  • Page 243 07 Assistance au conducteur Entretien Avertissement de collision NOTE Distance d'avertissement. Même si la distance d'avertissement est La distance d'avertissement détermine la Longue réglée sur , les avertissements sensibilité du système. La distance d'avertis- peuvent parfois être perçus comme tardifs. Longue Par exemple en cas de différence de sement...
  • Page 244 07 Assistance au conducteur • Anticipation de collision* - limites Anticipation de collision* - détection des NOTE cyclistes (p. 237) générales Le signal d'avertissement visuel peut être • Anticipation de collision* - limites généra- "Le système d'anticipation de collision avec temporairement mis hors service en cas les (p.
  • Page 245 07 Assistance au conducteur Informations associées nombre d'avertissements. Consultez Antici- ATTENTION • pation de collision - utilisation (p. 240). Système d'anticipation de collision* (p. Les avertissements et le freinage peuvent 235) Lorsque la marche arrière est engagée, le être retardés, ne pas apparaître ou se •...
  • Page 246 07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Le capteur de la caméra est limité tout Cela signifie aussi que, tout comme le sys- limites du détecteur de caméra comme l'œil humain, c'est à dire qu'il "voit" tème d'anticipation de collision avec freinage moins bien dans l'obscurité, en cas de forte automatique, les fonctions antiéblouissement "Le système d'anticipation de collision avec...
  • Page 247 à l'in- caméra et la face térieur du boîtier de intérieure du pare- la caméra à un ate- brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Informations associées • Système d'anticipation de collision* (p. 235) •...
  • Page 248 Répar demandée tion. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 249 07 Assistance au conducteur Informations associées • Système d'anticipation de collision* (p. 235) • Anticipation de collision* - fonction (p. 236) • Anticipation de collision* - détection des piétons (p. 239) • Anticipation de collision* - détection des cyclistes (p. 237) •...
  • Page 250 07 Assistance au conducteur Système d'Alerte de Vigilance* Driver Alert Control - DAC* Statut des aides au conducteur Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- DAC est prévue pour attirer l'attention du teur (Driver Alert System) est prévu pour conducteur lorsqu'il commence à perdre sa assister le conducteur lorsque sa concentra- concentration sur la conduite et à...
  • Page 251 07 Assistance au conducteur Driver Alert Control (DAC)* - se fait sentir, que le DAC ait émis un avertis- Si le véhicule commence à zigza- utilisation sement ou non. guer, le conducteur est averti par un signal sonore et un message (p. Les paramétrages pour le Driver Alert Control Driver Alert Pause NOTE...
  • Page 252 Au sujet des limites du capteur de caméra, référez-vous à Système d'anticipation de collision* - limites du détecteur de caméra (p. 244) Système Driver Alert Le système est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Écran Sym- Message Signification...
  • Page 253 07 Assistance au conducteur Sym- Message Signification bole Driver Alert Veille < 65 km/h La fonction est mise en veille parce que la vitesse est inférieure à 65 km/h. Driver Alert Indisponible La chaussée n'a pas de marquage au sol précis ou le capteur de la caméra est temporairement hors service.
  • Page 254 07 Assistance au conducteur Avertisseur de sortie de voie* Assistance de voie - fonctionnement ATTENTION L'assistance de voie est l'une des fonctions LKA n'est qu'un système d'assistance au Marche et arrêt du Driver Alert System, parfois nommée LKA conducteur et ne fonctionnement pas dans L'assistance de voie est active entre (Lane Keeping Aid).
  • Page 255 07 Assistance au conducteur • Sélectionnez Activé Désactivé sous Avertissement par des vibrations dans Paramètres Paramètres du véhicule le volant Aide maintien voie. Pour une description du système de menu, voir MY CAR - Options de menu (p. 112) MY CAR permet également de sélectionner entre autres : •...
  • Page 256 07 Assistance au conducteur Assistance de voie - utilisation Prise de courbe dynamique L'assistant de sortie de voie est complété par une illustration graphique explicative des dif- férentes situations. En voici quelques exem- ples : NOTE LKA est temporairement désactivé, tant que le clignotant est activé.
  • Page 257 07 Assistance au conducteur Assistance de voie - limites Si le conducteur ne répond pas à cette invita- tion, l'assistance de voie est mise en mode • Le capteur de la caméra de l'avertisseur de veille. La fonction sera ensuite interrom- de sortie de voie présente les même limi- pue jusqu'à...
  • Page 258 Le système est hors service. requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Lane Keeping Aid Inter- LKA a été désactivé et se trouve en mode veille. Les lignes de la figure LKA indiqueront la réacti- rompu vation de la fonction.
  • Page 259 07 Assistance au conducteur Informations associées • Avertisseur de sortie de voie* (p. 252) • Assistance de voie - limites (p. 255) • Assistance de voie - fonctionnement (p. 252) • Assistance de voie - utilisation (p. 254) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 260 07 Assistance au conducteur Park Assist* Aide au stationnement* - fonction ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme Le système d'aide au stationnement est auto- • L'aide au stationnement ne pourra son nom l'indique, lorsque vous vous garez. matiquement activé au démarrage du moteur. jamais remplacer la responsabilité...
  • Page 261 07 Assistance au conducteur Aide au stationnement* - arrière IMPORTANT L'aide au stationnement vous aide, comme Certains éléments comme des chaînes, son nom l'indique, lorsque vous vous garez. des poteaux fins et brillants ou des obsta- Un signal sonore et des témoins sur l'écran cles bas peuvent être dans "l'ombre du de la console centrale indiquent la distance à...
  • Page 262 IMPORTANT Un signal sonore et des témoins sur l'écran le câblage de remorque d'origine Volvo, de la console centrale indiquent la distance à vous devrez probablement désactiver Pour la pose de feux supplémentaires : manuellement l'aide au stationnement l'obstacle détecté.
  • Page 263 07 Assistance au conducteur • Aide au stationnement* - indication Aide au stationnement* - Nettoyage Caméra d'aide au stationnement (p. 262) d'erreur des capteurs • Aide active au stationnement (PAP)* (p. 266) L'aide au stationnement vous aide, comme L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez.
  • Page 264 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement Fonctionnement et utilisation La caméra d'assistance au stationnement est un système d'aide activé lorsque la marche arrière est engagée (peut être modifié dans le menu de réglages, référez-vous à MY CAR - Options de menu (p.
  • Page 265 07 Assistance au conducteur Lignes indicatrices Lorsque la marche arrière est engagée, deux lignes continues apparaissent pour indiquer le déplacement des roues arrière de la voiture avec l'angle de braquage actuel. Cela facilite certaines situations comme le stationnement en créneau, le recul dans des espaces étroits et pour l'attelage d'une remorque.
  • Page 266 La caméra d'aide au stationnement est automatiquement désactivée lorsque vous roulez avec une remorque con- nectée avec le câblage d'origine Les lignes du système. Volvo. Les 4 champs colorés (un par capteur) indiquent Ligne de délimitation, zone de recul libre les distances. IMPORTANT "Traces des roues"...
  • Page 267 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Informations associées où il est possible de sélectionner "traces de • réglages roues" ou ligne du crochet d'attelage - les Caméra d'aide au stationnement - régla- deux alternatives ne pouvant être affichées ges (p.
  • Page 268 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Aide active au stationnement (PAP)* ATTENTION limites L'aide active au stationnement (PAP – Park PAP ne fonctionne pas dans toutes les La caméra d'aide au stationnement est un Assist Pilot) aide le conducteur à se garer en situations.
  • Page 269 07 Assistance au conducteur Aide active au stationnement (PAP)* - Aide active au stationnement - (PAP)* fonctionnement - Utilisation L'aide active au stationnement (PAP – Park L'aide active au stationnement (PAP – Park Assist Pilot) aide le conducteur à se garer en Assist Pilot) aide le conducteur à...
  • Page 270 07 Assistance au conducteur 1 - Recherche et vérification des les éléments graphiques et le message NOTE vous y invitent. dimensions PAP cherche un espace de stationnement, affiche les instructions et guide la voiture NOTE du côté passager. Si vous souhaitez vous garer du côté...
  • Page 271 07 Assistance au conducteur Aide active au stationnement (PAP)* - 1. Engagez le 1er rapport ou la position D, IMPORTANT attendez que le volant ait fini de tourner limites Dans certaines conditions, PAP ne trou- et avancez lentement. L'aide active au stationnement (PAP – Park vera aucune place de stationnement.
  • Page 272 PAP en sens inverse durant la manœuvre de devront probablement être actualisés. stationnement. Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. • Les objets placés plus haut que la zone de détection des capteurs ne sont pas inclus dans le calcul de la manœuvre de...
  • Page 273 BLIS ne peut pas remplacer une conduite recommandons de prendre contact avec un NOTE prudente ni l'utilisation des rétroviseurs. atelier Volvo agréé. Le témoin s'allume du côté de la voiture où BLIS ne peut en aucun cas se substituer à Informations associées le système a détecté...
  • Page 274 07 Assistance au conducteur • BLIS - utilisation Entretien Sélectionnez Marche ou Arrêt sous Paramètres Paramètres du véhicule BLIS (Blind Spot Information System) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une BLIS. conduite dans un trafic dense sur une route à Lorsque la fonction BLIS est désactivée/acti- plusieurs voies dans le même sens.
  • Page 275 être confiés à un ate- Lorsque BLIS détecte un véhicule dans la lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. zone 1 ou un véhicule approchant rapidement dans la zone 2, le témoin BLIS du panneau de porte s'allume de façon continue.
  • Page 276 07 Assistance au conducteur • Fonctionnement de CTA Un avertissement est également affiché On peut désactiver uniquement la fonction CTA dans le système de menus MY CAR de par une icône dans le graphique PAS (p. 258)à l'écran. la façon suivante : •...
  • Page 277 BLIS et CTA et les travaux de peinture du pues, un symbole peut s'afficher sur le com- pare-chocs doivent être confiés à un ate- biné d'instruments, accompagné d'un mes- lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. sage explicatif. Suivez les recommandations éventuellement données.
  • Page 278 07 Assistance au conducteur Direction assistée assujettie à la Informations associées • vitesse BLIS (Système d'information angle mort) (p. 271) La direction assistée assujettie à la vitesse • CTA (Cross Traffic Alert)* (p. 273) implique l'augmentation de la résistance au volant avec la vitesse de la voiture pour aug- menter les sensations du conducteur.
  • Page 279 D Δ M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
  • Page 280 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* Blocage éthylométrique* - Utilisation fonctionnement et utilisation Batterie Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- pêcher toute personne ivre de conduire la voi- Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin de contrôle (4) du dispositif indique ture.
  • Page 281 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* - rangement Blocage éthylométrique* - Témoin pour le résultat du test. préalablement au démarrage du Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin indique que le dispositif est moteur pêcher toute personne ivre de conduire la voi- prêt pour le test d'alcoolémie.
  • Page 282 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* - à ne pas Résultat après test d'alcoolémie Témoin de l'état de la batterie. oublier Témoin de Signification Témoin pour le résultat du test. contrôle (5) + Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- pêcher toute personne ivre de conduire la voi- Le témoin indique que le dispositif est...
  • Page 283 Appuyez et maintenez simultanément le sitif dans un lieu chauffé. bouton OK du levier gauche et le bouton des feux de détresse enfoncés pendant Aussi appelé Alcoguard. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 284 Redém. pos- pendant moins de sec. sible 30 minutes, il peut être à nouveau démarré sans Un atelier Volvo agréé est recommandé. test. Contacteur d'allumage avec télécommande reti- Informations associées rée/insérée et bouton START/STOP ENGINE. Alcoguard Contactez un atelier •...
  • Page 285 08 Démarrage et conduite de la voiture IMPORTANT IMPORTANT NOTE N'insérez pas la télécommande à l'envers. Si le moteur ne démarre pas à la Une condition pour que le moteur démarre Maintenez la partie avec la lame de clé 3ème tentative, attendez 3 minutes avant est que l'une des télécommandes de la amovible, voir Lame de clé...
  • Page 286 08 Démarrage et conduite de la voiture Arrêt du moteur Dispositif de blocage du volant Aide au démarrage Utilisez le bouton START/STOP ENGINE Le blocage du volant rend l'utilisation de la Si la batterie (p. 369) est déchargée, il est pour arrêter le moteur.
  • Page 287 08 Démarrage et conduite de la voiture Informations associées 4. Placez l'une des pinces du câble rouge 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- • sur la borne positive de la batterie auxi- terie déchargée. Démarrage du moteur (p. 282) liaire (1).
  • Page 288 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîtes de vitesses Boîte de vitesses manuelle Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Il existe deux catégories principales de boîtes Le rôle de la boîte de vitesses est de modifier que de passer la marche arrière par erreur de vitesses : manuelles et automatiques.
  • Page 289 08 Démarrage et conduite de la voiture Indicateur de rapport* Boîte de vitesses automatique - Boîte de vitesses automatique Geartronic* L'indicateur de rapport indique au conducteur le meilleur moment pour passer le rapport Une boîte de vitesses automatique avec supérieur ou inférieur afin d'obtenir la Geartronic a, contrairement à...
  • Page 290 08 Démarrage et conduite de la voiture Grille de vitesses Pour obtenir le mode de passage manuel des ATTENTION rapports, placez le levier en position D en Les positions de rapports Utilisez toujours le frein de stationnement butée droite sur "+/-". Le témoin "+/-" du automatiques sont présen- lorsque vous vous garez dans une pente.
  • Page 291 08 Démarrage et conduite de la voiture 1. Enfoncez la pédale de frein et poussez le tion contre les rétrogradations (pour éviter le NOTE levier sélecteur depuis la position D vers "kickdown") qui entraîneraient un surrégime Si la boîte de vitesses est munie d'un pro- +/–, en butée.
  • Page 292 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique - de fonctions similaires à la boîte de vitesses trop longtemps à l'arrêt avec la pédale d'ac- Powershift* Geartronic. Le mode Hiver de Geartronic est célérateur dans une montée. une exception, référez-vous à...
  • Page 293 08 Démarrage et conduite de la voiture Message et mesure Dans certaines situations, le combiné d'ins- truments peut afficher un message en même temps qu'un témoin s'allume. Symbole Message Propriétés de conduite Mesure Surchauf. trans. Difficultés pour conserver une vitesse Surchauffe de la boîte de vitesses.
  • Page 294 08 Démarrage et conduite de la voiture Pour voir les autres messages concernant la boîte de vitesses et les solutions proposées, voir Messages (p. 109). Un message disparaît automatiquement après avoir effectué la mesure indiquée ou en appuyant sur le bouton OK du levier des cli- gnotants.
  • Page 295 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage de sélecteur de vitesses Position de stationnement (P) Désactiver le blocage automatique du sélecteur de vitesses Il existe deux types différents de blocage de Véhicule immobile avec moteur qui tourne : sélecteur de vitesses - mécanique et automa- •...
  • Page 296 Le respect de l'environnement est l'une des pédale d'accélérateur. valeurs essentielles de Volvo Car Corporation qui influencent toutes nos activités. Cette ori- Le freinage temporaire disparaît après quel- entation a engendré la création de plusieurs ques secondes ou lorsque le conducteur fonctions à...
  • Page 297 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - Fonctionnement et Avec la fonction Start/Stop, le conducteur a Conditions utilisation la possibilité d'adopter une conduite plus écologique avec l'arrêt automatique du Certaines combinaisons de moteur/boîte de moteur, dans les situations appropriées. Débrayez, placez le levier de vites- vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est ses au point mort et relâchez la...
  • Page 298 08 Démarrage et conduite de la voiture • Démarrage automatique du moteur Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas (p. Lorsque la fonction est désactivée, 297) les symboles Start/Stop sur le com- Conditions biné d'instruments et le témoin du • Start/Stop* - arrêt involontaire, boîte de bouton sont éteints.
  • Page 299 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas Conditions Conditions Certaines combinaisons de moteur/boîte de vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est activée lorsque la voiture est immobilisée les valeurs de l'environnement de la pression atmosphérique est infé- dans les embouteillages ou à...
  • Page 300 08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - démarrage automatique Start/Stop* - démarrage automatique du Conditions moteur (p. 298) du moteur • Start/Stop* - arrêt involontaire, boîte de Certaines combinaisons de moteur/boîte de vitesses manuelle (p. 300) Une alimentation électrique élevée vitesses offrent la fonction Start/Stop qui est est requise ou la capacité...
  • Page 301 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - absence de démarrage Informations associées ATTENTION automatique du moteur • Start/Stop* (p. 294) N'ouvrez pas le capot moteur si le moteur • Certaines combinaisons de moteur/boîte de Start/Stop* - Fonctionnement et utilisa- a été...
  • Page 302 Start/Stop* - témoins et messages (p. dans les embouteillages ou à un feu de circu- lation. Vous trouverez une présentation du 301) système de Volvo MY CAR (p. 110) Start-Stop lation. Si le moteur venait à s'arrêter lorsque • Batterie - Start/Stop (p. 371) ainsi que des conseils pour adopter une tech- la voiture se met en mouvement, procédez...
  • Page 303 Eco DRIVe DÉSACTIVÉ S'allume pendant quelques secondes après la désactivation de Start/Stop. M + A Démarrage/Arrêt auto Entre- Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- M + A tien requis mandé. Système de gestion de moteur Un contrôle automatique du fonctionnement est effectué.
  • Page 304 • Start/Stop* - configuration (p. 300) Batterie - Start/Stop (p. 371) Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo • Start/Stop* - absence de démarrage agréé est recommandé. automatique du moteur (p. 299) •...
  • Page 305 Le servofrein ne fonctionne que lorsque le les intervalles d'entretien préconisés par ATTENTION moteur est en marche. Volvo et indiqués dans le Carnet d'entretien sont allumés simultané- et de garantie. ment, un problème s'est probablement Si le frein est utilisé lorsque le moteur est à...
  • Page 306 08 Démarrage et conduite de la voiture Freins de route - freins antiblocage Feux de frein de route - feux stop Informations associées • d'urgence et feux de détresse Frein de stationnement (p. 305) Les freins antiblocage, ABS Anti-lock Braking automatiques •...
  • Page 307 08 Démarrage et conduite de la voiture Frein de route - aide au freinage Frein de stationnement 2. Tirez fermement le levier vers le haut. d'urgence Le frein de stationnement maintient la voiture > Le témoin d'avertissement du combiné L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency immobile, lorsque le conducteur est absent, d'instruments s'allume.
  • Page 308 Lorsque vous roulez dans l'eau, conduisez voiture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un la voiture dépasse 10 km/h. lentement et n'arrêtez pas la voiture. Lorsque atelier Volvo agréé est recommandé. Ris- Informations associées l'obstacle a été passé, appuyez sur la pédale que d'avarie moteur.
  • Page 309 08 Démarrage et conduite de la voiture Surchauffe Conduite avec hayon ouvert ture et laissez le moteur tourner au ralenti pendant quelques minutes pour qu'il Dans certaines conditions, par exemple sur Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des refroidisse. de fortes pentes ou dans un climat chaud, le gaz toxiques peuvent pénétrer dans la voiture •...
  • Page 310 08 Démarrage et conduite de la voiture Surcharge - batterie de démarrage Avant un long trajet Conduite en hiver Les fonctions électriques de la voiture Il est recommandé, avant un long trajet, de En conduite d'hiver, il est important d'effec- déchargent plus ou moins la batterie.
  • Page 311 : réservoir de liquide lave-glace. Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- carburant mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en- semble des roues en cas de risque de neige ou de glace.
  • Page 312 08 Démarrage et conduite de la voiture Trappe de réservoir de carburant - Ravitaillement en carburant Informations associées ouverture manuelle • Verrouillage/déverrouillage - trappe de Le réservoir de carburant est équipé d'un sys- réservoir de carburant (p. 187) La trappe de réservoir peut être ouverte à la tème de remplissage sans serrure.
  • Page 313 N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Une trop grande quantité de carburant Du carburant renversé au sol pourrait s'en- inférieure à celle recommandée par Volvo : la peut entraîner un débordement par temps flammer. puissance du moteur et la consommation de chaud.
  • Page 314 Δvitez toute projection sur la peinture. En cas • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas de souillure, lavez avec un peu d'eau et de été recommandé par Volvo. savon. Informations associées • Conduite économique en carburant (p. 315) •...
  • Page 315 START • Filtre à particules Diesel (FAP) (p. 314) Ces carburants ne satisfont pas aux exi- une nouvelle fois. gences des recommandations de Volvo et • Carburant - manipulation (p. 311) entraînent une augmentation de l'usure et •...
  • Page 316 08 Démarrage et conduite de la voiture Ajout de carburant avec un bidon de Filtre à particules Diesel (FAP) Lancez la régénération du filtre en conduisant secours la voiture, sur une route de campagne ou sur Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à autoroute de préférence, jusqu'à...
  • Page 317 Choisissez Pour plus d'informations, référez-vous à La la pression ECO pour un meilleur résultat, philosophie de Volvo Car en matière d'envi- référez-vous à Pneus - Pressions de ronnement (p. 22) et Consommation de car- pneus admises (p. 481).
  • Page 318 Si le crochet d'attelage a été installé par Poids de remorque • Volvo, la voiture est livrée avec l'équipement Maintenez une vitesse faible si vous tirez Pour de plus amples informations concernant une remorque sur une route de montagne requis pour la conduite avec une remorque.
  • Page 319 08 Démarrage et conduite de la voiture Conduite avec une remorque - boîte Conduite avec une remorque - boîte ATTENTION de vitesses manuelle de vitesses automatique Suivez les recommandations concernant le Si vous tirez une remorque (p. 316) sur un ter- Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- poids de la remorque.
  • Page 320 Crochet d'attelage amovible - rangement si vous garez la voiture avec remorque (p. 319) Si la voiture est équipée du crochet d'atte- dans une pente. lage amovible de Volvo : Démarrage en côte • Suivez scrupuleusement les instruc- 1. Enfoncez la pédale de frein.
  • Page 321 08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible - Crochet d'attelage amovible - rangement spécifications Rangez le crochet d'attelage amovible dans le Spécifications pour crochet d'attelage amovi- compartiment à bagages. ble. Cotes, points de fixation (mm) Compartiment de rangement du crochet d'atte- lage amovible.
  • Page 322 08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible - Informations associées • montage/démontage Crochet d'attelage amovible - montage/ démontage (p. 320) La fixation/dépose du crochet d'attelage • Crochet d'attelage amovible - rangement amovible s'effectue de la manière suivante : (p.
  • Page 323 08 Démarrage et conduite de la voiture Le témoin dans la lucarne de contrôle Contrôlez que la boule est bien fixée en la Câble de sécurité. doit être vert. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Assurez-vous que le câble de sécurité de Si la boule d'attelage n'est pas correcte- la remorque est attaché...
  • Page 324 08 Démarrage et conduite de la voiture Informations associées • Crochet d'attelage amovible - rangement (p. 319) • Crochet d'attelage amovible - spécifica- tions (p. 319) • Conduite avec une remorque (p. 316) Continuez à tourner le bouton de verrouil- Enfoncez le bouton de verrouillage ( ) et lage aussi loin que possible.
  • Page 325 08 Démarrage et conduite de la voiture Stabilisateur de véhicule attelé - TSA dans la voie en sens de circulation opposé ou système TSA ne peut alors pas déterminer si de sortir de la route. c'est la remorque ou le conducteur qui cause Le stabilisateur de véhicule attelé, TSA (Trailer le tangage.
  • Page 326 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Geartronic Le remorquage consiste à tirer un véhicule • Vérifiez que le blocage du volant est avec un autre à l'aide d'une corde. déverrouillé avant le remorquage. IMPORTANT •...
  • Page 327 08 Démarrage et conduite de la voiture Œillet de remorquage désignation ”MPS6” indique une boîte IMPORTANT Powershift – sinon, il s'agit d'une boîte de L'œillet de remorquage est fixé dans un ori- Le catalyseur risque d'être endommagé si vitesses automatique Geartronic. fice fileté...
  • Page 328 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage Sortez l'œillet de remorquage situé sous Le cache du point de fixation de l'œillet la trappe de plancher dans le comparti- de remorquage s'ouvre de la façon sui- Le remorquage consiste à tirer la voiture à ment à...
  • Page 329 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 330 09 Roues et pneus Pneu - sens de rotation Pneus - entretien NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une Le pneu a pour fonction d'adhérer au revête- Veillez à conserver le même type, la même flèche indiquant le sens de rotation correct. ment de route, d'amortir les vibrations et de dimension et si possible la même marque protéger la roue de l'usure.
  • Page 331 à environ 5 000 km puis les suivantes à intervalles de 10 000 km. Volvo vous recommande de con- Les pneus ont une durée de vie limitée. Au tacter un atelier Volvo agréé en cas d'incerti- bout de quelques années, ils commencent à...
  • Page 332 Boulon de roue antivol de type 3 (jante taux d'adhérence très faible sur route mouil- en tôle/aluminium) : 110 Nm lée ou enneigée. Seules les jantes testées et agréées par Volvo Informations associées (et de la gamme originale Volvo) peuvent être •...
  • Page 333 NOTE ATTENTION 341) Volvo recommande de demander conseil à Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des un revendeur Volvo pour décider des jan- chaînes équivalentes adaptées au modèle tes et du type de pneu à sélectionner. de votre voiture, aux dimensions des pneumatiques et des jantes.
  • Page 334 09 Roues et pneus Dimensions de roues et de jantes Pneus - dimensions Pneus - indice de charge Les dimensions de roues et de jantes sont Les roues, pneus et jantes du véhicule ont L'indice de charge indique la capacité d'un désignées comme dans l'exemple sur le une certaine dimension, voir les exemples pneu à...
  • Page 335 09 Roues et pneus Pneu - catégories de vitesses Roue de secours* 240 km/h Chaque pneu est conçu pour une certaine Une roue de secours (Temporary spare) sert à 270 km/h vitesse maximale et appartient par consé- remplacer de façon temporaire une roue ordi- quent à...
  • Page 336 09 Roues et pneus Remplacement d'une roue - sortie de Informations associées 5. Saisissez la partie arrière de la roue de • la roue de secours* secours et levez. Poussez légèrement la Remplacement d'une roue - dépose de la roue de secours vers l'avant et sortez-la roue (p.
  • Page 337 être changée dans un endroit NOTE exposé à la circulation. Veillez à ce que la voi- Volvo recommande de n'utiliser que le ture et le cric* soient sur un sol horizontal et cric* fourni avec la voiture (voir l'autocol- plan.
  • Page 338 09 Roues et pneus 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé ATTENTION ATTENTION à boulon de roue* jusqu'en butée comme Ne placez jamais aucun élément entre le Ne vous placez jamais sous la voiture sur l'illustration suivante. sol et le cric ni entre la fixation du cric et le lorsque celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 339 09 Roues et pneus • Remplacement d'une roue - montage Triangle de pré-signalisation (p. 340) de la roue de secours* • Boulons de roue (p. 330) Il est essentiel que le montage de la roue de secours soit effectué correctement. Installation 1.
  • Page 340 09 Roues et pneus Rangement du cric* et des outils 3. Si vous avez utilisé la roue de secours, la IMPORTANT roue crevée peut être placée dans le sac Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils et plastique se trouvant dans l'emballage le cric* doivent être rangés aux emplace- avec les gants.
  • Page 341 09 Roues et pneus Pneu - pression d'air Autocollant de pression des pneus Économie de carburant, pression ECO Pour obtenir la consommation de carburant la Un pneu peut présenter différentes pressions plus basse pour les vitesses inférieures à d'air mesurées en bar. 160 km/h, nous recommandons d'adopter la Contrôler la pression des pneus pression ECO (à...
  • Page 342 09 Roues et pneus Triangle de pré-signalisation Trousse de premier secours* Le triangle de pré-signalisation est utilisé pour La trousse de premier secours renferme le avertir les usagers de la route d'un véhicule matériel nécessaire aux premiers soins. immobilisé. Rangement et déploiement Levez la trappe de plancher (ou poussez la partie arrière du plancher vers l'avant pour les modèles avec plancher guidé...
  • Page 343 Le kit de réparation provisoire de crevaison soire de crevaison est testé et homologué de colmater une crevaison et de contrôler et (TMK -Temporary Mobility Kit) permet de col- par Volvo. ajuster la pression d'air. mater une crevaison et de contrôler et ajuster la pression d'air.
  • Page 344 09 Roues et pneus Informations associées 5. Sortez le compresseur TMK vers le haut. • Kit de réparation provisoire de crevaison* 6. Pour accéder au flacon de liquide d'étan- - vue d'ensemble (p. 343) chéité, il convient de le pousser vers la •...
  • Page 345 09 Roues et pneus Kit de réparation provisoire de Kit de réparation provisoire de Support pour flacon de liquide d'étan- crevaison* - vue d'ensemble crevaison* - utilisation chéité Le kit de réparation provisoire de crevaison La réparation provisoire de crevaison, à l'aide Manomètre (TMK -Temporary Mobility Kit) permet de col- du kit* (TMK -Temporary Mobility Kit), permet...
  • Page 346 Volvo recommande de con- et vissez à fond le raccord du flexible sur mandé de contacter un atelier spécialisé sulter un atelier Volvo agréé pour effectuer le filetage de la valve. dans la réparation des pneus. l'inspection du pneu colmaté (distance maximale : 200 km).
  • Page 347 Le flacon de produit d'étanchéité et le fle- • Réparation provisoire de crevaison* - xible doivent être remplacés après utilisa- contrôle (p. 345) tion. Volvo recommande de confier ces • Kit de réparation provisoire de crevaison* remplacements à un atelier Volvo agréé. - vue d'ensemble (p. 343) •...
  • Page 348 10 minutes. flé à l'aide du compresseur du kit de répara- tion provisoire de crevaison. Volvo recommande de vous rendre à l'atelier 5. Gonflez le pneu à la pression indiquée sur Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ le tableau de pression de pneu.
  • Page 349 09 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* - Kit de réparation provisoire de remplacement des componants crevaison* - liquide d'étanchéité Après utilisation du kit de réparation des Le réservoir (flacon) fourni avec le kit de répa- pneus il faut remettre les composants dans le ration provisoire de crevaison (p.
  • Page 350 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 351 Volvo recommande de confier l'entretien et les réparations à un atelier Volvo agréé. Les ateliers Volvo agréés disposent en effet du personnel, des outils spéciaux et de la docu- mentation technique leur permettant de garantir un service de la plus haute qualité.
  • Page 352 NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuillez suivre les instructions de cet équi-...
  • Page 353 10 Entretien courant de la voiture et service Fixations (flèches) pour cric de la voiture et points de levage (marquage rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever la Informations associées • voiture, il doit être placé sous l'un des deux Remplacement d'une roue - dépose de la points de levage sous la voiture.
  • Page 354 10 Entretien courant de la voiture et service Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et d'ensemble ouvrez le capot. (Le loquet se trouve Le capot moteur peut s'ouvrir lorsque la poi- entre le phare et la calandre, voir l'illustra- gnée située dans l'habitacle tourne dans le La vue d'ensemble présente les points de...
  • Page 355 II ou lorsque le timent moteur, derrière le radiateur) peut moteur est chaud. se mettre en route automatiquement après Volvo recommande : l'arrêt du moteur. Informations associées Faites toujours nettoyer le moteur par un •...
  • Page 356 Contactez un répa- sont remplis en usine d'une huile synthéti- rateur Volvo pour de plus amples informa- que adaptée. La sélection de l'huile a été faite avec un grand soin et en tenant tions.
  • Page 357 Il est important d'attendre envi- neuve. ron 5 minutes après avoir coupé le Volvo recommande un contrôle régulier du moteur. Cela laisse le temps à l'huile de niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. redescendre dans le carter d'huile.
  • Page 358 10 Entretien courant de la voiture et service Moteur avec capteur de niveau d'huile IMPORTANT électronique Niveau d'huile bas En cas de message Remplir 0,5 litre , remplir de 0,5 litre uni- quement. NOTE Le niveau d'huile n'est détecté que par le système durant la conduite.
  • Page 359 10 Entretien courant de la voiture et service Liquide de refroidissement - niveau Mesure du niveau d'huile ATTENTION Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Le liquide de refroidissement refroidit le Le liquide de refroidissement peut attein- sera effectué selon la séquence décrite ci- moteur à...
  • Page 360 être conduite avant le système de refroidissement est cor- d'avoir fait l'appoint en liquide de frein. Volvo recommande de faire examiner la rectement rempli. Sinon, la tempéra- cause de la perte de liquide de frein par un ture peut atteindre une valeur si élevée...
  • Page 361 être confiés à un atelier xénon doit être confié à un atelier. Un ate- LED et xénon. agréé. lier Volvo agréé est recommandé. Les intervention impliquant les ampoules Les ampoules sont spécifiées (p. 366). Les Recherche de pannes et réparation xénon requièrent une certaine précaution...
  • Page 362 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - phares NOTE emplacement des ampoules à l'avant Toutes les ampoules des phares doivent être L'éclairage extérieur comme les phares, La vue d'ensemble montre la position avant remplacées commençant par sortir le phare les feux antibrouillard et les feux arrière entier depuis le compartiment moteur.
  • Page 363 10 Entretien courant de la voiture et service • Changement d'ampoule - cache des Remplacement d'ampoule - feux de route Appuyez sur l'ergot de verrouillage. ampoules de feux de route/ supplémentaires (p. 362) Débranchez le connecteur. croisement Placez le phare sur une surface douce de On peut accéder aux ampoules des feux de façon à...
  • Page 364 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de croisement route route supplémentaires L'ampoule de feu de croisement se trouve L'ampoule de feu de route se trouve derrière L'ampoule de feu de route supplémentaire se derrière le plus gros cache du phare.
  • Page 365 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoules - Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - éclairage clignotants avant position/stationnement avant de ville L'ampoule de clignotant se trouve derrière le Les supports des feux de position/de station- L'ampoule d'éclairage de ville se trouve der- plus petit cache du phare.
  • Page 366 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - Informations associées emplacement des ampoules à l'arrière clignotants arrière, feux stop et feu de • Remplacement d'ampoule - emplace- recul ment des ampoules à l'arrière (p. 364) La vue d'ensemble montre la position arrière •...
  • Page 367 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feu Remplacement d'ampoule - éclairage antibrouillard arrière du miroir de courtoisie L'ampoule du feu antibrouillard se trouve Les ampoules du miroir de courtoisie se trou- dans l'optique du pare-chocs. vent derrière les lentilles.
  • Page 368 10 Entretien courant de la voiture et service Ampoules - caractéristiques Essuie-glace et essuie-phare Éclairage Type Les caractéristiques se réfèrent aux ampou- Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- Feu antibrouillard H21W LL les. Veuillez-vous adresser à un atelier pour le brise et de la lunette arrière.
  • Page 369 10 Entretien courant de la voiture et service 1. Insérez la télécommande dans le contac- IMPORTANT teur d'allumage et appuyez brièvement Si les bras d'essuie-glace sont relevés sur le bouton START/STOP ENGINE alors qu'ils sont en position d'entretien, il pour mettre le système électrique de la convient de les rabattre sur le pare-brise voiture en position de contact I.
  • Page 370 La voiture étant équipée du coussin gon- le bras d'essuie-glace afin de détacher le flable Pedestrian Airbag, Volvo recom- balai plus facilement. mande d'utiliser des bras d'essuie-glace 4. Enfoncez le balai neuf pour le fixer. Véri- d'origine et de n'utiliser que des pièces...
  • Page 371 10 Entretien courant de la voiture et service Liquide lave-glace - appoint Batterie IMPORTANT Le liquide lave-glace est utilisé pour le net- La durée de vie et le fonctionnement de la Utilisez uniquement des chargeurs de bat- toyage des phares et des vitres. En hiver, le batterie dépendent des conditions de terie traditionnels pour charger la batterie liquide lave-glace est utilisé...
  • Page 372 10 Entretien courant de la voiture et service Batterie - témoins NOTE Δvitez les étincelles ou On trouve sur la batterie des symboles qui les flammes. La durée de vie de la batterie peut être informent et avertissent. sérieusement réduite si elle subit des décharges répétées.
  • Page 373 CCA (A) ment des piles à un atelier agréé. Un atelier démarrage et une batterie d'assistance pour Volvo agréé est recommandé. Pour de plus Dimen- la séquence de démarrage de la fonction amples informations concernant la batterie de 278×175×190...
  • Page 374 Si vous avez des questions ou rencon- pédale d'embrayage (boîte de vitesses trez un problème, contactez un atelier. Nous automatique). recommandons un atelier Volvo agréé. • Le moteur démarre automatiquement sans que le conducteur ait besoin de lever le pied de la pédale de frein (boîte de vitesses automatique).
  • Page 375 Volvo recommande de consulter un ate- Afin d'assurer le démarrage automatique lier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. après un arrêt automatique, la batterie doit Emplacement des centrales sur une voiture d'abord être chargée.
  • Page 376 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dépose du couvercle Ouvrez les verrous situés sur les côtés La pince facilite le retrait et le remise en place du couvercle de la batterie de démarrage.
  • Page 377 Prise 12 V sur la console de tun- Repose du couvercle nel, arrière Remontez les pièces dans l'ordre inverse. Pare-brise chauffant, côté gau- Capteur climatisation*, prise che* d'air moteurs de papillon Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 378 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Module de commande du Pompe à huile boîte de vitesses Module de commande du moteur (5 cyl.) automatique (5 cyl.) ; Sonde de moteur (4 cyl.) masse d'air (essence) ; Vanne Siège droit à...
  • Page 379 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement – – Pompe à liquide de refroidisse- ment (en l'absence du chauffage de stationnement) Informations associées • Fusibles - sous la boîte à gants (p. 378) • Fusibles - sous le siège avant droit (p. 381)
  • Page 380 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles situés sous la boîte à gants pro- tègent entre autre le coussin gonflable et les fonctions d'éclairage de l'habitacle. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle Dépose du cache Tirez sur le cache en vous aidant de l'en- de la centrale électrique du compartiment...
  • Page 381 10 Entretien courant de la voiture et service Repose du cache Fonctionnement Fonctionnement Essuie-glace arrière Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir de carbu- Δclairage intérieur ; Console de rant plafond pour les liseuses avant Panneau de commandes clima- et l'éclairage d'habitacle tiques Δclairage intérieur ;...
  • Page 382 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Verrouillage centralisé de la trappe de réservoir de carbu- rant Déverrouillage du hayon Chauffage supplémentaire élec- trique* ; Bouton siège chauffant arrière* Coussins gonflables ; coussin gonflable piéton Position de réserve 4, tension continue –...
  • Page 383 Panneau de commande, porte Fonctionnement avant droite – – Panneau de commande, porte arrière gauche Keyless* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 384 10 Entretien courant de la voiture et service Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Panneau de commande, porte – – – – arrière droite – – – – – – Prise remorque 2* Siège chauffant arrière droit* Siège gauche à commande électrique* Fusible primaire pour les fusi- Siège chauffant arrière gauche* bles 12 à...
  • Page 385 Nous recommandons de faire corriger N'utilisez aucun solvant agressif. Des phares sales offrent une efficacité toute décoloration par un atelier Volvo dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par agréé. exemple lorsque vous faites le plein. Lavage en station automatique •...
  • Page 386 à la fois au polissage et au Informations associées nettoyant spécial disponible chez les répara- cirage. • Polissage et cirage (p. 384) teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- duits nettoyants, suivez attentivement les ins- • Nettoyage de l'intérieur (p. 386) tructions. •...
  • Page 387 Seuls les traitements de peinture recom- • Veillez à ne pas rayer le verre lors du net- mandés par Volvo doivent être utilisés. Les toyage. autres traitements de la peinture comme la • Utilisez seulement une raclette à lame conservation, l'étanchéisation, la protec-...
  • Page 388 ATTENTION ture nécessite un traitement supplémentaire, Vérifiez, avant de prendre la route, que le Volvo vous recommande de consulter un ate- Taches sur la garniture en cuir tapis de sol du côté conducteur est cor- lier Volvo agréé. rectement fixé sur les broches pour éviter Le cuir des garnitures est traité...
  • Page 389 à quatre fois par Groupe 3 (saleté sèche, poussière) an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather 2. Laissez le cuir sécher pendant 20 minutes Care est disponible auprès de votre détaillant 1.
  • Page 390 10 Entretien courant de la voiture et service Dommages sur la peinture Code couleur disponible chez les réparateurs Volvo agréés. Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit La peinture joue un rôle important dans la sèche avant de l'enrouler.
  • Page 391 10 Entretien courant de la voiture et service Réparez les petits dommages (rayures 2. Avant la peinture, un léger ponçage local peut être nécessaire (pour par exemple et projections de pierres) aplanir les coins inégaux), avec un maté- riau de polissage très fin. Nettoyez soi- gneusement la surface et laissez sécher.
  • Page 392 S Y S T È M E A U D I O E T M U L T I M Δ D I A...
  • Page 393 11 Système audio et multimédia Système audio et multimédia Audyssey MultEQ NOTE Le système audio et multimédia se compose Sortez la télécommande du contacteur d'une radio (p. 401), d'un lecteur multimédia d'allumage si le système audio et multimé- (p. 412), d'un récepteur TV (p. 445)* et offre dia est utilisé...
  • Page 394 11 Système audio et multimédia Système audio et multimédia - vue Système audio et multimédia - Informations associées d'ensemble • gestion du système Système audio et multimédia (p. 391) • Vue d'ensemble des composants du système Le système audio et multimédia est géré à Système audio et multimédia - gestion du audio et multimédia.
  • Page 395 11 Système audio et multimédia bouton de source principale affiche une vue Navigation/avance rapide/recherche - de la source. Si la sélection actuelle est TEL* Une courte pression permet de naviguer ou NAV*, l'appui sur le bouton de source parmi les plages d'un disque, les stations de principale affiche un menu contextuel avec radio présélectionnées ou les chapitres...
  • Page 396 11 Système audio et multimédia à l'écran est disponible, appuyez sur le bou- ton INFO pour voir le reste des informations. Boutons de présélections, saisie de chif- fres et de lettres. FAV – Sélection rapide pour un réglage favori. Ce bouton peut être programmé pour l'utilisation d'une fonction fréquemment utili- sée dans AM, FM, etc.
  • Page 397 11 Système audio et multimédia Système audio et multimédia - tir des commandes au volant. L'information navigation dans le menu est présentée à l'écran, dans la partie supé- rieure de la console centrale. Le système audio et multimédia est géré à partir de la console centrale et en partie à...
  • Page 398 11 Système audio et multimédia L'exemple montre l'accès à différentes fonctions lors de la lecture d'un disque. (1) Bouton de source principale, (2) Vue normale, (3) Menu raccourcis/source, (4) Menu rapide, (5) Menu de source Choisissez la source principale en appuyant les menus de la source, utilisez les comman- Pour voir les fonctions disponibles, référez- des TUNE, OK/MENU, EXIT ou le bouton de...
  • Page 399 11 Système audio et multimédia Informations associées NOTE • Système audio et multimédia - gestion du Si la voiture est équipée de commandes système (p. 392) au volant avec une molette*, il est possible • Système audio et multimédia - vue d'en- de les utiliser à...
  • Page 400 11 Système audio et multimédia • Favoris Système audio et multimédia - paramètres audio • Permet de mémoriser les fonctions les plus FM1/FM2 utilisées parmi les favoris. Les fonctions que Le système audio est étalonné pour offrir une • DAB1*/DAB2* vous pouvez mémoriser concernent la radio, reproduction optimale du son mais vous pou- En mode MEDIA :...
  • Page 401 11 Système audio et multimédia • Système audio et multimédia - Système audio et multimédia - Subwoofer - Niveau du haut-parleur de paramètres audio paramètres audio avancés graves. • Paramètres audio pour le système audio et DPL II niveau centreNiveau centre 3 Pour personnaliser les réglages audio de la multimédia.
  • Page 402 11 Système audio et multimédia Réglage de l'égaliseur Réglage du profil audio Réglage du volume et du contrôle automatique du volume Pour régler le profil audio et optimiser la qua- Réglez l'égaliseur et adaptez individuelle- lité sonore selon vos besoins. Pour régler le contrôle automatique du ment le niveau sonore pour les différentes bandes de fréquences de radio et la TV.
  • Page 403 11 Système audio et multimédia • Radio Recherche de stations de radio Mémorisation des groupes de stations (Apprentissage ensemble) (p. 410) Vous pouvez écouter les stations de radio des La radio compose automatiquement une liste • Navigation dans une liste de groupes de bandes AM et FM et, dans certains cas, la des stations FM dont elle reçoit les signaux.
  • Page 404 11 Système audio et multimédia Recherche de stations de radio Liste des stations de radio NOTE automatique La radio compose automatiquement une liste • La liste ne montre que les fréquences Rechercher la station suivante/précédente des stations FM dont elle reçoit les signaux. des stations reçues, et non une liste disponible.
  • Page 405 11 Système audio et multimédia Recherche manuelle de stations de Stations de radio en présélection NOTE radio Les stations de radio fréquemment écoutées Par défaut, la radio cherche automatique- La radio crée automatiquement une liste de peuvent être avantageusement mémorisées ment les stations de la région dans en présélection pour en faciliter l'accès.
  • Page 406 11 Système audio et multimédia Fonctions RDS 2. Maintenez un des boutons de présélec- sera émise. La présélection ne dépend pas tion enfoncé pendant quelques secondes, de la liste de stations. A l'aide de la fonction RDS, la radio peut le son est coupé...
  • Page 407 11 Système audio et multimédia Alerte en cas d'accident ou de Infos trafic (TP) à Contrôle du volume pour les types de pro- catastrophe grammes intercalés (PTY) (p. 408). Lorsque Cette fonction interrompt la source écoutée le type de programmes est terminé, la radio La fonction est utilisée pour avertir le public pour diffuser les informations routières émises revient à...
  • Page 408 11 Système audio et multimédia Enhanced Other Networks (EON) Diffusions d'informations Types de programmes (PTY) La fonction EON est utile dans les grandes Cette fonction interrompt la source écoutée Grâce à la fonction PTY, vous pouvez choisir agglomérations avec de nombreuses stations pour diffuser les informations émises sur le un ou plusieurs types de programmes (musi- régionales.
  • Page 409 11 Système audio et multimédia Recherche de types de programmes Afficher les types de programmes L'initialisation et la suppression de PTY s'ef- (PTY) (PTY) fectuent sous Menu FM Paramètres Cette fonction cherche le type de program- Certaines stations de radio émettent des avancés Paramètres PTY Choisir PTY...
  • Page 410 11 Système audio et multimédia Contrôle du volume pour les types de Libellé radio Mise à jour automatique de fréquence programmes intercalés (PTY) de radio (AF) Certaines stations RDS émettent des informa- tions concernant le contenu du programme, La fonction sélectionne l'émetteur le plus Le volume des programmes intercalés, le nom des artistes etc.
  • Page 411 11 Système audio et multimédia Programme régionaux (REG) Scanner la bande de fréquences Réinitialisation des fonctions RDS Cette fonction permet de continuer à écouter La fonction recherche automatiquement dans Tous les réglages radio peuvent être réinitiali- un émetteur radio régional bien que la puis- les stations disponibles, en prenant en sés aux réglages d'origine effectués en usine.
  • Page 412 11 Système audio et multimédia • Radio numérique* (DAB) Mémorisation des groupes de Radio numérique* (DAB) - station auxi- liaire (p. 412) stations (Apprentissage ensemble) DAB (Digital Audio Broadcasting) est un sys- • Radio numérique* (DAB) - initialisation (p. tème d'émission de radio numérique. La voi- Mémorisation de groupes de stations 412) ture est compatible avec les systèmes DAB,...
  • Page 413 11 Système audio et multimédia Navigation dans une liste de groupes Lien DAB vers DAB Radi numérique* (DAB) - bandes de de stations (Ensemble) fréquences La liaison DAB à DAB signifie que la radio Navigation dans une liste de groupes de sta- DAB peut passer d'une station à...
  • Page 414 11 Système audio et multimédia Radio numérique* (DAB) - station Radio numérique* (DAB) - initialisation Lecteur multimédia auxiliaire Tous les réglages DAB peuvent être réinitiali- Le lecteur multimédia peut lire des éléments Les composants secondaires sont souvent sés aux réglages d'origine effectués en usine. audio et des films à...
  • Page 415 11 Système audio et multimédia CD/DVD* Avance/retour rapide Informations associées • Système audio et multimédia (p. 391) Le lecteur multimédia peut lire les CD/DVD Il est possible d'effectuer une avance ou un • Commande vocale* du téléphone mobile pré-enregistrés et gravés recul rapide sur les fichiers audio et vidéo.
  • Page 416 11 Système audio et multimédia Lecture aléatoire des plages d'un Lecture et navigation avec des DVD Navigation dans le menu du DVD vidéo disque ou des fichiers audio vidéo Cette fonction permet d'écouter les plages/ Lors de la lecture d'un DVD vidéo un menu fichiers audio dans un ordre aléatoire de disque peut apparaître à...
  • Page 417 11 Système audio et multimédia Angle de vue lors de la lecture de DVD ® choix et revenir à la position d'origine. EXIT DivX Video On Demand vidéo permet d'interrompre la sélection et de reve- Le lecteur multimédia peut être enregistré nir à...
  • Page 418 11 Système audio et multimédia Réglages image Lecteur multimédia - formats de Formats de fichier compatibles avec le fichiers compatibles port USB Il est possible de faire des réglages vidéo Les fichiers audio et vidéo du tableau ci-des- (lorsque la voiture est à l'arrêt) pour la lumino- Le lecteur multimédia peut lire un grand nom- sous sont supportés par le système en cas sité...
  • Page 419 11 Système audio et multimédia Source sonore externe via les entrées Lecteur MP3 lorsque l'appareil est connecté via le port AUX/USB* USB. De nombreux lecteurs MP3 ont leur propre système de fichiers qui n'est pas supporté ® Une source sonore externe, par ex. un iPod Mémoire USB par le système.
  • Page 420 11 Système audio et multimédia Connexion d'une source sonore Lecture et navigation avec une source Lecture USB en cours Le message apparaît externe via les entrées AUX/USB* audio externe à l'écran pendant que le système lit la struc- ture de fichier de l'unité de stockage. Selon la Il est possible de connecter une source audio Lecture et navigation avec une source audio structure et le nombre de fichiers, la lecture...
  • Page 421 11 Système audio et multimédia Réglage du volume sonore de la cher un nom de fichier dans le répertoire MUTE est désactivé. Il est également pos- source audio externe ouvert. sible d'effectuer une pause via le menu sys- tème , puis appuyez sur OK/MENU, choi- Réglez le volume du lecteur audio externe.
  • Page 422 Fonctions Bluetooth Media, vue d'ensemble du ture. Volvo recommande de consulter un réglage. réparateur Volvo agréé ou de visiter le site L'unité doit d'abord être enregistrée et con- www.volvocars.com pour obtenir de plus nectée à la voiture (p. 422). amples informations concernant les télé- phones et lecteurs multimédia compati-...
  • Page 423 11 Système audio et multimédia Connexion et déconnexion d'une Informations associées une unité media, ce qui peut être relié, (p. • ® unité Bluetooth 423). Il est même possible à la fois de télé- Système audio et multimédia - gestion du phoner et en même temps d'écouter des système (p.
  • Page 424 OK/ une fois par téléphone. Après l'enregistre- MENU. ment, l'unité ne nécessite plus d'être activée comme visible/détectable. My Volvo Car 2. Sélectionnez à l'écran de l'unité externe et suivez les instructions. NOTE 3. Saisissez un code PIN au choix dans En cas de mise à...
  • Page 425 11 Système audio et multimédia Connexion automatique d'une unité ® Passer à une autre unité Bluetooth 3. Choisissez l'unité à connecter. ® Bluetooth > La connexion de l'unité externe s'ef- S'il y a plusieurs unités dans la voiture, il est fectue.
  • Page 426 11 Système audio et multimédia ® ® Déconnexion d'une unité Bluetooth Informations associées Supprimer une unité Bluetooth • Système audio et multimédia - gestion du ® Si vous souhaitez supprimer l'association de Lorsque l'unité Bluetooth est hors de portée système (p. 392) ®...
  • Page 427 L'appel peut être interrompu avec EXIT. entièrement compatibles avec la fonction mains-libres. Volvo recommande de con- Informations associées sulter un revendeur Volvo agréé pour obte- • nir de plus amples informations concer- Système audio et multimédia - gestion du nant les téléphones compatibles.
  • Page 428 11 Système audio et multimédia • ® Gestion des appels Téléphone mains-libres Bluetooth Composer n° - permet de passer un autre appel avec les touches numérotées vue d'ensemble Gestion des appels et fonctions pour la ges- (l'appel en cours est mis en attente). tion des appels.
  • Page 429 11 Système audio et multimédia ® Téléphone mains libres Bluetooth Sonneries Options d'appel Numéro de réglages audio Les sonneries de la fonction mains-libres messagerie Modifier numéro. Si aucun peuvent, en mode téléphone, être sélection- numéro n'est mémorisé, vous pouvez attein- Il est possible de régler le volume de la con- Menu Téléphone Paramètres...
  • Page 430 11 Système audio et multimédia ® Répertoire téléphonique Information de version Bluetooth Pour pouvoir gérer le répertoire téléphonique, il faut que le symbole apparaisse en Il existe deux répertoires téléphoniques. Dans ® Affiche la version Bluetooth installée dans la haut de l'écran et que la fonction mains-libres la voiture, il ne font qu'un et apparaissent voiture.
  • Page 431 11 Système audio et multimédia • Répertoire téléphonique - recherche Répertoire téléphonique - numérotation Informations associées rapide (p. 433) rapide des contacts • Système audio et multimédia - gestion du • système (p. 392) Répertoire téléphonique - Recevoir une En mode normal, tournez le bouton TUNE vCard (p.
  • Page 432 11 Système audio et multimédia Répertoire téléphonique - Tableau Répertoire téléphonique - recherche Touche Fonctionnement des caractères du clavier de la de contacts console centrale + 0 p w Rechercher des contacts dans le répertoire. Tableau des caractères à utiliser pour le répertoire téléphonique.
  • Page 433 11 Système audio et multimédia Informations associées NOTE Alternez entre lettres et chiffres • Système audio et multimédia - gestion du avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique système (p. 392) pour High Performance. TUNE ne peut Plus Passez aux caractères spé- •...
  • Page 434 11 Système audio et multimédia Répertoire téléphonique - nouveau Une fois le numéro de téléphone saisi, NOTE contact appuyez sur OK/MENU et sélectionnez le Il n'y a pas de cadran alphanumérique type de numéro ( Téléphone mobile Créer un nouveau contact dans le répertoire pour High Performance.
  • Page 435 11 Système audio et multimédia • Répertoire téléphonique - Répertoire téléphonique - Recevoir une Alternez entre majuscules et vCard (p. 434) numérotation rapide minuscules avec OK/MENU. • Répertoire téléphonique - état de la Numérotation rapide pour appeler plus sim- Appuyez sur OK/MENU. Le mémoire (p.
  • Page 436 11 Système audio et multimédia • • Répertoire téléphonique - Recevoir Répertoire téléphonique - Recevoir une Répertoire téléphonique - état de la vCard (p. 434) une vCard mémoire (p. 435) • • Répertoire téléphonique - état de la Répertoire téléphonique - effacer (p. 435) Recevoir une carte de visite électronique mémoire (p.
  • Page 437 11 Système audio et multimédia • Répertoire téléphonique - état de la Répertoire téléphonique - effacer Répertoire téléphonique - numérotation mémoire rapide (p. 433) Effacer le répertoire téléphonique (p. 428) • Répertoire téléphonique - Recevoir une Voir l'état de la mémoire du répertoire. intégré...
  • Page 438 (1) pour activer le système et com- mencez un dialogue par des commandes vocales. Le système vous présentera des commandes courantes sur l'écran de la console centrale. Concerne les véhicules équipés du système de navigation Volvo uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 439 11 Système audio et multimédia Sélection de la langue pour la Informations associées Pensez aux conseils suivants lors de l'utilisa- • commande vocale* du téléphone tion du système de commande vocale : Système audio et multimédia - gestion du mobile système (p.
  • Page 440 11 Système audio et multimédia • Fonctions d'aide pour la commande Informations associées Appuyez sur le bouton de commande • vocale* du téléphone mobile vocale (p. 392) et dites "Didacticiel Système audio et multimédia - gestion du vocal". système (p. 392) Des fonctions d'aide sont disponibles pour •...
  • Page 441 11 Système audio et multimédia Commande vocale* du téléphone Commande vocale* du téléphone Informations associées • mobile - paramètres utilisateur et mobile - commande vocale Système audio et multimédia - gestion du volume de la voix système (p. 392) Il est possible de commander le téléphone •...
  • Page 442 11 Système audio et multimédia Commande vocale* du téléphone Commande vocale* du téléphone Informations associées • mobile - raccourcis mobile - composer un numéro Système audio et multimédia - gestion du système (p. 392) Le téléphone mobile peut être utilisé grâce à Pour décrire un numéro afin de commander le •...
  • Page 443 11 Système audio et multimédia Commande vocale* du téléphone Commande vocale* du téléphone Continuez à dire les chiffres. Lorsque vous mobile - appeler à partir de la liste mobile - appeler un contact avez terminé, dites simplement "Appeler". d'appels • Appeler un contact grâce à...
  • Page 444 11 Système audio et multimédia Commande vocale* du téléphone Mémoriser dans les favoris Informations associées • mobile - appeler la messagerie vocale Système audio et multimédia - gestion du Permet de mémoriser les fonctions les plus système (p. 392) Pour appeler la messagerie vocale du télé- utilisées parmi les favoris.
  • Page 445 11 Système audio et multimédia Lecture et navigation avec des Interrompre la lecture (pause) Informations associées CD/DVD* • Lorsque le volume est réduit au minimum ou Système audio et multimédia - gestion du système (p. 392) si MUTE est activé, le lecteur multimédia se Pour les fonctions de base de lecture et de met en pause.
  • Page 446 11 Système audio et multimédia • Lecture et navigation avec des Scanner les plages du disque ou les tème détecte automatiquement et modifie les disques gravés comportant des fichiers audio (p. 445) réglages lorsqu'un disque qui ne contient que fichiers audio/vidéo des fichiers audio ou vidéo est inséré...
  • Page 447 11 Système audio et multimédia Scanner les plages du disque ou les NOTE fichiers audio L'image TV n'apparaît que si la voiture est à L'image TV n'apparaît que si la voiture est La fonction lit les dix premières secondes de l'arrêt.
  • Page 448 11 Système audio et multimédia Rechercher des chaînes TV*/liste de Changer de chaîne NOTE présélection Plusieurs possibilités : S'il n'y a aucune réception avec les bou- Après la recherche, les chaînes de TV dispo- • Tournez TUNE, une liste des chaînes tons de présélection, la voiture peut se nibles sont mémorisées dans une liste de pré- reçues dans la région apparaît.
  • Page 449 11 Système audio et multimédia TV* - gestion des chaînes 5. Tournez TUNE jusqu'au pays souhaité tuez alors une nouvelle recherche et mémori- (par exemple Suède) et appuyez sur OK/ ser une nouvelle liste de présélections. La liste de présélections peut être modifiée. Il MENU.
  • Page 450 11 Système audio et multimédia Informations concernant le Télétexte* Informations associées • programme TV* en cours Système audio et multimédia - gestion du Vous avez la possibilité de consulter le télé- système (p. 392) Appuyez sur le bouton (p. 392) INFO pour texte.
  • Page 451 11 Système audio et multimédia Perte de la réception de chaînes TV* Télécommande* Si la réception de la chaîne TV diffusée est La télécommande peut être utilisée pour l'en- interrompue, l'image se figera. Au retour de la semble des fonctions des systèmes audio et réception, la diffusion des émissions reprend.
  • Page 452 11 Système audio et multimédia Télécommande* - fonctions télécommande pour le mettre en position F. Touche Fonctionnement Orientez-la ensuite vers le récepteur IR situé Fonctions pouvant être commandées avec la à droite du INFObouton (p. 392) sur la Naviguer vers le haut/bas télécommande*.
  • Page 453 11 Système audio et multimédia Télécommande* - remplacement des Informations associées 3. Remettez le couvercle en place. • piles Système audio et multimédia - gestion du NOTE système (p. 392) Pour remplacer les piles de la télécommande • Télécommande* (p. 449) du système audio et multimédia Les batteries usagées doivent être mises au rebut selon les normes de protection de...
  • Page 454 11 Système audio et multimédia Système audio et multimédia - vue Vue d'ensemble du menu - AM Informations associées d'ensemble du menu • Système audio et multimédia - gestion du Vue d'ensemble des réglages et options dis- système (p. 392) Vue d'ensemble des réglages et options dis- ponibles pour la radio AM.
  • Page 455 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - FM Informations associées (p. 406) Paramètres PTY • Système audio et multimédia - vue d'en- Vue d'ensemble des réglages et options dis- semble du menu (p. 452) ponibles pour la radio FM. (p.
  • Page 456 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - Radio Vue d'ensemble du menu - CD/DVD (p. 406) Afficher le texte PTY numérique (DAB)* Données Vue d'ensemble des réglages et options dis- Vue d'ensemble des réglages et options dis- (p.
  • Page 457 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - CD audio Informations associées (p. 400) Compensation • Système audio et multimédia - vue d'en- Vue d'ensemble des réglages et options dis- du volume semble du menu (p. 452) ponibles pour les CD audio. •...
  • Page 458 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - DVD Vidéo Menu DVD principal (p. 400) (p. 414) Egaliseur Vue d'ensemble des réglages et options dis- Voir note en bas de page ponibles pour les DVD Vidéo. (p. 400) Compensation (p.
  • Page 459 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - iPod Vue d'ensemble du menu - USB Informations associées • Système audio et multimédia - vue d'en- Vue d'ensemble des réglages et options dis- Vue d'ensemble des réglages et options dis- semble du menu (p.
  • Page 460 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - Unité (p. 400) (p. 400) Egaliseur Compensation Bluetooth du volume Vue d'ensemble des réglages et options dis- Voir note en bas de page ®47 ponibles pour l'unité Bluetooth (p. 399) (p.
  • Page 461 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - AUX Vue d'ensemble du menu - Mains- (p. 433) Numéros rapides libres Bluetooth Vue d'ensemble des réglages et options dis- ponibles pour l'entrée AUX. Vue d'ensemble des réglages et options dis- (p.
  • Page 462 11 Système audio et multimédia Vue d'ensemble du menu - TV Options d'appel Voir Menu déroulant *vidéo et TV* Vue d'ensemble des réglages et options dis- page Appuyez sur OK/MENU pen- ponibles pour la TV*. (p. 426) Réponse automatique dant la lecture d'un fichier vidéo ou la transmission Menu principal TV* Voir page...
  • Page 463 C A R A C T Δ R I S T I Q U E S...
  • Page 464 12 Caractéristiques Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la Emplacement des autocollants...
  • Page 465 12 Caractéristiques Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants présentés dans le manuel de pièces et d'accessoires, votre requête d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- sera plus facilement satisfaite si vous con- que exacte de ceux présents dans la voi-...
  • Page 466 12 Caractéristiques Cote Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cote Cote Cote Empattement 2647 Voie avant Largeur 1802 1546 1551 Longueur 4369 Largeur, rétroviseurs compris 2041 1559 Longueur de charge, plan- Largeur, rétroviseurs rabattus cher, banquette arrière rabat- compris 1857...
  • Page 467 12 Caractéristiques Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
  • Page 468 12 Caractéristiques Poids remorqué et charge sur la boule Le poids remorqué et la charge sur la boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. Poids maxi. avec remorque freinée Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg) d'attelage (kg)
  • Page 469 12 Caractéristiques Poids maxi. avec remorque non freinée Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur non freinée (kg) d'attelage (kg) B4164T4 Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T3 Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T...
  • Page 470 12 Caractéristiques Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sance etc) sont indiquées dans le tableau. sur tous les marchés. Moteur Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch.
  • Page 471 Ceci est valable même sur de courtes distan- ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile Dans des conditions de conduite difficiles, moteur utilisée ne correspond pas aux choisissez une huile moteur entièrement syn-...
  • Page 472 12 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume Les volumes et qualités d'huile recommandés pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Code Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus moteur (litres) B4164T4 Huile certifiée avec remplissage en usine : Qualité d'huile WSS-M2C925-A env.
  • Page 473 12 Caractéristiques Moteur Code Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus moteur (litres) D5204T6 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 env. 5,9 Viscosité : SAE 0W-30 D5204T4 env. 5,9 B5204T8 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 env 5,5 Viscosité : SAE 0W-30 B5204T9 env 5,5 B5254T12...
  • Page 474 Liquide de refroidissement - niveau (p. 357) Le volume de liquide de refroidissement pour chaque motorisation est indiqué dans le tableau. Qualité indiquée: Liquide de refroidissement recommandé par Volvo avec 50 % d'eau voir emballage. Volume Moteur (litres) B4164T4 B4164T3...
  • Page 475 12 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume L'huile de boîte de vitesse et le volume recommandés pour chaque type de boîte sont indiqués dans le tableau. Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses manuelle Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée BOT 350M3 Boîte de vitesses automatique Boîte de vitesses automatique...
  • Page 476 à leur tour agissent sur un frein méca- sur route. nique. Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Qualité indiquée : DOT 4 mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Volume : 0,6 litres Volume : Informations associées •...
  • Page 477 12 Caractéristiques Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Moteur Volume (litres) Qualité indiquée 4 cylindres essence env. 62 Essence: Carburant - essence (p. 312) 5 cylindres essence 4 cylindres diesel env.
  • Page 478 12 Caractéristiques Climatisation, liquide - volume et qualité La qualité et le volume préconisés pour les liquides du dispositif de climatisation sont indiqués dans le tableau. Liquide Volume (litres) Qualité indiquée Huile de compresseur 0,11 Huile PAG Réfrigérant 0,65 kg R134a ATTENTION Le système de climatisation contient un...
  • Page 479 12 Caractéristiques Consommation de carburant et La consommation de carburant d'un véhicule émissions de CO2 se mesure en litre pour 100 km et les émis- sions de CO2 en grammes par km. T2 (B4164T4) T3 (B4164T3) T4 (B4164T) (B4164T) T4 (B4164T) (B4164T) T4 (B5204T8) 10,4...
  • Page 480 12 Caractéristiques 11,5 (B5254T12) (D4162T) (D4162T) (D4162T) (D4162T) D3 (D5204T6) (D5204T6) D3 (D5204T6) (D5204T6) D4 (D5204T4) (D5204T4)
  • Page 481 12 Caractéristiques D4 (D5204T4) (D5204T4) Ne concerne que les voitures équipées de roues de 19 pouces. Ne concerne que la variante "basses émissions". Ne concerne pas la variante "basses émissions". • Explication Les valeurs de consommation de carburant et Le style de conduite du conducteur. d'émissions du tableau ci-dessus sont •...
  • Page 482 12 Caractéristiques amples informations, reportez-vous aux régu- lations Les différences peuvent être importantes si vous comparer votre consommation de car- burant réelle à celle indiquée selon les cycles de conduite UE utilisée pour l'homologation de la voiture basée sur les valeurs du tableau. La consommation est supérieure et la puis- sance de sortie inférieure si on utilise un car- burant à...
  • Page 483 12 Caractéristiques Pneus - Pressions de pneus admises Les pressions de pneu admises pour chaque motorisation sont indiquées dans le tableau. Moteur Dimension de pneu Vitesse Charge : 1 - 3 personnes Charge maxi Pression ECO (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa)
  • Page 484 12 Caractéristiques NOTE Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Informations associées • Pneus - dimensions (p. 332) • Pneu - pression d'air (p. 339) • Désignations de type (p. 462)
  • Page 485 12 Caractéristiques Système électrique Le circuit électrique est unipolaire et le châs- sis et le bloc-moteur font office de conduc- teurs. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- rant alternatif régulé par la tension. La taille, le type et les performances de la batterie de démarrage dépendent de l'équi- pement et du fonctionnement du véhicule.
  • Page 486 12 Caractéristiques Batterie de démarrage - spécification La batterie de démarrage est utilisée pour lan- cer le démarreur et autre équipement élec- trique de la voiture. Moteur Tension (V) Capacité de démarrage à froid Capacité de secours CCA - Cold Cranking Amperes (A) (minutes) Essence 520–800...
  • Page 487 12 Caractéristiques Homologation de type - système de Homologation de type - système Pays/Région télécommande radar Chine L'homologation de type pour le système de la L'homologation de type pour le système radar télécommande est présentée dans le tableau. est présentée dans le tableau. Système de verrouillage standard Pays/Région UE, Chine...
  • Page 488 12 Caractéristiques Pays/ Région Singa- pour IDA : Infocomm Development Authority of Singapore. Brésil Europe Delphi Electronics & Safety s'engage par la pré- sente déclaration que L2C0038TR et L2C0049TR satisfont aux exigences princi- pales et autres normes décri- tes dans la directive 1999/5/CE.
  • Page 489 12 Caractéristiques ® Homologation de type - Bluetooth ® L'homologation de type de Bluetooth présentée dans le tableau.
  • Page 490 12 Caractéristiques Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays/ Région Pays de l'UE: Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. ® Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 491 12 Caractéristiques Pays/ Région République ® Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými tchèque : ustanoveními směrnice 1999/5/ES. ® Danemark : Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 492 12 Caractéristiques Pays/ Région Pays-Bas : ® Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. ® Malte : Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
  • Page 493 12 Caractéristiques Pays/ Région Chine : 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 调整及开关等使用方法 ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 率(EIRP) 天线增益 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ■ 最大 率谱密度 天线增益 10dBi 时 ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■...
  • Page 494 12 Caractéristiques Pays/ Région Taiwan : 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之 干擾...
  • Page 495 12 Caractéristiques Pays/ Région Corée du 제품 정보 Sud : Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아...
  • Page 496 12 Caractéristiques Pays/ Région Δmirats Arabes Unis: Afrique du Sud: Jamaïque: Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 Thaïlande: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Oman Informations associées • ® Téléphone mains-libres Bluetooth 425) • ® Média Bluetooth * (p.
  • Page 497 12 Caractéristiques Licences INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE software and associated documentation files IMPLIED WARRANTIES OF (the "Software"), to deal in the Software Sensus software MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A without restriction, including without limitation PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. the rights to use, copy, modify, merge, This software uses parts of sources from IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT...
  • Page 498 License, regarding your rights under said • licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers Libc.so.6, libpthread.so.0, Librt.so.1 to provide the source code of said free/open The FreeType Project License: http:// source software to you for a charge covering www.freetype.org/FTL.TXT...
  • Page 499 Le 7,519,274. nage témoin d'information peut aussi s'allumer en Informations associées combinaison avec d'autres témoins. Avertissement, (p. 30), • Volvo Sensus (p. 73) mode sécurité (p. 41), Témoins d'avertissement sur le (p. 69) combiné d'instruments Sym- Signification Voir...
  • Page 500 12 Caractéristiques Témoins de contrôle sur le combiné Sym- Signification Voir Symbole Signification Voir d'instruments bole Régulateur adap- (p. 213), Sym- Signification Voir Information, lire (p. 67) tatif de vitesse et (p. 223) bole de distance ACC* l'écran Panne du sys- (p.
  • Page 501 12 Caractéristiques Symbole Signification Voir Symbole Signification Voir Symbole Signification Voir Start/Stop* (p. 301) Minuterie activée* (p. 150) Position de rap- (p. 287) ports automati- ques Start/Stop* (p. 301) Système ABL* (p. 89) Informations de (p. 198) vitesse enregis- trées* Start/Stop* (p.
  • Page 502 12 Caractéristiques Informations associées • Combiné d'instruments - témoins de con- trôle à bord (p. 67) • Combiné d'instruments - témoins d'aver- tissement à bord (p. 69) • Message - utilisation (p. 110)
  • Page 503 12 Caractéristiques...
  • Page 504 13 Index alphabétique télécommande en service....192 Nettoyage........... 368 témoin d'alarme........191 Position d'entretien......366 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse..209 remplacement........367 Alerte en cas d'accident ou de catastro- Active Bending Lights (ABL)...... 89 phe............405 Balayage intermittent......... 99 Adaptation des propriétés de conduite...
  • Page 505 13 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique..287, 290 Capteur de caméra......230, 244 Chauffage auxiliaire boîte de vitesses manuelle (Geartro- à essence..........151 Capteur de pluie........99 nic)............288 électrique........151, 152 Capteur laser........... 232 remorquage et transport..... 324 Chauffage d'habitacle......
  • Page 506 13 Index alphabétique réparation........... 359 côté conducteur......... 156 Contrôle de la distance......225 température réelle....... 133 Porte-veste......... 156 Limitations.......... 226 Témoins et messages......227 Climatisation, liquide Compartiment moteur volume et qualité........ 476 huile............ 353 Contrôle du niveau d'huile moteur..353 Liquide de refroidissement....
  • Page 507 13 Index alphabétique Crochet d'attelage démontable Dimensions extérieures......464 détection de tunnel....... 86 rangement........... 319 durée éclairage sécurité....... 94 Dispositif d'attelage......318, 319 durée lumière approche....95, 171 CTA............273 Caractéristiques........319 Eclairage affichage....... 83 CZIP (Clear Zone Interior Package)..135 Dispositif de blocage éthylométrique..
  • Page 508 13 Index alphabétique Eclairage d'habitacle, voir Eclairage..92 Δquipement de secours FILTRE SUIE PLEIN......... 314 triangle de pré-signalisation....340 Eclairage des instruments, voir Eclairage.. 83 Fonction active d'assistance de voie - Trousse de premiers secours..... 340 LKA............252 Δclairage de ville........85 Essuie-glace..........
  • Page 509 13 Index alphabétique sous la boîte à gants......378 Hydrofuge, nettoyage......385 Initialisation du compteur journalier 124, sous le siège avant droit..... 381 127, Instruments et commandes....56, 59 Interior Air Quality System (IAQS) épuration de l'air......... 135 IAQS - Système de Qualité de l'Air dans iPod®, connexion........
  • Page 510 13 Index alphabétique Liquide de frein Régulateur adaptatif de vitesse..223 qualité et volume........ 474 voir Messages et témoins....223 Label écologique, FSC, manuel de Liquide de frein et d'embrayage....358 Messages conduite et d'entretien....... 24 écran d'information......109 Liquide de refroidissement Lame de clé........
  • Page 511 13 Index alphabétique Pneus d'hiver........331 pression........339, 481 Navigation dans le menu audio et multi- PACOS............34 profondeur de sculpture..... 331 média............395 réparation de crevaison...... 341 PAP - Aide active au stationnement..266 Sens de rotation......... 328 Navigation dans les menus Paramètres d'image........
  • Page 512 13 Index alphabétique Programme de service......349 Radio numérique (DAB)......410 gérer la vitesse........213 mode veille.......... 215 Protection anticorrosion......386 Ravitaillement........187, 314 Radar..........220 Remplissage........310 Protection enfant........45 Recherche de pannes......222 remplissage avec un bidon de catégories de taille pour les protec- régler l'intervalle de temps....
  • Page 513 13 Index alphabétique Réservoir de carburant Start/Stop..........294 volume..........475 Fonctionnement et utilisation..... 295 Sellerie cuir, instructions de lavage..386 Le moteur ne s'arrête pas....297 Rétroviseur intérieur......... 105 antiéblouissement automatique..105 Sens de rotation........328 Statistiques de trajet........ 131 Rétroviseurs Sensus............
  • Page 514 13 Index alphabétique Radar.......... 220, 229 perte........... 167 frein de stationnement serré....69 utilisation..........240 remplacement de pile....175, 451 l'alternateur ne charge pas....69 panne dans le système de freinage..69 Système d'anticipation de collision avec Téléphone Pression d'huile faible......69 freinage automatique.......
  • Page 515 Ventilateur Téléphone........... 427 ECC............ 141 Téléphone / lecteur multimédia..427 ETC............. 141 Volvo Sensus..........73 Ventilation..........136 VPC - Volvo Personal Communicator Verre laminé..........24 Autonomie........173, 177 Verres fonctions..........170 laminé / renforcé........24 Vue d'ensemble des instruments Verrouillage voiture à...
  • Page 516 13 Index alphabétique...
  • Page 518 Volvo Car Corporation TP 16780 (French), AT 1348, Printed in Sweden, Göteborg 2013, Copyright © 2000-2013 Volvo Car Corporation...