Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VOLVO S60
Conduite et Entretien
Web Edition

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo S60 2010

  • Page 1 VOLVO S60 Conduite et Entretien Web Edition...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous fami- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de liariser avec l'équipement, les instructions et les informations de confort pour vous et vos passagers.
  • Page 4: Table Des Matières

    01 Sécurité 02 Serrures et alarme Informations importantes......8 Ceintures de sécurité ....... 18 Télécommande/lame de clé...... 42 Volvo et l'environnement......12 Coussins gonflables........21 Verrouillage privé*........48 Activation/désactivation du coussin gon- Remplacement de la pile de la télécom- flable*............24 mande/VPC*..........
  • Page 5 Sommaire BLIS* - Système d'information angle mort............200 Confort dans l'habitacle......204 03 Le poste de conduite 04 Confort et plaisir de conduire Instruments et commandes...... 68 Navigation dans les menus et traitement des messages......... 128 Positions de clé......... 77 Système de menu MY CAR....
  • Page 6 Sommaire 05 Infotainment 06 Pendant le voyage 07 Roues et pneus Généralités concernant l'Infotainment..210 Recommandations pour la conduite..264 Généralités ..........288 Démarrage rapide........212 Ravitaillement.......... 267 Remplacement d'une roue ..... 293 Fonctions générales Infotainment... 217 Carburant..........269 Pression des pneumatiques ....295 Radio............
  • Page 7 Sommaire 08 Entretien courant de la voiture 09 Caractéristiques 10 Index alphabétique et service Désignations de type......340 Index alphabétique......... 370 Compartiment moteur......306 Poids et cotes......... 342 Ampoules..........313 Caractéristiques du moteur....345 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace 319 Huile moteur..........
  • Page 8: Introduction

    Volvo recommande des messages texte. Ces messages sont indi- Ceci vous donnera la possibilité de vous fami- de demander conseil à un réparateur Volvo qués dans le manuel de conduite et d'entretien liariser avec les nouvelles fonctions, d'appren- agréé.
  • Page 9: Risque De Blessure

    Introduction Informations importantes Risque de blessure Risque de dommages matériels Informations G031590 Des symboles ISO noirs sur fond d'avertisse- Des symboles ISO blancs et texte/image blanc Symboles ISO blancs et texte/image blanc sur ment jaune, texte/image blanc sur fond de sur fond d'avertissement et fond de message fond de message noir.
  • Page 10: Enregistrement De Données

    Volvo recommande de tou- étape est numérotée pour correspondre à jours prendre contact avec un atelier Volvo chaque illustration.
  • Page 11: Informations Sur Internet

    175. Caractéristiques de rayonnement du teur laser ne peut être effectué que dans capteur laser par atelier qualifié. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le tableau suivant indique les propriétés phy- Informations sur Internet siques du capteur laser.
  • Page 12: Volvo Et L'environnement

    Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation nement. Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie Consommation de carburant pagnie.
  • Page 13 élevée, la prise d'air est fermée. Une telle • Une vitesse élevée augmente considéra- atelier Volvo agréé, elle est intégrée à notre situation peut survenir dans une circulation blement la consommation puisque la résis- système. Volvo pose des conditions particu- dense, des embouteillages ou des tunnels par tance de l'air augmente.
  • Page 14: Le Manuel De Conduite Et D'entretien Et L'environnement

    Introduction Volvo et l'environnement pour le recyclage de la voiture. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la voiture de prendre contact avec un réparateur agréé pour obtenir les coordonnées d'un cen- tre de recyclage agréé/certifié.
  • Page 15 Introduction...
  • Page 16 Ceintures de sécurité ................18 Coussins gonflables................21 Activation/désactivation du coussin gonflable*........24 Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) ........26 Rideau gonflable (IC) ................28 WHIPS ....................29 Lorsque les systèmes se déclenchent ........... 31 Mode sécurité..................32 Sécurité des enfants................33 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 17 S É C U R I T É...
  • Page 18: 01 Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Informations générales Ceinture de sécurité correctement placée. Réglage en hauteur de la boucle coulissante de la ceinture de sécurité. Appuyez sur le bouton et déplacez la boucle coulissante en hauteur. Placez Tout freinage peut avoir des conséquences la boucle coulissante aussi haut que possible sans graves si la ceinture de sécurité...
  • Page 19: Ceinture De Sécurité Et Grossesse

    • en cas de freinage ou d'accélération Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- • si la voiture est fortement inclinée. même les ceintures de sécurité. Volvo recommande de prendre contact avec un Mémento: atelier Volvo agréé. • n'utilisez pas de clips ou d'objets empê- Si une ceinture de sécurité...
  • Page 20: Témoin De Ceinture De Sécurité Non Bouclée

    01 Sécurité Ceintures de sécurité convient de régler pour obtenir la distance Banquette arrière Certains marchés maximale entre le ventre et volant. Le système de témoin de ceinture de sécurité Un rappel lumineux et sonore incite les per- non bouclée de la banquette arrière assure sonnes (conducteur et passagers) qui n'ont deux fonctions partielles.
  • Page 21: Témoin D'avertissement Dans Le Combiné D'instruments

    IC ou une autre panne dans le système. Volvo recommande de prendre immédiate- ment contact avec un atelier Volvo agréé. Pour accompagner le témoin d'avertissement, un message peut s'afficher sur l'écran d'infor- mations le cas échéant. Si le témoin d'avertis- sement est hors d'usage, le triangle de signa- Système de coussin gonflable, voiture avec...
  • Page 22: Coussin Gonflable Du Côté Conducteur

    à la violence de la collision. Coussin gonflable du côté conducteur Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour toute répa- En complément des ceintures de sécurité, la ration. Une intervention incorrecte dans le voiture est équipée d'un coussin gonflable du système de coussins gonflables peut pro-...
  • Page 23: Coussin Gonflable Du Côté Passager

    01 Sécurité Coussins gonflables Coussin gonflable du côté passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité, la Ne placez jamais un enfant dans un siège voiture est équipée d'un coussin gonflable du enfant ou un coussin rehausseur sur le siège côté...
  • Page 24: Activation/Désactivation Du Coussin Gonflable

    Volvo recommande de ATTENTION Un passager d'une taille supérieure à prendre contact avec un atelier Volvo agréé. 140 cm ne peut toutefois pas s'y asseoir. Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis, la vie des passagers peut être mise en dan- ger.
  • Page 25 01 Sécurité Activation/désactivation du coussin gonflable* Messages ATTENTION Coussin gonflable activé (place passa- ger) : Ne placez jamais un siège enfant ou un rehausseur sur le siège passager avant si le coussin gonflable est activé. Ceci concerne toutes les personnes dont la taille est infé- rieure à...
  • Page 26: Coussins Gonflables Latéraux (Coussins Sips)

    équipée d'un coussin gon- ATTENTION flable activé du côté passager. • Volvo recommande de confier la répa- ration exclusivement à une atelier Volvo Emplacement agréé. Une intervention incorrecte dans le système SIPS peut provoquer un dysfonctionnement, avec pour suites des blessures graves.
  • Page 27 01 Sécurité Coussins gonflables latéraux (coussins SIPS) Place passager, voiture avec conduite à gauche. Le système SIPS se compose de coussins gonflables latéraux et de capteurs. Lors d'une forte collision, les capteurs réagissent et le coussin gonflable latéral se gonfle. Celui-ci se déploie entre le passager et le panneau de por- tière, amortissant ainsi le choc au moment de l'impact.
  • Page 28: Rideau Gonflable (Ic)

    La protection offerte pourrait alors être compromise. Volvo recommande de n'utiliser que des pièces Volvo d'origine homologuées à ces endroits précis. Le rideau gonflable IC (Inflatable Curtain) fait ATTENTION partie des systèmes de coussins gonflables et...
  • Page 29: Protection Contre Le Coup Du Lapin

    ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Ne placez jamais d'objets sur le plancher derrière les sièges conducteur et passager qui pourraient...
  • Page 30 été endommagé. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour faire contrôler le système, même après une col- lision arrière légère. Ne placez jamais d'objets sur la banquette arrière qui pourraient gêner le fonctionnement du sys-...
  • Page 31: Lorsque Les Systèmes Se Déclenchent

    à un atelier des coussins gonflables peuvent donner rale et/ou par l'ar- Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- lieu à des irritations/lésions cutanées et rière sins gonflables déployés. oculaires. En cas de désagréments, rincez •...
  • Page 32: Mode Sécurité

    être transportée. Volvo recommande Mode sécurité Voir manuel a été réinitialisé, ture, par exemple des conduites de carburant, de la faire remorquer à un atelier Volvo vous pouvez déplacer la voiture prudemment les capteurs de l'un des systèmes de sécurité agréé.
  • Page 33: Les Enfants Doivent Être Assis Confortablement Et En Sécurité

    Volvo dispose de l'équipement pour la sécurité Placez toujours les sièges enfant/coussins Les sièges enfant et les coussins gonflables ne des enfants (sièges enfant, coussins rehaus- rehausseurs sur la banquette arrière si le cous-...
  • Page 34 01 Sécurité Sécurité des enfants Autocollant coussin gonflable ATTENTION ATTENTION Ne placez jamais un siège enfant ni un Les sièges enfant/coussin avec arceau en rehausseur sur le siège passager avant si le acier ou de toute autre construction pou- coussin gonflable (SRS) est activé. vant appuyer sur le bouton d'ouverture de la ceinture de sécurité...
  • Page 35: Siège Avant (Avec Coussin Gonflable Désactivé)

    Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le siège enfant dos à la route fixé avec le maxi 10 kg système de fixation ISOFIX.
  • Page 36 Groupe 2 Siège enfant dos à la route/réversible Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Child Seat) - siège (Volvo Convertible Child Seat) - siège 15 - 25 kg enfant dos à la route fixé avec la cein- enfant dos à...
  • Page 37: Verrouillage De Sécurité Enfant, Portes Arrière

    01 Sécurité Sécurité des enfants Verrouillage de sécurité enfant, portes Pour accéder aux points de fixation, appuyez Catégo- Description sur le coussin d'assise. arrière rie de Les commandes des lève-vitres des portes taille NOTE arrière et les poignées des portes arrière peu- Pleine taille, siège enfant face vent être verrouillées pour empêcher leur Le système de fixation ISOFIX est un acces-...
  • Page 38: Types De Sièges Enfant Isofix

    Si un siège enfant ISOFIX n'entre dans Volvo recommande de prendre contact aucune catégorie de taille, le modèle de la avec un réparateur Volvo agréé qui vous voiture doit se trouver dans la liste indiquée conseillera sur les sièges enfant ISOFIX pré- pour le siège enfant.
  • Page 39 Le siège enfant ne peut pas être placé derrière le siège conducteur. Le siège passager doit être réglé en profondeur (moins de la moitié de la course) pour laisser assez de place au siège enfant. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
  • Page 40 Télécommande/lame de clé..............42 Verrouillage privé*................... 48 Remplacement de la pile de la télécommande/VPC*......50 Keyless drive*..................52 Verrouillage/déverrouillage..............56 Verrouillage de sécurité enfant............... 62 Alarme*....................64 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 41 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 42: 02 Serrures Et Alarme

    En cas de perte d'une télécommande, il est possible d'en commander une nouvelle auprès Indication du verrouillage et du d'un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- déverrouillage mandé. Les télécommandes restantes doivent Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouil- alors être rapportées à...
  • Page 43: Témoin De Verrouillage

    La voiture ne peut être conduite qu'avec tion au démarrage. une télécommande correcte comportant le Si le problème per- bon code. siste, nous recom- mandons de con- Les messages d'erreur suivants apparaissant tacter un atelier sur l'écran d'informations du combiné d'ins- Volvo agréé.
  • Page 44 02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé Pour le démarrage de la voiture, voir Une longue pression (au moins 4 secondes) page 108. permet d'ouvrir toutes les vitres simultané- ment. Fonctions La fonction peut être modifiée : du verrouillage simultané de toutes les portes au déverrouil- lage de la porte conducteur avec une pression et le déverrouillage des autres portes avec une seconde pression (dans les 10 secondes).
  • Page 45 (et après 7 secondes ou après que le bouton, approchez-vous et faites une nou- la lumière a fait le tour du VPC), contactez velle tentative. un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. NOTE VPC* - Personal Car Communicator.
  • Page 46: Lame De Clé Amovible

    Les fonctions du bouton d'information peu- Le code unique de la lame de la clé se trouve vent être perturbées par des ondes radio, dans les ateliers Volvo agréés, recommandés les batiments, les conditions topographi- pour commander de nouvelles lames de clé.
  • Page 47: Déverrouillage De La Porte Avec La Lame De Clé

    02 Serrures et alarme Télécommande/lame de clé • d'ouvrir manuellement le coffre à bagages 2. Appuyez légèrement sur la lame de clé. Un si la voiture n'est plus alimentée en cou- clic se fait entendre lorsque la lame de clé rant, voir page 59.
  • Page 48: Verrouillage Privé

    02 Serrures et alarme Verrouillage privé* Généralité concernant le verrouillage Cette fonction de verrouillage privé a été Activer/désactiver conçue pour être utilisée lorsque vous devez privé faire réviser la voiture, à l'hôtel, etc. La boîte à gants est ainsi verrouillée et la serrure du coffre à...
  • Page 49 02 Serrures et alarme Verrouillage privé* NOTE Ne remettez pas la lame de clé dans la télé- commande, conservez-la en lieu sûr. • Procédez dans l'ordre inverse pour la désactivation. Pour plus d'informations sur le verrouillage de la boîte à gants uniquement, voir page 58. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 50: Remplacement De La Pile De La Télécommande/Vpc

    02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* Remplacement de la pile Remplacement de piles Notez bien la position de la pile/des piles Il faut remplacer les piles si : sur l'intérieur du couvercle pour la polarité •...
  • Page 51 02 Serrures et alarme Remplacement de la pile de la télécommande/VPC* 3. Appuyez légèrement sur la lame de clé. Un clic se fait entendre lorsque la lame de clé est verrouillée. IMPORTANT Veillez à traiter les batterie usagées de manière écologique. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 52: Keyless Drive

    Pour pouvoir ouvrir une porte ou le coffre à dans la voiture, il est désactivé provisoirement bagages, le VPC doit se trouver à une distance Volvo Personal Communicator, voir page 45. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 53: Déverrouillage À L'aide De La Lame De Clé

    02 Serrures et alarme Keyless drive* Verrouillage Déverrouillage à l'aide de la lame de clé NOTE Si le VPC est sorti de la voiture, moteur coupé, sans verrouiller cette dernière avec une pression sur l'une des poignées ou avec le bouton du VPC : Après environ 1½-2 minutes, l'alarme se déclenche et le témoin d'alarme du pare- brise se met à...
  • Page 54: Fonction De Mémoire Dans Vpc

    02 Serrures et alarme Keyless drive* 2. Insérez la lame de clé dans la serrure et la porte conducteur ou assise sur le siège Emplacement des antennes conducteur, voir page 44. déverrouillez la porte. • Choisissez l'une des trois mémoires de 3.
  • Page 55 02 Serrures et alarme Keyless drive* ATTENTION Les personnes avec un pacemaker trans- planté ne doivent pas s'approcher à moins de 22 cm des antennes du système Keyless. Cela permet d'éviter les perturbations entre le pacemaker et le système Keyless. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 56: Verrouillage/Déverrouillage

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Depuis l'extérieur Verrouillage manuel La porte ne peut maintenant plus être ouverte de l'extérieur. Dans certaines situations, la voiture doit être La télécommande permet de verrouiller/déver- verrouillée manuellement, par exemple en cas rouiller toutes les portes et le coffre à bagages La porte peut être ouverte de l'intérieur et de coupure de l'alimentation.
  • Page 57: Depuis L'intérieur

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Depuis l'intérieur Une longue pression (au moins 4 secondes) Bouton de verrouillage* portes arrière permet d'ouvrir toutes les vitres latérales* Verrouillage centralisé simultanément. • Tirez sur la poignée et ouvrez la porte. La porte se déverrouille et s'ouvre en une action.
  • Page 58: Boîte À Gants

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Verrouillage automatique Pour verrouiller la boîte à gants : Le coffre à bagages est maintenu fermé par un verrou électrique. Pour ouvrir : Les portières et le coffre à bagages sont ver- Insérez la lame de clé dans la serrure de la rouillés automatiquement lorsque la voiture boîte à...
  • Page 59 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Déverrouillage à l'aide de la sur le bouton gainé de caoutchouc sous la poi- Déverrouillage de l'intérieur de la voiture gnée et levez le hayon. télécommande Si le coffre à bagages n'a pas été ouvert dans les 2 minutes, il est reverrouillé...
  • Page 60: Serrures À Pêne Dormant

    02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage Désactivation temporaire Serrures à pêne dormant* La fonction de serrures à pêne dormant implique la désactivation mécanique de toutes les poignées, interdisant ainsi l'ouverture des portes de l'intérieur. La fonction de serrures à pêne dormant est activée avec la télécommande et prend effet avec un retard d'environ 10 secondes après le verrouillage des portes.
  • Page 61 02 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage et les capteurs de mouvement et d'in- Protection réduite (pour une descrip- clinaison sont activés. tion détaillée des bouton du système de menu, voir page 131). Si vous ne voulez pas modifier le système de verrouillage 2.
  • Page 62: Verrouillage De Sécurité Enfant

    02 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant Blocage manuel des portes arrière Verrouillage électrique des portes* et ATTENTION des fenêtres arrière Les verrouillages de sécurité enfant empê- Chaque porte arrière a deux commandes chent les enfant d'ouvrir une porte arrière de rotatives.
  • Page 63 02 Serrures et alarme Verrouillage de sécurité enfant > L'écran d'information affiche le mes- Sécurité enfant AR activée sage et le témoin du bouton s'allume lorsque le dispositif de sécurité est actif.
  • Page 64: Alarme

    à l'écran d'information. Contactez alors un atelier. Un Autres fonctions de l'alarme atelier Volvo agréé est recommandé. Réactivation automatique de l'alarme NOTE Cette fonction vous évite de laisser la voiture Les capteurs de mouvement déclenchent...
  • Page 65: Niveau D'alarme Réduit

    02 Serrures et alarme Alarme* sirène est pourvu d'une batterie propre qui Niveau d'alarme réduit 2. Patientez 15 secondes. fonctionne indépendamment de celle de la Pour éviter un déclenchement intempestif de 3. Déverrouillez la porte conducteur avec la voiture. l'alarme si on laisse un chien à l'intérieur, ou si lame de clé.
  • Page 66 Instruments et commandes..............68 Positions de clé..................77 Sièges..................... 79 Volant...................... 83 Éclairage....................84 Essuie-glace et lave-glace..............94 Vitres et rétroviseurs................96 Boussole*....................101 Toit ouvrant électrique*................. 102 Alcoguard*.................... 104 Démarrage du moteur................108 Démarrage du moteur – batterie auxiliaire..........110 Boîtes de vitesses.................
  • Page 67 L E P O S T E D E C O N D U I T E...
  • Page 68: 03 Le Poste De Conduite

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Vue d'ensemble des instruments Conduite à gauche.
  • Page 69 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Navigation dans les Feux de détresse Réglage de siège* menus et traitement des 87, 128, Panneau de commande 131, Commutateur d'éclai- 58, 84, messages, clignotants, pour Infotainment et la 213, 258 rage, dispositifs d'ouver- feux de croisement/de...
  • Page 70 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Conduite à droite.
  • Page 71 03 Le poste de conduite Instruments et commandes Fonction Page Fonction Page Fonction Page Écran pour Infotainment 131, Commutateur d'éclai- 58, 84, Feux de détresse et la navigation dans les 212, 258 rage, dispositifs d'ouver- Dispositif d'ouverture du menus ture de la trappe du réser- capot moteur voir et du coffre à...
  • Page 72: Indicateurs

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Indicateurs Témoins de contrôle, d'information et Si le moteur ne démarre pas ou si le contrôle de fonctionnement est effectué en position de d'avertissement contact II, tous les témoins s'éteignent après 5 secondes à...
  • Page 73 être démarrée lorsque le témoin gaz d'échappement. Rendez-vous dans un s'éteint. Témoins de contrôle et d'avertissement atelier pour effectuer un contrôle. Volvo recom- Niveau bas dans le réservoir de Témoin Signification mande de prendre contact avec un atelier carburant Volvo agréé.
  • Page 74 Panne du système de freinage La perte de liquide de frein doit être contrô- tez un atelier. Volvo recommande de prendre lée par un atelier. Volvo recommande de Si le témoin s'allume, cela peut signifier que le contact avec un atelier Volvo agréé.
  • Page 75: Témoin De Rappel - Portières Non Fermées

    03 Le poste de conduite Instruments et commandes Avertissement Si la voiture roule à une vitesse infé- Une courte pression sur le bouton permet d'al- rieure à environ 7 km/h, le témoin d'in- terner entre les compteurs journaliers Le triangle d'avertissement rouge est allumé formation s'allume.
  • Page 76 03 Le poste de conduite Instruments et commandes La montre peut temporairement être rempla- cée par un symbole accompagné d'un mes- sage, voir page 128.
  • Page 77: Insérer Et Retirer La Télécommande

    03 Le poste de conduite Positions de clé Insérer et retirer la télécommande Position de clé I IMPORTANT Avec la télécommande entièrement enfoncée Des objets étrangers dans le contacteur dans le contacteur d'allumage, appuyez briè- peut perturber la fonction ou endommager vement sur START/STOP ENGINE.
  • Page 78 03 Le poste de conduite Positions de clé Remorquage Posi- Fonction Pour obtenir d'importantes informations tion concernant la télécommande lors du remor- quage, voir page 282. Le compteur kilométrique, la montre et l'indicateur de tempé- rature s'allument. Le blocage du volant est désactivé.
  • Page 79: Sièges Avant

    03 Le poste de conduite Sièges Sièges avant Pour soulever/abaisser le siège, pompez Le dossier du siège passager peut être replié vers le haut ou vers le bas. vers l'avant pour libérer de l'espace pour les charges longues. Panneau de commandes de siège à com- mande électrique*.
  • Page 80 03 Le poste de conduite Sièges Siège à commande électrique* Préparatifs 1. Réglez le siège et les rétroviseurs exté- rieurs. Il est possible de régler le siège un certain temps après avoir déverrouillé la porte avec la 2. Maintenez le bouton de mémorisation du télécommande sans insérer la clé...
  • Page 81: Banquette Arrière

    03 Le poste de conduite Sièges La mémoire clé peut être activée/désactivée Sièges chauffants dans le système de menu MY CAR sous Pour les sièges chauffants, voir page 142. Paramètres Paramètres du véhicule Mémoire Clés Pos. rétroviseurs et siège Banquette arrière cond.
  • Page 82 03 Le poste de conduite Sièges Rabattement du dossier de la banquette Abaissez complètement l'appuie-tête central si 1. La télécommande doit être en position I ou vous voulez rabattre la partie large du dossier. arrière 2. Appuyez sur le bouton pour abaisser les NOTE IMPORTANT appuie-tête extérieurs arrière afin d'amé-...
  • Page 83: Avertisseur Sonore

    03 Le poste de conduite Volant Réglage Avertisseur sonore ATTENTION Réglez le volant et verrouillez-le avant de prendre la route. Si la direction assistée est assujettie à la vitesse*, il est possible de régler le niveau de résistance au volant, voir page 156. Commandes* Réglage du volant.
  • Page 84: Éclairage

    03 Le poste de conduite Éclairage Commutateur d'éclairage L'éclairage des écrans est automatiquement Feux de croisement/de route réduit dans l'obscurité et la sensibilité peut être ajustée avec la molette. La puissance de l'éclairage des instruments se règle avec la molette. Réglage de la portée des phares Le chargement de la voiture modifie la hauteur du faisceau lumineux des phares, ce qui peut...
  • Page 85 Feux de croisement automati- croisement par un atelier. Volvo recommande ques /éteints. Appels de phares de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. uniquement. En position , les feux de croisement sont Feux de position/de stationne- automatiquement allumés lorsque le moteur...
  • Page 86 Volvo agréé. Commutateur d'éclairage en position de feux de position/de stationnement. La fonction n'est activée que dans la pénombre Tournez le commutateur d'éclairage en posi- ou la nuit et seulement si la voiture est en mou- tion centrale (l'éclairage de plaque minéralogi-...
  • Page 87: Feux De Détresse

    03 Le poste de conduite Éclairage Le feu antibrouillard arrière s'éteint automati- que la voiture est à l'arrêt puis ils sont désac- Clignotement court quement à l'arrêt du moteur. tivés lorsque vous repartez ou en appuyant sur Poussez le levier du volant vers le haut ou le bouton.
  • Page 88: Éclairage De L'habitacle

    03 Le poste de conduite Éclairage Éclairage de l'habitacle Éclairage de plafonnier avant Miroir de courtoisie Les liseuses avant s'allument et s'éteignent par L'éclairage du miroir de courtoisie, voir une pression sur chaque bouton sur le plafon- page 206, s'allume et s'éteint à l'ouverture et nier.
  • Page 89: Durée Éclairage Sécurité

    03 Le poste de conduite Éclairage L'éclairage d'habitacle s'allume et reste allumé Pour une description du système de menus, Adaptation du faisceau d'éclairage durant deux minutes si l'une des portes est voir page 131. ouverte. Durée lumière approche Si un éclairage est allumé manuellement et si la voiture est verrouillée, celui-ci s'éteindra L'éclairage de sécurité...
  • Page 90 03 Le poste de conduite Éclairage • inverse. Un faisceau d'éclairage adapté doit A = LHD Right (conduite à gauche, optique droit) éclairer les bords de la route de manière effi- cace. • B = LHD Left (conduite à gauche, optique gauche) Phares Xénon actifs* •...
  • Page 91: Placement Des Modèles

    03 Le poste de conduite Éclairage Placement des modèles Ligne supérieure : masquage pour voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : masquage pour voiture avec conduite à droite, modèles C...
  • Page 92 03 Le poste de conduite Éclairage et D.
  • Page 93 03 Le poste de conduite Éclairage Modèles pour phares halogène...
  • Page 94: Essuie-Glace Et Lave-Glace

    03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent Position d'entretien des balais d'essuie- Essuie-glace Utilisez la molette pour ajuster le glace nombre de balayage par unité de Pour le nettoyage du pare-brise/des balais temps, lorsque le balayage intermittent est d'essuie-glace et le remplacement des balais sélectionné.
  • Page 95 03 Le poste de conduite Essuie-glace et lave-glace Tournez la molette vers le haut pour une plus Lavage des phares et des vitres les phares sont lavés automatiquement tous grande sensibilité et vers le bas pour une moin- les cinq lavages du pare-brise. dre sensibilité.
  • Page 96: Vitres Et Rétroviseurs

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Généralités Pare-brise athermique* tie du pare-brise qui n'est pas munie de la pel- licule athermique (champ indiqué sur l'illustra- Verre laminé tion ci-dessus). Le verre est renforcé, ce qui offre une meilleure protection antivol et une Lève-vitres meilleure isolation sonore dans l'ha- bitacle.
  • Page 97: Actionnement Manuel

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Actionnement La fermeture des fenêtres est interrompue si ATTENTION leur mouvement est perturbé et elles s'ouvrent. Vérifiez qu'aucun passager arrière ne soit Il est possible de forcer la protection antipin- coincé lorsque les fenêtres sont fermées cement lorsque la fermeture a été...
  • Page 98: Rideau Pare-Soleil

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Initialisation Un rideau pare-soleil est intégré dans la plage le rétroviseur droit. La diode du bouton arrière. correspondant s'allume. Si la batterie a été déconnectée, la fonction d'ouverture automatique doit être initialisée ±...
  • Page 99 03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Mémorisation de la position* Inclinaison automatique du rétroviseur Nouveau réglage en position neutre Les positions des rétroviseurs sont enregis- Les rétroviseurs qui ont été déplacés de l'ex- pour le stationnement trées dans la mémoire clé lorsque la voiture est térieur par un tiers doivent être replacés avec Lorsque la marche arrière est engagée, le verrouillée avec la télécommande.
  • Page 100: Désembuage Et Dégivrage De La Lunette Arrière Et Des Rétroviseurs Extérieurs

    03 Le poste de conduite Vitres et rétroviseurs Désembuage et dégivrage de la lunette 2. Poussez le commutateur en position nor- climatisation Dégivreur arrière male vers le pare-brise. arrière et des rétroviseurs extérieurs automatique. Choisissez entre Pour une description du système de menus, Fonction antiéblouissement voir page 131.
  • Page 101: Utilisation

    03 Le poste de conduite Boussole* Utilisation phique dans laquelle la voiture a été livrée. La boussole doit être recalibrée si la voiture change de zone magnétique. 1. Arrêtez la voiture sur un large espace dégagé, sans constructions en acier ni câbles haute tension.
  • Page 102: Toit Ouvrant Électrique

    03 Le poste de conduite Toit ouvrant électrique* Généralités Pour l'ouverture manuelle, tirez la commande Ouverture verticale vers l'arrière jusqu'au point de résistance. Le La commande du toit ouvrant est située dans toit s'ouvre en position maximale tant que la le plafond.
  • Page 103: Déflecteur

    03 Le poste de conduite Toit ouvrant électrique* Fermeture avec la télécommande ou le le pare-soleil est ramené automatiquement vers l'arrière. Saisissez la poignée et faites cou- bouton de verrouillage centralisé lisser le pare-soleil vers l'avant. Protection anti-pincement Le toit ouvrant est doté d'une protection anti- pincement qui est déclenchée, lors de la fer- meture automatique, si le toit est bloqué...
  • Page 104: Alcoguard

    03 Le poste de conduite Alcoguard* Généralités concernant le blocage Fonctions Utilisation éthylométrique Batterie Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- Le témoin de contrôle (4) du dispositif indique pêcher toute personne ivre de conduire la voi- l'état de la batterie : ture.
  • Page 105 03 Le poste de conduite Alcoguard* Avant le démarrage du moteur Résultat après test d'alcoolémie NOTE Le dispositif de test sera automatiquement Témoin (5) + Signification Après la conduite, le moteur peut être redé- activé et prêt à l'emploi lors du déverrouillage message marré...
  • Page 106: Temps De Préchauffage Maxi- Mal (Secondes)

    Dérivat. Active Attendre 1 min d'abord de permettre le démarrage du moteur. puis Alcoguard Dérivat. active . Le moteur peut alors être démarré. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 107 Alcoguard Souffler Expiration trop courte. Soufflez plus + long. longtemps. Alcoguard Souffler Expiration trop forte. - fort Soufflez plus douce- ment. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 108: Démarrage Du Moteur

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Moteurs essence et Diesel 2. Maintenez la pédale d'embrayage complè- NOTE tement enfoncée . (Pour les voitures équi- En cas de démarrage à froid, le régime de pées d'une boîte de vitesses automatique, ralenti peut être considérablement plus appuyez sur la pédale de frein.) élevé...
  • Page 109 03 Le poste de conduite Démarrage du moteur Arrêter le moteur Pour arrêter le moteur, appuyez sur START/ STOP ENGINE. Si la voiture est équipée d'une boîte de vitesses automatique et que le sélecteur est en position P ou si la voiture est en mouvement, appuyez 2 fois ou maintenez le bouton enfoncé...
  • Page 110: Démarrage Du Moteur - Batterie Auxiliaire

    03 Le poste de conduite Démarrage du moteur – batterie auxiliaire Aide au démarrage 4. Branchez le câble de démarrage rouge sur supérieure à la vitesse de ralenti (1500 tr/ min). la borne positive de la batterie auxiliaire. 10. Démarrez le moteur de la voiture en panne 5.
  • Page 111: Boîte De Vitesses Manuelle

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses Boîte de vitesses manuelle arrière. La grille de rapports est visible sur le Boîte de vitesses automatique levier de vitesses. Geartronic* • Enfoncez complètement la pédale d'em- brayage à chaque passage de rapport. •...
  • Page 112: Position De Conduite (D)

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses stationnement électrique en appuyant sur le entre en action lorsque vous relâchez la pédale NOTE bouton, voir page 120. d'accélérateur. Si la boîte de vitesses est munie d'un pro- Pour obtenir le mode de passage manuel des gramme Sport, elle ne passera en mode IMPORTANT rapports, placez le levier en position D en butée...
  • Page 113 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses butée vers +/– - le symbole sur l'écran du Geartronic ne permet pas les rétrogradations/ commandé à l'aide du bouton de blocage du tableau de bord passe de au chiffre kickdown sur des régimes trop élevés qui sélecteur de vitesses.
  • Page 114: Désactiver Le Blocage Automatique De Sélecteur De Vitesses

    03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses doit être enfoncée et le contact doit être en Dégagez le sélecteur de la position P. Geartronic présentée dans le chapitre précé- position II, voir page 77. dent. Désactiver le blocage automatique de Boîte de vitesses automatique sélecteur de vitesses Powershift*...
  • Page 115 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses refroidit en cas d'immobilité de la voiture, en devant vous, roulez puis attendez à nouveau Message et mesure enfonçant le frein et en laissant tourner le avec le pied sur le frein. Dans certaines situations, l'écran peut afficher moteur au ralenti.
  • Page 116 03 Le poste de conduite Boîtes de vitesses NOTE Les exemples dans ce tableau n'indiquent pas une panne mais qu'une fonction de sécurité est activée pour éviter d'endom- mager un des composants de la voiture. ATTENTION Si vous ignorez un témoin d'avertissement Surchauf.
  • Page 117: La Transmission Intégrale Est Toujours Activée

    03 Le poste de conduite Transmission intégrale – AWD (All Wheel Drive)* La transmission intégrale est toujours activée La transmission intégrale signifie que la voiture est entraînée simultanément par les quatre roues. La puissance est automatiquement répartie entre les roues avant et arrière. Un système d'embrayage à...
  • Page 118: Freins De Route

    03 Le poste de conduite Freins de route Généralités Freins antiblocage pédale d'accélérateur ou les éteigne avec le bouton, voir page 87. La voiture est équipée de l'ABS (Anti-lock La voiture est équipée de deux circuits de frei- Braking System) qui empêche les roues de se nage.
  • Page 119 Un atelier Volvo agréé est Témoins sur le combiné d'instrument recommandé. Témoin Signification Si le niveau du réservoir de liquide de frein...
  • Page 120: Frein De Stationnement

    03 Le poste de conduite Frein de stationnement Frein de stationnement électrique Pour serrer le frein de stationnement En cas d'urgence, il est possible de serrer le frein de stationnement lorsque le véhicule est Fonction en mouvement en appuyant sur la commande. Lors du fonctionnement du frein de stationne- Le freinage est interrompu lorsque la com- ment, un léger bruit de moteur électrique se fait...
  • Page 121 équipées d'une boîte de message sur l'écran d'informa- pédale d'embrayage au lieu de la pédale de vitesses automatique lorsque la pédale frein. Volvo recommande l'utilisation de la tion. d'accélérateur est enfoncée et que le sélec- pédale de frein.
  • Page 122 Messages Frein stationn. Répar demandée - Un pro- blème est apparu. Contactez un atelier si le problème persiste. Un atelier Volvo est recom- mandé. Si la voiture doit être garée avant d'avoir résolu le problème, les roues doivent être position- nées comme pour un stationnement en côte et...
  • Page 123: Homelink

    03 Le poste de conduite HomeLink * Généralités Les télécommandes d'origine peuvent bien sûr NOTE être utilisées en parallèle à HomeLink . HomeLink est conçu de manière à ce qu'il soit impossible de l'utiliser lorsque la voiture ATTENTION est verrouillée de l'extérieur. Si HomeLink est utilisé...
  • Page 124 03 Le poste de conduite HomeLink * apprentissage" et qu'il est prêt pour la pro- par une pression sur le bouton des puis relâchez-le. Répétez la séquence grammation. HomeLink . pression/maintien/relâchement jusqu'à 3 fois pour terminer la programmation. • Clignotement : Le témoin indicateur cli- 2.
  • Page 125 03 Le poste de conduite HomeLink * tons. Un clignotement rapide indique que avec le fournisseur par internet : la programmation a réussi. www.homelink.com. 4. Testez la programmation en appuyant sur 6. Appuyez sur le "bouton d'apprentissage" le bouton programmé de HomeLink et puis relâchez-le.
  • Page 126 Navigation dans les menus et traitement des messages..... 128 Système de menu MY CAR..............131 Commandes climatiques..............137 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant*..147 Chauffage supplémentaire*..............151 Ordinateur de bord................152 DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction....154 Adaptation des propriétés de conduite..........
  • Page 127: Confort Et Plaisir De Conduire

    C O N F O R T E T P L A I S I R D E C O N D U I R E...
  • Page 128: Navigation Dans Les Menus Et Traitement Des Messages

    04 Confort et plaisir de conduire Navigation dans les menus et traitement des messages Combiné d'instruments être validé avec le bouton READ pour pouvoir Message afficher les menus. Vue d'ensemble des menus Certaines des options de menu ci-dessous impliquent que la fonction et le matériel soient installés dans votre voiture.
  • Page 129 : Répar urgente Volvo recommande de tien, le temps de fonc- Volvo recommande de contacter un atelier tionnement du moteur prendre contact avec Volvo agréé au plus vite et la qualité de l'huile. un atelier Volvo agréé. pour un contrôle.
  • Page 130 Panne grave. Arrêtez immédiatement la voi- Arrêt prudent ture en toute sécurité. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé Temporair. Une fonction a été tem- porairement désactivée et sera réactivée auto- matiquement pendant la conduite ou au pro- chain démarrage.
  • Page 131: Généralités Concernant My Car

    04 Confort et plaisir de conduire Système de menu MY CAR Généralités concernant MY CAR Utilisation Commandes* au volant MY CAR est un menu qui permet de gérer un Commande sur la console centrale grand nombre des fonctions de la voiture. Certaines fonctions doivent pouvoir être mani- pulées, même pendant la conduite.
  • Page 132: Menus Dans My Car

    04 Confort et plaisir de conduire Système de menu MY CAR puis appuyez sur la molette - la case cor- Menu principal Paramètres Paramètres du véhicule respondant à l'option sera cochée. Les fonctions de la voiture sont groupées et Paramètres de verrouillage réparties selon 6 symboles à...
  • Page 133 04 Confort et plaisir de conduire Système de menu MY CAR Menus rapides - raccourcis Pour de plus amples informations, voir Pour de plus amples informations, voir page 80 et 99. page 99. Sous chaque symbole de groupe se trouvent plusieurs menus.
  • Page 134 04 Confort et plaisir de conduire Système de menu MY CAR Cette option initialise le système de menus City safety Feux de circulation diurne selon les paramètres d'origine dans Réglages Pour de plus amples informations, voir Pour de plus amples informations, voir Véhicule.
  • Page 135 Pour de plus amples informations, voir tres système. née. page 217. Unité de dist. et de carburant Réglages audio Volvo On Call* MPG (UK) Pour de plus amples informations concernant MPG (US) Description dans un manuel séparé. les sous-menus et les réglages possibles, voir km/l page 210.
  • Page 136 04 Confort et plaisir de conduire Système de menu MY CAR Vers. de logiciel Bluetooth embarquée Pour de plus amples informations, voir page 238. Version de carte et de logiciel Consultez également le manuel séparé de RTI et de la navigation GPS.
  • Page 137: Généralités

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Généralités Emplacement des capteurs Orifice de ventilation de la plage arrière • Le capteur d'ensoleillement est situé sur Climatisation la partie supérieure du tableau de bord. NOTE La voiture est équipée d'une climatisation élec- •...
  • Page 138 Volvo recommande Clean Zone Interior Package (CZIP)* NOTE de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Cette option permet d'obtenir un habitacle Dans les voitures équipées de CZIP, le filtre encore plus propre et donc démuni de parti- à...
  • Page 139 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques • Dégivrage automatique de la lunette Au besoin, elle peut être commandée manuel- Buses de ventilation dans les montants arrière, voir page 100. lement, voir page 145. de portes • Système de qualité de l'air IAQS*, voir Buses de ventilation sur le tableau de page 144 bord...
  • Page 140: Climatisation Électronique, Ecc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Climatisation électronique, ECC* Régulation de la température, côté gauche Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir Sièges avant chauffés, côté gauche page 100 Dégivrage maximal Sièges avant chauffés, côté droit Ventilateur Régulation de la température, côté...
  • Page 141: Commande Électronique De La Température, Etc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Commande électronique de la température, ETC Ventilateur Désembuage et dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs, voir Sièges avant chauffés, côté gauche page 100 AC - Climatisation Marche/Arrêt Recirculation Dégivrage maximal Sièges avant chauffés, côté...
  • Page 142: Utilisation Des Commandes

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Utilisation des commandes Trois pressions sur le bouton activent le niveau Une pression sur le bouton permet d'obtenir le de chauffage le plus bas – un témoin orange niveau de chauffage maximal – trois témoins Sièges chauffants* est allumé...
  • Page 143: Bouton De Ventilation Pour Etc

    04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Bouton de ventilation pour ETC l'écran et une flèche devant chaque partie de appuyez sur AUTO, tous les réglages manuels celle-ci indique la répartition de l'air sélection- CLIM AUTO sont annulés. L'écran indique Tournez la molette pour aug- née.
  • Page 144 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques humidification maximale de l'air dans l'habita- NOTE IMPORTANT cle : Ni le chauffage ni le refroidissement ne peu- Lorsque vous actionnez la recirculation d'air • l'air condition est automatiquement activé vent être accélérés en sélectionnant une trop longtemps, du givre ou de la buée peu- température plus ou moins élevée que la vent se former à...
  • Page 145 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Activez/désactivez la fonction dans le système NOTE de menu MY CAR sous Paramètres Pour obtenir un air plus pur dans l'habitacle, Paramètres de climatisation Système de le capteur de qualité de l'air doit toujours qualité...
  • Page 146 04 Confort et plaisir de conduire Commandes climatiques Distribution de l'air Utilisé Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air sur les vitres pour un confort optimal Arrivée d'air au plancher. pour réchauffer/rafraîchir et par les buses de venti- par temps chaud et sec. Une certaine quantité...
  • Page 147: Chauffe-Moteur Et Chauffage D'habitacle Alimentés Au Carburant

    04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Chauffage alimenté au carburant Ravitaillement Batterie et carburant Si la batterie n'est pas suffisamment chargée Généralités concernant le chauffage de ou si le niveau de carburant est insuffisant, le stationnement chauffage de stationnement sera désactivé...
  • Page 148: Utilisation

    Bouton RESET au moment réglé. effectuer la répara- deman- Pour de plus amples informations concernant Arrêt Chauffage désac- tion. Volvo recom- dée l'écran d'information et READ, voir page 128. chauf- tivé par l'électroni- mande de prendre que embarquée fage Bat-...
  • Page 149: Réglage De La Minuterie

    04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* Activation directe et désactivation Réglage de la minuterie Une fois que Timer Chaufstat1 a été réglé, directe une seconde heure de démarrage peut être Avec la minuterie, vous indiquez l'heure à programmée dans Timer Chaufstat2 à...
  • Page 150 04 Confort et plaisir de conduire Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle alimentés au carburant* NOTE Si vous modifiez les réglages de la montre, la programmation de la minuterie risque d'être annulée. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 151: Généralités Concernant Le Chauffage Supplémentaire

    Le chauffage supplémentaire peut être désac- tivé sur de courtes distances si vous le désirez. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les moteurs concernés. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 152: Ordinateur De Bord

    04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Généralités Fonctions NOTE Certaines mesures peuvent être incorrectes NOTE si un chauffage de stationnement* et/ou supplémentaire alimenté au carburant est Si un message d'avertissement est affiché utilisé. lorsque l'ordinateur de bord est utilisé, le message doit être d'abord validé...
  • Page 153 04 Confort et plaisir de conduire Ordinateur de bord Réinitialisation 1. Sélectionnez --- km/h vitesse moyenne --.- l/100km moyenne 2. Maintenez le bouton RESET enfoncé pen- dant environ 1 seconde pour réinitialiser la fonction sélectionnée. Si RESET est main- tenu enfoncé pendant au moins 3 secondes, la vitesse moyenne et la consommation moyenne sont initialisés simultanément.
  • Page 154: Dstc - Système De Contrôle De La Stabilité Et De La Traction

    04 Confort et plaisir de conduire DSTC – Système de contrôle de la stabilité et de la traction Généralités concernant le DSTC Corner Traction Control – CTC Aussi, si le conducteur interrompt un dérapage contrôlé en relâchant la pédale d'accélérateur, CTC compense le sous-virage et permet une Le système de contrôle de la stabilité...
  • Page 155 Garez la voiture dans un endroit sûr et cou- pez le moteur. > Si le message est toujours présent au redémarrage du moteur, rendez-vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Témoins sur le combiné d'instrument Si les témoins s'allument en même temps, lisez le message sur l'écran d'in-...
  • Page 156: Adaptation Des Propriétés De Conduite

    04 Confort et plaisir de conduire Adaptation des propriétés de conduite Châssis actif (Four-C)* Utilisation Ouvrez le système de menu MY CAR et navi- guez jusqu'à Paramètres Paramètres du Le châssis actif, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), ajuste les pro- véhicule Force du volant et sélectionnez...
  • Page 157: Régul. Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse* Utilisation Le régulateur de vitesse est ensuite activé avec Désactivation temporaire - mode veille les touches qui permettent de mémo- Appuyez sur pour désactiver temporaire- riser la vitesse actuelle. Le message (---) km/ ment le régulateur de vitesse et le mettre en sur l'écran devient la vitesse sélectionnée, mode veille.
  • Page 158 04 Confort et plaisir de conduire Régul. vitesse* NOTE La vitesse peut augmenter brusquement après avoir repris la vitesse réglée avec désactiver Le régulateur de vitesse est désactivé avec la commande au volant ou en coupant le moteur. La vitesse réglée est supprimée de la mémoire et ne peut pas être récupérée avec le bouton Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 159: Limiteur De Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Limiteur de vitesse Généralités concernant le limiteur de Pour activer et ajuster la vitesse maximale À l'arrêt (chaque pression augmente ou réduit la vitesse 1. Appuyez sur la commande au volant vitesse de 5 km/h). Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut être pour mettre le limiteur de vitesse en ser- considéré...
  • Page 160 04 Confort et plaisir de conduire Limiteur de vitesse pouvoir rapidement sortir d'une situation en > Le témoin du limiteur de vitesse et la accélérant : vitesse réglée (5) sur l'écran s'éteignent. La vitesse sélectionnée et mémorisée ± Enfoncez complètement la pédale d'accé- est donc supprimée de la mémoire et ne lérateur.
  • Page 161: Généralités Concernant La Acc

    ACC ne vitesse et d'un dispositif de maintien de la dis- doit être effectué que par un atelier. Un ate- lier Volvo agréé est recommandé. tance. Boîte de vitesses automatique Le régulateur adaptatif de vitesse a des fonc- tions améliorées sur les voitures avec boîte de...
  • Page 162 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* tatif de vitesse passe en mode veille et le frei- ATTENTION ATTENTION nage automatique cesse. Le conducteur doit Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- La pédale de frein se déplace lorsque le alors directement prendre les commandes tance ACC n'est pas un système qui permet...
  • Page 163 - le témoin Voitures avec limiteur de vitesse. Voitures sans limiteur de vitesse. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 164 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* s'allume à l'écran. Les parenthèses (6) dans Pour pouvoir suivre la voiture qui vous précède NOTE (---) en douceur et confortablement, le régulateur indiquent que le régulateur de vitesse est Si l'un des boutons du régulateur de vitesse adaptatif de vitesse et de distance ACC permet en mode veille.
  • Page 165: Clavier Sans Limiteur De Vitesse

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* • Clavier sans limiteur de vitesse Le conducteur doit alors lui-même réguler la au radar recouvert de neige ou gêné par une forte pluie par exemple (ondes blo- vitesse.
  • Page 166 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* ACC et boîte de vitesses automatique* En cas d'arrêts courts dans une circulation très Changement de cible lente ou à un feu de circulation, la conduite est Le régulateur adaptatif de vitesse des voitures automatiquement reprise après un court arrêt avec boîte de vitesses automatique a plus de...
  • Page 167: Le Radar Et Ses Limites

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* • lorsque la vitesse est inférieure à 15 km/h Actionnement automatique du frein de ATTENTION et que le régulateur de vitesse n'est pas stationnement Le conducteur doit toujours rester concen- certain que la cible est un véhicule à...
  • Page 168 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* ATTENTION NOTE Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Maintenez la surface devant le radar propre. tance ACC n'est pas un système qui permet d'éviter les collisions. Le conducteur se doit •...
  • Page 169: Témoins Et Messages À L'écran

    04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Parfois, le radar détectera tardivement un Dans les virages, le radar peut détecter un Cela signifie que les fonctions du régulateur véhicule proche, un véhicule qui se place autre véhicule ou perdre le véhicule adaptatif de vitesse et de distance ACC, du entre vous et le véhicule qui se trouvait...
  • Page 170 Plus d'informations sur les limites du radar, voir page 167. Régul. vitesse Répar Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas. demandée • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 171 04 Confort et plaisir de conduire Régulateur adaptatif de vitesse et de distance ACC* Témoin Message Signification Appuyer frein pour tenir (Avec boîte de vitesses automatique uniquement) arrêt + alarme sonore La voiture est à l'arrêt et le régulateur de vitesse desserrera le frein de route pour laisser le frein de stationnement se charger de maintenir la voiture immobile.
  • Page 172: Contrôle De La Distance

    04 Confort et plaisir de conduire Contrôle de la distance* Généralités Certaines combinaisons d'options ne permet- NOTE tent pas de disposer d'un bouton sur la Le contrôle de la distance (Distance Alert) est Le contrôle de la distance est désactivé console centrale.
  • Page 173 04 Confort et plaisir de conduire Contrôle de la distance* La distance temporelle est réglée avec le bou- NOTE NOTE ton (4). Appuyez vers le haut pour augmenter Pour une distance temporelle donnée, plus La lumière forte du soleil, les reflets, les for- et vers le bas pour réduire.
  • Page 174 Le contrôle de la distance et le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. demandée Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 175: City Safety

    City Safety™ ne peuvent être que de collision avec le véhicule qui précède si effectués que par un atelier. Un atelier Volvo City Safety™ peut éviter une collision le conducteur ne réagit pas à temps avec un agréé...
  • Page 176 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ Fonction rablement différente d'un style de conduite où des branches à feuilles peuvent balayer le normal et peut être désagréable. capot moteur et/ou le pare-brise. Si la différence de vitesse entre les véhicule est Après le démarrage du moteur, City Safety™...
  • Page 177 04 Confort et plaisir de conduire City Safety™ Limites la meilleure force de freinage tout en conser- NOTE vant la stabilité. Le capteur de City Safety™ est conçu pour • Maintenez la surface du pare-brise détecter les voitures et autres gros véhicules City Safety™...
  • Page 178 (reportez- vous à l'illustration de l'emplacement du neige. ATTENTION capteur en page 176). Un atelier Volvo agréé Le champ de vision Éliminez l'objet en est recommandé. Ne regardez jamais dans le capteur laser (qui émet un faisceau laser invisible) à...
  • Page 179 Retirez l'objet qui bloque le capteur et/ou nettoyez le pare-brise. Plus d'informations sur les limites du capteur laser, voir page 177. City Safety Répar deman- City Safety™ est hors fonction. dée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé.
  • Page 180: Système D'anticipation De Collision Avec Freinage Automatique Cwab

    être effec- que de collision avec un piéton ou avec le Capteur de caméra tué que par un atelier. Un atelier Volvo agréé véhicule qui précède si le conducteur ne est recommandé. réagit pas à temps avec un freinage et/ou Système d'anticipation de collision...
  • Page 181 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB* Assistance au freinage Utilisation Activer/désactiver les signaux Si le risque de collision augmente encore après d'avertissement Les réglages sont effectués dans MY CAR l'avertissement de collision, l'assistance de Le témoin d'avertissement est automatique- avec l'écran de la console centrale et les freinage est déclenchée.
  • Page 182 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB* Utilisez le réglage Courte uniquement dans sous Configuration Réglages véhicule NOTE des cas exceptionnels comme en cas de Système d'assistance conducteur Le signal d'avertissement visuel peut être conduite dynamique.
  • Page 183 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB* Le système d'anticipation de collision utilise le la voiture a été freinée à cause d'un véhicule en dans l'obscurité, en cas de forte chute de neige même radar que le régulateur adaptatif de mouvement, la vitesse est réduite pour attein- ou de pluie ou de brouillard épais par exemple.
  • Page 184 04 Confort et plaisir de conduire Système d'anticipation de collision avec freinage automatique CWAB* • Piéton La capacité du capteur de la caméra à Cela signifie que les fonctions système d'anti- détecter les piéton est limitée aux lever et cipation de collision avec frein automatique, coucher de soleil, exactement comme alerte franchissement de ligne LDW (Lane pour l'œil humain.
  • Page 185 à un ate- brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Témoins et messages à l'écran Témoin Message Signification Système d'anticipation de collision désactivé.
  • Page 186 Avert. collision. Répar Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique est entièrement ou partiellement hors fonction. demandée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 187: Généralités Concernant Driver Alert System

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) – DAC* Généralités concernant Driver Alert Une caméra détecte le marquage au sol et ATTENTION compare son tracé aux mouvements du volant. System L'alerte de vigilance du conducteur (Driver Le conducteur est averti lorsque le véhicule ne Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- Alert System) ne fonctionne pas dans toutes...
  • Page 188 04 Confort et plaisir de conduire Système d'Alerte de Vigilance du conducteur (Driver Alert System) – DAC* Limite Molette. Tournez jusqu'à ce que Driver le comportement de conduite ne s'est pas amélioré. Alert apparaisse à l'écran. La seconde Dans certains cas, le système peut émettre un Veille avertissement sans que la concentration ne ligne comporte les options...
  • Page 189 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 183. Driver Alert Sys Répar Le système est hors service. demandée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 190: Système D'alerte De Vigilance Du Conducteur Driver Alert System - Ldw

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Généralités concernant Lane Utilisation et fonctionnement Si la caméra ne "voit" plus le marquage au sol Lane Depart Warn Departure Warning - LDW et l'écran affiche Indisponible Si la vitesse passe sous 60 km/h, la fonction se...
  • Page 191 Plus d'informations sur les limites du capteur de la caméra, voir page 183. Driver Alert Sys Répar Le système est hors service. demandée • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 192: Réglages Personnalisés

    04 Confort et plaisir de conduire Système d'alerte de vigilance du conducteur Driver Alert System - LDW* Réglages personnalisés Les réglages sont effectués sur l'écran de la console centrale via le système de menu dans MY CAR. Naviguez jusqu'à Configuration Réglages véhicule Système d'assistance conducteur...
  • Page 193: Généralités

    04 Confort et plaisir de conduire Assist. station.* Généralités Fonction L'aide au stationnement vous aide, comme son nom l'indique, lorsque vous vous garez. Un signal sonore et des témoins sur l'écran de la console centrale indiquent la distance à l'obs- tacle détecté.
  • Page 194: Indication De Panne Du Système

    P de la boîte de vites- que Volvo est employé. ses automatique est engagée, le cas Aide au stationnement arrière échéant.
  • Page 195: Nettoyage Des Capteurs

    04 Confort et plaisir de conduire Assist. station.* IMPORTANT Dans certaines conditions, le système d'as- sistance au stationnement peut envoyer des signaux d'avertissement erronés causés par des sources sonores externes qui émet- tent des fréquences ultrasons avec lesquel- les le système fonctionne. Un avertisseur sonore, des pneus humides sur l'asphalte, des freins pneumatiques, le tuyau d'échappement de motos en sont...
  • Page 196: Caméra D'aide Au Stationnement

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* Généralités Lorsque la marche arrière est engagée, deux lignes continues apparaissent pour indiquer le La caméra d'assistance au stationnement est déplacement des roues arrière de la voiture un système d'aide activé lorsque la marche avec l'angle de braquage actuel.
  • Page 197 Emplacement de la caméra près de la poignée d'ouverture. nectée avec le câblage d'origine Volvo. Voici une exemple de l'apparence des lignes indi- catrices pour le conducteur. Conditions lumineuses Les lignes à l'écran sont projetées comme si IMPORTANT L'image de la caméra est automatiquement...
  • Page 198: Lignes De Délimitation

    04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* Lignes de délimitation Zoom La couleur des champs change avec la réduc- tion de la distance à l'obstacle (de jaune à La caméra peut être avantageusement utilisée orange jusqu'à rouge). pour accrocher une remorque.
  • Page 199 04 Confort et plaisir de conduire Caméra d'aide au stationnement* caméra lorsque la marche arrière est enga- gée. Limites NOTE Un porte-bicyclette ou d'autres accessoires montés à l'arrière de la voiture peuvent gêner le champ de vision de la caméra. Même s'il semble qu'une partie relativement petite de l'image est cachée, il peut s'agir d'une large zone cachée où...
  • Page 200: Blis* - Système D'information Angle Mort

    04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Généralités sur le système BLIS Au besoin, le système peut être temporaire- ATTENTION ment désactivé, reportez-vous à la section Le système complète, mais ne remplace Activer/désactiver. pas, une conduite prudente et l'utilisation des rétroviseurs.
  • Page 201 04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Activer/désactiver Lorsque BLIS est désactivé, le témoin du bou- ATTENTION ton s'éteint et l'écran du tableau de bord affi- BLIS ne fonctionne pas dans les virages en che un message. épingle à...
  • Page 202: Nettoyage

    BLIS ne doit être effectué que par un atelier. Système BLIS Le système BLIS est Un atelier Volvo agréé est recommandé. Les caméras BLIS sont limitées tout comme activé. angle mort ON l'œil humain, c'est à dire qu'elles "voient"...
  • Page 203 04 Confort et plaisir de conduire BLIS* - Système d'information angle mort Réflexions sur la chaussée humide. Soleil bas dans la caméra. Ombre sur une grande surface plate et claire comme un écran acoustique ou un recouvrement de chaussée en béton. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 204: Confort Dans L'habitacle

    04 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Compartiments de rangement...
  • Page 205: Console Du Tunnel

    12 V munie d'un Tapis de sol* ATTENTION allume-cigares pour les sièges avant, voir Volvo propose des tapis de sol spécialement page 206.) Rangez les objets libres comme les télé- développés. phones mobiles, les appareils photo, les télécommandes d'équipements auxiliaires...
  • Page 206: Miroir De Courtoisie

    04 Confort et plaisir de conduire Confort dans l'habitacle Miroir de courtoisie ATTENTION Laissez toujours le cache sur la prise lorsque cette dernière n'est pas utilisée. Prise électrique dans le compartiment à bagages* Pour de plus amples informations, voir page 274. Miroir de courtoisie avec éclairage.
  • Page 207 04 Confort et plaisir de conduire...
  • Page 208 Généralités concernant l'Infotainment..........210 Démarrage rapide................. 212 Fonctions générales Infotainment............217 Radio..................... 220 Lecteur multimédia................228 Source sonore externe via les entrées AUX/USB*........ 233 Média Bluetooth * ................236 TV*......................239 Télécommande* ................... 243 Mains-libres Bluetooth *..............245 Commande vocale* téléphone mobile..........254 Navigation dans le menu Infotainment..........
  • Page 209 I N F O T A I N M E N T...
  • Page 210: 05 Infotainment

    05 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Généralités High Performance Multimedia Dolby, Pro Logic • Écran couleurs TFT 7" Le système Infotainment de votre voiture a l'un des quatre niveaux suivants : • Commandes* au volant avec molette • Radio AM/FM Performance •...
  • Page 211 05 Infotainment Généralités concernant l'Infotainment Autres Si le système Infotainment est activé au moment où le moteur est coupé, il sera activé automatiquement lorsque le contact sera mis au moins en position I et reproduire la même source (radio par exemple) qu'avant la coupure du moteur (si les voitures avec système Key- less*, la porte conducteur doit être fermée).
  • Page 212: Démarrage Rapide

    05 Infotainment Démarrage rapide Vue d'ensemble Infotainment Utilisation du système toire* ou de naviguer parmi les option d'af- fichage (FM1, Disc par exemple). Boutons sources Une courte pression allume le système et Entrées AUX et USB pour sources audio une longue pression l'éteint. Appuyez externes (iPod par exemple) brièvement pour éteindre le son (MUTE) ou Commandes au volant*...
  • Page 213: Fonctions De Base Infotainment

    05 Infotainment Démarrage rapide Fonctions de base Infotainment toire* ou de naviguer parmi les option d'af- Vues à l'écran fichage. Généralités sur les vues à l'écran OK/MENU - Pour confirmer un choix dans Le système comporte quatre types de vues. Un les menus.
  • Page 214 05 Infotainment Démarrage rapide • Vue principale Sélectionnez la source (1) en tournant la molette des commandes au volant* et appuyez dessus pour valider. • Tournez la molette jusqu'à l'apparition d'une sélection (2) à l'écran ( exemple) et appuyez sur la molette pour valider.
  • Page 215: Commandes Au Volant

    05 Infotainment Démarrage rapide Commandes au volant* Commandes au volant avec molette d'ouvrir le menu (correspond à MENU), de valider un choix (OK) dans les menus ou de Le clavier existe en trois versions différentes répondre à un appel. selon les options et le niveau d'équipement de la voiture.
  • Page 216 05 Infotainment Démarrage rapide fonction en cours, permet d'interrompre/ décliner un appel, de supprimer un carac- tère saisi. Une pression longue permet de revenir au premier niveau du menu (vue principale), voir page 214. Molette - tourner pour naviguer dans les menus.
  • Page 217: Fonctions Générales Infotainment

    05 Infotainment Fonctions générales Infotainment • FAV - mémoriser une sélection rapide INFO - pour afficher les informations supplémentaires • Il est aussi possible de sélectionner et mémo- riser un favori pour TEL*, MY CAR, CAM* et NAV*. Les favoris peuvent aussi être sélection- nés et mémorisés sous MY CAR.
  • Page 218: Réglages Audio Avancés

    05 Infotainment Fonctions générales Infotainment • Surround - Marche-Arrêt. En position Réglages audio avancés siège avant et la banquette arrière, l'option marche, le système choisit les réglages "sièges avant" est recommandée. Cette option Égaliseur pour obtenir le meilleur son possible. Nor- se trouve sous Paramètres audio Scène...
  • Page 219 05 Infotainment Fonctions générales Infotainment audio (radio par exemple). Ajustez le volume de Les commandes décrites dans ce manuel l'entrée pour corriger ce problème : Basses Aigus Egaliseur comme sont uni- quement prévues pour permettre à l'utilisateur 1. Appuyez sur le bouton MEDIA et tournez d'adapter le son à...
  • Page 220: Radio

    05 Infotainment Radio Fonctions radio, généralités Liste des stations NOTE La radio compose automatiquement une liste Si la voiture est équipée de commandes au des stations FM dont elle reçoit les signaux. volant * et/ou d'une télécommande*, il est Vous pouvez ainsi trouver une station tout en possible de les utiliser à...
  • Page 221: Recherche Manuelle De Fréquence

    05 Infotainment Radio Lorsque la liste de stations apparaît, appuyez NOTE NOTE sur le bouton de la console centrale pour • Par défaut, la radio cherche automatique- La liste ne montre que les fréquences passer à la recherche manuelle des stations. ment les stations de la région dans laquelle des stations reçues, et non une liste Cela vous permet de choisir une fréquence de...
  • Page 222 05 Infotainment Radio son est coupé pendant ce temps et revient Fonctions RDS Les fonctions de programmes alarme lorsque la station est mémorisée. Le bou- ALARME ! ), informations routières ( RDS (Radio Data System) associe différents ton de présélection peut maintenant être actualités ( NEWS ) et types de programmes...
  • Page 223 05 Infotainment Radio Enhanced Other Networks – EON Infos 1. Activez la fonction en sélectionnant d'abord le type de programme sous Menu Cette fonction est utile dans les grandes agglo- Cette fonction interrompt la source écoutée mérations avec de nombreuses stations régio- pour diffuser des informations émises sur le Paramètres avancés nales.
  • Page 224 05 Infotainment Radio 1. En mode FM, sélectionnez un ou plusieurs Mise à jour automatique de fréquence – programme. Si le niveau sonore est réglé durant l'interruption de programme, le nou- PTY sous Menu FM Paramètres veau volume est mémorisé pour l'interruption La fonction sélectionne l'émetteur le plus puis- avancés Paramètres PTY...
  • Page 225 05 Infotainment Radio L'apprentissage s'effectue dans le menu en possible de filtrer la liste en sélectionnant peuvent eux-mêmes comporter différentes Filtre PTY le type de programme ( ), voir ci- catégories de programmes. Après avoir sélec- mode DAB sous Menu DAB dessous.
  • Page 226: Bande De Fréquence

    05 Infotainment Radio • émise. La présélection ne dépend par de la Band III - couvre les zones hors des gran- NOTE liste de stations. des agglomérations Afficher texte Une seule des fonctions " • Band L - en majorité dans les grandes vil- Une liste des stations préréglées peut être affi- radio Afficher les présélections...
  • Page 227 05 Infotainment Radio Seules les stations auxiliaires de la station prin- cipale sélectionnée peuvent être écoutées. Pour écouter les stations auxiliaires d'autres stations principales, il faudra d'abord sélec- tionner cette dernière. En mode DAB, l'affichage des stations auxiliai- res peut être désactivé/activé sous Menu DAB Paramètres avancés Sous-canaux...
  • Page 228: Lecteur Multimédia

    05 Infotainment Lecteur multimédia Le lecteur multimédia supporte et peut lire les Lancer la lecture d'un disque Fonctions CD/DVD types de disque et de fichier suivants : Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MEDIA jusqu'à l'apparition de Disque , relâ- •...
  • Page 229: Disques Cd Audio

    05 Infotainment Lecteur multimédia Lecture et navigation Une fois la lecture d'un fichier terminée, elle se NOTE poursuit avec les fichiers suivants (du même Disques CD audio Certains fichiers audio protégés contre la type) du répertoire. Le changement de réper- Tournez TUNE pour accéder à...
  • Page 230: Navigation Dans Le Menu Du Dvd Vidéo

    05 Infotainment Lecteur multimédia trouve un élément dans la base de données, le 3. Appuyez sur OK/MENU pour activer/dés- menu de disque vous permet de choisir des titre et le nom de l'artiste du support sont affi- activer la fonction. fonctions et des réglages supplémentaires chés ainsi que le titre, l'artiste et l'album pour comme les sous-titres et la langue, le choix des...
  • Page 231 05 Infotainment Lecteur multimédia La navigation dans le menu du DVD vidéo est pour lancer le film. Pour activer/désactiver la 1. Appuyez sur OK/MENU et sélectionnez assurée avec les boutons numérotés de la fonction, naviguez en mode disque jusqu'à Paramètres d'image puis validez avec console centrale comme sur l'illustration ci- OK/MENU.
  • Page 232 05 Infotainment Lecteur multimédia CD audio, MP3, Formats audio CD audio, MP3, Formats audio WMA, AAC, M4A CD vidéo, Formats vidéo DVD vidéo, DivX, AVI, ASF Concerne Performance. Sauf Performance. Ne concerne que les niveaux High Performance Multimedia et Premium Sound Multimedia.
  • Page 233: Source Sonore Externe Via Les Entrées Aux/Usb

    05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* de fichier de l'unité de stockage. Selon la struc- AUX, USB et source audio externe NOTE ture et le nombre de fichiers, la lecture peut Si la voiture est équipée de commandes au Généralités prendre un instant.
  • Page 234: Mémoire Usb

    05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* liste/structure. Avec OK/MENU, vous pouvez Avance/retour rapide NOTE confirmer le choix du sous-répertoire ou la lec- Voir page 229. Le système supporte les unités mobiles ture du fichier audio/vidéo. Avec EXIT, vous avec la norme USB 2.0 et le système de Scanner pouvez soit interrompre/sortir de la liste ou...
  • Page 235 05 Infotainment Source sonore externe via les entrées AUX/USB* MP3 avec le système, il doit être réglé sur Removable device/Mass Storage Device iPod Un iPod est à la fois chargé et alimenté lors- qu'il est connecté au port USB* via son câble. NOTE Le système ne supporte que la lecture de fichiers audio de l'iPod .
  • Page 236: Média Bluetooth

    Bluetooth du lecteur multimédia de la voi- plage à partir de l'unité. ture. Volvo recommande de consulter un réparateur Volvo agréé ou de visiter le site Panneau de commande de la console centrale. Pour pouvoir lire les fichiers audio, il faut www.volvocars.com pour obtenir de plus...
  • Page 237 05 Infotainment Média Bluetooth * 3. Lorsque Ajouter appareil apparaît, Lorsque le système Infotainment cherche la NOTE dernière unité connectée, son nom apparaît sur appuyez sur OK/MENU. Si la voiture est équipée de commandes au l'écran. Pour connecter une autre unité, 4.
  • Page 238 05 Infotainment Média Bluetooth * 5. Sélectionnez l'unité à connecter en tour- Lecture aléatoire nant TUNE puis en validant avec OK/ La fonction lit les fichiers audio de l'unité MENU. externe dans un ordre aléatoire. Activez/dés- activez la lecteur aléatoire en mode Bluetooth >...
  • Page 239 05 Infotainment EXIT - pour naviguer vers le haut dans les IMPORTANT menus, pour interrompre une fonction en Dans certains pays, une licence TV doit être Généralités cours. acquittée pour ce produit. La station suivante disponible apparaît à NOTE l'écran avec une pression sur Vue d'ensemble Ce système ne supporte que les émissions de TV des pays qui émettent au format...
  • Page 240: Changer De Chaîne

    05 Infotainment ± Appuyez à plusieurs reprises sur MEDIA 2. Tournez TUNE jusqu'à Menu TV NOTE jusqu'à l'apparition de à l'écran, relâ- appuyez sur OK/MENU. Si vous vous êtes déplacé géographique- chez le bouton et attendez une seconde ou 3. Tournez TUNE jusqu'à Choisir le pays ment, d'une ville à...
  • Page 241 05 Infotainment Mémoriser les chaînes TV reçues en pendant environ 10 secondes puis la recher- NOTE che continue. La recherche peut être interrom- présélection Si vous avez changé de pays, il convient pue avec EXIT. La chaîne que vous regardiez Si vous vous déplacez dans le pays (de ville en d'effectuer une nouvelle recherche des reste alors à...
  • Page 242 05 Infotainment gramme en cours, le programme suivant et pays. Sélectionnez donc le bon pays selon l'heure à laquelle il commence. Si vous "Rechercher des chaînes TV/liste de présélec- tion", voir page 240. appuyez une fois de plus sur le bouton INFO, vous pourrez parfois obtenir des informations concernant le programme diffusé...
  • Page 243: Télécommande

    05 Infotainment Télécommande* Télécommande* La télécommande peut servir pour toutes les Tou- Fonction fonctions du système Infotainment. Les fonc- tions des boutons de la télécommande corres- pondent aux boutons de la console centrale ou Passer à mains-libres des commandes au volant*. Bluetooth * Lorsque vous utilisez la télécommande, orien- Plage précédente/recul rapide...
  • Page 244 05 Infotainment Télécommande* Remplacement des piles de la 1. Pressez la patte de verrouillage du couver- Tou- Fonction cle de piles et poussez le couvercle vers la télécommande lentille IR. Volume, augmenter 2. Retirez les piles usagées, orientez les piles NOTE neuves selon les polarités indiquées dans La durée de vie des piles est normalement...
  • Page 245: Généralités

    NOTE Seuls certains téléphones mobiles sont entièrement compatibles avec la fonction mains-libres. Volvo recommande de con- sulter un revendeur Volvo agréé ou de visiter le site www.volvocars.com pour obtenir de plus amples informations concernant les téléphones compatibles. Vue d'ensemble du système.
  • Page 246: Pour Commencer

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * sortir du système de menu et d'interrompre Option 1 - via le système de menus de la voi- 5. Sélectionnez un des téléphones mobiles une fonction en cours. ture proposés sur l'écran de la console cen- trale.
  • Page 247: Gestion Des Appels

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * 6. Choisissez la connexion à My Car depuis Déconnecter le téléphone mobile Gestion des appels le téléphone. Le téléphone mobile est automatiquement Appel entrant déconnecté s'il est hors de portée du système Le téléphone mobile est associé (enregistré) et ±...
  • Page 248: Réglages Audio

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Listes d'appels Sonneries Call options Numéro de messagerie Les listes d'appels sont copiées dans la fonc- Les sonneries de la fonction mains-libres peu- Modifier numéro. Si aucun numéro n'est tion mains-libres à chaque nouvelle connexion vent, en mode téléphone, être sélectionnées mémorisé, vous pouvez atteindre ce menu puis mises à...
  • Page 249: Informations Complémentaires Sur L'association Et La Connexion

    05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Informations complémentaires sur Information de version Bluetooth NOTE l'association et la connexion Il est possible de voir la version actuelle de Les modifications apportées depuis la voi- Bluetooth de la voiture en mode téléphone Un maximum de dix téléphones mobiles peu- ture à...
  • Page 250 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Recherche rapide de contacts Tableau des caractères du clavier de la Tou- Fonction En mode normal, si vous tournez le bouton console centrale TUNE vers la droite, vous ferez apparaître une Tou- Fonction liste des contacts. Tournez le bouton TUNE + 0 p w pour choisir et appuyez sur OK/MENU pour l'appeler.
  • Page 251 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Nouveau contact Répertoire Rechercher en mode télé- 123/ Alternez entre lettres et chiffres phone. avec OK/MENU. Plus Passez aux caractères spéciaux NOTE avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour High Performance. TUNE ne peut pas être Mène au répertoire (3).
  • Page 252 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * appuyez sur OK/MENU. Continuez avec le NOTE Alternez entre majuscules et numéro de téléphone de la même façon. minuscules avec OK/MENU. Il n'y a pas de cadran alphanumérique pour Une fois le numéro de téléphone saisi, appuyez High Performance.
  • Page 253 05 Infotainment Mains-libres Bluetooth * Recevoir une vCard Il est possible de recevoir des vCard dans le répertoire de la voiture en provenance d'autres téléphones mobiles (que celui actuellement connecté à la voiture). Pour cela, la voiture doit être détectable avec Bluetooth . La fonction est activée en mode téléphone sous Phone main menu...
  • Page 254: Commande Vocale* Téléphone Mobile

    (1) pour activer le système et com- mencez un dialogue par des commandes Concerne les véhicules équipés du système de navigation Volvo - RTI (Road and Traffic Information System) uniquement. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 255: Entraînement À La Voix

    05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile vocales. Le système vous présentera des Fonctions d'aide à la commande vocale vocal. Pour une description du système de commandes courantes sur l'écran de la menu, voir page 131. • Instruction : Une fonction qui vous aide à console centrale.
  • Page 256 05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile Sélectionnez entre Utilisateur 1 tème puis continuez en disant "Appeler Utilisateur contact". Utilisateur 2 . Pour une description du sys- Commencez à énoncer les chiffres du numéro tème de menu, voir page 131. de téléphone. Si vous prononcez plusieurs chiffres puis faites une pause, le système les •...
  • Page 257: L'utilisateur Commence Le Dialogue En Disant

    05 Infotainment Commande vocale* téléphone mobile dans le téléphone mobile. Consultez le manuel L'utilisateur commence le dialogue en du téléphone mobile au besoin. disant : Téléphone > appeler messagerie vocale L'utilisateur commence le dialogue en disant : Téléphone > appeler contact Téléphone appeler messagerie vocale Continuez à...
  • Page 258: Navigation Dans Le Menu Infotainment

    05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Voici comment naviguer dans les Commandes de la console centrale Egaliseur, ce qui sous-entend que vous avez effectué les actions suivantes auparavant : menus Les fonctions du système Infotainment sont 1. Sélectionnez une source en appuyant sur commandées par les menus du système.
  • Page 259 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Rétablir tous les paramètres Menus MEDIA Paramètres audio Scène sonore Menu principal CD Audio Paramètres audio Menu Disc Egaliseur Lecture aléatoire Compensation du volume Menu principal DAB1*/DAB2* Balayage Menu DAB Rétablir tous les paramètres audio Apprentissage d'ensemble Paramètres audio...
  • Page 260 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Sous-titres Menus TEL Paramètres audio Sélection vocale pour lecture audio Menu principal Mains-libres Bluetooth Menu principal Média Bluetooth Paramètres avancés Phone main menu Menu Bluetooth Autostart Liste d'appels Lecture aléatoire Angle Tous les appels Changer unité...
  • Page 261 05 Infotainment Navigation dans le menu Infotainment Son et volume Télécharger le répertoire Version log. Bluetooth embar- quée Options d'appel Réponse automatique Numéro de messagerie Tél. désactivé...
  • Page 262 Recommandations pour la conduite............. 264 Ravitaillement..................267 Carburant....................269 Chargement..................273 Compartiment à bagages ..............275 Conduite avec une remorque............... 276 Remorquage et transport..............282...
  • Page 263 P E N D A N T L E V O Y A G E...
  • Page 264: 06 Pendant Le Voyage

    Un ate- autres usagers. La voiture peut rouler dans l'eau, à une pro- lier Volvo agréé est recommandé. Risque • Conduisez avec le rapport le plus élevé fondeur maximale de 25 cm à une vitesse d'avarie moteur.
  • Page 265 06 Pendant le voyage Recommandations pour la conduite • • Pour obtenir des informations concernant la Ne coupez pas le moteur immédiatement ventilateur d'habitacle à l'arrêt de la voiture ou après un trajet à un surchauffe lors de la conduite avec un véhicule •...
  • Page 266 Utilisez du liquide lave-glace pour éviter la formation de glace dans le réservoir de liquide lave-glace. Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- mande d'utiliser des pneus d'hiver sur les qua- tre roues en cas de risque de neige ou de glace.
  • Page 267: Ravitaillement

    06 Pendant le voyage Ravitaillement Ravitaillement Ouverture manuelle de la trappe de Ouvrir/fermer le bouchon du réservoir de réservoir carburant Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de carburant Le bouchon du réservoir peut être accroché à la La trappe du réservoir de carburant peut être trappe.
  • Page 268 06 Pendant le voyage Ravitaillement NOTE Une trop grande quantité de carburant peut entraîner un débordement par temps chaud.
  • Page 269: Généralités Concernant Le Carburant

    N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Du carburant renversé pourrait s'enflam- gaz d'échappement. Ils se trouvent près du inférieure à celle recommandée par Volvo : la mer. moteur pour atteindre rapidement la tempéra- puissance du moteur et la consommation de Coupez le chauffage au carburant avant de ture de service.
  • Page 270 Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- sible est recommandé pour obtenir les meil- ces des recommandations de Volvo et Le risque de condensation dans le réservoir leures performances et la meilleure consom- entraînent une augmentation de l'usure et diminue si ce dernier est toujours bien rempli.
  • Page 271 06 Pendant le voyage Carburant Après un arrêt du moteur en raison d'une Lorsque le filtre est rempli à environ 80 % de IMPORTANT panne d'essence, le système d'alimentation en particules, un triangle d'avertissement jaune Certains additifs spéciaux annihilent la carburant a besoin d'un court instant pour s'allume sur le tableau de bord et le message séparation d'eau dans le filtre à...
  • Page 272: Consommation De Carburant Et Émissions De Dioxyde De Carbone

    06 Pendant le voyage Carburant Consommation de carburant et émissions de dioxyde de carbone Les valeurs de consommation de carburant peuvent être altérées si la voiture est équipée d'options supplémentaires qui modifient son poids total. Plus d'informations sur les poids sont disponibles en page 343 et dans le tableau de la page 350.
  • Page 273: Chargement

    58. ges lourdes et volumineuses sont placées conduite, utilisez les barres de toit recomman- dans l'habitacle. dées et conçues par Volvo. ATTENTION • Le chargement ne doit jamais dépasser Conformez-vous aux instructions de montage Le comportement de la voiture varie selon la hauteur des dossiers.
  • Page 274 06 Pendant le voyage Chargement 1. Relevez le dispositif qui est une partie inté- ATTENTION ATTENTION grante de la trappe du plancher. Le centre de gravité et le comportement de Les objets durs, tranchants et/ou lourds 2. Fixez les sacs à provisions à l'aide de la la voiture changent selon la charge sur le simplement posés ou qui dépassent peu- toit.
  • Page 275: Trappe À Skis

    06 Pendant le voyage Compartiment à bagages Trappe à skis Dépose de la trappe Après avoir déverrouillé la trappe et abaissé le La trappe du dossier permet de transporter des dossier, ouvrez la trappe sur environ 30 degrés objets longs et étroits. et tirez-la vers le haut.
  • Page 276: Conduite Avec Une Remorque

    343. la voiture (jusqu'à la charge maximale autori- ture avec remorque. Suivez la législation Si le crochet d'attelage a été installé par Volvo, sée). Lorsque la voiture est immobile, le train en vigueur pour les poids et vitesses auto- la voiture est livrée avec l'équipement requis...
  • Page 277 2. Serrez le frein de stationnement. Si la voiture est équipée du crochet d'atte- 3. Placez le sélecteur de vitesses en position lage amovible de Volvo : Boîte de vitesses automatique • Suivez scrupuleusement le instructions Surchauffe de montage.
  • Page 278: Cotes, Points De Fixation (Mm)

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Caractéristiques NOTE Lorsqu'une boule avec amortisseur de vibration est utilisée, il est inutile de graisser la boule. Rangement du crochet amovible Cotes, points de fixation (mm) Emplacement de rangement du crochet IMPORTANT Déposez toujours le crochet d'attelage après utilisation et rangez-le dans l'empla- cement prévu, correctement attaché...
  • Page 279 06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Pose du crochet Le témoin dans la lucarne de contrôle doit Le témoin dans la lucarne de contrôle doit être rouge. être vert. Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant vers l'arrière Insérez et faites coulisser le crochet jus-...
  • Page 280: Dépose Du Crochet

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque Insérez la clé et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre en position déver- rouillée. Contrôlez que le crochet est bien fixé en la Câble de sécurité. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION ATTENTION Enfoncez le bouton de verrouillage (...
  • Page 281: Stabilisateur De Véhicule Attelé - Tsa

    06 Pendant le voyage Conduite avec une remorque dans cette position tout en tirant le crochet Fonction suffisante pour permettre au conducteur de vers l'arrière et vers le haut. reprendre le contrôle de la voiture. Le tangage d'un équipage peut survenir pour toutes les combinaisons voiture/véhicule Si le tangage ne diminue pas malgré...
  • Page 282: Remorquage Et Transport

    06 Pendant le voyage Remorquage et transport Remorquage Boîte de vitesses automatique ATTENTION Powershift Avant de remorquer la voiture, vérifiez quelle Le servofrein et la direction assistée ne Le modèle 2.0T pourvu d'une boîte automa- est la vitesse maximum de remorquage auto- fonctionnent que lorsque le moteur tourne.
  • Page 283: Œillet De Remorquage

    06 Pendant le voyage Remorquage et transport vous n'arrivez pas à démarrer, utilisez une bat- Le cache pivote selon son axe central et peut ensuite être retiré. terie auxiliaire, voir page 110. Vissez l'œillet de remorquage jusqu'à la IMPORTANT bride. Serrez fermement l'œillet avec la clé à...
  • Page 284 06 Pendant le voyage Remorquage et transport Remorquage Appelez les services de secours pour obtenir de l'aide dans ce type de situation. IMPORTANT Notez que la voiture doit toujours être remorquée en marche avant. • Les voitures à quatre roues motrices (AWD) dont le train avant est soulevé...
  • Page 285 06 Pendant le voyage...
  • Page 286 Généralités ................... 288 Remplacement d'une roue ..............293 Pression des pneumatiques ..............295 Triangle de présignalisation et trousse de premier secours*....296 Surveillance de la pression des pneus (TPMS)*........297 Réparation provisoire de crevaison (TMK) ........... 299 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 287 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 288: 07 Roues Et Pneus

    07 Roues et pneus Généralités Propriétés de conduite Les pneus présentant la bande de roulement la Pneus neufs moins usée doivent toujours être montés à l'ar- Les pneus ont une grande influence sur la rière (pour réduire le risque de dérapage du tenue de route de votre voiture.
  • Page 289 10 000 km. Volvo vous recommande Boulon de roue bloquant* de contacter un atelier Volvo agréé en cas d'in- Les écrous de roue bloquants* peuvent être certitude sur la profondeur de la sculpture. S'il utilisés aussi bien sur les jantes en aluminium existe déjà...
  • Page 290 ATTENTION Après utilisation des outils et du cric*, il con- ce que les clous se positionnent correctement Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des vient de les ranger correctement. Le cric doit dans la gomme. Cela permet d'allonger la chaînes équivalentes adaptées au modèle...
  • Page 291 07 Roues et pneus Généralités Caractéristiques ses autorisées sont indiquées dans le tableau, Largeur du pneu (mm) voir page 352. La voiture est homologuée en son entier. Cela Rapport entre la hauteur du flanc du implique que certaines combinaisons de roues Les seules exceptions à...
  • Page 292 07 Roues et pneus Généralités 270 km/h 300 km/h ATTENTION La voiture doit être équipée de pneus qui ont un indice de charge (LI) et une classe de vitesse (SS) égaux ou supérieurs aux indi- cations. L'utilisation d'un pneu avec un indice de charge ou une classe de vitesse trop bas peut entraîner une surchauffe.
  • Page 293: Remplacement D'une Roue

    NOTE tour à l'aide de la clé à écrous de roue. Placez le triangle de présignalisation, voir Volvo recommande de n'utiliser que le page 296 si une roue doit être changée dans cric* fourni avec la voiture (voir l'autocollant ATTENTION un endroit exposé...
  • Page 294: Roue De Secours

    07 Roues et pneus Remplacement d'une roue 3. Abaissez la voiture de sorte que la roue ne secours ne doit pas être réparée. La pression ATTENTION puisse tourner. de pneu de la roue de secours est indiquée Ne vous placez jamais sous la voiture dans le tableau de pressions de pneu, voir lorsque celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 295: Pression Des Pneumatiques

    07 Roues et pneus Pression des pneumatiques Pression pneus Économie de carburant, pression ECO Pour les vitesses inférieures à 160 km/h, la pression de pneu ordinaire (pour pleine charge ou charge légère) est recommandée afin d'ob- tenir la consommation de carburant la plus basse.
  • Page 296: Triangle De Présignalisation Et Trousse De Premier Secours

    07 Roues et pneus Triangle de présignalisation et trousse de premier secours* Triangle de présignalisation Le triangle de présignalisation est fixé à l'inté- Trousse de premier secours* rieur du coffre à bagages avec deux clips. Décrochez l'étui du triangle de présignali- sation en tirant les deux attaches vers l'ex- térieur.
  • Page 297: Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    Il utilise 1. Contrôlez la pression des quatre pneus. pression de Volvo, par exemple lorsque vous des capteurs placés dans les valves de chaque 2. Gonflez le(s) pneu(s) jusqu'à la bonne pres- conduisez avec une lourde charge.
  • Page 298 Pour déterminer quel pneu devra être réparé, • Volvo déconseille le transfert de capteurs contrôlez les quatre pneus. d'une roue à l'autre. ATTENTION Lorsque vous gonflez un pneu équipé du système TPMS, maintenez l'embouchure...
  • Page 299: Réparation Provisoire De Crevaison (Tmk)

    Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le pneu colmaté (distance maximale : La capacité du kit de réparation de crevaison 200 km). Le personnel pourra alors déter- à...
  • Page 300: Colmatage D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison (TMK) Réducteur de pression Colmatage d'un pneu crevé ATTENTION Flexible pneumatique Le liquide d'étanchéité peut irriter la peau. En cas de contact avec la peau, lavez immé- Flacon de liquide d'étanchéité diatement à l'eau et au savon. Manomètre 3.
  • Page 301 Le flacon de produit d'étanchéité et le flexi- 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. Contrôlez ensuite la réparation et la ble doivent être remplacés après utilisation. Volvo recommande de confier ces rempla- pression cements à un atelier Volvo agréé. IMPORTANT 1.
  • Page 302: Gonflage De Pneu

    Volvo recommande de consulter Ne laissez aucun enfant seul dans la voiture 1,2 et de caoutchouc naturel brut. un atelier Volvo agréé pour faire inspecter le si le moteur tourne. pneu colmaté (distance maximale : Danger en cas d'ingestion. Peut provoquer des réactions allergiques en cas de contact...
  • Page 303 07 Roues et pneus...
  • Page 304 Compartiment moteur................306 Ampoules....................313 Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace..........319 Batterie....................321 Fusibles....................324 Soins à la voiture................... 332...
  • Page 305 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 306: 08 Entretien Courant De La Voiture Et Service

    Si un autre cric que Ouvrir et fermer le capot moteur celui recommandé par Volvo est utilisé, sui- Pour que la garantie de Volvo soit valable, il vez les instructions fournies avec l'équipe- est important que vous suiviez les instruc- ment tions du carnet d'entretien et de garantie.
  • Page 307: Compartiment Moteur, Vue D'ensemble

    Réservoir de fluide de direction assistée correctement lorsque vous le fermez. Jauge d'huile moteur Radiateur Remplissage d'huile moteur Réservoir de liquide de frein et d'em- brayage (conduite à gauche) Batterie Boîtier de relais et de fusibles, comparti- ment moteur Volvo recommande les huiles Castrol.
  • Page 308 IMPORTANT l'écran. Certains modèles ont les deux. Pour satisfaire aux exigences des intervalles Contactez un réparateur Volvo pour de plus d'entretien du moteur, tous les moteurs amples informations. sont remplis en usine d'une huile synthéti- que adaptée.
  • Page 309: Contrôle Sur Une Voiture Au Moteur Froid

    08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur l'arrêt du moteur. La jauge d'huile indiquera un 2. Contrôlez le niveau à l'aide de la jauge. Il 2. Essuyez la jauge d'huile. niveau trop faible car l'huile n'aura pas eu le doit se trouver entre les repères MIN et 3.
  • Page 310: Liquide De Refroidissement

    Suivez les instructions indiquées sur l'embal- sement prêt à l'emploi en suivant les dant lage. Il est important d'équilibrer les propor- recommandations de Volvo. environ 2 secondes. tions de liquide de refroidissement et d'eau • En cas de remplacement du liquide de selon les conditions météorologiques.
  • Page 311: Liquide De Frein Et D'embrayage

    2. Dévissez le bouchon du réservoir et rem- de faire examiner la cause de la perte de plissez-le de liquide. Le niveau doit se trou- liquide de frein par un atelier Volvo agréé. ver entre les repères MIN et MAX, placés sur la face intérieure du réservoir.
  • Page 312: Fluide De Direction Assistée

    08 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur Fluide de direction assistée NOTE La direction de la voiture reste opérante même si le système de direction assistée est en panne ou que le moteur est à l'arrêt et qu'elle doit être remorquée. IMPORTANT Lors d'un contrôle du réservoir de fluide de direction assistée, maintenez les surfaces...
  • Page 313: Ampoules

    Si la voiture est équipée de phares xénon, tout remplacement de phare doit être confié 3. (Illustration inférieure) à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. L'ampoule doivent être mani- Débranchez le connecteur du phare en pulée avec précaution en raison de l'élé- appuyant sur le clip avec le pouce.
  • Page 314: Dépose Du Cache

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Pose du phare Dépose du cache Feu de croisement, halogène 1. Branchez le connecteur. Un clic doit se Avant de remplacer une ampoule, voir 1. Détachez le phare, voir page 313. faire entendre.
  • Page 315: Feux De Route, Halogène

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Feux de route, halogène Feux de route supplémentaires, Feux clignotants/clignotants Xénon* 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 1. Détachez le phare. 2. Décrochez le cache. 2. Détachez le cache en le tirant. 2.
  • Page 316: Bloc Optique Arrière

    Si un message d'erreur est toujours affiché après avoir remplacé l'ampoule défec- tueuse, nous vous recommandons de con- tacter un atelier Volvo agréé. Emplacement des ampoules arrière 1. Ouvrez le panneau dans le compartiment à Les ampoules du combiné arrière se rempla- bagages.
  • Page 317: Éclairage De La Plaque Minéralogique

    08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Éclairage de la plaque minéralogique Éclairage du compartiment à bagages Éclairage du miroir de courtoisie Dépose du verre du miroir 1. Desserrez les vis avec un tournevis. 1. Délogez le bloc optique en y insérant un tournevis et en forçant légèrement sur 2.
  • Page 318 08 Entretien courant de la voiture et service Ampoules Caractéristiques des ampoules Éclairage Type Éclairage Type Feux de recul H21W Feux de route sup- Feux Stop P21W LL plémentaires, Xénon, ABL Feu de croisement, H7 LL halogène Feux de route, halogène Clignotants avant HY21W...
  • Page 319: Essuie-Glace Et Essuie-Phare

    08 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace Essuie-glace et essuie-phare Remplacement des balais d'essuie- Relevez le bras d'essuie-glace. Appuyez sur le bouton situé sur la fixation du balai glace Position d'entretien d'essuie-glace et tirez tout droit, parallèle- ment au bras d'essuie-glace.
  • Page 320: Remplissage Du Liquide Lave-Glace

    08 Entretien courant de la voiture et service Balai d'essuie-glace et liquide lave-glace IMPORTANT Vérifiez les balais régulièrement. L'absence d'entretien réduit la durée de vie des balais. Remplissage du liquide lave-glace Le lave-glace et le lave-phares ont un réservoir commun. IMPORTANT Utilisez de l'antigel pendant l'hiver pour évi- ter que le liquide ne gèle dans la pompe, le...
  • Page 321: Symboles D'avertissement Sur La Batterie

    08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Symboles d'avertissement sur la IMPORTANT Évitez les étincelles ou les batterie flammes. N'utilisez jamais de chargeur rapide pour Portez des lunettes de charger la batterie. protection. ATTENTION Les batteries peuvent produire un mélange Risque d'explosion.
  • Page 322 08 Entretien courant de la voiture et service Batterie Remplacement NOTE La durée de vie de la batterie peut être Pour la dépose sérieusement réduite si elle subit des décharges répétées. La durée de vie de la batterie dépend de plusieurs facteurs tels que les conditions de conduite ou climatiques par exemple.
  • Page 323 08 Entretien courant de la voiture et service Batterie 2. Poussez la batterie vers l'intérieur et vers ATTENTION le côté jusqu'à ce qu'elle entre en contact Installez et retirez les câbles positif et néga- avec le bord arrière de son logement. tif dans le bon ordre.
  • Page 324: Fusibles

    Emplacement des centrales même fusible grille à plusieurs reprises, le sys- électriques tème concerné est probablement défectueux. Volvo recommande de consulter un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Remplacement 1. Reportez-vous au schéma des fusibles pour situer le fusible.
  • Page 325 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment moteur...
  • Page 326 Pompe à vide I5T et GTDI • Les fusibles 8-15 et 34 sont de type Essuie-glace "JCASE" et il est recommandé de consul- Panneau de commande ter un atelier Volvo agréé pour les faire Chauffage de stationne- d'éclairage remplacer. ment* •...
  • Page 327 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Feux supplémentaires* Module de commande du Ventilateur (4 et 5 cyl. moteur, papillon essence essence) Avertisseur sonore Module de commande du Ventilateur (6 cyl. moteur, papillon Diesel essence), (5 cyl. Diesel) Module de commande moteur Sonde de masse d'air,...
  • Page 328 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Sous la boîte à gants Emplacements Fonction Fonction Fonction Panneau de commande de la porte arrière droite Fusible primaire, module de commande audio Panneau de commande Haut-parleur des basses de la porte arrière gauche Sans clé* Panneau de commande, porte conducteur...
  • Page 329 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Fonction Fonction Siège à commande élec- Écran d'information (DIM) trique, côté passager* Chauffage de siège pas- Régulateur de vitesse Appui-tête rabattable* sager arrière* droit adaptatif, ACC*, système d'anticipation de collision* Chauffage de siège pas- sager arrière* gauche Éclairage intérieur, Capteur...
  • Page 330 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Fonction Blocage du volant Alarme/OBDII Coussin gonflable (airbag) Système d'anticipation de collision, radar avant Pédale d'accélérateur, réchauffeur électrique (Die- sel), lève-vitres électri- ques*, sièges arrière chauf- fants* Infotainment (ICM), CD et Radio Feux Stop Toit ouvrant*...
  • Page 331 08 Entretien courant de la voiture et service Fusibles Compartiment à bagages Emplacements Boîte à fusibles arrière Boîte à fusibles arrière Prise 12 V arrière Frein de stationnement élec- trique gauche Frein de stationnement élec- trique droit Dégivrage de la lunette arrière Prise remorque 2* Prise remorque 1*...
  • Page 332: Soins À La Voiture

    N'utilisez jamais de détachant trop agressif. dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par recommandons de faire corriger toute exemple lorsque vous faites le plein. décoloration par un atelier Volvo agréé. Lavage en station automatique • Passez les dessous de caisse au jet d'eau.
  • Page 333: Polissage Et Cirage

    Suivez scrupuleusement les instruc- nium chromé. vous recommandons un produit nettoyant spé- tions figurant sur l'emballage. De nombreux cial disponible chez les réparateurs Volvo. En produits servent à la fois au polissage et au cas d'utilisation de tels produits nettoyants, cirage.
  • Page 334 Seuls les traitements de peinture recom- et des produits d'entretien recommandés par Votre voiture a subi un traitement anticorrosion mandés par Volvo doivent être utilisés. Les intégral en usine. Certaines parties de la car- Volvo. Nettoyez régulièrement et suivez les ins- autres traitements de la peinture comme la tructions fournies avec le produit d'entretien.
  • Page 335 1. Procédure identique au groupe I. crème de protection de une à quatre fois pan an (ou plus au besoin). Le kit Volvo Leather Traitement de protection des garnitures 2. Polissez avec un papier absorbant ou un Care est disponible auprès de votre détaillant...
  • Page 336: Petites Retouches De Peinture

    Code de couleur humide que vous trouverez chez votre répara- teur Volvo. Ne frottez ou ne raclez jamais une tache. N'uti- lisez jamais de détachant trop agressif. Dans les cas extrêmes, vous pouvez utiliser un agent nettoyant spécial disponible dans les conces-...
  • Page 337 08 Entretien courant de la voiture et service Soins à la voiture masquage autour de la surface endomma- gée pour protéger la peinture intacte. 4. Attendez une journée avant de polir les surfaces retouchées. Utilisez un chiffon doux et appliquez la pâte abrasive en très faible quantité.
  • Page 338 Désignations de type................340 Poids et cotes..................342 Caractéristiques du moteur..............345 Huile moteur..................346 Liquides et lubrifiants................348 Carburant....................350 Roues et pneus, dimensions et pressions ........... 352 Système électrique................355 Homologation de type................356 Témoins à l'écran.................. 366...
  • Page 339 C A R A C T É R I S T I Q U E S...
  • Page 340: 09 Caractéristiques

    09 Caractéristiques Désignations de type Emplacement des autocollants...
  • Page 341 09 Caractéristiques Désignations de type Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants représentés dans le de pièces et d'accessoires, votre requête sera manuel de conduite et d'entretien peuvent plus facilement satisfaite si vous connaissez la être différents de ceux qui se trouvent dans...
  • Page 342: Poids Et Cotes

    09 Caractéristiques Poids et cotes Cotes Cotes Cotes Cotes Empattement 2776 Hauteur de chargement Largeur 1865 Longueur 4628 Voie avant Largeur, rétroviseurs com- 1588 pris 2097 1578 Longueur de charge, plan- avec roues de 16" cher, banquette arrière Voie arrière 1585 avec roues de 17"...
  • Page 343 09 Caractéristiques Poids et cotes Poids NOTE Le poids en ordre de marche comprend le Le poids en ordre de marche indiqué poids du conducteur, du carburant lorsque le concerne une voiture dans sa version de réservoir est rempli à 90 % et de toutes les base, c'est-à-dire une voiture sans option ni huiles et autres liquides.
  • Page 344 09 Caractéristiques Poids et cotes Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage Moteur Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque frei- Charge maxi sur la boule d'at- née (kg) telage (kg) 2.0T Manuelle, MMT6 1800 2.0T Automatique, MPS6 1800 T6 AWD Automatique, TF–80SC 1800...
  • Page 345: Caractéristiques Du Moteur

    09 Caractéristiques Caractéristiques du moteur Caractéristiques du moteur Modèl Code Puis- Puis- Couple (Nm/ Nom- Alésage Course Cylindrée Taux de moteur sance sance tr/min) bre de (mm) (mm) (litres) compres- (kW/tr/ (ch. à tr/ cylin- sion min) min) dres 2.0T B4204T6 149/6000 203/6000...
  • Page 346: Huile Moteur

    Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile moteur utilisée ne correspond pas aux qua- lité et viscosité préconisées.
  • Page 347: Qualité D'huile Moteur

    09 Caractéristiques Huile moteur Qualité d'huile moteur Version Code moteur Volume entre Volume, filtre à huile moteur inclus MIN et MAX (litres) (litres) B6304T4 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 Viscosité : SAE 0W-30 D5204T2 D5244T10 2.0T B4204T6 Qualité d'huile : ACEA A5/B5 Viscosité...
  • Page 348: Liquides Et Lubrifiants

    Système Volume (litres) Qualité indiquée Liquide de refroidissement 2.0T 10,5 Liquide de refroidissement recom- mandé par Volvo avec 50 % d'eau T6, D3 et D5 voir emballage. Liquide de frein Système de freinage DOT 4+ Fluide de direction assistée Direction assistée –...
  • Page 349 09 Caractéristiques Liquides et lubrifiants NOTE Dans des conditions de conduite normales, le remplacement de l'huile de boîte de vites- ses n'est pas nécessaire. Cela peut toute- fois s'avérer nécessaire en cas de condi- tions difficiles, voir page 348.
  • Page 350: Carburant

    09 Caractéristiques Carburant Consommation en carburant et émissions de CO 2.0T 11,3 2.0T 11,2 T6 AWD 14,5 D5 AWD sur des cycles de conduite particuliers déter- Consommation de carburant et A = conduite en milieu urbain (l/100 km) minés par l'UE , valables pour une voiture dont émissions de dioxyde de carbone le poids en ordre de marche correspond à...
  • Page 351 09 Caractéristiques Carburant mentaire. Selon l'équipement, le poids de la conduite UE utilisée pour l'homologation de la voiture augmente. L'équipement combiné au voiture basée sur les valeurs du tableau. poids du chargement augmente la consom- Ne pas oublier mation en carburant et les émissions de dio- Conseils pour réduire la consommation de car- xyde de carbone.
  • Page 352: Roues Et Pneus, Dimensions Et Pressions

    09 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Dimensions homologuées les combinaisons de jantes et de pneus homo- ou intégrale-AWD) et le type de boîte de vites- loguées ainsi que les indice de charge (LI) mini- ses pour lire le tableau. Pour de plus amples Dans certains pays, toutes les dimensions maux autorisés et les catégories de vitesse informations concernant ces données, voir...
  • Page 353 09 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Pressions des pneus agréées Version Dimension Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression de pneus (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 205/60 R 16 0-160 215/55 R 16 160 + 215/50 R 17 235/45 R 17...
  • Page 354 09 Caractéristiques Roues et pneus, dimensions et pressions Version Dimension Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression de pneus (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) D5 FWD 215/55 R 16 0-160 215/50 R 17 160 + 235/45 R 17 235/40 R18 235/45 R 17...
  • Page 355: Système Électrique

    09 Caractéristiques Système électrique Système électrique La capacité de la batterie dépend de l'équipe- IMPORTANT ment de la voiture. La voiture est équipée d'un alternateur à cou- Si la batterie est remplacée, veillez à le faire rant alternatif régulé par la tension. Le circuit avec une batterie de même capacité...
  • Page 356: Homologation De Type

    09 Caractéristiques Homologation de type Système de télécommande Pays Pays Pays Delphi 2003-07-15, Germany R- A, B, CY, CZ, D, DK, LPD1-03-0151 E, EST, F, FIN, GB, Delphi s'en- GR, H, I, IRL, L, LT, gage par la présente LV, M, NL, P, PL, S, déclaration que ce SK, SLO système de télé-...
  • Page 357: Déclaration De Conformité

    09 Caractéristiques Homologation de type Déclaration de conformité Pays Pays de l'UE Export : Japon Producteur : Alpine Electronics Inc. Type d'équipement : Unité Bluetooth Pour de plus amples informations, consultez http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing...
  • Page 358 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Tchèque : Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Danemark : Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Page 359 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Estonie : Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Grande-Bretagne : Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 360 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Pologne : Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal : Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
  • Page 361 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Chine : • • • • •...
  • Page 362 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Taiwan : CCAB10LP0230T7...
  • Page 363 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Corée du Sud : Nom du demandeur : VOLVO Informations produit : Informations client : Avertissement utilisateur : Code demandeur : Nom produit : Nom modèle : Date de production : Alpine Electronics Inc.
  • Page 364 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Émirats Arabes Unis Jordanie : Numéro de certification du module BT : TRC/LPD/2010/4. Afrique du Sud Uruguay IAM2.1 contient IAM2.1 BT PWB EU approuvé URSEC. Jamaïque Homologué pour utilisation en Jamaïque SMA EI: IAM2.1 Thaïlande This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
  • Page 365 09 Caractéristiques Homologation de type Pays Nigeria Mexique Avertissement " Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario." Bluetooth module installation information- This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELECTRONICS, INC..
  • Page 366: Témoins À L'écran

    09 Caractéristiques Témoins à l'écran Généralités Témoins à l'écran Témoins de contrôle sur le combiné d'instruments Différents témoins s'allument sur les écrans de Témoins d'avertissement et de contrôle la voiture. Ces témoins sont répartis selon dif- Sym- Signification Page sur le combiné d'instruments férentes catégories : avertissement, contrôle et bole information.
  • Page 367 09 Caractéristiques Témoins à l'écran Sym- Signification Page Sym- Signification Page Sym- Signification Page bole bole bole Clignotants gauches Régulateur adaptatif 164, 172 Chauffe-moteur et de vitesse*, Contrôle chauffage d'habita- de la distance* (Dis- cle alimentés au car- Clignotants droits tance Alert) burant* Régulateur adaptatif...
  • Page 368 09 Caractéristiques Témoins à l'écran Sym- Signification Page bole Système d'Alerte de Vigilance*, Alerte Franchissement de Ligne* Système d'Alerte de Vigilance*, Temps pour arrêt Témoins d'information sur l'écran de la console de plafonnier Sym- Signification Page bole Témoin de ceinture de sécurité...
  • Page 369 09 Caractéristiques...
  • Page 370: 10 Index Alphabétique

    10 Index alphabétique All Wheel Drive (Transmission intégrale).. 117 position d'entretien......319 remplacement........319 Amortisseur de vibrations......277 Accident, voir Collision......32 Balayage intermittent......... 94 Ampoules, voir Éclairage......313 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse et de Batterie..........321, 355 Angle mort (BLIS)........
  • Page 371 10 Index alphabétique Boîte de vitesses automatique....111 Chauffage auxiliaire......... 151 positions manuelles (Geartronic)..112 Chauffage d'habitacle remorquage et transport..... 282 Caméra d'aide au stationnement.... 196 alimenté au carburant......147 remorque..........277 Capot moteur, ouverture......306 Chauffage de stationnement....147 Boîte de vitesses manuelle......
  • Page 372 10 Index alphabétique Collision............. 32 avec remorque........276 CZIP (Clear Zone Interior Package)..138 système de refroidissement....264 Combiné d'instruments......128 Conduite avec une remorque Commande charge sur la boule d'attelage.... 343 console centrale....131, 213, 258 poids remorqué........343 Commande du frein moteur ....
  • Page 373 10 Index alphabétique Dossier de la banquette arrière, rabatte- clignotants.......... 315 Entretien ment............82 compartiment à bagages....317 protection anticorrosion..... 334 Douille arrière, clignotants....316 DSTC, voir aussi Système de contrôle de Entretien de la voiture, garniture en cuir.. 335 éclairage de la plaque minéralogique.
  • Page 374 10 Index alphabétique Feux de route/de croisement, voir Éclai- Freins de route......... 118 Huile moteur........307, 346 rage............84 conditions de conduite difficiles..346 FSC, label écologique........ 14 filtre............. 308 Feux Stop..........86 Fusibles............ 324 qualité d'huile........346 Filtre à particules diesel......271 boîtier dans le coffre/compartiment à...
  • Page 375 10 Index alphabétique Instruments et commandes....... 68 Lave-glace Messages d'erreur liquide lave-glace, remplissage..320 Alerte franchissement de ligne... 191 iPod , connexion........233 pare-brise..........95 Contrôle d'alerte de vigilance du conducteur (Driver Alert Control)..189 Lave-glace du pare-brise......95 voir Messages et témoins....169 Lecteur multimédia .........
  • Page 376 10 Index alphabétique Mode sécurité..........32 Pneus caractéristiques......291, 352 Montre, réglage......... 75 Œillet de remorquage......283 catégories de vitesse......291 Moteur entretien..........288 Ordinateur de bord........152 démarrer..........108 kit de réparation de crevaison.... 299 surchauffe........... 276 pneus d'hiver........290 pression........
  • Page 377 10 Index alphabétique Prise électrique trappe du réservoir, ouverture élec- Remorque..........276 compartiment à bagages....274 trique........... 267 câble........... 276 siège avant......... 206 trappe du réservoir, ouverture conduite avec une remorque....276 manuelle..........267 Programme d'entretien......306 Réparation provisoire de crevaison..299 Recherche de pannes pour le capteur de la Protection anticorrosion......
  • Page 378 10 Index alphabétique pose............ 293 Sièges enfant..........33 Système d'alerte de vigilance du conduc- remplacement........293 catégories de taille pour sièges enfant teur (Driver Alert System)......187 roue de secours........294 avec système de fixation ISOFIX..37 Système d'anticipation de collision..180 points de fixation supérieure pour siè- Roues et pneus........
  • Page 379 10 Index alphabétique Télécommande........42, 243 Témoin d'avertissement Témoins et messages fonctions..........44 régulateur adaptatif de vitesse et de Alerte franchissement de ligne... 191 lame de clé amovible......46 distance acc........161 Contrôle d'alerte de vigilance du portée........... 45 système d'anticipation de collision..180 conducteur (Driver Alert Control)..
  • Page 380 ACC....163 réglage de volant........83 USB, connexion........233 Volume sonore ........213 sonnerie, téléphone......248 téléphone..........248 téléphone/lecteur multimédia..... 248 VPC - Volvo Personal Communicator Véhicule attelé fonctions..........44 tangage..........281 portée..........45, 46 Ventilateur..........142 Vue d'ensemble des instruments Ventilation..........
  • Page 382 Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc IE &&-(- ;gZcX]! 6I &%'%! Eg^ciZY ^c HlZYZc! <ŽiZWdg\ '%&%! 8deng^\]i © '%%%"'%&% Kdakd 8Vg 8dgedgVi^dc...

Ce manuel est également adapté pour:

V70 2010Xc70 2010V60 2010S80 2010S60 2011 late

Table des Matières