Télécharger Imprimer la page
Volvo V40 2015 Manuel De Conduite Et D'entretien
Volvo V40 2015 Manuel De Conduite Et D'entretien

Volvo V40 2015 Manuel De Conduite Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour V40 2015:

Publicité

Liens rapides

W E B E D I T I O N
M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo V40 2015

  • Page 1 W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
  • Page 3 Nous vous souhaitons de nombreuses années de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recomman- plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été dons de vous familiariser avec l'équipement, les conçue dans un souci de sécurité et de confort instructions et les informations de maintenance pour vous et vos passagers.
  • Page 4 Protection enfant - ISOFIX......51 Volvo ID............. 21 Système de coussins gonflables....31 ISOFIX - catégories de taille..... 51 La philosophie de Volvo Car en matière Coussins gonflables côté conducteur..32 ISOFIX - types de protection enfant..52 d'environnement........22 Coussin gonflable passager.....
  • Page 5 Ordinateur de bord - statistiques du tra- Phares - adaptation du faisceau d'éclai- Témoins à l'écran........73 jet*............123 rage............97 Volvo Sensus..........77 Essuie-glace et lave-glace...... 100 Positions de clé......... 78 Lève-vitres..........102 Positions de contact - fonctions selon les Rétroviseurs - extérieurs......
  • Page 6 Sommaire 04 Climatisation 05 Chargement et rangement Généralités sur les commandes climati- Chauffe-moteur et chauffage d'habita- Compartiments de rangement....147 ques............125 cle*............140 Compartiment de rangement côté Température réelle........126 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* conducteur..........149 - démarrage direct........141 Capteurs - climat........
  • Page 7 Sommaire 06 Serrures et alarme Télécommande........160 Keyless Drive* - perturbations dans le Alarme............. 183 fonctionnement de la télécommande..172 Télécommande - perte ......160 Témoin d'alarme........184 Keyless Drive* - verrouillage....172 Télécommande - personnalisation*..161 Alarme - réactivation automatique..184 Keyless Drive* - déverrouillage....
  • Page 8 Sommaire 07 Assistance au conducteur Système de contrôle électronique de la Régulateur de vitesse* - désactiver..203 Contrôle de la distance*......220 stabilité (ESC) - généralités..... 188 Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Alerte de distance* - limites....221 Système de contrôle électronique de la tance (ACC)*..........
  • Page 9 Sommaire 08 Démarrage et conduite de la voiture Driver Alert Control (DAC)* - utilisation... 243 Aide active au stationnement - (PAP)* - Utilisation..........260 Driver Alert Control (DAC)* - témoins et Blocage éthylométrique*......271 messages..........244 Aide active au stationnement (PAP)* - Blocage éthylométrique* - fonctionne- limites............
  • Page 10 Sommaire Start/Stop* - Fonctionnement et utilisa- Trappe de réservoir de carburant - Remorquage........... 321 tion............289 Ouvrir/fermer........... 305 Œillet de remorquage......323 Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas... 291 Trappe de réservoir de carburant - Remorquage........... 324 ouverture manuelle......... 306 Start/Stop* - Le moteur démarre automa- tiquement..........
  • Page 11 Sommaire 09 Roues et pneus Pneus - entretien........326 Surveillance de la pression des pneus Kit de réparation provisoire de crevaison* (TPMS)* - état.......... 341 - liquide d'étanchéité......354 Pneu - sens de rotation......327 Surveillance de la pression des pneus Homologation de type - surveillance de Pneu - témoin d'usure......
  • Page 12 Remplacement d'ampoule - feux de Fusibles - sous la boîte à gants....398 route supplémentaires......380 Programme d'entretien Volvo....362 Fusibles - sous le siège avant droit..401 Remplacement d'ampoules - clignotants Prendre un rendez-vous pour un entre- Station de lavage........
  • Page 13 Sommaire 11 Caractéristiques 12 Index alphabétique Désignations de type......410 Index alphabétique......... 434 Cotes............412 Poids............413 Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage..........414 Caractéristiques du moteur....416 Huile moteur - conditions de conduite difficiles........... 417 Huile moteur - qualité et volume..... 418 Liquide de refroidissement - qualité...
  • Page 14 I N T R O D U C T I O N...
  • Page 15 © Volvo Car Corporation Volvo fournies dans les informations desti- simple dans les différents chapitres. nées au propriétaire. Si les informations présentées à l'écran et Options/accessoires dans le manuel sont différentes, ces sont...
  • Page 16 En cas de doute sur les équipements de série ces textes est différente de celle des textes ou en option/accessoires, Volvo recommande ordinaires. Exemple de textes de menu et de de demander conseil à un réparateur Volvo Média Envoi de la position messages : agréé.
  • Page 17 01 Introduction Risque de dommages matériels Informations Lorsqu'il existe une série d'illustrations pour une procédure pas-à-pas, chaque étape est numérotée pour correspondre à chaque illustration. Des listes numérotées accompagnées de lettres peuvent apparaître avec des séries d'illustrations pour lesquelles l'ordre mutuel des instructions n'est pas perti- nent.
  • Page 18 01 Introduction Manuel de conduite et d'entretien Informations associées Vous disposez de quatre méthodes pour numérique dans la voiture trouver des informations dans le manuel de L'information connexe renvoie à d'autres arti- conduite et d'entretien numérique : cles d'information approchante. Vous pouvez consulter le manuel de conduite •...
  • Page 19 01 Introduction Rechercher 3. Pour passer en mode de saisie de chiffres Pour alterner entre les majuscu- ou de caractères spéciaux ou pour effec- les et les minuscules avec OK/ tuer une recherche, tournez TUNE jus- MENU. qu'à l'une des options (voir tableau sui- | | } vant) dans la liste pour le changement de Pour passer du cadran alphanu-...
  • Page 20 01 Introduction Écrire avec le clavier numérique Catégories Tournez TUNE pour naviguer dans le Quick Guide et appuyez sur OK/MENU pour ouvrir Les articles dans le manuel de conduite et un article. Appuyez sur EXIT pour revenir à la d'entretien sont structurés selon des catégo- vue précédente.
  • Page 21 à des fins d'études par Afin de pouvoir relever et interpréter les infor- Volvo dans le but d'améliorer la qualité et la sécurité puisque ces informations peuvent mations enregistrées par les ordinateurs du véhicule, un équipement spécial dont Volvo et contribuer à...
  • Page 22 Grâce à un Volvo ID personnel , vous pouvez vous connecter sur My Volvo web, une page Certains accessoires ne fonctionnent que personnelle pour vous et votre voiture.
  • Page 23 à la voiture. instructions. • Volvo On Call, VOC* - Le Volvo ID est uti- • Volvo On Call, VOC* - Téléchargez la ver- lisé pour se connecter à l'application sion la plus récente de l'application VOC.
  • Page 24 Système antipollution efficace valeurs essentielles de Volvo Car Corporation Les voitures Volvo ont une consommation de Votre Volvo a été conçue selon le concept de qui influencent toutes les activités de la com- carburant compétitive dans leur classe res- "Propreté intérieure et extérieure" qui signifie pagnie.
  • Page 25 Un double- ture à un atelier Volvo agréé, elle est intégrée ment de la vitesse entraîne un quadruple- ment de la résistance de l'air.
  • Page 26 ® l'utilisateur provient de forêts certifiées FSC ou d'autres sources contrôlées. Informations associées • La philosophie de Volvo Car en matière d'environnement (p. 22) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 27 S Δ C U R I T Δ...
  • Page 28 Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- chant le positionnement correct de la graves si la ceinture de sécurité n'est pas même les ceintures de sécurité. Volvo ceinture de sécurité. attachée. Assurez-vous que tous les passa- recommande de prendre contact avec un •...
  • Page 29 02 Sécurité Ceinture de sécurité - bouclage Ne pas oublier L'enrouleur se bloque et la ceinture de sécu- Bouclez la ceinture de sécurité (p. 26) avant rité ne peut être déroulée davantage dans les de démarrer. cas suivants : Tirez lentement la ceinture de sécurité et •...
  • Page 30 02 Sécurité Ceinture de sécurité - desserrage Ceinture de sécurité - grossesse obtenir la distance maximale entre le ventre et volant. Les ceintures de sécurité (p. 26) sont enle- La ceinture de sécurité (p. 26) doit toujours vées une fois la voiture immobilisée. être utilisée pendant la grossesse.
  • Page 31 02 Sécurité Témoin de ceinture de sécurité non Tendeur de ceinture de sécurité ments lors de l'utilisation des ceintures bouclée de sécurité ou si l'une des portes arrière a Les ceintures de sécurité (p. 26) des côtés été ouverte. Le message est automati- Un rappel lumineux et sonore incite les per- conducteur et passager ainsi que celles des quement validé...
  • Page 32 02 Sécurité Sécurité - témoin d'avertissement prendre contact avec un atelier Volvo agréé au plus vite. Le témoin d'avertissement apparaît si un pro- blème est détecté lors de la recherche de ATTENTION pannes ou si un système a été activé. Dans les cas où...
  • Page 33 ATTENTION Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour la répara- Système de coussin gonflable vu du dessus, voi- tion. Une intervention incorrecte dans le ture avec conduite à gauche.
  • Page 34 02 Sécurité Coussins gonflables côté conducteur Coussin gonflable passager ATTENTION En complément des ceintures de sécurité En complément des ceintures de sécurité Les ceintures de sécurité et les coussins (p. 26) la voiture est équipée de deux cous- (p. 26) la voiture est équipée d'un coussin gonflables sont conçus pour fonctionner sins gonflables (p.
  • Page 35 02 Sécurité ATTENTION Les ceintures de sécurité et les coussins gonflables sont conçus pour fonctionner ensemble. Si une ceinture de sécurité n'est pas attachée ou si elle est utilisée incor- rectement, l'efficacité du coussin gonflable pourra être altérée en cas de collision. Pour réduire le risque de blessures au moment du déploiement du coussin gon- flable, les passagers doivent être assis...
  • Page 36 02 Sécurité Coussin gonflable passager - un passager d'une taille supérieure à ATTENTION activation/désactivation* 140 cm peut s'asseoir dans le siège pas- Ne placez jamais un enfant dans un siège sager avant. N'y placez jamais un enfant Le coussin gonflable du siège avant côté pas- enfant ou un coussin rehausseur sur le dans un siège enfant ou sur un coussin sager (p.
  • Page 37 Contactez (airbag) de la place passager. immédiatement un atelier. Volvo recom- mande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. ATTENTION Si les conseils ci-dessus ne sont pas sui- vis, la vie des personnes concernées peut...
  • Page 38 ATTENTION règle générale, le coussin gonflable latéral se En cas de collision latérale, le SIPS (Side • Volvo recommande de confier cette gonfle uniquement du côté de la collision. Impact Protection System) répartit une réparation uniquement à un atelier grande partie de l'impact de la collision dans Volvo agréé.
  • Page 39 équipée d'un cous- neaux latéraux. La protection offerte pour- sin gonflable activé (p. 34) du côté passager. rait alors être compromise. Volvo recom- mande de n'utiliser que des pièces Volvo Informations associées d'origine homologuées à ces endroits pré- •...
  • Page 40 ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous- même les sièges ou le système WHIPS. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées • WHIPS - protection enfant (p. 39) •...
  • Page 41 02 Sécurité WHIPS - protection enfant WHIPS - position d'assise ATTENTION Le système WHIPS (p. 38) n'a pas d'effet Afin d'assurer la meilleure protection possible Δvitez d'entreposer des boîtes ou des négatif sur la protection offerte par les sièges du système WHIPS (p. 38), le conducteur et le objets entre le coussin d'assise de la ban- pour enfant et les coussins rehausseurs.
  • Page 42 Volvo agréé. Ne roulez pas avec des latéraux SIPS (p. 36) sion latérale coussins gonflables déployés. • Volvo recommande de confier le rempla- cement des composants des systèmes de sécurité de la voiture à un atelier Volvo agréé. • Consultez toujours un médecin.
  • Page 43 Faire remorquer la voi- d'instruments numérique. ture. Volvo recommande de faire remor- Si la voiture a été impliquée dans un acci- quer la voiture jusqu'à un atelier Volvo Mode Sécurité Voir manuel dent, le texte agréé. peut apparaître sur l'écran d'information du combiné...
  • Page 44 Lorsque la voiture est mise en mode sécu- rité, elle ne doit pas être remorquée. Elle Si tout vous paraît normal et après avoir con- doit être transportée. Volvo recommande trôlé l'absence de fuite de carburant éven- de faire transporter la voiture jusqu'à un tuelle, vous pouvez tenter de démarrer la voi-...
  • Page 45 Les capteurs sont conçus pour détecter une Volvo recommande de contacter un atelier collision avec un objet dont les caractéristi- Volvo agréé si le pare-chocs a été endom- ques rappellent les jambes d'un être humain. magé afin de vérifier que le système est...
  • Page 46 3. Rendez visite à l'atelier le plus proche. Coussin gonflable ATTENTION Boîtier de coussin gonflable Après l'activation du coussin gonflable, Volvo recommande de contacter immédia- Bande velcro, côté droit tement un atelier Volvo agréé. Bande velcro, côté gauche Informations associées Le coussin gonflable peut émettre un peu de...
  • Page 47 Coussin gonflable pour piéton - déplace- pays à l'autre. Vérifiez les réglementations ment (p. 44) qui s'appliquent dans votre cas. Volvo dispose de l'équipement pour la sécu- rité des enfants (sièges enfant, coussins rehausseurs et dispositifs de fixation) conçus spécialement pour votre voiture. En utilisant les équipements pour la sécurités des enfants...
  • Page 48 02 Sécurité Protection enfant NOTE Les enfants doivent être assis confortable- Lors de l'utilisation de produits destinés à ment et en sécurité. Veillez à utiliser correcte- la sécurité des enfants, il est important de ment la protection enfant. lire les instructions de montage fournies. ATTENTION Ne placez pas les sangles de fixation du siège enfant dans le rail de réglage longitu-...
  • Page 49 Place centrale activé) de la ban- quette arrière Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec le système de fixation ISOFIX. maxi 10 kg Homologation de type : E1 04301146 Groupe 0+...
  • Page 50 Groupe 1 Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Siège enfant dos à la route/réversible (Volvo Convertible Convertible Child Seat) - siège enfant dos à la Child Seat) - siège enfant dos à la route fixé avec la 9–18 kg...
  • Page 51 02 Sécurité Poids Siège avant (avec coussin gonflable dés- Place extérieure de la banquette arrière Place centrale activé) de la ban- quette arrière Groupe 2/3 Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Coussin rehausseur avec ou sans dossier (Booster Cushion with and without backrest). Cushion with and without backrest).
  • Page 52 02 Sécurité Protection enfant - placement ATTENTION Placez toujours les sièges enfant/coussins Ne placez jamais un enfant dans un siège rehausseurs (p. 46) sur la banquette arrière si enfant ou un coussin rehausseur sur le le coussin gonflable du siège passager est siège avant si le coussin gonflable (airbag) activé...
  • Page 53 NOTE Taille réduite (ou 1), siège enfant face à la route Volvo vous recommande de prendre contact avec un réparateur Volvo agréé Taille réduite (ou 2), siège pour obtenir des conseils sur les sièges enfant face à la route Les points de fixations du système ISOFIX enfant ISOFIX recommandés par Volvo.
  • Page 54 02 Sécurité ISOFIX - types de protection enfant conséquent, tous les sièges enfant ne sont pas adaptés à toutes les places de tous les Les sièges enfant sont de tailles différentes – modèles de voiture. les voitures ont des tailles différentes. Par Type de siège enfant Poids Catégorie de taille...
  • Page 55 IUF : convient aux sièges enfant ISOFIX face à la route universellement homologués de cette catégorie de poids. ISOFIX est un système de fixation de norme internationale pour les sièges enfant. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Veillez à choisir une catégorie de classe (p.
  • Page 56 être utilisés avec des jours être tirées sous l'appui-tête avant d'être fixées sur le point de fixation. sièges enfants face à la route. Volvo recom- mande que les enfants en bas âge soient assis dans un siège enfant dos à la route Informations associées...
  • Page 57 I N S T R U M E N T S E T C O M M A N D E S...
  • Page 58 03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à gauche - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 59 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à gauche...
  • Page 60 03 Instruments et commandes Fonction Référez- Fonction Référez- Fonction Référez- vous à vous à vous à Navigation dans les (p. 108), Δcran du système (p. 111) et le Essuie-glace et lave- (p. 100). menus et traitement (p. 111), Infotainment et affi- manuel glace des messages, cli-...
  • Page 61 03 Instruments et commandes Instruments et commandes, voiture à conduite à droite - vue d'ensemble La vue d'ensemble présente les emplace- ments des écrans et commandes de la voi- ture.
  • Page 62 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble, voiture à conduite à droite...
  • Page 63 03 Instruments et commandes Fonction Référez- Fonction Référez- Fonction Référez- vous à vous à vous à Essuie-glace et lave- (p. 100). Δcran du système (p. 111) et le Frein de stationne- (p. 301). glace Infotainment et affi- manuel ment chage des menus annexe dédié...
  • Page 64 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments Combiné d'instruments, analogique - Indicateurs et témoins vue d'ensemble L'écran d'information du combiné d'instru- ments présente des informations sur certaines L'écran d'information du combiné d'instru- fonctions du véhicule ainsi que des messa- ments présente des informations sur certaines ges.
  • Page 65 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments, numérique - Contrôle du fonctionnement Compte-tours. Le compte-tours indique vue d'ensemble le régime moteur en milliers de tours/ Tous les témoins de contrôle et d'avertisse- minute. ment, à l'exception de ceux situés au centre L'écran d'information du combiné...
  • Page 66 03 Instruments et commandes thèmes. Les thèmes proposés sont matique - Geartronic* (p. 281) ou Boîte "Elegance", "Eco" et "Performance". de vitesses automatique - Powershift* (p. 285). Le thème ne peut être sélectionné que lorsque le moteur est en marche. Pour sélectionner un thème, appuyez sur le bouton OK du levier gauche au volant et sélectionnez l'option de menu...
  • Page 67 03 Instruments et commandes Témoins de contrôle et d'avertissement Compte-tours. Le compte-tours indique mations complémentaires (p. 122) et le régime moteur en milliers de tours/ Ravitaillement en carburant (p. 307). minute. Indicateur de température du liquide de refroidissement du moteur Indicateur de rapport /Indicateur de rap- port...
  • Page 68 03 Instruments et commandes Eco Guide et Power guide* Contrôle du fonctionnement Valeur instantanée Tous les témoins de contrôle et d'avertisse- Ici s'affiche la valeur instantanée - plus la Eco guide et Power guide sont deux combi- ment, à l'exception de ceux situés au centre valeur est élevée sur l'échelle, mieux c'est.
  • Page 69 03 Instruments et commandes Combiné d'instruments - témoins de Symbole Signification contrôle à bord Préchauffage moteur (diesel) Les témoins de contrôle indiquent au conduc- teur qu'une fonction est activée, qu'un sys- tème fonctionne ou bien qu'une panne ou un Niveau bas dans le réservoir problème se pose.
  • Page 70 Volvo recommande de sont plus actifs qu'en conduite normale et prendre contact avec un atelier Volvo agréé. permet alors le dérapage contrôlé du train Feux de route allumés arrière jusqu'à un certain niveau avant d'inter- Panne du système ABS...
  • Page 71 03 Instruments et commandes • Combiné d'instruments - témoins Témoin de rappel – portières non Combiné d'instruments, numérique - vue d'ensemble (p. 63) d'avertissement à bord fermées Si l'une des portes n'est pas correctement Les témoins de contrôle indiquent au conduc- fermée, le témoin d'information ou le témoin teur qu'une fonction importante est activée, d'avertissement s'allume et une illustration...
  • Page 72 Volvo recommande de pour faire vérifier le système de frei- niveau du réservoir de liquide de frein, voir prendre contact avec un atelier Volvo agréé. nage. Volvo recommande de prendre Liquide de frein et d'embrayage - niveau Frein de stationnement serré...
  • Page 73 03 Instruments et commandes Indicateur de température extérieure Avertissement Si la voiture roule à une vitesse supé- rieure à environ 7 km/h, le témoin d'in- Le triangle d'avertissement rouge est allumé L'affichage de l'indicateur de température formation s'allume. lorsqu'une panne qui peut influencer la sécu- extérieure apparaît sur le combiné...
  • Page 74 énoncées dans le contrat. Le texte qui suit constitue l'accord passé par Volvo avec les fabricants/développeurs. Il est rédigé en anglais. Combined Instrument Panel Software Open Source Software Notice...
  • Page 75 03 Instruments et commandes Témoins à l'écran The offer is valid for a period of at least three MIT License: http: http://opensource.org/ (3) years from the date of the distribution of licenses/mit-license.html Différents témoins s'allument sur les écrans this product by VCC / or for as long as VCC •...
  • Page 76 03 Instruments et commandes Témoins d'avertissement sur le Témoins de contrôle sur le combiné Sym- Signification Référez- combiné d'instruments d'instruments bole vous à Sym- Signification Référez- Sym- Signification Référez- Niveau bas dans (p. 67), bole vous à bole vous à le réservoir de (p.
  • Page 77 03 Instruments et commandes Témoins d'information sur le combiné Symbole Signification Référez- Symbole Signification Référez- d'informations vous à vous à Symbole Signification Référez- Régulateur (p. 207) Contrôle de la (p. 222), vous à adaptatif de distance* (Dis- (p. 229), vitesse et de dis- tance Alert), City (p.
  • Page 78 03 Instruments et commandes Témoins d'information sur l'écran de la Symbole Signification Référez- Symbole Signification Référez- console de plafonnier vous à vous à Symbole Signification Réfé- Aide active au (p. 258) Indicateur de (p. 280) rez- stationnement - rapport vous à PAP* Témoin de cein- (p.
  • Page 79 Vue d'ensemble sur Paramètres du véhicule, Système audio et multimédia, climat etc. Volvo Sensus est le cœur de votre expérience Volvo personnelle. Sensus fournit les informa- Avec les boutons et les commandes de la tions, le divertissement et les fonctions qui console centrale ou les commandes au simplifient votre expérience de propriétaire.
  • Page 80 03 Instruments et commandes Positions de clé Positions de contact - fonctions selon Insérer la clé les niveaux 1. Tenez l'extrémité de la télécommande Grâce à la télécommande, le système élec- comportant la lame de clé et insérez-la trique de la voiture peut sur différents Afin de pouvoir limiter le nombre de fonctions dans le contacteur d'allumage.
  • Page 81 03 Instruments et commandes • Position de contact I - Avec la télécom- Niveau Fonctions Niveau Fonctions mande entièrement enfoncée dans le contacteur d'allumage , appuyez briève- Le compteur kilométrique, la Les phares s'allument. ment sur START/STOP ENGINE. montre et l'indicateur de tempé- Les témoins d'avertissement/de rature s'allument.
  • Page 82 03 Instruments et commandes Sièges avant Pour soulever/abaisser le siège*, pompez Réglez l'appuie-tête selon la taille de la per- vers le haut ou vers le bas. sonne assise afin qu'il couvre (si possible) Les sièges avant bénéficient de différentes l'ensemble de l'arrière de la tête. positions de réglage pour un meilleur confort.
  • Page 83 03 Instruments et commandes Siège avant - à commande électrique Réglez le dossier en position verticale. mettez le système électrique en position de contact I ou 0 et attendez un court instant Les sièges avant bénéficient de différentes Soulevez les loquets à l'arrière du dossier avant de manœuvrer le siège à...
  • Page 84 03 Instruments et commandes Sièges arrière Mémoriser un réglage seurs externes . Référez-vous à Télécom- Bouton de mémoire mande - personnalisation* (p. 161). Le dossier du siège arrière et les appuie-tête arrière peuvent être rabattus. L'appui-tête de Bouton de mémoire Arrêt d'urgence la place centrale peut être réglé...
  • Page 85 03 Instruments et commandes Rabattement du dossier de la banquette NOTE arrière Ne vous asseyez pas sur la place centrale lorsque l'appuie-tête est abaissé. IMPORTANT Pour abaisser le dossier, le porte-gobelet Rabattement manuel des appuie-tête de la banquette arrière doit être fermé et il arrière aux places extérieures ne doit y avoir aucun objet placé...
  • Page 86 03 Instruments et commandes Volant 3. Tirez le levier pour verrouiller le volant. Si NOTE le levier est difficile à actionner, appuyez Le volant peut être réglé sur différentes posi- Lorsque le dossier a été relevé, le témoin sur le volant tout en appuyant à nouveau tions et dispose d'une commande pour l'aver- rouge ne doit plus être visible.
  • Page 87 03 Instruments et commandes Commutateur d'éclairage Positions du bouton de réglage Palette pour le passage manuel de rap- ports avec une boîte de vitesses automa- Avec le commutateur d'éclairage on active et Posi- Signification tique, référez-vous à Boîte de vitesses règle l'éclairage arrière.
  • Page 88 La fonction Feux de route auto- Installés dans ou sous le pare-chocs avant. matique (p. 89)* peut être uti- lisée. Volvo recommande l'utilisation de la position pendant la conduite, tant que les Vous pouvez activer les feux de conditions de circulation et météorologiques route lorsque les feux de croi- sont adéquates pour les "Feux de route auto-...
  • Page 89 03 Instruments et commandes Feux de position/de stationnement Informations associées Tous les sièges occupés • Commutateur d'éclairage (p. 85) Les feux de position / de stationnement s'allu- Tous les sièges occupés et charge maxi- ment avec le bouton de réglage du commuta- male dans le compartiment à...
  • Page 90 03 Instruments et commandes Éclairage de ville Détection de tunnel* sement s'effectue également si le feu anti- brouillard arrière est activé. Lorsque le bouton du commutateur d'éclai- La détection de tunnel commute les phares d'éclairage de ville à feux de croisement rage est en position et que le système Sur les voitures équipées de phares halo-...
  • Page 91 03 Instruments et commandes Feux de croisement/de route Feux de route automatique* Appel de phares Tirez légèrement le levier vers le volant jus- La fonction feux de route automatiques qu'en position d'appels de phares. Les feux détecte les phares du trafic croisé ou les feux de route s'allument jusqu'à...
  • Page 92 03 Instruments et commandes Activation/désactivation bouton du commutateur d'éclairage peut tou- Lorsque AHB est activé, le témoin s'al- AHB peut être activé lorsque la molette du tefois être maintenu en position . Ceci lume sur l'écran d'information des instru- commutateur d'éclairage est en position ments.
  • Page 93 • S'il y a des piétons sur ou à côté de la affiché. Volvo Entretien route recommande de requis • S'il y a un des objets très réfléchis-...
  • Page 94 03 Instruments et commandes Feu antibrouillard arrière Feux Stop Les feux antibrouillard s'éteignent automati- quement à l'arrêt du moteur ou lorsque le Comme la visibilité est réduite à cause du Le feu stop s'allume automatiquement en cas bouton du commutateur d'éclairage est mis brouillard, les feux antibrouillard peuvent être de freinage.
  • Page 95 03 Instruments et commandes Feux de détresse Clignotants Informations associées • Clignotants (p. 93) Les feux de détresse avertissent les autres Les clignotants de la voiture se manœuvrent • automobilistes que toutes les ampoules de avec le levier du volant. Les clignotants fonc- Feux de frein de route - feux stop d'ur- clignotants fonctionnent en même temps tionnent à...
  • Page 96 03 Instruments et commandes • Éclairage d'habitacle l'arrêt du moteur et si le système élec- Le levier reste dans sa position et peut être trique de la voiture est en position de repositionné manuellement ou revenir auto- L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé contact 0 matiquement avec le mouvement du volant.
  • Page 97 03 Instruments et commandes Éclairage d'ambiance avec l'éclairage L'éclairage d'habitacle s'allume et le reste les heures sombres de la journée. Cet éclai- pendant 30 secondes lorsque : rage s'éteint à l'arrêt du moteur. Vous pouvez de plancher* modifier l'intensité et la couleur de l'éclairage Afin d'éclaircir l'habitacle pendant les trajets, •...
  • Page 98 03 Instruments et commandes Durée éclairage sécurité Durée lumière approche La durée d'éclairage d'accompagnement L'éclairage de sécurité comprend les feux de comprend les feux de croisement, les feux de stationnement, les éclairages des rétroviseurs stationnement, les éclairages des rétroviseurs externes, les éclairages de plaques d'immatri- externes, les éclairages de plaques d'immatri- culation, le plafonnier ainsi que l'éclairage au culation, le plafonnier ainsi que l'éclairage au...
  • Page 99 03 Instruments et commandes Phares - adaptation du faisceau Phares Xénon actifs* 3. Supprimer les lignes conçues sur les ver- d'éclairage res des phares, voir les lignes sur l'illus- Aucun réglage du faisceau d'éclairage n'est tration ci-joint. Placer les patrons auto- nécessaire.
  • Page 100 03 Instruments et commandes Ligne supérieure : voiture avec conduite à gauche, modèles A et B. Ligne inférieure : voiture avec conduite à droite, modèles C et D.
  • Page 101 03 Instruments et commandes Modèles pour phares halogène...
  • Page 102 03 Instruments et commandes Essuie-glace et lave-glace Balayage intermittent et essuie-phare (p. 384) et Station de lavage (p. 403). Utilisez la molette pour ajuster le Les essuie-glace et lave-glace ont pour fonc- nombre de balayage par unité de tion de nettoyer le pare-brise et la lunette Capteur de pluie* temps, lorsque le balayage intermit- arrière.
  • Page 103 03 Instruments et commandes Désactiver Lavage des phares et des vitres apparaît sur l'affichage du combiné d'instru- ments, l'alimentation en liquide lave-glace Désactivez le capteur de pluie en appuyant aux phares est coupée. Ceci a pour but de sur le bouton ou en déplaçant le levier donner priorité...
  • Page 104 Liquide de lave-glace - qualité et volume (p. 423) Cette fonction d'essuie-glace en marche arrière peut être désactivée. Consultez un atelier. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 105 03 Instruments et commandes Actionnement Initialisation La fermeture des fenêtres est interrompue si leur mouvement est perturbé et elles s'ou- Si la batterie a été déconnectée, la fonction vrent. Il est possible de forcer la protection d'ouverture automatique doit être initialisée antipincement lorsque la fermeture a été...
  • Page 106 03 Instruments et commandes Rétroviseurs - extérieurs de stationnement. Lorsque vous quittez la ATTENTION marche arrière, le rétroviseur se remet auto- Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé Les deux rétroviseurs sont de type "grand matiquement dans sa position d'origine après au moyen du levier sur le réglage de la porte angle"...
  • Page 107 03 Instruments et commandes Vitres et rétroviseurs - chauffage Les rétroviseurs sont à nouveau en position La fonction est automatiquement désactivée électrique neutre. après un certain temps. Le chauffage électrique est utilisé pour dégi- Voir aussi Désembuage et dégivrage du pare- Rétroviseurs rabattables vrer et désembuer rapidement le pare-brise, brise (p.
  • Page 108 03 Instruments et commandes Rétroviseur - intérieur Toit en verre* Fonction antiéblouissement automatique* Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction Vous pouvez manœuvrer le rideau roulant du La fonction antiéblouissement s'active auto- antiéblouissement avec un réglage du bord toit en verre avec la commande située sur la matiquement avec l'apparition d'une forte du rétroviseur.
  • Page 109 03 Instruments et commandes Boussole face arrière du rétroviseur au moyen par IMPORTANT exemple d'un trombone. Un écran est intégré sur le rétroviseur inté- • Δvitez de toucher le rideau roulant rieur qui indique la direction de conduite La boussole est désactivée lorsque le dégi- pour ne pas l'endommager.
  • Page 110 03 Instruments et commandes Menus - combiné d'instruments Le levier gauche au volant permet de contrô- ler les menus qui s'affichent sur l'écran du combiné d'instruments (p. 62). Les menus qui apparaissent dépendent position de la clé (p. 78). Zones magnétiques. Écrans d'information (combiné...
  • Page 111 03 Instruments et commandes Vue d'ensemble du menu - Combiné Vue d'ensemble du menu - combiné Messages d'instruments analogique d'instruments numérique Un témoin d'avertissement, d'information ou Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- Les menus qui apparaissent sur l'écran d'in- de contrôle s'allume et en même temps, un message complémentaire apparaît sur l'écran formation du combiné...
  • Page 112 Partie de message, apparaît avec des informations indi- et la qualité de l'huile. quant où le problème se situe. et laissez le moteur tour- Un atelier Volvo agréé est recommandé. ner au ralenti jusqu'à la Délai entre- Si les intervalles d'entre- Pour d'autres messages concernant la boîte de vitesses...
  • Page 113 03 Instruments et commandes Message - utilisation MY CAR Avec le levier gauche au volant, vous pouvez MY CAR est un menu qui permet de gérer un confirmer et naviguer messages (p. 109) qui grand nombre des fonctions de la voiture s'affichent sur l'écran d'information du com- comme City Safety™, le verrouillage et biné...
  • Page 114 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord boutons dépendent de l'équipement et du mar- consultez le manuel annexe dédié à Sensus ché. Infotainment. L'ordinateur de bord de la voiture peut enre- MY CAR - permet d'ouvrir le système de gistrer, calculer et afficher des informations. menu MY CAR.
  • Page 115 03 Instruments et commandes Les fonctions de l'ordinateur de bord et les diverses sections sont organisées selon une boucle (loop). Informations associées • Ordinateur de bord - combiné d'instru- ments analogique (p. 114) • Ordinateur de bord - combiné d'instru- ments numérique (p.
  • Page 116 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments analogique Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : Les menus de l'ordinateur de bord forment 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- une boucle. L'une des options est l'extinction mande ne se trouve dans une séquence, de l'écran de l'ordinateur de bord.
  • Page 117 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Vitesse numérique Indique la vitesse de la voiture avec un affichage numérique au centre du combiné d'instru- ments : • km/h • Ouvrez avec OK, sélectionnez avec la molette, validez avec OK et quittez avec ENTER. •...
  • Page 118 03 Instruments et commandes Fonctions Informations Pour plus d'informations, voir Huile moteur - contrôle et remplissage (p. 370). Niveau d'huile Messages (##) Pour plus d'informations, voir Messages (p. 109). Certains moteurs. Sections 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- 3. Arrêtez-vous sur la section qui vous intér- mande ne se trouve dans une séquence, esse.
  • Page 119 03 Instruments et commandes Initialisation - Compteurs journaliers et vitesse moyenne T1 et Avec la section de l'ordinateur de bord distance tot. T2 et distance tot. Vitesse moyenne affichée sur le combiné d'instruments : • Exercez une longue pression sur RESET pour initialiser la section.
  • Page 120 03 Instruments et commandes Ordinateur de bord - combiné Fonctions d'instruments numérique Procédez comme suit pour ouvrir et contrô- ler/régler les fonctions : Les menus de l'ordinateur de bord forment 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- une boucle. Une des alternatives est que les mande ne se trouve dans une séquence, trois écrans de l'ordinateur de bord s'étei- procédez à...
  • Page 121 03 Instruments et commandes Fonctions Info-service Réinitialiser compteur journalier Veuillez noter que cette fonction ne permet pas d'initialiser les deux compteurs journaliers T1 et T2. Consultez le tableau du chapitre suivant "Sections" et la section "Initialisation - Vitesse/ • Consommation moyenne consommation moyenne"...
  • Page 122 03 Instruments et commandes Sections L'une des combinaisons de sections du tableau suivant peut être sélectionnée pour un affichage permanent sur le combiné d'ins- truments. Pour sélectionner cette section, procédez comme suit : 1. Afin de vous assurer qu'aucune com- mande ne se trouve dans une séquence, procédez à...
  • Page 123 03 Instruments et commandes tout moment pendant la conduite, être rem- placée par une autre option. Procédez comme suit : • Tournez la molette et arrêtez-vous à la section souhaitée. Initialisation - Compteurs journaliers Naviguez avec la molette jusqu'à la combi- naison de sections comprenant le compteur journalier à...
  • Page 124 à burant, référez-vous à La philosophie de jour en continu, environ toutes les secondes. Volvo Car en matière d'environnement (p. 22). À basse vitesse, la consommation est indi- quée par unité de temps - à vitesse plus éle- Affichage numérique de la vitesse...
  • Page 125 03 Instruments et commandes • Ordinateur de bord - statistiques du Utilisation Ordinateur de bord - informations com- trajet* plémentaires (p. 122) Divers paramètres peuvent être sélectionnés dans le système de menu MY CAR, référez- Les informations concernant les trajets effec- vous à...
  • Page 126 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 127 04 Climatisation • Généralités sur les commandes Lorsque le moteur a besoin de toute sa Informations associées climatiques puissance, c'est-à-dire en accélération à • Température réelle (p. 126) pleins gaz par exemple, la climatisation • La voiture est équipée d'une climatisation Capteurs - climat (p.
  • Page 128 04 Climatisation Température réelle Capteurs - climat Qualité de l'air La température sélectionnée dans l'habitacle La climatisation dispose de plusieurs capteurs L'intérieur de l'habitacle est conçu pour être correspond à une température ressentie. Cer- qui aident à réguler la température (p. 126) agréable et plaisant même pour les personnes tains paramètres comme la température exté- dans la voiture.
  • Page 129 Conformez-vous au programme d'entretien stances provoquant allergies et asthme. premier atteint. Avec un maximum de Volvo en ce qui concerne les intervalles de 75 000 km sur 5 ans. Dans les voitures remplacement. Si vous conduisez fréquem- Elle comprend les éléments suivants : sans CZIP et si le client veut conserver la ment dans des zones polluées, il peut être...
  • Page 130 Activation automatique du dégivrage de des couches basses. L'air est recyclé dans des produits de protection des voitures con- lunette arrière (p. 105). l'habitacle. seillés par Volvo pour nettoyer l'intérieur • Système de qualité d'air intérieur (p. 406). Il est possible d'activer/désactiver la fonction * (p.
  • Page 131 04 Climatisation Distribution de l'air dans l'habitacle Buses de ventilation sur le tableau de Répartition de l'air bord L'air entrant est réparti dans l'habitacle par un certain nombre de buses dans l'habitacle. Répartition de l'air - dégivrage du pare- brise Ouvertes Répartition de l'air - buse de ventilation Fermées...
  • Page 132 04 Climatisation La répartition de l'air sélectionnée apparaît sur l'écran de la console centrale. Informations associées • Généralités sur les commandes climati- ques (p. 125) • Réglage automatique (p. 135) • Distribution de l'air - recirculation (p. 137)
  • Page 133 04 Climatisation Climatisation électronique - ECC* et peut être réglée différemment entre le côté La fonction automatique règle la température, passager et conducteur. l'air conditionné, la vitesse de ventilation, la L'ECC (Electronic Climate Control) maintient recirculation et la distribution d'air automati- la température sélectionnée dans l'habitacle quement.
  • Page 134 04 Climatisation Commande électronique de la température - ETC Avec l'ETC (Electronic Temperature Control), vous pouvez régler manuellement le confort climatique de l'habitacle. Ventilateur (p. 134) Répartition de l'air - dégivrage du pare- Informations associées • brise Généralités sur les commandes climati- Siège avant électrique (p.
  • Page 135 04 Climatisation • Sièges avant chauffants* Sièges arrière chauffants* Niveau faible de chauffage - un champ orange s'allume à l'écran. Le chauffage des sièges offre trois niveaux Le chauffage des sièges extérieurs arrière • Chauffage désactivé - aucun champ ne afin d'améliorer le confort des passagers lors- comporte trois positions pour augmenter le s'allume.
  • Page 136 04 Climatisation • Ventilateur Commande électronique de la tempéra- ATTENTION ture - ETC (p. 132) Le ventilateur doit toujours être activé afin Les sièges chauffants ne doivent pas être d'éviter l'apparition de buée sur les vitres. utilisés par des personnes qui ne peuvent pas sentir les augmentations de tempéra- NOTE ture en raison d'une perte de sensations...
  • Page 137 04 Climatisation Réglage automatique Réglage de la température dans La température peut être l'habitacle réglée séparément du côté La régulation automatique n'est possible conducteur et du côté pas- qu'avec la climatisation électronique (ECC) Le dernier réglage de température effectué sager. Appuyez plusieurs fois (p.
  • Page 138 04 Climatisation Climatisation Désembuage et dégivrage du pare- Pour les voitures sans dégivrage/désem- brise buage de pare-brise : La climatisation refroidit et assèche l'air entrant au besoin. Le désembuage du pare-brise* et le dégi- • Un flux d'air se dirige vers les vitres - le vrage max.
  • Page 139 04 Climatisation Distribution de l'air - recirculation NOTE NOTE La recirculation sert à empêcher la pénétra- La fonction de désembuage/dégivrage du Si vous choisissez la fonction de dégivrage tion de mauvaises odeurs, de gaz d'échappe- pare-brise n'est pas disponible lorsque le maximal, la recirculation est toujours dés- ment, etc., dans l'habitacle.
  • Page 140 04 Climatisation Distribution de l'air - tableau La distribution (p. 129) de l'air est comman- dée grâce à trois boutons. Distribution de l'air Utilisé Une grande quantité d'air chaud est dirigée vers les vitres. pour éliminer rapidement le givre et la buée. Arrivée d'air sur le pare-brise, de la buse de dégivrage, et sur les vitres pour éviter la formation de buée et de givre par latérales.
  • Page 141 04 Climatisation Distribution de l'air Utilisé Arrivée d'air au plancher et sur les vitres. Une certaine quantité d'air pour assurer un confort et un désembuage efficace passe par les buses de ventilation du tableau de bord. par temps froid ou humide. Arrivée d'air au plancher et par les buses de ventilation du tableau de par temps ensoleillé...
  • Page 142 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Ravitaillement Batterie et carburant d'habitacle* Si la batterie n'est pas suffisamment chargée ou si le niveau de carburant est insuffisant, le Le préconditionnement permet au chauffage chauffage sera désactivé automatiquement et de préparer l'habitacle et le moteur avant de un message apparaît à...
  • Page 143 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage Démarrage direct 3. Naviguez jusqu'à Le chauffe-moteur et le chauffage d'habitacle d'habitacle* - démarrage direct dans le menu suivant pour activer le sont activés à l'aide de la télécommande : chauffage et validez avec OK. Le chauffe-moteur et chauffage d'habitacle –...
  • Page 144 Chauffe-moteur et chauffage Chauffe-moteur et chauffage phone mobile seront disponibles avec l'appli- d'habitacle* - désactivation directe d'habitacle* - minuterie cation mobile Volvo On Call* . Vous pouvez désactiver le chauffe-moteur et Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle Informations associées le chauffage d'habitacle directement depuis (p.
  • Page 145 04 Climatisation Chauffe-moteur et chauffage 6. Appuyez brièvement sur le bouton OK 2. Naviguez avec la molette jusqu'à Chauffage d'habitacle* - message pour passer au réglage des minutes mis et sélectionnez avec OK. en évidence. > Si une minuterie est réglée sans être Témoins et message relatfs au chauffage- activée, une icône de montre est affi- moteur et chauffage d'habitacle (p.
  • Page 146 • Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* - minuterie (p. 142) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les zones géographiques concernées. Pour les voitures équipées d'un chauffage de stationnement (p. 140). Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 147 Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle* chauffage supplémentaire peut être désacti- (p. 140) vée. NOTE Volvo recommande de désactiver le chauf- fage auxiliaire alimenté au carburant pour effectuer de courts trajets. Combiné d'instruments analogique. Combiné d'instruments numérique. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 148 C H A R G E M E N T E T R A N G E M E N T...
  • Page 149 05 Chargement et rangement Compartiments de rangement Vue d'ensemble des compartiments de ran- gement dans l'habitacle.
  • Page 150 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement dans le panneau de porte Compartiment de rangement, côté conducteur (p. 149) Pince à ticket Compartiment de rangement Boîte à gants (p. 150) Compartiments de rangement, porte- gobelets (p. 149) Porte-gobelets* pour la banquette arrière Poche de rangement Compartiment de rangement, banquette arrière...
  • Page 151 05 Chargement et rangement Compartiment de rangement côté Console du tunnel Console de tunnel - accoudoir conducteur La console de tunnel se trouve entre les siè- La console de tunnel se trouve entre les siè- Ce compartiment de rangement (p. 147) se ges avant.
  • Page 152 05 Chargement et rangement Console de tunnel - allume-cigares et Boîte à gants Boîte à gants - réfrigérante cendrier* La boîte à gants est placée côté passager. La boîte à gants (p. 150) peut aussi servir de Un cendrier amovible est placé dans le porte- compartiment réfrigérant Le manuel de l'utilisateur et les cartes routiè- gobelet sous l'accoudoir.
  • Page 153 Le miroir de courtoisie se trouve sur le revers Les prises électriques (12 V) se trouvent dans et neige fondue. Volvo propose des tapis de du pare-soleil. le compartiment de rangement de la console sol spécialement conçus.
  • Page 154 (p. 347) est testé et • Bloquez le chargement contre le dossier homologué par Volvo. Pour plus de détails de la banquette arrière. sur l'utilisation du kit de réparation provi- Veillez à ce qu'aucun objet ne vienne empê- soire de crevaison (TMK) recommandé...
  • Page 155 05 Chargement et rangement • Chargement - charge longue Centrez la charge. ATTENTION • Afin de faciliter le chargement dans le com- Les objets lourds doivent être placés Fixez toujours une charge. Dans le cas aussi bas que possible. Δvitez de placer partiment à...
  • Page 156 Le dispositif de retenue pour sacs à provi- barres de toit développées par Volvo. Vous dans le coffre à bagages. sions maintient les sacs en place et empêche éviterez ainsi d'endommager la voiture et...
  • Page 157 05 Chargement et rangement Chargement - dispositif de retenue Prise 12 V - compartiment à bagages La charge maximale est de 3 kg sur le dispo- rabattable pour sacs à provisions* sitif central et de 10 kg sur les dispositifs La prise électrique peut être utilisée pour ali- extérieurs.
  • Page 158 Il est nécessaire de s'assurer que les fixa- soire de crevaison est testé et homologué tions supérieures du filet de chargement par Volvo. Pour plus de détails sur l'utilisa- sont bien montées et que les sangles sont tion du kit de réparation provisoire de cre- bien arrimées.
  • Page 159 05 Chargement et rangement Dépose et rangement 3. Accrochez l'autre extrémité à la fixation 4. Accrochez la sangle du filet dans les œil- au toit de l'autre côté. Les crochets téle- lets arrière des glissières des sièges. Pour scopiques à ressort facilitent l'adaptation. faciliter l'opération, mettez les dossiers Veillez à...
  • Page 160 05 Chargement et rangement Plage arrière Le filet de chargement plié est rangé dans son sac dans le compartiment à bagages. La plage arrière peut être retirée pour aug- menter le volume de chargement. Dépose de la plage arrière Informations associées •...
  • Page 161 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 162 (p. 160), il est possible d'en commander une à Télécommande - fonctions (p. 164) moteur. nouvelle auprès d'un atelier. Un atelier Volvo pour un descriptif de ses fonctions. agréé est recommandé. • Télécommande sans VPC - avec Keyless Il existe trois types de télécommandes : la...
  • Page 163 06 Serrures et alarme Télécommande - personnalisation* Faites ainsi pour enregistrer les réglages et ATTENTION utiliser la mémoire de la télécommande : La mémoire de clé de la télécommande per- Risque de pincement. Veillez à ce qu'au- met à certains paramètres de la voiture de 1.
  • Page 164 06 Serrures et alarme • Verrouillage/déverrouillage - Informations associées Témoin d'alarme (p. 184) • indication Télécommande - fonctions (p. 164) • Lorsque la voiture est verrouillée ou déver- Télécommande avec VPC* - fonctions spéciales (p. 166) rouillée avec la télécommande (p. 160), les cli- gnotants indiquent que le verrouillage/déver- rouillage a été...
  • Page 165 Si l'erreur persiste : Contac- tez un atelier. Un atelier démar- Informations associées rage Volvo agréé est recom- • Verrouillage/déverrouillage - indication mandé. (p. 162) Ne concerne que les voitures avec la fonction Keyless Drive Informations associées •...
  • Page 166 Une longue pression permet de fermer toutes Hayon les vitres simultanément. Pour plus d'informa- tions, voir Fonction aération générale Fonction panique (p. 177). Uniquement certains marchés et avec Volvo On Call*. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 167 06 Serrures et alarme Télécommande - portée intervalle de trois secondes, les clignotants et ATTENTION l'avertisseur sonore seront activés. Les fonctions de la télécommande (version de Si les vitres sont fermées avec la télécom- base) ont une portée d'environ 20 mètres Cette fonction peut être désactivée à...
  • Page 168 à plusieurs reprises et en diffé- rents endroits (et après 7 secondes ou après que la lumière a fait le tour du VPC), contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Télécommande avec VPC. Bouton d'information...
  • Page 169 100 après que la lumière a fait le tour du VPC), mètres. Si la voiture ne confirme pas une contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé pression sur le bouton, approchez-vous et fai- est recommandé.
  • Page 170 Lame de clé amovible Le code unique de la lame de la clé se trouve dans les ateliers Volvo agréés, recommandés pour commander de nouvelles lames de clé. Fonctions de la lame de clé La lame de clé amovible de la télécommande permet : •...
  • Page 171 06 Serrures et alarme Lame de clé amovible - déverrouillage Télécommande/VPC - remplacement Informations associées • de porte des piles Lame de clé amovible - déverrouillage de porte (p. 169) La lame de clé amovible peut être utilisée Il peut être nécessaire de remplacer la pile •...
  • Page 172 3. Appuyez légèrement sur la lame de clé. Ouverture installées en usine ou remplacées par un Un clic se fait entendre lorsque la lame de atelier Volvo agréé respectent ces critères. Faites glisser le loquet à ressort sur le clé est verrouillée. côté.
  • Page 173 06 Serrures et alarme Keyless drive* Keyless Drive* - portée des portes a été ouverte puis refermée, l'écran d'information du combiné d'instru- Le système de verrouillage et de démarrage Pour pouvoir déverrouiller automatiquement ments affiche un message d'avertissement et des voitures équipées de Keyless Drive peut les portes ou le hayon sans appuyer sur les un rappel sonore est émis.
  • Page 174 Toutes les portes et le hayon doivent être fer- • Keyless drive* (p. 171) més pour permettre le verrouillage de la voi- ture. Sinon, le verrouillage ne sera pas actif. Concerne les télécommandes avec VPC (Volvo Personal Communicator). Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 175 06 Serrures et alarme Keyless Drive* - déverrouillage avec Keyless Drive* - déverrouillage NOTE la lame de clé Le déverrouillage est instantané lorsqu'une Si la télécommande avec fonction keyless Si le verrouillage centralisé ne peut pas être main saisit une poignée de porte ou agit sur le est sortie de la voiture, moteur coupé, bouton gainé...
  • Page 176 06 Serrures et alarme Keyless Drive* - paramètres de Keyless Drive* - emplacement des 1. Enfoncez la lame de clé sur environ 1 cm verrouillage antennes vers le haut dans l'ouverture située sous la poignée/le cache. Ne forcez pas. Les paramètres de verrouillage des voitures Les voitures équipées du Keyless Drive intè- >...
  • Page 177 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - de ATTENTION NOTE l'extérieur Les personnes avec un pacemaker trans- N'oubliez pas que l'alarme se déclenche à Utilisez la télécommande (p. 164) pour ver- planté ne doivent pas s'approcher à moins l'ouverture de la porte lorsqu'elle a été rouiller/déverrouiller de l'extérieur.
  • Page 178 06 Serrures et alarme Verrouillage manuel d'une porte Verrouillage/déverrouillage - de La porte peut être ouverte de l'intérieur et l'intérieur de l'extérieur. Dans certaines situations, il doit être possible de verrouiller la voiture manuellement, par Vous pouvez commander le verrouillage/ La porte ne peut maintenant plus être exemple en cas de coupure de l'alimentation.
  • Page 179 06 Serrures et alarme Fonction aération générale Verrouillage automatique Avec bouton de verrouillage centralisé sur les portes avant et bouton de verrouillage élec- Les portières et le hayon sont verrouillés La fonction d'aération générale permet d'ou- trique sur chaque porte arrière : automatiquement lorsque la voiture com- vrir ou de fermer toutes les vitres simultané- mence à...
  • Page 180 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - boîte à Verrouillage/déverrouillage - hayon Informations associées gants • Télécommande - fonctions (p. 164) Le hayon peut être ouvert, verrouillé et déver- Boîte à gants (p. 150) ne peut être verrouillée/ rouillé de diverses manières. déverrouillée qu'à...
  • Page 181 06 Serrures et alarme une partie de la voiture est verrouillée et que IMPORTANT NOTE les capteurs de niveau et d'inclinaison de • • Une force minime est nécessaire pour Lorsque le hayon a été déverrouillé par l'alarme* ainsi que les détecteurs d'ouverture libérer le loquet du hayon.
  • Page 182 06 Serrures et alarme Verrouillage/déverrouillage - trappe Serrures à pêne dormant* Verrouillage avec télécommande de réservoir de carburant – Appuyez sur le bouton de verrouillage La fonction de serrures à pêne dormant de la télécommande (p. 164). La trappe de réservoir de carburant est déver- implique la désactivation mécanique de tou- tes les poignées, interdisant ainsi l'ouverture rouillée avec le bouton dédié...
  • Page 183 06 Serrures et alarme Désactivation temporaire dormant sont désactivées au déverrouil- Si le système de verrouillage ne doit pas lage de la voiture, uniquement à cette être modifié occasion. (Veuillez noter que les capteurs – Appuyez sur EXIT et verrouillez la voiture. de mouvement et d'inclinaison* de l'alarme sont en même temps désacti- NOTE...
  • Page 184 06 Serrures et alarme Sécurité pour enfants - activation Dispositif de sécurité enfant - La porte ne peut maintenant plus être manuelle activation électrique* ouverte de l'intérieur. Le dispositif de sécurité enfant supprime la Le dispositif de sécurité enfant supprime la La porte peut être ouverte de l'intérieur et possibilité...
  • Page 185 Contactez alors un atelier. Un atelier cation sur les composants du système • Sécurité pour enfants - activation d'alarme vous-même. Cela peut modifier Volvo agréé est recommandé. les termes du contrat d'assurance. manuelle (p. 182) • Verrouillage/déverrouillage - de l'intérieur (p.
  • Page 186 06 Serrures et alarme Témoin d'alarme Alarme - réactivation automatique Désactivation du signal d'alarme – Appuyez sur le bouton de déverrouillage Le témoin d'alarme indique le statut de La réactivation automatique vous évite de de la télécommande ou insérez la télé- l'alarme (p.
  • Page 187 06 Serrures et alarme Alarme - activation automatique Alarme - télécommande hors service Signaux d'alarme Dans certains pays, l'alarme (p. 183) s'active Si l'alarme (p. 183) n'est pas désactivée avec En cas de déclenchement de l'alarme après un certain délai lorsque la portière la télécommande (si la pile (p.
  • Page 188 06 Serrures et alarme Niveau d'alarme réduit Homologation de type - système de Pays/Région télécommande Le niveau d'alarme réduit signifie que les cap- Chine teurs de mouvement et d'inclinaison peuvent L'homologation de type pour le système de la être temporairement désactivés. télécommande est présentée dans le tableau.
  • Page 189 A S S I S T A N C E A U C O N D U C T E U R...
  • Page 190 Commande du frein moteur - EDC intérieures, par exemple sur une entrée d'au- • Corner Traction Control - CTC Trailer Stability Assist est compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 191 07 Assistance au conducteur Système de contrôle électronique de Informations associées Le mode Sport est également indi- • la stabilité (ESC) - utilisation qué par ce symbole allumé sur le Système de contrôle électronique de la combiné d'instruments. Il reste stabilité...
  • Page 192 • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. "Message" Il y a un message sur le combiné d'instruments. Lisez-le ! Allumé pendant Indique un contrôle du système au démarrage du moteur.
  • Page 193 07 Assistance au conducteur Informations associées • Système de contrôle électronique de la stabilité (ESC) - généralités (p. 188) • Système de contrôle électronique de la stabilité (ESC) - utilisation (p. 189)
  • Page 194 07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Informations sur la signalisation ATTENTION routière (RSI) routière (RSI)* - utilisation RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- La fonction d'informations sur la signalisation La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir routière (RSI –...
  • Page 195 07 Assistance au conducteur Fin de limitation ou d'autoroute Panneaux auxiliaires Le panneau de vitesse accompagné de ce type de panneau auxiliaire n'apparaît que si le Dans les situations où le RSI détecte un pan- conducteur utilise le clignotant. neau de fin de limitation - ou toute autre infor- mation relative à...
  • Page 196 07 Assistance au conducteur Informations sur la signalisation Information sur les panneaux routiers Avertissement de vitesse Marche/Arrêt routière (RSI)* - limites On/Off La fonction d'informations sur la signalisation routière (RSI – Road Sign Information) aide le conducteur à garder à l'esprit les panneaux routiers croisés.
  • Page 197 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* Limiteur de vitesse* - mise en route Informations associées • Limiteur de vitesse* - mise en route Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut (p. 195) être considéré...
  • Page 198 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse* - modifier la Mettre en service et activer 2. Naviguez avec le bouton jusqu'à ce vitesse Lorsque le limiteur de vitesse est actif, le que le combiné d'instruments affiche un combiné d'instruments affiche le témoin (6) repère (5) face à...
  • Page 199 07 Assistance au conducteur Limiteur de vitesse - désactivation Désactivation temporaire - mode veille – Enfoncez complètement la pédale d'ac- temporaire et mode veille* célérateur. Pour désactiver temporairement le limiteur de vitesse et passer en mode veille : Un limiteur de vitesse (Speed Limiter) peut >...
  • Page 200 • Limiteur de vitesse* (p. 195) Informations associées • Limiteur de vitesse* (p. 195) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 201 Régulateur de vitesse activé - Témoin BLANC (GRIS = mode veille). Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché.
  • Page 202 (6) passe de GRIS à BLANC et la vitesse reprend la dernière valeur mémorisée. Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 203 Régulateur de vitesse* - régler la vitesse • le frein de route est utilisé (p. 199) • la pédale d'embrayage est enfoncée Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 204 Une forte augmentation de la vitesse peut avoir lieu après avoir repris la vitesse réglée avec Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 205 Clavier au volant et écran dans une voiture sans limiteur de vitesse Clavier au volant et écran dans une voiture avec limiteur de vitesse Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 206 être effectué que par un atelier. Un atelier • Radar - limites (p. 215) tance (p. 220) de la courte distance. Volvo agréé est recommandé. • Régulateur adaptatif de vitesse* - recher- che de pannes et mesure (p. 217) Boîte de vitesses automatique •...
  • Page 207 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - ATTENTION ATTENTION fonctionnement Le régulateur adaptatif de vitesse et de La pédale de frein se déplace lorsque le distance ACC n'est pas un système qui régulateur adaptatif de vitesse freine. Ne permet d'éviter les collisions.
  • Page 208 07 Assistance au conducteur Informations associées le régulateur adaptatif de vitesse passe en sont utilisés pour indiquer au conducteur • mode veille et le freinage automatique cesse. qu'une intervention immédiate est nécessaire. Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Le conducteur doit alors directement prendre tance (ACC)* (p.
  • Page 209 Distance temporelle - Augmenter/ Activer et régler la vitesse. Réduire. Activer et régler la vitesse. (Non utilisé) Un réparateur agréé Volvo dispose des informations concernant les réglementations en vigueur sur chaque marché. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 210 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Un intervalle de vitesse est lors d'un dépassement, n'influence pas le régler la vitesse également indiqué : réglage. La voiture reviendra à la vitesse pré- cédemment définie lorsque la pédale d'accé- Pour activer l'ACC : lérateur est relâchée.
  • Page 211 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Le même symbole apparaît aussi lorsque régler la distance temporelle désactivation temporaire et mode l'Alerte de distance (p. 220) est activée. veille Il est possible de choisir NOTE Le régulateur adaptatif de vitesse peut être parmi différentes distances...
  • Page 212 07 Assistance au conducteur • le frein de route est utilisé Régulateur de vitesse adaptatif annulé Informations associées • apparaît sur le combiné d'instruments. Le • Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- la pédale d'embrayage est enfoncée pen- conducteur doit intervenir et adapter la tance (ACC)* (p.
  • Page 213 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Régulateur adaptatif de vitesse* - Informations associées dépasser un autre véhicule • désactivation Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance (ACC)* (p. 204) L'ACC peut aussi vous assister pour les Commandes avec limiteur de vitesse •...
  • Page 214 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - Intervalle de vitesse plus large > Le régulateur de vitesse se remettra alors assistant dans les embouteillages à suivre le véhicule qui précède. NOTE L'assistant dans les embouteillages accroît la NOTE fonctionnalité...
  • Page 215 07 Assistance au conducteur Informations associées Cela signifie que les freins seront desserrés et ATTENTION • que la voiture se mettra en mouvement. Le Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse conducteur doit donc intervenir et freiner lui- tance (ACC)* (p.
  • Page 216 Régulateur adaptatif de vitesse* - désac- Vous pouvez, avec une simple pression sur tivation temporaire et mode veille (p. 209) • Contactez un atelier - un atelier Volvo un bouton, désactiver la partie Adaptative • agréé est recommandé. Régulateur de vitesse* (p. 198) (maintien de la distance) du Régulateur de...
  • Page 217 07 Assistance au conducteur • Radar - limites Système d'anticipation de collision* (p. 230) Un radar (p. 214) présente certaines limites, • Contrôle de la distance* (p. 220) notamment en raison de son champ de vision limité. La capacité du régulateur adaptatif de vitesse à...
  • Page 218 07 Assistance au conducteur ATTENTION ATTENTION Le conducteur doit toujours rester concen- Le régulateur adaptatif de vitesse et de tré sur la circulation et intervenir si le régu- distance ACC n'est pas un système qui lateur adaptatif de vitesse ne maintient ni permet d'éviter les collisions.
  • Page 219 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - peut pas détecter les véhicules qui précèdent sion avec freinage automatique (p. 230) ne recherche de pannes et mesure la voiture. fonctionnent pas. Ce message indique que les fonctions Alerte Le tableau suivant des exemples de causes Radar bloqué...
  • Page 220 07 Assistance au conducteur Régulateur adaptatif de vitesse* - En voici quelques exemples - veuillez suivre le symboles et messages cas échéant les recommandations : Le régulateur adaptatif de vitesse peut pré- senter un symbole et/ou un message texte. Message Signification Témoin Le témoin est BLANC...
  • Page 221 Le régulateur adaptatif de vitesse est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Appuyer sur le frein pour retenir La voiture est immobile et le régulateur adaptatif de vitesse relâchera le frein de route. La voi- le véhicule...
  • Page 222 07 Assistance au conducteur Contrôle de la distance* console centrale. Dans ce cas, la fonction est NOTE gérée dans le système de menu MY CAR La fonction Alerte de distance (Distance Alert) Le contrôle de la distance est désactivé (p. 111). Cherchez-y la fonction Alerte de avertit le conducteur lorsque la distance tem- lorsque le régulateur adaptatif de vitesse...
  • Page 223 07 Assistance au conducteur Alerte de distance* - limites Informations associées Il est possible de choisir • parmi différentes distances Contrôle de la distance* (p. 220) Cette fonction, qui utilise les mêmes capteurs temporelles au véhicule qui • Assistance de voie* - témoins et messa- que le Régulateur adaptatif de vitesse (p.
  • Page 224 Les systèmes de contrôle de la distance et anticipation de collision avec freinage automatique lision Entretien (p. 236) sont entièrement ou partiellement hors fonction. requis Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 225 La fonction City Safety est active aux vitesses effectués que par un atelier. Un atelier inférieures 50 km/h et aide le conducteur en Volvo agréé est recommandé. freinant automatiquement la voiture en cas de risque de collision avec le véhicule qui pré- ATTENTION cède si le conducteur ne réagit pas à...
  • Page 226 07 Assistance au conducteur City Safety™ - fonctionnement City Safety™ - utilisation considérablement différente d'un style de conduite normal et peut être désagréable. City Safety™ détecte la circulation devant la City Safety™ est une fonction qui aide le voiture grâce au capteur laser (p. 227) installé conducteur à...
  • Page 227 07 Assistance au conducteur City Safety™ - limites réduire la faculté du City Safety™ à éviter une ATTENTION collision. Dans de telles situations, les systè- Le capteur de City Safety™ est conçu pour capteur laser (p. 227) émet un faisceau mes ABS et ESC agiront au mieux pour...
  • Page 228 à glace ou de neige. ner, saleté, glace et atelier pour faire remplacer le pare-brise. City Safety™ - fonctionnement Un atelier Volvo agréé est recommandé. neige. (p. 224). Pour l'illustration de l'emplacement du • Ne collez ni ne montez rien sur le pare- Le champ de vision Δliminez l'objet en...
  • Page 229 à l'exception des divergences selon panne ou de besoin d'entretien du capteur "Laser Notice No. 50 du 26 juillet 2001. laser. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Il est absolument nécessaire de suivre les ins- Caractéristiques de rayonnement du...
  • Page 230 • City Safety™ (p. 223) et/ou remplacement de pièces du cap- teur laser doit uniquement être effec- tué dans un garage qualifié - nous recommandons un garage Volvo agréé. • Afin d'éviter toute exposition à des rayons dangereux, n'effectuez aucun réglage ni entretien autres que ceux...
  • Page 231 Plus d'informations sur les limites du capteur laser. City Safety Entretien requis City Safety™ est hors fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Informations associées • City Safety™ (p. 223) •...
  • Page 232 être assuré que par l'impact. un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Le système d'anticipation de collision avec freinage automatique et détection des cyclis- tes et des piétons ne doit pas servir à...
  • Page 233 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - fonction 1 - Système d'anticipation de collision 3 - Frein automatique Le conducteur est d'abord averti de l'immi- Au dernier moment, la fonction de freinage nence d'une collision. automatique est activée. L'anticipation de collision peut détecter les À...
  • Page 234 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - détection N'attendez jamais un avertissement de ATTENTION collision. Le conducteur est toujours res- des cyclistes Le système d'anticipation de collision ne ponsable du maintien de la distance cor- fonctionne pas dans toutes les situations recte et du respect des vitesses, même en de conduite, de circulation ni pour toutes cas d'utilisation du système d'anticipation...
  • Page 235 07 Assistance au conducteur de soleil, exactement comme pour l'œil Informations associées Pour un fonctionnement optimal du système, humain. • il faut que la fonction qui identifie les cyclistes Système d'anticipation de collision* reçoive une information homogène d'une sil- • (p.
  • Page 236 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - détection Système d'anticipation de collision* - coucher de soleil, exactement comme des piétons pour l'œil humain. utilisation • La capacité de la caméra à détecter les La configuration de l'Anticipation de collision piétons est désactivée lors de la conduite est effectuée dans MY CAR avec l'écran de dans l'obscurité...
  • Page 237 07 Assistance au conducteur Témoins d'avertissement Activation et trale et le système de menu MY CAR. Réfé- Régler la distance d'avertissement rez-vous à (p. 111). désactivation La distance d'avertissement permet de régler la distance à laquelle les avertissements Signaux acoustiques et lumineux visuel et acoustique sont déclenchés.
  • Page 238 07 Assistance au conducteur Vérifier les réglages Informations associées NOTE • Il est toujours possible de contrôler les régla- Système d'anticipation de collision* Lorsque le régulateur de vitesse adaptatif (p. 230) ges actuels sur l'écran de la console centrale. est utilisé, il emploiera le témoin lumineux •...
  • Page 239 07 Assistance au conducteur Anticipation de collision* - limites NOTE ATTENTION La fonction présente certaines limites, par Le signal d'avertissement visuel peut être Les avertissements et le freinage peuvent exemple, elle n'est active qu'à partir de temporairement mis hors service en cas être retardés, ne pas apparaître ou se 4 km/h environ.
  • Page 240 07 Assistance au conducteur Système d'anticipation de collision* - Informations associées nombre d'avertissements. Consultez Antici- • limites du détecteur de caméra pation de collision - utilisation (p. 234). Système d'anticipation de collision* (p. 230) La fonction utilise le capteur de la caméra de Lorsque la marche arrière est engagée, le la voiture qui présente certaines limites.
  • Page 241 à un ate- automatique, les fonctions antiéblouissement brise. lier. Un atelier Volvo automatique feux de route/croisement, infor- agréé est recom- mations de la signalisation routière, Driver mandé. Alert Control et d'assistance de voie ne fonc- tionneront pas parfaitement.
  • Page 242 Entretien requis fonction. • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Les symboles sont schématisés et peuvent varier selon le marché et le modèle de voiture. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 243 07 Assistance au conducteur Informations associées • Système d'anticipation de collision* (p. 230) Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 244 07 Assistance au conducteur Système d'Alerte de Vigilance* Driver Alert Control - DAC* Informations associées • Driver Alert Control - DAC* (p. 242) Le système d'Alerte de Vigilance du conduc- DAC est prévue pour attirer l'attention du • teur (Driver Alert System) est prévu pour conducteur lorsqu'il commence à...
  • Page 245 07 Assistance au conducteur Driver Alert Control (DAC)* - se fait sentir, que le DAC ait émis un avertis- ATTENTION utilisation sement ou non. Un avertissement doit être pris très au Les réglages s'effectuent depuis l'écran de la sérieux puisqu'un conducteur somnolent NOTE console centrale avec le système de menus.
  • Page 246 (p. 238) Système Driver Alert Le système est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Ces symboles sont schématiques. Informations associées • Système d'Alerte de Vigilance* (p. 242) •...
  • Page 247 07 Assistance au conducteur Assistant de sortie de voie* Assistant de sortie de voie - fonction ATTENTION L'assistant de sortie de voie est une des fonc- LKA n'est qu'un système d'assistance au Marche et arrêt tions du système Driver Alert System - parfois conducteur et ne fonctionnement pas dans L'assistant de sortie de voie est actif lorsque intitulé...
  • Page 248 07 Assistance au conducteur • Naviguez jusqu'à Assistant de voies de Prise de courbe dynamique Si le véhicule s'approche des marquages au circulation et sélectionnez Marche ou sol gauches ou droits de la voie de circulation Arrêt. sans qu'il y ait eu activation des indicateurs de direction, la voiture est ramenée sur la voie MY CAR permet également de sélectionner de circulation.
  • Page 249 07 Assistance au conducteur Assistant de sortie de voie - utilisation Assistant de sortie de voie - limites • L'assistant de sortie de voie est complété par Le capteur de la caméra de l'assistant de sortie de voie présente les mêmes limites une illustration graphique explicative des dif- que l'œil humain.
  • Page 250 07 Assistance au conducteur Si le conducteur ne répond pas à cette invita- tion, l'assistant de sortie de voie est mis en mode de veille. La fonction sera ensuite inter- rompue jusqu'à ce que le conducteur prenne à nouveau le contrôle de la voiture. Informations associées •...
  • Page 251 Le système est hors service. Entretien requis • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé. Aide maintien voie LKA a été désactivé et se trouve en mode veille. Les lignes de la figure LKA indiqueront la réactivation de Interrompu la fonction.
  • Page 252 07 Assistance au conducteur Aide au stationnement* Aide au stationnement* - fonction ATTENTION L'aide au stationnement vous aide, comme Le système d'aide au stationnement est auto- • L'aide au stationnement ne pourra son nom l'indique, lorsque vous vous garez. matiquement activé au démarrage du moteur. jamais remplacer la responsabilité...
  • Page 253 07 Assistance au conducteur Aide au stationnement* - arrière IMPORTANT L'aide au stationnement vous aide, comme Certains éléments comme des chaînes, son nom l'indique, lorsque vous vous garez. des poteaux fins et brillants ou des obsta- Un signal sonore et des témoins sur l'écran cles bas peuvent être dans "l'ombre du de la console centrale indiquent la distance à...
  • Page 254 IMPORTANT Un signal sonore et des témoins sur l'écran le câblage de remorque d'origine Volvo, de la console centrale indiquent la distance à vous devrez probablement désactiver Pour la pose de feux supplémentaires : manuellement l'aide au stationnement l'obstacle détecté.
  • Page 255 07 Assistance au conducteur • Aide au stationnement* - indication Aide au stationnement* - Nettoyage Aide au stationnement* - arrière (p. 251) d'erreur des capteurs • Caméra d'aide au stationnement (p. 254) L'aide au stationnement vous aide, comme L'aide au stationnement vous aide, comme •...
  • Page 256 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement Fonctionnement et utilisation La caméra de stationnement est un système d'assistance activé lorsque la marche arrière est engagée. L'image de la caméra est reproduite sur l'écran de la console centrale. NOTE Si le système électrique de la voiture est configuré...
  • Page 257 * (p. 250), les informa- nectée avec le câblage d'origine tions sont représentées graphiquement par Volvo. des champs colorés pour illustrer la distance à l'obstacle détecté. Référez-vous au chapitre IMPORTANT "Voitures équipées de capteurs d'aide au sta- tionnement"...
  • Page 258 07 Assistance au conducteur Lignes de délimitation Voitures équipées de capteurs d'aide au Informations associées • stationnement* Caméra d'aide au stationnement - régla- ges (p. 257) • Caméra d'aide au stationnement - limites (p. 258) • Aide au stationnement* (p. 250) •...
  • Page 259 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Options* Vous pouvez modifier les réglages de la réglages caméra de stationnement lorsque l'écran Les voitures équipées d'une caméra frontale montre une vue de la caméra : disposent d'un bouton CAM sur le panneau Activer une caméra désactivée de commandes climatiques.
  • Page 260 07 Assistance au conducteur Caméra d'aide au stationnement - Aide active au stationnement (PAP)* Zoom limites Si vous devez manœuvrer avec précision, il L'aide active au stationnement (PAP – Park est possible de zoomer dans la vue de la Assist Pilot) aide le conducteur à se garer en caméra : NOTE vérifiant d'abord que l'espace est suffisant...
  • Page 261 07 Assistance au conducteur Aide active au stationnement (PAP)* - ATTENTION fonctionnement PAP ne fonctionne pas dans toutes les situations. Il est uniquement destiné à ser- Par le biais de symboles, d'éléments graphi- vir d'assistance complémentaire. ques et de messages, le combiné d'instru- Le conducteur est toujours responsable de ments indique les différentes étapes à...
  • Page 262 07 Assistance au conducteur Aide active au stationnement - (PAP)* 2 - Marche arrière 1. Activez la fonction PAP - Utilisation par une pression sur ce bou- ton et ne dépassez pas Le conducteur est instruit sur le fonctionne- 30 km/h. ment du PAP grâce à...
  • Page 263 07 Assistance au conducteur Aide active au stationnement (PAP)* - 3. Engagez la marche arrière et reculez len- NOTE tement jusqu'à ce que les éléments gra- limites • Ne laissez pas vos mains sur le volant phiques et le message vous invitent à lorsque la fonction PAP est activée.
  • Page 264 à la rencontre de la circulation devront probablement être actualisés. en sens inverse durant la manœuvre de Un avertisseur sonore, des pneus humides Contactez un atelier - un atelier Volvo stationnement. sur l'asphalte, des freins pneumatiques, le agréé est recommandé.
  • Page 265 • véhicule approchant rapidement par l'ar- recommandons de prendre contact avec un rière sur la voie de gauche ou de droite. atelier Volvo agréé. ATTENTION Informations associées Les capteurs PAP se trouvent dans les pare- •...
  • Page 266 07 Assistance au conducteur BLIS - utilisation Vue d'ensemble BLIS (Blind Spot Information System) est une fonction d'aide au conducteur lors d'une conduite dans un trafic dense sur une route à plusieurs voies dans le même sens. Activer/désactiver BLIS BLIS est activé au démarrage du moteur, ce qui est confirmé...
  • Page 267 être confiés à un ate- Lorsque BLIS détecte un véhicule dans la lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. zone 1 ou un véhicule approchant rapidement dans la zone 2, le témoin BLIS du panneau de porte s'allume de façon continue.
  • Page 268 07 Assistance au conducteur CTA* Fonctionnement de CTA Dans les voitures qui ne sont pas équipées d'un bouton pour l'aide au stationnement, la La fonction CTA (Cross Traffic Alert) du sys- fonction CTA est commandée dans le sys- tème BLIS est une assistance pour le conduc- tème de menu MY CAR (p.
  • Page 269 Secteur où CTA peut détecter/"voir". BLIS et CTA et les travaux de peinture du soient très proches : pare-chocs doivent être confiés à un ate- lier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Entretien Les capteurs des fonctions BLIS et CTA sont placés à...
  • Page 270 (p. 268) tien requis • Contactez un atelier si le message reste affi- ché. Un atelier Volvo est recommandé. Un message texte peut être supprimé par une courte pression sur le bouton OK du levier des clignotants. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 271 07 Assistance au conducteur Résistance au volant ajustable Homologation de type - système Pays/ radar La direction assistée assujettie à la vitesse Région implique l'augmentation de la résistance au L'homologation de type pour le système radar Singa- volant avec la vitesse de la voiture pour aug- est présentée dans le tableau.
  • Page 272 D Δ M A R R A G E E T C O N D U I T E D E L A V O I T U R E...
  • Page 273 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage éthylométrique* Blocage éthylométrique* - Témoin de État de la batterie fonctionnement et utilisation Le rôle du blocage éthylométrique est d'em- contrôle (4) pêcher toute personne ivre de conduire la voi- Fonctions Vert cligno- Charge en cours ture.
  • Page 274 08 Démarrage et conduite de la voiture • Blocage éthylométrique* - rangement Blocage éthylométrique* - Blocage éthylométrique* - à ne pas oublier (p. 274) préalablement au démarrage du Rangez le dispositif de blocage éthylométri- moteur • Blocage éthylométrique* - témoins et que dans son support.
  • Page 275 08 Démarrage et conduite de la voiture 1. Lorsque le témoin de contrôle (6) est Résultat après test d'alcoolémie Informations associées allumé en vert, le dispositif est prêt à • Blocage éthylométrique* (p. 271) Témoin de Signification l'emploi. • Blocage éthylométrique* - fonctionne- contrôle (5) + 2.
  • Page 276 . Branchez alors le câble d'alimentation mal du moteur deviendra impossible. Le de la boîte à gants au dispositif de blocage démarrage ne sera possible qu'avec la fonc- Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 277 Expiration trop courte. • Blocage éthylométrique* (p. 271) Souffler plus Soufflez plus long- • longtemps temps. Blocage éthylométrique* - fonctionne- ment et utilisation (p. 271) Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 278 Pour plus de précisions concernant le pendant 5 sec. patienter blocage éthylométrique, voir Blocage éthylométrique* (p. 271). Un atelier Volvo agréé est recommandé. 2. Maintenez la pédale d'embrayage com- Informations associées Contacteur d'allumage avec télécommande reti- plètement enfoncée . (Pour les voitures •...
  • Page 279 08 Démarrage et conduite de la voiture Arrêt du moteur IMPORTANT NOTE Utilisez le bouton START/STOP ENGINE Si le moteur ne démarre pas à la Une condition pour que le moteur démarre pour arrêter le moteur. 3ème tentative, attendez 3 minutes avant est que l'une des télécommandes de la de réessayer.
  • Page 280 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage volant Aide au démarrage 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur la borne positive de la batterie auxi- Le blocage du volant rend l'utilisation de la Si la batterie (p. 387) est déchargée, il est liaire (1).
  • Page 281 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîtes de vitesses Informations associées 11. Démarrez le moteur de la voiture à la bat- • terie déchargée. Démarrage du moteur (p. 276) Il existe deux catégories principales de boîtes de vitesses : manuelles et automatiques. IMPORTANT •...
  • Page 282 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses manuelle Indicateur de rapport* Verrouillage de marche arrière Le verrouillage de marche arrière réduit le ris- Le rôle de la boîte de vitesses est de modifier L'indicateur de rapport indique au conducteur que de passer la marche arrière par erreur la démultiplication en fonction de la vitesse et le meilleur moment pour passer le rapport...
  • Page 283 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique - Boîte de vitesses automatique Grille de vitesses Geartronic* Les positions de rapports automatiques sont présen- Une boîte de vitesses automatique avec tées à droite sur le combiné Geartronic a, contrairement à une boîte de d'instruments (un seul indi- vitesses automatique dotée du Powershift cateur est allumé...
  • Page 284 08 Démarrage et conduite de la voiture • Geartronic – mode manuel de passage Placez le levier en butée gauche sur D. IMPORTANT des rapports (+/-) La voiture doit être à l'arrêt pour sélection- NOTE Grâce à la boîte de vitesses automatique ner la position P.
  • Page 285 08 Démarrage et conduite de la voiture Geartronic - Mode sport (S) NOTE Le programme Sport offre un com- Désactivation automatique portement plus sportif et permet Si les palettes ne sont pas utilisées, elles d'atteindre des régimes plus élevés sont désactivées après un court instant. Le sur les rapports.
  • Page 286 08 Démarrage et conduite de la voiture Le symbole sur le combiné d'instruments rétrogradation, il ne se passe rien. Le rapport passe de à – reste tel qu'il est. 3. Relâchez la pédale de frein et accélérez En cas de kickdown, la voiture peut rétrogra- doucement.
  • Page 287 08 Démarrage et conduite de la voiture • Boîte de vitesses automatique - Avec Powershift il est plus facile de Une boîte de vitesses qui a trop chauffé se Powershift* démarrer sur un sol glissant en engageant manifeste par des secousses et des vibra- manuellement le 2ème rapport plutôt que tions dans la voiture, le témoin d'avertisse- La boîte de vitesses automatique Powershift...
  • Page 288 08 Démarrage et conduite de la voiture Témoin Message Propriétés de conduite Mesure Surchauffe transmission Difficultés pour conserver une Surchauffe de la boîte de vitesses. Maintenez la voiture Freiner pour refroidir vitesse régulière à régime constant. immobile avec le frein de route. Surchauffe transmission Fortes secousses en marche avant.
  • Page 289 08 Démarrage et conduite de la voiture Blocage de sélecteur de vitesses Position de stationnement (P) Désactiver le blocage automatique du sélecteur de vitesses Il existe deux types différents de blocage de Véhicule immobile avec moteur qui tourne : sélecteur de vitesses - mécanique et automa- •...
  • Page 290 Le respect de l'environnement est l'une des pédale d'accélérateur. valeurs essentielles de Volvo Car Corporation qui influencent toutes nos activités. Cette ori- Le freinage temporaire disparaît après quel- entation a engendré la création de plusieurs ques secondes ou lorsque le conducteur fonctions à...
  • Page 291 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - Fonctionnement et Avec la fonction Start/Stop, le conducteur a Conditions utilisation la possibilité d'adopter une conduite plus écologique avec l'arrêt automatique du La fonction Start/Stop est automatiquement moteur, dans les situations appropriées. Débrayez, placez le levier de vites- activée lors du démarrage du moteur.
  • Page 292 08 Démarrage et conduite de la voiture Démarrage automatique du moteur Désactiver la fonction Start/Stop Informations associées • Dans certaines situations, Start/Stop* (p. 288) Conditions vous voudrez peut-être dés- • Démarrage du moteur (p. 276) activer temporairement la • Start/Stop* - Configuration (p. 294) fonction Start/Stop automa- Avec le levier de vitesses au point •...
  • Page 293 08 Démarrage et conduite de la voiture Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas Conditions Conditions Même si la fonction Start/Stop est activée, le moteur ne s'arrêtera pas toujours automati- quement. les valeurs de l'environnement de la pression atmosphérique est infé- l'habitacle sont hors des toléran- rieure à...
  • Page 294 08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - Le moteur démarre Start/Stop* - Symboles et messages Conditions (p. 295) automatiquement • Batterie - Start/Stop (p. 390) Un moteur arrêté automatiquement peut, La voiture se met à rouler ou aug- dans certains cas, redémarrer sans que le ment légèrement sa vitesse si le conducteur n'ait décidé...
  • Page 295 08 Démarrage et conduite de la voiture • Start/Stop* - Le moteur ne démarre Start/Stop* - Le moteur démarre automa- ATTENTION pas automatiquement tiquement (p. 292) N'ouvrez pas le capot moteur si le moteur • Start/Stop* - le moteur ne s'arrête pas Le moteur ne démarre pas toujours automati- a été...
  • Page 296 • Batterie - Start/Stop (p. 390) Si le moteur venait à s'arrêter lorsque la voi- système Start-Stop de Volvo ainsi que des conseils pour adopter une technique de ture se met en mouvement, procédez comme conduite économique dans le système de suit : menu MY CAR (p.
  • Page 297 Témoin Message Info/mesure Démarrage/Arrêt auto Entretien Start/Stop est hors fonction. Contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- M + A requis mandé. Autostart Moteur tournant Fonction activée si la porte conducteur est ouverte alors que le moteur a été arrêté...
  • Page 298 START/STOP ENGINE et le sélecteur de vitesses sur P ou N. M = boîte de vitesses manuelle, A = boîte de vitesses automatique. Si un message ne disparaît pas après correc- tion, contactez un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées •...
  • Page 299 ECO- est NOTE allumé, la fonction est activée. est une fonction innovante de Volvo Lorsque la fonction ECO est activée, cer- pour les voitures avec boîte de vitesses auto- tains paramètres de la climatisation sont Fonction ECO Marche ou Arrêt...
  • Page 300 08 Démarrage et conduite de la voiture Combinaison Marche et Arrêt Désactiver Eco Coast Informations et réglages Dans certaines situations, il peut être souhai- complémentaires Il est aussi possible de réduire la consomma- table de désactiver Eco Coast, par exemple : tion en activant la fonction Eco Coast et en •...
  • Page 301 Volvo et indiqués dans le Carnet d'entretien ment, un problème s'est probablement Si le frein est utilisé lorsque le moteur est à et de garantie.
  • Page 302 08 Démarrage et conduite de la voiture Freins de route - freins antiblocage Feux de frein de route - feux stop Informations associées • d'urgence et feux de détresse Frein de stationnement (p. 301) Les freins antiblocage, ABS Anti-lock Braking automatiques •...
  • Page 303 08 Démarrage et conduite de la voiture Frein de route - aide au freinage Frein de stationnement 2. Tirez fermement le levier vers le haut. d'urgence Le frein de stationnement maintient la voiture > Le témoin d'avertissement du combiné L'aide au freinage d'urgence EBA (Emergency immobile, lorsque le conducteur est absent, d'instruments s'allume.
  • Page 304 Remorquez la voiture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un trée en action des freins. atelier Volvo agréé est recommandé. Ris- • Nettoyez les contacteurs du réchauffeur que d'avarie moteur.
  • Page 305 08 Démarrage et conduite de la voiture Surchauffe Conduite avec hayon ouvert Arrêt prudent pour laisser refroidir apparaît. Suivez cette recommandation et Dans certaines conditions, par exemple sur Lorsque vous roulez avec le hayon ouvert, des réduisez votre vitesse ou arrêtez la voi- de fortes pentes ou dans un climat chaud, le gaz toxiques peuvent pénétrer dans la voiture ture et laissez le moteur tourner au ralenti...
  • Page 306 08 Démarrage et conduite de la voiture Surcharge - batterie de démarrage Avant un long trajet Informations associées • Batterie de démarrage - généralités Les fonctions électriques de la voiture Il est recommandé, avant un long trajet, de (p. 387) déchargent plus ou moins la batterie.
  • Page 307 : réservoir de liquide lave-glace. Ne pas oublier: Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : carburant mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'en- •...
  • Page 308 08 Démarrage et conduite de la voiture Trappe de réservoir de carburant - Informations associées Informations associées • ouverture manuelle • Ravitaillement en carburant (p. 307) Verrouillage/déverrouillage - trappe de réservoir de carburant (p. 180) La trappe de réservoir peut être ouverte à la •...
  • Page 309 N'utilisez pas de carburant dont la qualité est Une trop grande quantité de carburant tème de remplissage sans serrure. Le ravitail- inférieure à celle recommandée par Volvo : la peut entraîner un débordement par temps lement s'effectue de la façon suivante : puissance du moteur et la consommation de chaud.
  • Page 310 à + 38 °C, l'indice d'octane maxi- recommandés annule les garanties offertes mal possible est recommandé pour obtenir par Volvo ainsi que les éventuels contrats Informations associées les meilleures performances et la meilleure d'entretien complémentaires. Valable pour •...
  • Page 311 Avant de faire le plein après une panne de Le risque de condensation dans le réservoir Ces carburants ne satisfont pas aux exi- carburant : gences des recommandations de Volvo et diminue si ce dernier est toujours bien rempli. • entraînent une augmentation de l'usure et Arrêtez la voiture sur une surface aussi...
  • Page 312 çonnez l'utilisation d'un carburant compor- rhodium/palladium. Ces métaux agissent tant des impuretés, voir Programme d'entre- comme des catalyseurs, c'est-à-dire qu'ils tien Volvo (p. 362). accélèrent la réaction chimique sans être consommés. IMPORTANT Sonde Lambda chauffée sonde Certains additifs spéciaux annihilent la...
  • Page 313 08 Démarrage et conduite de la voiture Ajout de carburant avec un bidon de Filtre à particules Diesel (FAP) Lancez la régénération du filtre en conduisant secours la voiture, sur une route de campagne ou sur Les voitures Diesel sont équipées d'un filtre à autoroute de préférence, jusqu'à...
  • Page 314 • Une vitesse élevée augmente la consom- Pour plus d'informations, référez-vous à La mation en carburant - la résistance de philosophie de Volvo Car en matière d'envi- l'air s'accroît avec la vitesse. ronnement (p. 22) et Consommation de car- •...
  • Page 315 Si le crochet d'attelage a été installé par voiture avec remorque. Suivez la législa- tion en vigueur pour les poids et vitesses Volvo, la voiture est livrée avec l'équipement autorisés. requis pour la conduite avec une remorque. •...
  • Page 316 Poids de remorque Informations associées Pour de plus amples informations concernant • les poids de remorque autorisés par Volvo, Boîte de vitesses manuelle (p. 280) référez-vous à Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage (p. 414). NOTE Les poids mentionnés sont les poids les plus élevés autorisés par Volvo.
  • Page 317 Si la voiture est équipée du crochet d'atte- dans une pente. d'information. Suivez les recommanda- lage amovible de Volvo : tions. Démarrage en côte • Suivez scrupuleusement les instruc- Pentes raides 1.
  • Page 318 08 Démarrage et conduite de la voiture Crochet d'attelage amovible* - Crochet d'attelage amovible* - NOTE rangement spécifications Lorsqu'une boule avec amortisseur de Rangez le crochet d'attelage amovible dans le Spécifications pour crochet d'attelage amovi- vibration est utilisée, il est inutile de grais- compartiment à...
  • Page 319 08 Démarrage et conduite de la voiture • Crochet d'attelage amovible* - Conduite avec une remorque (p. 313) fixation/dépose La fixation/dépose du crochet d'attelage amovible s'effectue de la manière suivante : Fixation Cotes, points de fixation (mm) Déposez d'abord le cache de protection en appuyant sur le loquet puis en le tirant vers l'arrière...
  • Page 320 08 Démarrage et conduite de la voiture Le témoin dans la lucarne de contrôle Le témoin dans la lucarne de contrôle Contrôlez que la boule est bien fixée en la doit être rouge. doit être vert. frappant vers le haut, le bas et l'arrière. ATTENTION Si la boule d'attelage n'est pas correcte- ment attachée, détachez-la et recommen-...
  • Page 321 08 Démarrage et conduite de la voiture Câble de sécurité. Continuez à tourner le bouton de verrouil- Enfoncez le bouton de verrouillage ( ) et lage aussi loin que possible. Maintenez-le faites-le pivoter dans le sens inverse des dans cette position tout en tirant la boule aiguilles d'une montre ( ) jusqu'à...
  • Page 322 être difficile voire impossible de réduire le phénomène et l'équipage devient alors diffi- Compris lors de l'installation du crochet d'attelage d'origine Volvo. (Electronic Stability Control) - Système de contrôle électronique de la stabilité. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 323 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage NOTE ATTENTION Le remorquage consiste à tirer un véhicule • La fonction TSA est désactivée si le Vérifiez que le blocage du volant est avec un autre à l'aide d'une corde. Sport conducteur choisit le mode , référez- déverrouillé...
  • Page 324 08 Démarrage et conduite de la voiture Boîte de vitesses automatique Powershift, sinon, il s'agit d'une boîte de IMPORTANT vitesses automatique Geartronic. Geartronic Le catalyseur risque d'être endommagé si vous essayez de démarrer la voiture en la IMPORTANT IMPORTANT remorquant. Δvitez le remorquage.
  • Page 325 08 Démarrage et conduite de la voiture Œillet de remorquage Sortez l'œillet de remorquage situé sous Le cache du point de fixation de l'œillet la trappe de plancher dans le comparti- de remorquage s'ouvre de la façon sui- L'œillet de remorquage est fixé dans un ori- ment à...
  • Page 326 08 Démarrage et conduite de la voiture Remorquage Le remorquage consiste à tirer la voiture à l'aide d'un autre véhicule. Appelez les services de secours pour obtenir de l'aide dans ce type de situation. IMPORTANT Notez que la voiture doit toujours être remorquée en marche avant.
  • Page 327 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 328 5 000 km puis les suivantes à intervalles de Tous les pneus de plus de 6 ans doivent être 10 000 km. Volvo vous recommande de con- contrôlés par un spécialiste, même s'ils sem- Les pneus ont une durée de vie limitée. Au tacter un atelier Volvo agréé...
  • Page 329 09 Roues et pneus Pneu - sens de rotation ATTENTION NOTE Les pneus unidirectionnels comportent une Un pneu endommagé peut entraîner la Veillez à conserver le même type, la même flèche indiquant le sens de rotation correct. perte de contrôle de la voiture. dimension et si possible la même marque pour les deux paires de roues.
  • Page 330 09 Roues et pneus Pneu - témoin d'usure Pneu - pression d'air Autocollant de pression des pneus Un témoin d'usure informe sur l'état de la Un pneu peut présenter différentes pressions bande de roulement du pneu. d'air mesurées en bar. Contrôler la pression des pneus La pression de gonflage doit être contrôlée tous les mois lorsque les pneus sont froids.
  • Page 331 09 Roues et pneus Dimensions de roues et de jantes Pneus - dimensions Économie de carburant, pression ECO Pour obtenir la consommation de carburant la Les dimensions de roues et de jantes sont Les roues, pneus et jantes du véhicule ont plus basse pour les vitesses inférieures à...
  • Page 332 09 Roues et pneus Pneus - indice de charge Pneu - catégories de vitesses 240 km/h L'indice de charge indique la capacité d'un Chaque pneu est conçu pour une certaine 270 km/h pneu à supporter une certaine charge. vitesse maximale et appartient par consé- quent à...
  • Page 333 à l'autre. en tôle/aluminium) : 110 Nm Seules les jantes testées et agréées par Volvo Profondeur de la sculpture (et de la gamme originale Volvo) peuvent être montées sur votre voiture. Vérifiez le couple Les pneus sont davantage sollicités en hiver...
  • Page 334 ATTENTION de la voiture s'en trouve modifiée. Faites attention aux bords de trottoir élevés et ne Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des lavez pas la voiture en station. Si la roue de chaînes équivalentes adaptées au modèle secours est montée sur l'essieu avant, vous de votre voiture, aux dimensions des ne pourrez pas monter de chaînes à...
  • Page 335 09 Roues et pneus Remplacement d'une roue - sortie de Remplacement d'une roue - dépose 5. Saisissez la partie arrière de la roue de la roue de secours* de la roue secours et levez. Poussez légèrement la roue de secours vers l'avant et sortez-la La roue de secours*, le cric* et la clé...
  • Page 336 être déposés à la main. NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric* fourni avec la voiture (voir l'autocol- lant concerné). L'autocollant indique aussi la capacité maximale de levage du cric à la hauteur de levage indiquée.
  • Page 337 09 Roues et pneus 6. Démontez les capuchons en plastique ATTENTION ATTENTION des écrous de roue avec l'outil prévu. Ne placez jamais aucun élément entre le Ne vous placez jamais sous la voiture sol et le cric ni entre la fixation du cric et le lorsque celle-ci est placée sur un cric.
  • Page 338 09 Roues et pneus • Remplacement d'une roue - montage Triangle de pré-signalisation (p. 338) de la roue de secours* • Δcrous de roue (p. 331) Il est essentiel que le montage de la roue de secours soit effectué correctement. Installation 1.
  • Page 339 09 Roues et pneus Rangement du cric* et des outils 3. Si vous avez utilisé la roue de secours, la IMPORTANT roue crevée peut être placée dans le sac Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils et plastique se trouvant dans l'emballage le cric* doivent être rangés aux emplace- avec les gants.
  • Page 340 09 Roues et pneus Triangle de pré-signalisation Cric Le triangle de pré-signalisation est utilisé pour Un cric doit être utilisé pour soulever la voi- avertir les usagers de la route d'un véhicule ture, lors d'un changement de pneu par immobilisé. exemple.
  • Page 341 09 Roues et pneus Trousse de premier secours* Surveillance de la pression des IMPORTANT pneus* La trousse de premier secours renferme le Si un problème se produit dans le système matériel nécessaire aux premiers soins. La surveillance de pression de pneus informe TPMS, le témoin d’avertissement le conducteur lorsque la pression est trop combiné...
  • Page 342 09 Roues et pneus • Surveillance de la pression des pneus Gonflage des pneus nécessaire Informations associées Vérifier pneu arr. gauche • (TPMS)* - généralités Surveillance de la pression des pneus (TPMS)* - régler (ré-étalonnage) (p. 341) • Système de pression des pneus La surveillance de pression de pneus, TPMS Entretien requis •...
  • Page 343 (p. 328) Informations associées Il est possible de contrôler le statut du sys- de Volvo, par exemple lorsque vous condui- • Surveillance de la pression des pneus* tème et des pneus, référez-vous à MY CAR sez avec une lourde charge.
  • Page 344 : un problème est sur- extérieure. La pression de gonflage venu dans le système. Prenez contact peut donc être légèrement différente avec un revendeur ou un réparateur Volvo des valeurs recommandées indiquées agréé. sur l'autocollant situé sur le montant de porte du côté conducteur (entre les Pour supprimer les messages portes avant et arrière).
  • Page 345 (même sur les pneus d'hiver). toujours le capuchon de valve pour de surveillance de la pression de pneus, la • Volvo déconseille le transfert de capteurs éviter que cette dernière ne soit voiture doit être immobile. d'une roue à l'autre.
  • Page 346 09 Roues et pneus Surveillance de la pression des pneus Surveillance de la pression des pneus ATTENTION (TPMS)* - pneus utilisables après (TPMS)* - remédier à une faible Seules des personnes spécialement for- une crevaison* pression de pneu mées peuvent monter des pneus SST. Si la voiture est munie de pneus SST (Self La surveillance de pression de pneus, TPMS Les pneus SST ne peuvent être montés...
  • Page 347 09 Roues et pneus Surveillance de la pression des pneus 3. Sélectionnez le système de menu MY IMPORTANT CAR pour ouvrir les menus jusqu'à pres- (TM)* Si un problème se produit dans le système sions de gonflage. Le système TM (Tyre Monitor) détecte le sens TM, le témoin d’avertissement du com- de rotation des roues pour pouvoir déterminer...
  • Page 348 Prenez contact plastique. Les capuchons métalliques rature du pneu et la température exté- avec un revendeur ou un réparateur Volvo peuvent rouiller et être difficiles à reti- rieure. La pression de gonflage peut agréé.
  • Page 349 (TMK - Temporary Mobility Kit) permet de col- par Volvo. la pression de gonflage. Vous trouverez les mater une crevaison et de contrôler et ajuster pressions de gonflage correspondant aux la pression de gonflage.
  • Page 350 09 Roues et pneus Informations associées 5. Sortez le compresseur TMK vers le haut. • Kit de réparation provisoire de crevaison* 6. Pour accéder au flacon de liquide d'étan- - vue d'ensemble (p. 349) chéité, il convient de le pousser vers la •...
  • Page 351 09 Roues et pneus Kit de réparation provisoire de Kit de réparation provisoire de Support pour flacon de liquide d'étan- crevaison* - vue d'ensemble crevaison* - utilisation chéité Le kit de réparation provisoire de crevaison Kit de réparation provisoire de crevaison : le Manomètre (TMK - Temporary Mobility Kit) permet de col- kit de réparation provisoire de crevaison*...
  • Page 352 Volvo recommande de con- Ne dévissez pas le flacon, il est muni d'une sulter un atelier Volvo agréé pour effectuer sécurité pour éviter les fuites. l'inspection du pneu colmaté (distance maximale : 200 km). Le personnel pourra 5.
  • Page 353 09 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* - 7. Placez l'interrupteur en position I. 9. Arrêtez le compresseur pour contrôler la contrôle pression sur le manomètre. La pression minimale est 1,8 bar et la pression maxi- ATTENTION La réparation provisoire de crevaison (p. 347), male est 3,5 bars.
  • Page 354 à l'aide du compresseur du kit de répara- tion provisoire de crevaison. 3. Vérifiez que le compresseur est désac- Volvo recommande de vous rendre à l'atelier tivé. Débranchez le flexible pneumatique Volvo agréé le plus proche pour remplacer/ 1. Le compresseur doit être éteint. Veillez à...
  • Page 355 09 Roues et pneus Réparation provisoire de crevaison* - IMPORTANT replacement des composants Risque de surchauffe. Le compresseur ne Après utilisation du kit de réparation provi- doit pas fonctionner plus de 10 minutes. soire de crevaison, les composants doivent être replacés dans le bloc de mousse. 5.
  • Page 356 09 Roues et pneus Kit de réparation provisoire de crevaison* - liquide d'étanchéité Le réservoir (flacon) fourni avec le kit de répa- ration provisoire de crevaison (p. 349) con- tient un liquide d'étanchéité et peut être rem- placé. Remplacez le flacon si la date de péremption est dépassée.
  • Page 357 09 Roues et pneus Homologation de type - surveillance TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* est de la pression des pneus (TPMS) présentée dans le tableau. L'homologation de type des capteurs du sys- tème de surveillance de la pression des pneus Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
  • Page 358 09 Roues et pneus Pays/Région Brésil Ukraine...
  • Page 359 09 Roues et pneus Pays/Région Israël...
  • Page 360 09 Roues et pneus Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) Pays/Région Pays de l'UE: Export : Allemagne Producteur : Continental Automotive GmbH Type d'équipement : unité TPMS République Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými tchèque : ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
  • Page 361 09 Roues et pneus Pays/Région Danemark : Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Allemagne : Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 362 09 Roues et pneus Pays/Région Hongrie : Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Pologne : Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Page 363 E N T R E T I E N C O U R A N T D E L A V O I T U R E E T S E R V I C E...
  • Page 364 Volvo recommande de confier l'entretien et Ce service permet de prendre confortable- Les informations concernant le rendez- les réparations à un atelier Volvo agréé. Les ment un rendez-vous pour un entretien ou ateliers Volvo agréés disposent en effet du vous sont toujours envoyées (à vous et à...
  • Page 365 Vous pouvez aussi prendre un rendez-vous à • - Plus aucun message contextuel l'atelier par l'intermédiaire de My Volvo. Navi- Utiliser le service n'apparaîtra à l'écran. Le message sur le guez jusqu'à Mes rendez-vous et sélection- Tous les menus et réglages sont accessibles...
  • Page 366 Vous pou- Les informations relatives à la voiture sont vez l'accepter ou en demander une autre. envoyées à une base de données centrale de Volvo (pas à votre réparateur) de laquelle le – Sélectionnez Entretien & réparation réparateur Volvo peut y accéder à...
  • Page 367 NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuillez suivre les instructions de cet équi-...
  • Page 368 10 Entretien courant de la voiture et service Fixations (flèches) pour cric de la voiture et points de levage (marquage rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever la Informations associées • voiture, il doit être placé sous l'un des deux Remplacement d'une roue - dépose de la points de levage sous la voiture.
  • Page 369 10 Entretien courant de la voiture et service Capot moteur - ouvrir et fermer Compartiment moteur - vue Déplacez le loquet vers la gauche et d'ensemble ouvrez le capot. (Le loquet se trouve Le capot moteur peut s'ouvrir lorsque la poi- entre le phare et la calandre, voir l'illustra- gnée située dans l'habitacle tourne dans le La vue d'ensemble présente les points de...
  • Page 370 10 Entretien courant de la voiture et service Compartiment moteur sauf 4 cyl. 2,0 l ATTENTION ATTENTION La tension et le courant du système d'allu- La tension et le courant du système d'allu- mage sont très élevés. La tension y mage sont très élevés.
  • Page 371 Volvo recommande : l'arrêt du moteur. Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'incendie.
  • Page 372 Contactez un répa- sont remplis en usine d'une huile synthéti- rateur Volvo pour de plus amples informa- que adaptée. La sélection de l'huile a été faite avec un grand soin et en tenant tions.
  • Page 373 Il est important d'attendre envi- neuve. ron 5 minutes après avoir coupé le Volvo recommande un contrôle régulier du moteur. Cela laisse le temps à l'huile de niveau d'huile : environ tous les 2 500 km. redescendre dans le carter d'huile.
  • Page 374 Menus - combiné d'instruments (p. 108). ATTENTION Rendez-vous dans un atelier si le message Entretien huile requis apparaît. Un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. Les moteurs équipés d'un capteur électronique de niveau d'huile n'ont pas de jauge.
  • Page 375 Rendez-vous dans un atelier si le message Entretien huile requis apparaît. Un ate- lier Volvo agréé est recommandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé. Les moteurs équipés d'un capteur électronique de niveau d'huile n'ont pas de jauge.
  • Page 376 10 Entretien courant de la voiture et service Contrôle du niveau d'huile, 5 cyl. diesel combiné d'instruments numérique et le droit, le IMPORTANT combiné d'instruments analogique. Si le contrôle du niveau d'huile est souhaité, il Niveau d'huile bas En cas de message sera effectué...
  • Page 377 à l'emploi en suivant les lement, présentant un risque de dommages recommandations de Volvo. sur le moteur. • En cas de remplacement du liquide de refroidissement ou d'un composant du système de refroidissement, le sys-...
  • Page 378 MIN et MAX visibles dans le rage à ultraviolet pour la recherche de fuites. réservoir. Vérifiez le niveau régulièrement. Volvo recommande de contacter un atelier Remplacez le liquide tous les deux ans, ou Volvo agréé. toutes les deux révisions.
  • Page 379 Veuillez vous adresser xénon doit être confié à un atelier. Un ate- peuvent occasionnellement présenter une à un atelier pour le remplacement d'ampoules lier Volvo agréé est recommandé. Les condensation à l'intérieur de l'optique. LED et xénon. intervention impliquant les ampoules Ceci est normal, tous les éclairages exter-...
  • Page 380 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - phares Informations associées emplacement des ampoules à l'avant • Remplacement d'ampoule - généralités Toutes les ampoules des phares doivent être (p. 377) La vue d'ensemble montre l'emplacement remplacées commençant par sortir le phare •...
  • Page 381 10 Entretien courant de la voiture et service • Changement d'ampoule - cache des Remplacement d'ampoule - feux de route Appuyez sur l'ergot de verrouillage. ampoules de feux de route/ supplémentaires (p. 380) Débranchez le connecteur. croisement Placez le phare sur une surface douce de On peut accéder aux ampoules des feux de façon à...
  • Page 382 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - feux de croisement route route supplémentaires L'ampoule de feu de croisement se trouve L'ampoule de feu de route se trouve derrière L'ampoule de feu de route supplémentaire se derrière le plus gros cache du phare.
  • Page 383 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoules - Remplacement d'ampoule - feux de Remplacement d'ampoule - éclairage clignotants avant position/stationnement avant de ville L'ampoule de clignotant se trouve derrière le Les supports des feux de position/de station- L'ampoule d'éclairage de ville se trouve der- plus petit cache du phare.
  • Page 384 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - Remplacement d'ampoule - Informations associées emplacement des ampoules à l'arrière clignotants arrière, feux stop et feu de • Remplacement d'ampoule - emplace- recul ment des ampoules à l'arrière (p. 382) La vue d'ensemble montre la position arrière •...
  • Page 385 10 Entretien courant de la voiture et service Remplacement d'ampoule - feu Remplacement d'ampoule - éclairage antibrouillard arrière du miroir de courtoisie L'ampoule du feu antibrouillard se trouve Les ampoules du miroir de courtoisie se trou- dans l'optique du pare-chocs. vent derrière les lentilles.
  • Page 386 10 Entretien courant de la voiture et service Ampoules - caractéristiques Essuie-glace et essuie-phare Éclairage Type Les caractéristiques se réfèrent aux ampou- Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- Feu antibrouillard H21W LL les. Veuillez vous adresser à un atelier pour le brise et de la lunette arrière.
  • Page 387 10 Entretien courant de la voiture et service 1. Insérez la télécommande dans le contac- IMPORTANT teur d'allumage et appuyez brièvement Si les bras d'essuie-glace sont relevés sur le bouton START/STOP ENGINE alors qu'ils sont en position d'entretien, il pour mettre le système électrique de la convient de les rabattre sur le pare-brise voiture en position de contact I.
  • Page 388 La voiture étant équipée du coussin gon- le bras d'essuie-glace afin de détacher le flable Pedestrian Airbag, Volvo recom- balai plus facilement. mande d'utiliser des bras d'essuie-glace 4. Enfoncez le balai neuf pour le fixer. Véri- d'origine et de n'utiliser que des pièces...
  • Page 389 Le lave-glace et le lave-phares ont un réser- voir commun. Tension (V) IMPORTANT Capacité de démarrage à Utilisez du liquide lave-glace Volvo d'ori- ou 800 gine ou un liquide correspondant dont le froid - CCA pH est compris entre 6 et 8 en mélange prêt à...
  • Page 390 10 Entretien courant de la voiture et service IMPORTANT IMPORTANT 278×175×190 Dimensions , L x l Si la batterie doit être remplacée, veillez à Pour la charge de la batterie de démarrage 278×175×190 x H (mm) le faire avec une batterie de même capa- ou de la batterie d'assistance (p.
  • Page 391 10 Entretien courant de la voiture et service Batterie - témoins NOTE Δvitez les étincelles ou On trouve sur la batterie des symboles qui les flammes. La durée de vie de la batterie peut être informent et avertissent. sérieusement réduite si elle subit des décharges répétées.
  • Page 392 équipées de deux batteries de 12 V : une bat- 12 V traditionnelle. terie particulièrement puissante pour le Selon la norme EN. Volvo recommande de confier le remplace- Cold Cranking Amperes. démarrage et une batterie d'assistance pour ment des piles à un atelier agréé. Un atelier Boîte de vitesses manuelle avec fonction Start/Stop qui...
  • Page 393 Si vous avez des questions ou rencon- pédale d'embrayage (boîte de vitesses trez un problème, contactez un atelier. Nous automatique). recommandons un atelier Volvo agréé. • Le moteur démarre automatiquement sans que le conducteur ait besoin de lever le pied de la pédale de frein (boîte de vitesses automatique).
  • Page 394 IMPORTANT d'une capacité insuffisante de la batterie. eux. Volvo recommande de consulter un ate- Afin d'assurer le démarrage automatique Si la batterie doit être remplacée, veillez à lier Volvo agréé pour effectuer un contrôle.
  • Page 395 10 Entretien courant de la voiture et service Emplacement des centrales électriques Emplacement des centrales sur une voiture avec conduite à gauche. Pour les voitures avec conduite à droite, la centrale se trouve du côté de la boîte á gants. Compartiment moteur Sous la boîte à...
  • Page 396 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protè- gent entre-autres les fonctions du moteur et de freinage. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle. Dépose du couvercle Ouvrez les verrous situés sur les côtés La pince facilite le retrait et le remise en place du couvercle de la batterie de démarrage.
  • Page 397 Repose du couvercle Prise 12 V sur la console de tunnel, arrière Remontez les pièces dans l'ordre inverse. Pare-brise chauffant, côté gau- che* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 398 10 Entretien courant de la voiture et service Fonction Fonction Fonction Module de commande du Pompe à huile, boîte de vites- Soupapes (1,6 l essence) ; élec- moteur (4 cyl. 2,0 l, 5 cyl.) ses automatique (5 cyl.) ; sonde trovannes (1,6 l essence) ;...
  • Page 399 10 Entretien courant de la voiture et service Fonction Fonction Module de commande du moteur (1,6 l) Pompe à liquide de refroidisse- Module de commande du ment (en l'absence du chauf- moteur (4 cyl. 2,0 l, 5 cyl.) ; fage de stationnement) papillon des gaz (5 cyl.
  • Page 400 10 Entretien courant de la voiture et service Fusibles - sous la boîte à gants Les fusibles situés sous la boîte à gants pro- tègent entre autre le coussin gonflable et les fonctions d'éclairage de l'habitacle. Une pince se trouve à l'intérieur du couvercle Dépose du cache Tirez sur le cache en vous aidant de l'en- de la centrale électrique du compartiment...
  • Page 401 10 Entretien courant de la voiture et service Repose du cache Fonction Fonction Essuie-glace arrière Blocage du volant Δcran de la console de plafon- Combiné d'instruments nier (témoin de ceinture de Verrouillage centralisé de la sécurité non bouclée/témoin de trappe de réservoir de carbu- coussin gonflable passager rant avant)
  • Page 402 10 Entretien courant de la voiture et service Informations associées Fonction • Fusibles - dans le compartiment moteur Capteur de mouvement, (p. 394) alarme* ; récepteur à distance • Fusibles - sous le siège avant droit (p. 401) Lave-glace de pare-brise lave-glace de lunette arrière Verrouillage centralisé...
  • Page 403 Panneau de commande, porte Fonction avant droite Panneau de commande, porte arrière gauche Keyless* Un atelier Volvo agréé est recommandé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 404 10 Entretien courant de la voiture et service Fonction Fonction Fonction Panneau de commande, porte Siège avant chauffant, côté arrière droite passager Fusible primaire pour les fusi- bles 12 à 16 Infotainment Siège à commande électrique, gauche* Prise remorque 2* Siège chauffant arrière droit* Module de commande du sys- Bobine de relais interne...
  • Page 405 Nous recommandons de faire corriger N'utilisez aucun solvant agressif. Des phares sales offrent une efficacité toute décoloration par un atelier Volvo dégradée. Nettoyez-les régulièrement, par agréé. exemple lorsque vous faites le plein. Lavage en station automatique •...
  • Page 406 à la fois au polissage et au Informations associées nettoyant spécial disponible chez les répara- cirage. • Polissage et cirage (p. 404) teurs Volvo. En cas d'utilisation de tels pro- duits nettoyants, suivez attentivement les ins- • Nettoyage de l'intérieur (p. 406) tructions. •...
  • Page 407 Seuls les traitements de peinture recom- • Veillez à ne pas rayer le verre lors du net- mandés par Volvo doivent être utilisés. Les toyage. autres traitements de la peinture comme la • Utilisez seulement une raclette à lame conservation, l'étanchéisation, la protec-...
  • Page 408 à quatre fois par an comportant des commandes et de lier Volvo agréé. boutons électriques. Il est préférable (ou plus souvent au besoin). Les Volvo Lea- de les essuyer avec un chiffon légère- ther Care Kit/Wipes sont disponibles auprès Informations associées ment humecté...
  • Page 409 - pour les pare-chocs à revête- • Station de lavage (p. 403) disponible chez les réparateurs Volvo agréés. ment plastique, des apprêts adhésifs Veillez à ce que la ceinture de sécurité soit peuvent par exemple être disponibles en sèche avant de l'enrouler.
  • Page 410 10 Entretien courant de la voiture et service Code couleur Réparez les petits dommages (rayures 2. Avant la peinture, un léger ponçage local peut être nécessaire (pour par exemple et projections de pierres) aplanir les coins inégaux), avec un maté- riau de polissage très fin.
  • Page 411 C A R A C T Δ R I S T I Q U E S...
  • Page 412 11 Caractéristiques Désignations de type voiture sont indiquées sur un autocollant dans la voiture. La désignation de type, le numéro de châssis, etc., c'est-à-dire les informations relatives à la Emplacement des autocollants...
  • Page 413 11 Caractéristiques Pour tout contact avec un réparateur Volvo NOTE concernant la voiture et pour les commandes Les autocollants présentés dans le manuel de pièces et d'accessoires, votre requête d'utilisateur peuvent ne pas être une répli- sera plus facilement satisfaite si vous con- que exacte de ceux présents dans la voi-...
  • Page 414 11 Caractéristiques Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hau- teur, etc.) sont indiquées dans le tableau. V40. Cotes Cotes Cotes Empattement 2647 Hauteur de chargement Largeur de charge, plancher Longueur 4369 Voie avant Largeur 1802 1546 1551 Longueur de charge, plan- Largeur, rétroviseurs compris 2041 cher, banquette arrière rabat-...
  • Page 415 11 Caractéristiques Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option Le poids en ordre de marche comprend le ni équipement supplémentaire.
  • Page 416 11 Caractéristiques Poids remorqué et charge sur la boule Le poids remorqué et la charge sur la boule d'attelage d'attelage sont indiqués dans les tableaux. Poids maxi. avec remorque freinée Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur freinée (kg) d'attelage (kg)
  • Page 417 11 Caractéristiques Poids maxi. avec remorque non freinée Boîte de vitesses Poids maxi. avec remorque Charge maxi sur la boule Code moteur non freinée (kg) d'attelage (kg) Moteur B4164T4 Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T3 Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T Boîte de vitesses manuelle, B6 B4164T...
  • Page 418 11 Caractéristiques Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sance, etc.) sont indiquées dans le tableau. sur tous les marchés. Code Puissance Puissance Couple (Nm/tr/ Nombre Alé- Course Cylin- Taux de (kW/tr/ (ch.
  • Page 419 Ceci est valable même sur de courtes distan- ces avec des températures basses. Volvo Car Corporation décline toute res- ponsabilité quant à la garantie si l'huile Dans des conditions de conduite difficiles, moteur utilisée ne correspond pas aux choisissez une huile moteur entièrement syn-...
  • Page 420 11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume Les volumes et qualités d'huile recommandés pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur Moteur (litres) B4164T4 Huile certifiée avec remplissage en usine : Qualité d'huile WSS-M2C925-A env.
  • Page 421 11 Caractéristiques Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur Moteur (litres) B4204T11 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0w20 env. 5,4 D4204T14 env. 5,2 Le code du moteur, les numéros de fabrication et références des pièces sont inscrits sur le moteur, voir Désignations de type (p. 410). Informations associées •...
  • Page 422 Liquide de refroidissement - niveau (p. 375) Le volume de liquide de refroidissement pour chaque motorisation est indiqué dans le tableau. Qualité indiquée: Liquide de refroidissement recommandé par Volvo avec 50 % d'eau voir emballage. Volume (litres) Moteur B4164T4 B4164T3...
  • Page 423 11 Caractéristiques Huile moteur - qualité et volume L'huile de boîte de vitesse et le volume recommandés pour chaque type de boîte sont indiqués dans le tableau. Boîte de vitesses manuelle Boîte de vitesses manuelle Volume (litres) Huile de boîte de vitesses recommandée env.
  • Page 424 11 Caractéristiques NOTE Pour MPS6, la vidange d'huile est néces- saire selon certains intervalles d'entretien. Pour les autres boîtes de vitesses, aucune vidange de l'huile de boîte de vitesses n'est nécessaire si les conditions de conduite sont normales. Cela peut toute- fois s'avérer nécessaire en cas de condi- tions difficiles.
  • Page 425 à leur tour agissent sur un frein route. mécanique. Qualité indiquée: Liquide lave-glace recom- Qualité indiquée : DOT 4 mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et températures inférieures au gel. Volume : 0,6 litres Volume : Informations associées •...
  • Page 426 11 Caractéristiques Réservoir de carburant (volume) Les volumes du réservoir de carburant pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volume (litres) Qualité indiquée Moteur T2 (B4164T4) env. 62 Carburant - essence (p. 308) T3 (B4164T3) T4 (B4164T) T4 (B5204T8) T5 (B5204T9) T5 (B4204T11) D2 (D4162T)
  • Page 427 11 Caractéristiques Climatisation, liquide - volume et qualité Le volume et la qualité de liquide recomman- dés pour la climatisation sont indiqués dans le tableau. Huile de compresseur Volume Qualité indiquée Code moteur Moteur B4164T4 150 ml Huile PAG B4164T3 B4164T D4162T 110 ml...
  • Page 428 11 Caractéristiques Réfrigérant Poids Qualité indiquée Code moteur Moteur B4204T11 625 g R134a D4204T14 Autres moteurs 650 g Le code du moteur, les numéros de fabrication et références des pièces sont inscrits sur le moteur, voir Désignations de type (p. 410). ATTENTION Le système de climatisation contient un réfrigérant de type R134a sous pression.
  • Page 429 11 Caractéristiques Consommation de carburant et NOTE Conduite en milieu urbain émissions de CO2 Si les données de consommation et d'émissions polluantes manquent, vous les La consommation de carburant d'un véhicule Conduite sur route trouverez dans un supplément joint. se mesure en litre pour 100 km et les émis- sions de CO2 en grammes par km.
  • Page 430 11 Caractéristiques (B4164T) T4 (B5204T8) 10,4 T5 (B5204T9) 10,4 T5 (B4204T11) (D4162T) (D4162T) (D4162T) (D4162T) (D4162T) D3 (D5204T6) (D5204T6)
  • Page 431 11 Caractéristiques D3 (D5204T6) (D5204T6) (D4204T14) (D4204T14) (D4204T14) (D4204T14) (D4204T14) Concerne uniquement les voitures équipées de roues 19 pouces. Ne concerne que la variante "basses émissions". Ne concerne pas la variante "basses émissions". Ne concerne que la variante "basses émissions" (85 grammes CO2/km).
  • Page 432 11 Caractéristiques Les valeurs de consommation de carburant et rable de la consommation. Pour de plus d'émissions du tableau ci-dessus sont amples informations, reportez-vous aux régu- basées sur des cycles de conduite particu- lations liers déterminés par l'UE , valables pour une Les différences peuvent être importantes si voiture dont le poids en ordre de marche cor- vous comparer votre consommation de car-...
  • Page 433 11 Caractéristiques Pneus - Pressions de pneus admises Les pressions de pneu admises pour chaque motorisation sont indiquées dans le tableau. Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO Moteur (km/h) Avant Arrière Avant Arrière Avant/arrière (kPa) (kPa) (kPa) (kPa)
  • Page 434 11 Caractéristiques NOTE Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Informations associées • Pneus - dimensions (p. 329) • Pneu - pression d'air (p. 328) • Désignations de type (p. 410)
  • Page 435 11 Caractéristiques...
  • Page 436 12 Index alphabétique télécommande en service....185 Position d'entretien......384 témoin d'alarme........184 remplacement........385 ACC - Régulateur adaptatif de vitesse..204 Amortisseur de vibrations......315 Balayage intermittent....... 100 Active Bending Lights (ABL)...... 91 Ampoules, voir Eclairage......378 Banquette arrière Adaptation des propriétés de conduite...
  • Page 437 12 Index alphabétique Boîte de vitesses manuelle (Geartronic).. 282 Ceinture de sécurité........26 Chauffage moteur et habitacle Banquette arrière........29 messages........... 143 Boîte de vitesses Powershift... 285, 322 bouclage..........27 minuterie..........142 Boîtier de relais/fusibles, voir Fusibles..392 détacher..........28 Chauffe-moteur........
  • Page 438 12 Index alphabétique Collision............. 41 Condensation dans les phares....403 Coussin gonflable pour piéton....43 déplacement......... 44 Combiné d'instruments....... 62, 63 Conduite..........304 pliage............ 44 avec une remorque......313 Commande, éclairage........ 85 conduite avec hayon ouvert....303 Coussin SIPS..........36 Commande d'éclairage......
  • Page 439 12 Index alphabétique Détection des piétons......230 Durée lumière approche....96, 164 feux de route (voitures avec phares halogène)..........380 Détection de tunnel........88 feux de route (voitures avec phares Déverrouillage xénon actifs)........380 depuis l'extérieur........ 175 miroir de courtoisie......383 depuis l'intérieur.........
  • Page 440 12 Index alphabétique Entretien Feux de route, activation automatique..89 Freins de route......... 299, 300 protection anticorrosion..... 406 Feux de route automatique....... 89 FSC, label écologique........ 24 Entretien de la voiture......403 Feux stop........... 92 Fusibles............ 392 Garniture cuir........406 compartiment moteur......
  • Page 441 12 Index alphabétique Huile de boîte de vitesses Initialisation du compteur journalier. 116, volume et qualité........ 421 117, 120, 121 Label écologique, FSC, manuel de Huile moteur........369, 417 Instruments et commandes....56, 59 conduite et d'entretien....... 24 conditions de conduite difficiles..417 Interior Air Quality System (IAQS) filtre.............
  • Page 442 12 Index alphabétique Liquide de refroidissement Messages volume et qualité........ 420 écran d'information......109 Navigation dans les menus Liquide de refroidissement, contrôle et Messages d'erreur dans BLIS....268 Combiné d'instruments...... 108 remplissage..........375 Messages dans BLIS....... 268 vue d'ensemble du menu, analogique 109 Liquide lave-glace Messages et témoins vue d'ensemble du menu, numérique 109...
  • Page 443 12 Index alphabétique Pare-brise Pneus utilisables après une crevaison..344 points de fixation supérieurs pour siè- chauffage électrique....105, 136 ges enfant..........54 Poids recommandés........46 Pare-brise athermique....... 20 poids en ordre de marche....413 Système de fixation ISOFIX pour les Peinture Poids en ordre de marche.......
  • Page 444 12 Index alphabétique Recherche de panne sur les capteurs de Réinitialisation des rétroviseurs exté- Revêtement hydrofuge et antipoussière.. 405 caméra............. 226 rieurs............104 Rideau gonflable........37, 40 Recommandations pour la conduite..304 Relais de fusibles........393 Rideau roulant électrique pour toit en Réfrigérant..........
  • Page 445 12 Index alphabétique Sièges............80 Symboles à commande électrique......81 Témoins d'avertissement....63, 65 Appuie-tête arrière........ 82 Témoins de contrôle....63, 65, 67 Taches............. 406 chauffage électrique......133 Système Tapis de sol..........151 rabattement du dossier arrière..... 83 déclenchement........40 Télécommande......
  • Page 446 Régulateur adaptatif de vitesse..218 Volvo Personal Communicator....167 Ventilateur Système d'anticipation de collision Volvo Sensus..........77 ECC............ 134 avec freinage automatique VPC - Volvo Personal Communicator ETC............. 134 CWAB......... 229, 240 Autonomie.......... 167 Ventilation..........129 Témoins lumineux, PCC......166 fonctions..........164 Verre laminé..........
  • Page 448 TP 18354 (French), AT 1446, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

V40 2016V40 2014V40 cross country 2015