Page 2
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Page 40
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 80
Freq. da 431,25 a 463,25 MHz E21- E69 Freq. da 471,25 a 855,25 MHz If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video: 38,9 MHz 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/...
Page 119
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 158
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Consignes de sécurité importantes 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Page 160
Réglage du « Son stéréo » (pour TV uniquement) ..27 Réinitialisation de tous les réglages audio par défaut ..27 http://www.sony.net/...
• Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, placez cet Précautions appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. • L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou des Avertissement sur les connexions d’alimentation gouttes d’eau et aucun objet rempli de liquide, notamment des vases, ne doivent être placés sur celui-ci.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image. • Sachez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran LCD risque de se produire si l’écran est exposé...
Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Vue avant de l’écran LCD A Capteur de la télécommande PROG Ce capteur reçoit un signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas recouvrir le capteur avec du papier, par exemple.
Page 165
L Prise pour casque d’écoute (page 35) P Connecteurs PC 1 Cette prise transmet les signaux audio vers un casque 1 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) d’écoute. pour PC 1 (page 12) Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB M Couvercle des connecteurs (page 12) numériques conformes à...
Page 166
Télécommande VIDEO 1 (page 14):Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des prises VIDEO 1 (composants Y/P situées à l’arrière. VIDEO 2 (page 14):Appuyez pour sélectionner une entrée de signal par l’intermédiaire des prises VIDEO 2 (composite/S vidéo) situées à l’arrière.
Page 167
I Touche (affichage) (page 20) Appuyez à une reprise sur cette touche pour afficher le numéro du canal actuel. Le numéro du canal reste affiché aussi longtemps que vous n’appuyez pas à nouveau sur cette touche. J Touche (désactivation du son) (page 20) Appuyez pour désactiver le son.
Installation 2 : Reliez les câbles Installation Avant d’utiliser votre affichage, vérifiez que les accessoires • Eteignez l’affichage, l’ordinateur et tout autre appareil suivants se trouvent bien dans le carton d’emballage : avant d’effectuer le raccordement. • Ecran LCD • Si vous avez l’intention de raccorder : •...
Page 169
A l’aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB Pour effectuer le raccordement à un ordinateur IBM PC/ numérique) fourni et du câble audio fourni, raccordez AT ou compatible l’ordinateur aux connecteurs PC 1 de l’affichage. vers l’entrée vers l’entrée audio pour vers l’entrée HD15...
x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide x Raccordement d’un appareil vidéo à l’aide des prises VIDEO 1 des prises VIDEO 2 Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé de prises de sortie composant, notamment un lecteur de DVD, suivez prises de sortie composite/S vidéo, tel qu’un magnétoscope, les instructions ci-dessous.
Si vous avez l’intention de raccorder un appareil vidéo équipé Installation 3 : Branchez le cordon d’un connecteur Péritel, tel qu’un magnétoscope, suivez les instructions ci-dessous. secteur A l’aide du câble adaptateur Péritel (fourni), raccordez l’appareil vidéo aux prises VIDEO 2 de l’affichage. 1 Raccordez solidement le cordon secteur fourni au connecteur AC IN de l’affichage.
• Si l’indication « Out of Range » apparaît sur l’affichage, reconnectez l’ancien affichage. Réglez ensuite la carte graphique de l’ordinateur dans les plages suivantes. 2 Mettez l’ordinateur ou l’autre appareil vidéo sous MFM-HT75W tension. RVB analogique RVB numérique 3 Appuyez sur la touche et sélectionnez le signal...
Installation 6 : Réglez l’inclinaison Regarder la télévision Cet affichage peut être ajusté selon les angles indiqués ci-dessous. Tenez le panneau LCD par les côtés, puis ajustez Réglage des canaux du l’angle de vue de l’écran. téléviseur approx. Pour regarder des programmes télévisés, vous devez vos canaux. 20°...
Modification du canal du téléviseur Personnalisation des canaux du téléviseur Appuyez sur les touches 0-9 pour entrer un numéro de canal. Vous pouvez personnaliser les canaux du téléviseur à l’aide du Le canal change après 3 secondes. Appuyez sur la touche ENT menu «...
7 Appuyez sur les touches 0–9 pour entrer x Ignorer les canaux superflus directement le numéro de canal du programme de Vous pouvez ignorer les canaux superflus lors de la sélection des télévision, puis appuyez sur la touche OK. canaux à l’aide des touches PROG +/–. «...
Sél Régl MENU MFM-HT75W : Normal t Plein t Zoom élargit Zoom t Normal... 2 Sélectionnez le menu. MFM-HT95 : Normal t Plein t 16:9 t Appuyez sur les touches M/m pour afficher le menu de votre Normal...
4 Réglez l’option. 3 Sélectionnez l’option que vous souhaitez régler. Appuyez sur les touches M/m pour procéder au réglage, Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner l’option que appuyez ensuite sur la touche OK. vous souhaiter ajuster, puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est mémorisé...
Remarque Menu Image Si le mode image est réglé sur « Auto », vous ne pouvez pas régler le rétroéclairage. Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu x Sélection du mode image pour TV/VIDEO 1/ « Image ». •...
Page 179
x Réglage du « Rétro-éclairage » x Réglage de la « Couleurs » (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Si l’écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l’écran plus agréable à regarder. Vous pouvez modifier l’intensité de la couleur de l’image affichée.
Page 180
x Réglage de la « Temp. couleur » (pour PC 1/ 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Régler », puis appuyez sur la touche OK. PC 2 uniquement) Le menu de réglage précis de la température des couleurs Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de apparaît à...
Page 181
2 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner x Réglage de « Image dynamique » (pour TV/ (Image), puis appuyez sur la touche OK. VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Le menu « Image » apparaît à l’écran. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction « Image dynamique ».
x Définition des paramètres « Aigus », Menu Audio « Graves » et « Balance » Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu 1 Appuyez sur la touche MENU. « Audio ». Le menu principal apparaît à l’écran. Les paramètres du menu «...
x Réglage du « Son stéréo » (pour TV 4 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche uniquement) Vous pouvez bénéficier de programmes stéréo, bilingues et mono. • OK : rétablit la valeur par défaut de tous les paramètres du menu «...
Pour le MFM-HT75W Menu Ecran • Normal : Rapport d’aspect d’origine. • Plein : l’image est agrandie horizontalement (de Vous pouvez régler les paramètres suivants à l’aide du menu manière linéaire) pour remplir l’écran 15:9. « Ecran ». Peut être utile pour afficher un signal •...
Lorsque l’affichage reçoit un signal d’entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l’image (phase/ 1 Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) horloge) et garantit la qualité de l’image qui apparaît sur l’écran ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur.
• PIP Option DVI-D: PC 1 • Télétexte 1 Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) PIP: • Détecte Entrée Télétexte: Détecte Entrée: ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur.
Page 187
Le menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran. 7 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur la Option DVI-D: PC 1 touche OK. Réglage PIP: PIP activé • TV: Un programme télévisé s’affiche dans la zone Inferieur: PIP désactivé...
Le menu « Taille Infer » apparaît à l’écran. Le menu « Option » apparaît à l’écran. Option DVI-D: PC 1 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner PIP activé « PIP », puis appuyez sur la touche OK. Réglage PIP: PIP activé...
Le menu « Télétexte » apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner « Langue », puis appuyez sur la touche OK. Option : TV Le menu « Langue » apparaît à l’écran. PIP: Télétexte: Détecte Entrée: Option DVI-D: PC 1 Langue:...
x Réinitialisation des réglages par défaut Le menu « Option » apparaît à l’écran. Cette fonction réinitialise les réglages de toutes les entrées en 3 Appuyez sur les touches M/m pour sélectionner rétablissant les paramètres par défaut. Utilisez cette fonction avec «...
écouter le son à partir de l’ordinateur ou d’un autre l’affichage réduit automatiquement sa consommation d’énergie appareil raccordé aux prises d’entrée audio de l’affichage. comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de la barre de réglage MFM-HT75W « Volume ». Mode Consommation Indicateur 1 Appuyez sur les touches 2+/–...
C i n é m a S t a n d a r d et garantit l’affichage permanent d’une image claire sur l’écran (dans les plages de fréquences suivantes de l’affichage) : MFM-HT75W E c o Fréquence horizontale : 28-69 kHz Fréquence verticale :...
Extinction automatique de Utilisation du service télétexte (pour l’affichage TV uniquement) (pour TV/VIDEO 1/VIDEO 2 uniquement) Télétexte est un service d’informations transmis par la plupart des stations de télévision. La page d’index du service télétexte fournit Vous pouvez configurer l’affichage afin qu’il s’éteigne des informations sur l’utilisation du service.
1 minute. Si « Resolution i1 280 × 768 » est affiché Si l’indication « Power will be turned off by auto (MFM-HT75W) shut off soon.» apparaît sur l’écran Cela indique que la résolution n’est pas prise en charge par les spécifications de l’affichage (1 280 ×...
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT75W »...
• Ajustez le pitch et la phase (PC 2 uniquement) (page 29). xProblème causé par un ordinateur ou un autre appareil raccordé, et non par l’affichage • Réglez la résolution sur 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou sur 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) sur l’ordinateur. Apparition d’images fantômes.
Manufactured : 2005-## Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Désignation : MFM-HT75W ou MFM-HT95 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
Max. 1,4 A (MFM-HT95) Verticale : 48–85 Hz Consommation électrique MFM-HT95 Marche (Max.) : 68 W (MFM-HT75W)/74 W (MFM-HT95) Horizontale : 28–86 kHz Veille (Max.) : 1,2 W Verticale : 48–85 Hz (résolution<1 280 × 1 024) Température de fonctionnement 48–75 Hz (résolution=1 280 ×...
Page 200
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 240
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 279
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 322
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 361
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 401
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 441
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 480
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 519
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Page 557
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 676
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...
Page 677
Consignes de sécurité importantes 1) Lisez les directives suivantes. 2) Conservez ces directives. 3) Observez et respectez tous les avertissements. 4) Suivez toutes les directives. 5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6) Nettoyez cet appareil uniquement avec un chiffon sec. 7) Ne bouchez pas les fentes de ventilation.
Page 678
........24 dans ce manuel. http://www.sony.net/...
suspension dans l’air. Sinon, des dommages irréparables Précautions risquent de se produire. • Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, Avertissement sur les raccordements n’exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l’humidité. d’alimentation • Ne pas exposer l’appareil aux éclaboussures ou aux liquides de toute sorte et ne pas poser de récipients remplis de liquide, tels •...
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne frappez pas la surface de l’écran avec un objet pointu ou abrasif, tels qu’un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact pourrait égratigner le tube image. • Notez qu’une détérioration des matériaux ou du revêtement de l’écran ACL peur se produire si l’écran est exposé...
Identification des pièces et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant de l’écran ACL A Capteur de télécommande Ce capteur reçoit le signal envoyé par la télécommande. Veillez à ne pas couvrir le capteur, par exemple avec du papier.
Page 683
K Touche (mode image) (page 38) Micro Saver Security System est une marque de commerce de Appuyez sur cette touche pour changer le mode image. Kensington. L Prise pour casque d’écoute (page 37) P Connecteurs PC 1 1 Connecteur d’entrée DVI-D (RVB numérique) Cette prise permet la transmission du signal audio vers un casque d’écoute.
Page 684
Télécommande d’entrée des connecteurs VIDEO 2 (composants/S-vidéo) à l’arrière de l’écran. TV (page 16) : Appuyez sur ces touches pour sélectionner la source du signal de télévision. MUTING DISPLAY SLEEP C Touches de fonction (mode image) (page 38) : VIDEO1 VIDEO2 Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour passer d’un mode image à...
Retirez le couvercle des connecteurs. Installation Appuyez sur les crochets et tirez le couvercle des connecteurs vers vous. Avant d’utiliser votre écran, assurez-vous que les éléments suivants sont bien inclus dans l’emballage : • Écran ACL • Télécommande • Piles AAA (2) •...
Pour raccorder un ordinateur PC/AT IBM ou compatible x Raccordement d’un appareil vidéo avec les prises VIDEO 1 Pour raccorder un appareil vidéo avec prises de sortie vidéo composantes (tel qu’un lecteur de DVD) suivez les directives ci- dessous. Vers Avec un câble de signal vidéo (non fourni) et un câble l’entrée Vers l’entrée...
Page 687
x Raccordement d’un appareil vidéo avec les x Raccordement d’une antenne prises VIDEO 2 Si vous comptez raccorder une antenne pour recevoir le signal de télévision, suivez les directives ci-dessous. Pour raccorder un appareil vidéo avec prises de sortie vidéo Avec le câble coaxial de 75 ohms (fourni), raccordez composantes/S-vidéo (tel qu’un magnétoscope) suivez les l’antenne à...
Page 688
Installation 3 : Raccordez le cordon Installation 5 : Allumez l’écran et d’alimentation les autres appareils 1 Raccordez solidement le cordon d’alimentation 1 Appuyez sur l’interrupteur 1 (alimentation) situé à fourni au connecteur AC IN de l’écran. l’avant de l’écran. Le témoin 1 (alimentation) s’allume en vert.
(page 14). • Si le message « Hors plage fréquences » s’affiche à l’écran : Réglez la carte graphique de l’ordinateur avec les valeurs suivantes. MFM-HT75W RVB analogique RVB numérique Fréquence : 28–69 kHz 28–48 kHz horizontale Pour utiliser l’écran en tout confort...
Saut des canaux non désirés Regarder la télévision Cette fonction vous permet de sauter les canaux non désirés lorsque vous sélectionnez les canaux à l’aide de la touche CH +/–. Régler les canaux de télévision 1 Appuyez sur la touche MENU. Pour regarder des programmes télévisés, vous devez exécuter la 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner fonction «...
(page 32). Changer le réglage « Zoom ». À chaque pression sur la touche, le réglage change comme suit. MFM-HT75W : Normal t Plein écran t Grand zoom t Zoom t Normal... MFM-HT95 : Normal t Plein écran t 16:9 t Normal...
4 Réglez l’élément sélectionné. 3 Sélectionnez l’élément à régler. Utilisez les touches M/m pour faire le réglage, puis appuyez Utilisez les touches M/m pour sélectionner l’élément à régler, sur la touche OK. puis appuyez sur la touche OK. Lorsque vous appuyez sur la touche OK, le réglage est enregistré...
x Sélectionner le mode image pour TV/ Menu Image VIDEO 1/VIDEO 2 Cette fonction vous permet de sélectionner la luminosité Le menu « Image » permet de régler les éléments suivants. appropriée pour l’utilisation. • Mode Image DVI-D: PC 1 Rétroéclairage 1 Appuyez sur la touche MENU.
x Réglage de « Rétroéclairage » x Réglage de « Couleur » (TV/VIDEO 1/ VIDEO 2 seulement) Si l’écran est trop clair, réglez le rétroéclairage pour augmenter le confort visuel. Cette fonction vous permet de régler l’intensité des couleurs de l’image affichée à...
Page 695
x Réglage de « Temp. couleur » (PC 1/PC 2 Le menu de réglage fin de la température de couleur apparaît à l’écran. seulement) Cette fonction vous permet de sélectionner le niveau de température du blanc pour les couleurs à partir des réglages de température de couleur préréglés.
Page 696
x Rétablir les réglages de mode image aux 4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK. valeurs par défaut • Oui : Le niveau de bruit est réduit. Cette fonction permet de rétablir les réglages aux valeurs par •...
x Réglage de « Aigu », « Grave » et Menu Audio « Balance » Le menu « Audio » permet de régler les éléments suivants. 1 Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez régler ces éléments du menu « Audio » Le menu principal apparaît à...
Page 698
MENU « Audio ». 4 Utilisez les touches M/m pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la touche OK. Pour le MFM-HT75W • Normal : Format d’écran original. • Plein écran : L’image est agrandie à l’horizontale (linéairement) pour remplir l’écran de 15:9.
Page 699
Ce réglage est pratique pour l’affichage d’un Lorsque la fonction de réglage automatique de la qualité de l’image n’ajuste pas suffisamment l’image signal comprimé. Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires de la qualité de • Grand zoom : l’image pour le signal d’entrée en cours (voir « Réglage auto » ci- L’image est agrandie à...
Page 700
Si l’image n’est pas au centre de l’écran, ajustez-en le centrage suit. comme suit. 1 Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou 1 Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou à 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) à partir de l’ordinateur.
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner votre Le classement prédéterminé de Sony est également disponible. pays (U.S.A. ou Canada), puis appuyez sur la touche Voir la page 30 pour une description complète des systèmes de classement.
Pour changer le mot de passe x Sélection d’un classement spécifique Pour sélectionner les cotes de classement à bloquer dans le 1 Appuyez sur la touche MENU. réglage « Spécifique » une fois que vous aurez activé la fonction de contrôle parental (page 27), faites comme suit. 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner Pour une description complète des cotes de classement, (Parent), puis appuyez sur la touche OK.
Page 703
5 Utilisez les touches M/m pour sélectionner , puis appuyez sur la touche OK. Exemple : classement de télévision aux États-Unis 6 Pour sélectionner un classement de télévision aux Parent : TV Classement de télé États-Unis : Classes Contenu TV-Y: –...
étant Classement prédéterminé de Sony inapproprié pour des mineurs. Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des Ce type de film peut contenir des téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains situations sexuelles et de la violence et programmes, comme suit : représenter des comportements...
Page 705
Classement prédéterminé de Sony de langage vulgaire ni de nudité. Ces classements originaux ont été établis par Sony selon l’âge des PG (supervision Programmes conçus pour le grand téléspectateurs. Chaque cote permet de regarder certains parentale public, mais qui peuvent ne pas être...
Classement du Canada pour les programmes de langue Menu Option française Le classement canadien pour les programmes de langue française s’applique aux programmes de télévision diffusés en français au Le menu « Option » permet de régler les éléments suivants. Canada.
Page 707
Le menu « Réglage PIP » apparaît à l’écran. • VIDEO 2: L’image provenant d’un appareil vidéo raccordé aux prises d’entrée vidéo de l’écran pour Option DVI-D: PC 1 VIDEO 2 s’affiche dans la zone de l’image Réglage PIP:: PIP activé secondaire.
Pour changer la position de l’image secondaire Le menu « Sel Audio » apparaît à l’écran. (fonction PIP activée) Option DVI-D: PC 1 PIP activé 1 Appuyez sur la touche MENU. Réglage PIP: PIP activé Inferieur: Taille Infer: Grand Le menu principal apparaît à l’écran. Pos Infer Sel Audio: Principal...
Page 709
x Réglage de « Détecte Entrée » (détection de x Réglage de « Langue » la source)(PC 1/PC 2 seulement) 1 Appuyez sur la touche MENU. Lorsque cette fonction est activée, l’écran détecte Le menu principal apparaît à l’écran. automatiquement un signal en entrée disponible et commute la sélection de la source à...
Page 710
x Réglage de « Verrou Du Menu » 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. (verrouillage du menu) Cette fonction vous permet de verrouiller les réglages du menu 2 Utilisez les touches M/m pour sélectionner afin d’éviter les modifications ou l’effacement accidentels.
La barre de réglage « Volume » permet de contrôler le niveau de volume. MFM-HT75W 1 Appuyez sur les touches VOL +/– lorsqu’aucun Mode Consommation Témoin menu n’est affiché...
à l’écran avec les plages de fréquences d’affichage C i n é m a S t a n d a r d suivantes : MFM-HT75W Fréquence horizontale :28 à 69 kHz E c o Fréquence verticale : 48 à 85 Hz MFM-HT95 Fréquence horizontale :28 à...
9 0 m i n Si le message « Résolution i1 280 x 768 » s’affiche (MFM-HT75W) Ce message indique que la résolution n’est pas prise en charge par cet écran selon ses spécifications (1 280 × 768 ou moins).
Page 714
Si le message « Pas d’entrée vidéo » s’affiche à l’écran Ce message indique qu’aucun signal n’est reçu par le connecteur actuellement sélectionné. I N ORMA T I ONS DV I - D P a s d ’ E n t r e e V i d e o P a s s e e n Mo d e É...
Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 » dans la liste « Modèles » dans l’écran de sélection de périphériques Windows. Si « MFM-HT75W » ou « MFM-HT95 »...
Page 716
• Réglez la résolution à 1 280 × 768 (MFM-HT75W) ou à 1 280 × 1 024 (MFM-HT95) à partir de votre ordinateur. L’image se dédouble.
Page 717
Manufactured : 2005-## Semaine et année de fabrication Si le problème persiste, communiquez avec votre détaillant Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes : • Modèle : MFM-HT75Wou MFM-HT95 • Numéro de série • Description détaillée du problème •...
Audio : Max. 1,4 A (MFM-HT95) Mini-prise stéréo, 500 mV eff. (modulation 100%) Consommation électrique PC 2 En fonctionnement (max.): 68 W (MFM-HT75W)/74 W Format du signal : (MFM-HT95) RVB analogique (HD-15D-secondaire) En mode de veille (max.): 1,2 W Fréquence de fonctionnement : Température de fonctionnement...
Page 795
10) Protect the power cord from being walked on or pinched If you have any questions about this product, you may call; particularly at plugs, convenience receptacles, and the point Sony Customer Information Services Center where they exit from the apparatus. 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Page 833
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. If you have any questions about this product, you may call; Sony Customer Information Services Center 1-800-222-7669 or http://www.sony.com/ Declaration of Conformity Trade Name:...